Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóháború 1
írtok 1
írunk 1
is 773
iskola 4
iskolába 5
iskolában 2
Frequency    [«  »]
1033 és
833 nem
773 egy
773 is
573 s
488 volt
350 de
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-773

    Fejezet
1 1 | vastag-zöld szójátékait is. Fárasztott az eredetieskedése. 2 1 | tudtomon kívül valamennyien meg is fürödtek, a hitvesükkel 3 1 | veszélyeztetik az én komolyságom is. Egy szót se szóltam neki. 4 1 | megérdemelnék. Talán meg is vetett. Nyárspolgárnak tartott, 5 1 | ellenére értettem õt. Õ is engem. Csakhogy titokban 6 1 | Föl kell tennem, hogy õ is gondolt rám. Végre múltunkat 7 1 | elmondani. Ilyesmire nem is vállalkozhatnék. Emlékezetem 8 1 | vagy az ágyban. Az utcára is elkísért.~Lojzi bácsi jött 9 1 | Öltsd ki a nyelved - és õ ki is öltötte a nyelvét, úgyhogy 10 1 | Kezembe adott egy kést is.~- Döfd a szívedbe - kiabált. - 11 1 | újságolta, hogy varázsolni is tud. Valami csillogó fémtárgyat 12 1 | azon az estén a mi házunkat is levegõbe emeli tíz órakor. 13 1 | nagyobbacska fiú voltam. Hittem is neki, meg nem is. De feldúltan 14 1 | Hittem is neki, meg nem is. De feldúltan rohantam vissza 15 1 | ágyban, még ha elkésnék is az iskolából, õ bujtatott, 16 1 | számomra, hogy a fájdalomban is titkos gyönyörûség van, 17 1 | a kárhozatos hazugságot is, mely ellen kézzel-lábbal 18 1 | egészséges természetem nem is fogadta el ezeket a tanokat 19 1 | kályha mögött, a szekrényben is. Még benézett az ágy alá 20 1 | Még benézett az ágy alá is, hogy nincs-e ott.~- Hát 21 1 | egyszer, de csak egyszer is, beteszi ide a lábát, én 22 1 | mint egy kutyát, és téged is, aztán mehetsz, amerre látsz, 23 1 | fejed. Megbolondít. Vagy te is ilyen züllött akarsz lenni? 24 1 | mutatkoznia. Még az utcánkat is elkerülte.~A városon kívül, 25 1 | egy órában és egy percben is: 1885. március 29-én, virágvasárnap, 26 1 | ifjúság rajongásában arról is meg voltunk gyõzõdve, hogy 27 1 | szeretnek téged. Ez nem is szeretett. Csak rontott, 28 1 | Egészen más vagy te, fiam.~Így is volt. Nem volt még két oly 29 1 | azonban a múlt félévben is kettõbõl bukott, dolgozatainak 30 1 | azonkívül franciát, zongorát is tanulok, magánszorgalomból.~- 31 1 | magasba vonta szemöldökét.~Az is többször megesett, hogy 32 1 | éltesebb, köpcös vidéki hölgy is, tegezni kezdett, s azzal 33 1 | mutattak. Kérték lakáscímét is. Ezzel nemigen szolgálhattam. 34 1 | Nemcsak pénzt. Becsületemmel is fizettem. Görbe szemmel 35 1 | levetett, rongyos köpönyegét is arra forgatja, amerre a 36 1 | akartak, mert fák voltak azok is. Ebben az indulásban, ebben 37 1 | elõtt ül. Fölugrottam. Õ is fölugrott.~- Szervusz - 38 1 | õ köpenyének a gallérján is .~- Most jöttél haza?~- 39 1 | ibolyacsokor. Egy álarc is, ki tudja, mire való? Cigarettacsutkák 40 1 | koldusfüggetlenség. Valaha én is így akartam. Szemem megtelt 41 1 | tavaszi szél. Egy tülök is sivalkodott.~- A mentõk - 42 1 | ragyogott a fagyos aszfalt is. A mentõkocsi tülke versenyt 43 1 | mindent. Még a fiatalságot is. Béküljünk ki.~Odanyújtottam 44 1 | különben elpusztulok.~- Nekem is szükségem volna valakire - 45 1 | nevettél. Segíts nekem most is. Emlékezz arra, amit elfelejtettem, 46 1 | azt, amire emlékszem. Én is segítek majd neked. Bennem 47 1 | segítek majd neked. Bennem is van érték. Amit tudok, rendelkezésedre 48 1 | munkát szolgálja, az a tied is. Szorgalmas vagyok, áhítatos 49 1 | az élettelen tárgyakhoz is, hogy tizenöt remek töltõtollamat 50 1 | ahhoz, hogy egyszerre írjon is, éljen is. Aki megkísérelte 51 1 | egyszerre írjon is, éljen is. Aki megkísérelte ezt, elõbb-utóbb 52 1 | akihez képest Mefisztofelész is csacska széplélek. Igen, 53 1 | szavazott.~- Szóval ezt is mennyországba küldte - dörmögte 54 1 | Arról, ami történt velem. Mi is történt? Várj csak. Voltaképp 55 1 | De sokat képzelõdtem. Ez is az életünkhöz tartozik. 56 1 | megcsókoltunk egy nõt, hanem az is, hogy titokban vágyakoztunk 57 1 | vágy az igazság. Egy álom is valóság. Ha arról álmodom, 58 1 | életrajz, melyben arról is számot adok, hogy a hõs 59 1 | nyugtattam meg. - Itt is felezünk. Amit mondasz, 60 2 | kegyeletesen az iskolára is átruházták a kocsma nevét, 61 2 | aranyom. Nézd, a többiek is itt vannak. Mindenki itt 62 2 | megtörölte szemét. Még vissza is nézett egyszer, hogy 63 2 | megértette, s megértette azt is, hogy egyedül van, oly egyedül, 64 2 | Ezt a helyet már különben is megszokta egy kicsit.~A 65 2 | Osztálytársai már mind ültek. Õ is szeretett volna leülni valahova.~ 66 2 | kárörvendve mosolyogtak is.~Elszégyenülve és sértõdötten 67 2 | hogy jelt adjanak. Ezeknek is egyéb dolguk akadt. Papírgalacsinokkal 68 2 | mindenki röhögött, az alsóház is és a felsõház is, pártkülönbség 69 2 | alsóház is és a felsõház is, pártkülönbség nélkül.~Lelkében 70 2 | dühvel és bosszúval innen is elkotródott. Nem tudta, 71 2 | ipecacuana édes. Tudta azt is, hogy Amerikában most este 72 2 | annyira egyéni játékaitól is, a szappanbuborékoktól és 73 2 | Jegyezd meg, hogy itt te is olyan vagy, mint a többi. 74 2 | Palatáblák zörögtek. Õ is a padra akarta fektetni 75 2 | feléje nézett. Sokan föl is álltak, hogy jobban lássák.~- 76 2 | ákombákomokat. A kisfiú i betûjét is megnézte. Szép, finom i 77 3 | galambdúc.~Másrészt vágyakozott is innen, kifelé. Még nem jutott 78 3 | utánszerencsésenmeg is érkezett Pestre. Errõl azonnal 79 3 | magasabb szempontból - nem is lehet kifogásolni.~Apesti 80 3 | tartózkodást és fölényt. Meg is írta szüleinek - egy harmadik 81 3 | megkérdezett volna tõle, még az is, aki csak látásból ismeri: - „ 82 3 | kétségbeesetten vágyakozott haza. Nem is jött álom a szemére. Felkönyökölt 83 3 | olasz nyelvismerete ellenére is tökéletesen értette, majdnem 84 3 | nem volt szokás. De meg is hatotta. Milyen szép, milyen 85 3 | vérmérgezés, szívbénulás is fejlõdhet. Ez az út különben 86 3 | bizonytalanságnak. Annak is örült, hogy nem szállt be 87 3 | utazik mindvégig, akik ha nem is barátságosak, de nem ellenségesek.~ 88 3 | meghígult. Egy kis szél is fújdogált. Úgy érezte, hogy 89 3 | hogy fölszabadul, hogy õ is sok mindent maga mögött 90 3 | könyvvel kezében, voltaképp õ is meg nem is õ, mindenki lehet, 91 3 | voltaképp õ is meg nem is õ, mindenki lehet, akit 92 3 | költõ és regényíró. Itt is ezt a mesterséget gyakorolta. 93 3 | Akármilyen gyámoltalan volt is különben, szándékát finoman-ravaszul 94 3 | talán kissé közönyösen is. Magába nézett. Nem engedte, 95 3 | nézett. Nem engedte, hogy más is belenézzen.~Lankatag szelídséget 96 3 | árasztott és meghittséget is, mint egy galamb. Nem volt 97 3 | mozgott. Egy csöppet furcsa is volt ez a nagy nyugalom. 98 3 | vele. Egy idõ múltán meg is szokta, mint a légy dongását, 99 3 | Olykor tenyerébõl tölcsért is formált, és úgy suttogott. 100 3 | hallani. Az anya figyelt is , nem is. Bólingatott, 101 3 | anya figyelt is , nem is. Bólingatott, tagadólag 102 3 | legföljebb tizenöt éves. Azt is látta, hogy nem szép. Valószínûleg 103 3 | szalagot viselt a nyakán is, igen széleset, hogy eltakarja 104 3 | kiöltöztették, mintha nem is erre a nyári útra hozták 105 3 | válla, aztán két sótartója is, mely a gyöngén kivágott 106 3 | ruhából föl-fölbukkant, s keze is, füle is, mindene elõbb 107 3 | föl-fölbukkant, s keze is, füle is, mindene elõbb szánalmat 108 3 | Szegény, gondolta Esti. Nem is bírta sokáig nézni. Kitekintett 109 3 | az aztán sok.~Ezen már õ is fölháborodott. Oly izgalom 110 3 | ez az egyoldalú párbeszéd is kezdettõl fogva reá vonatkozott, 111 3 | föltárta vérszegény ínyét is, ritkásan álló, romlott 112 3 | van ezzel a leánnyal? Esti is fölugrott. Körültekintett 113 3 | illetlenségnek tartott. Különben is, mit ért volna azzal, ha 114 3 | Még a két árnyékszékbe is betekintett. Üresen találta. 115 3 | helyére. Most már õ maga is bizonyosra vette, hogy ittragadt. 116 3 | hogy ittragadt. Ezt bánta is, meg nem is.~Ha véletlenül 117 3 | ittragadt. Ezt bánta is, meg nem is.~Ha véletlenül helyet kap 118 3 | kellene szólnia -, akkor is vajmi kétséges, hogy átvonul-e 119 3 | életben, és talán utoljára is. Valószínû, fölöttébb valószínû, 120 3 | valószínû, hogy õ ekkor is meggondolja magát, az utolsó 121 3 | az bizonyos. Bármennyire is rettegett tõle, kíváncsi 122 3 | békákat s öreganyjuk macskáit is, meglékelték koponyájukat, 123 3 | esetben bizonyára gyilkolni is tudott volna, mint minden 124 3 | célzással, csak egy gondolattal is megbántsa, és sokszor - 125 3 | Kornél késõbb részletesebben is kifejtett egyéb mûveiben, 126 3 | másoknak, néha halálosan is, hogy a nagy dolgokban majdnem 127 3 | merõben formainak rémlik is, belül, a mivoltában maga 128 3 | barátságos, bajuszos ember, be is jött hozzá, kifogástalan 129 3 | durcásságát. Kissé felhevültnek is látszott, mintha künn forró 130 3 | játéknak ahhoz a mozzanatához is, mikor a zálogkiváltásnál 131 3 | visszanyelte szavait.~Nem is a leányon csodálkozott már. 132 3 | ilyesmit és ennél különösebbet is? Nyilván nem cselekedhetett 133 3 | s érthetetlen volt, ez is érthetetlen volt, akár elõbb 134 3 | zsebkendõvel törölgette. Reá is mosolygott, egyszer, egyetlenegyszer, 135 3 | egyenletesen lélegzett.~Már õ is készülõdött lepihenni. Hamvasszõke 136 3 | mély, egyenletes lélegzése is halkult. Nem is hallatszott 137 3 | lélegzése is halkult. Nem is hallatszott már.~Csönd volt 138 3 | amikor kimentek innen. Ez is bizonyos magány volt. Útitársai - 139 3 | fölcsillámlott egy folyó tükre is. Sötétszürke, jéghideg vize 140 3 | sem aludt el, becsapta õt is, anyját is. Valamit várt, 141 3 | becsapta õt is, anyját is. Valamit várt, valamire 142 3 | volt egészen becsukva. Az is épp így kémlelte õt, a pilláinak 143 3 | kinyitotta szemét. A leány is kinyitotta szemét.~Reá vihogott. 144 3 | láb, ez a szem s ez a száj is, ez a borzalmas száj. Vele 145 3 | vakargatta fülét, de az alvást is mímelte éppilyen szabályos 146 3 | nem mert aludni, és nem is akart. Csikorgó foggal küszködött. 147 3 | Valaki közben a gázmécsest is elfújta. Vastag füst gomolygott 148 3 | Csak ennyit mondott. Ezt is úgy mondta, mint aki azért 149 3 | csókolta, ahol érte, a száját is.~Esti, aki még föl sem ocsúdott 150 3 | tudta volna hányni a belét is, lihegve szemlélte ezt a 151 3 | érdekes. Egy csöppet hízelgett is büszkeségének, hogy az iskolapadból - 152 3 | akkor. Most látta, hogy nem is oly fontos. Nem a ballada 153 3 | csak az a fontos. Ez a csók is az élet gazdagságából fakadt, 154 3 | didergõ csókra. Talán öröme is telhetett volna benne, ha 155 3 | nominatim persequitur. Ki is mondta ezt? Valahol a nyelvtan 156 3 | ördögnek. Errefelé még a sasok is félnek. Errefelé még a tehenek 157 3 | Errefelé még a tehenek is oly értelmesen néznek, mert 158 3 | el ismeretlenül. De azt is elképzelte, hogy õ e hegyek 159 3 | bámult, talán egy királynál is nagyobb. Mindenfélérõl képzelõdött. 160 3 | és magas rangja ellenére is beszédbe elegyedett vele.~ 161 3 | sokszor látta a tengert is.~Esti a legbadarabb kérdésekkel 162 3 | Nem jön a tenger, sohase is jön, nem hajlandó neki megmutatkozni. 163 3 | Ide-oda topogott, hogy ezzel is gyorsítsa a vonat nyargalását. 164 3 | és gyermekek, még a dadák is, csecsemõkkel karjukon, 165 3 | karjukon, még a betegek is, a tüdõvészesek, a gyógyíthatatlanok, 166 3 | meredek hegyi pályán. Már õk is türelmetlenkedtek, szomjúhozták 167 3 | volt annál, amit valaha is elképzelt. Sima, kék végtelen, 168 3 | rendes, mint otthon, nem is olyan kényelmes és tiszta. 169 3 | érezte, hogy mi az a sors.~Õk is cihelõdtek. Az anya széles 170 3 | odaakasztotta vékonyka állához. Maga is kalapban volt már. Fészekszerû 171 3 | Nagyon sajnálom. Leányát is nagyon sajnálom. Különös 172 3 | fürdesse hideg vízben. Nekem is ez használt. Ami azt a - 173 3 | használt. Ami azt a - hogy is fejezzem ki magam - dolgot 174 3 | féltem. De már nem félek. El is felejtettem. Csak az nyugtalanít, 175 3 | méltóztassék elhinni, ezt tanulni is kell: folyton virrasztani, 176 3 | akkor, egyszer talán meg is írom ezt. Nagyon nehéz téma. 177 3 | remegsz. Néha kissé nevetséges is voltál. Föl akartalak világosítani. 178 3 | szomszédoknak, külföldön is és mindenütt, hogy mi történt 179 3 | õszintén szólva egy kissé el is fásultam az emberek iránt. 180 3 | anyának. Még egy ilyen anyának is. Még egy ilyen leány anyjának 181 3 | egy ilyen leány anyjának is. De nem lehetsz a võm. Senki 182 3 | otthoniak meg a külföldiek is. Vannak megbízható »intézetek«. 183 3 | vigyáznak testi épségére. Meg is lehet látogatni, ahányszor 184 3 | még nem ismered ezt. Ne is ismerd meg soha. Isten áldjon. 185 3 | hiszek Istenben. Hinnem is kell benne, mert másképp 186 3 | megengedte neki, hogy õ is hosszan nézzen borostyánzöld 187 3 | Deák méla platánsorán.~Õ is megindult ezen az árnyas, 188 3 | mely oly szép, hogy nem is hétköznapra való, ezen a 189 3 | vaníliaillatot leheltek. Babérfát is látott és osztrigát. A fodrászüzlet 190 3 | ivott. De az ételnél-italnál is jobban vágyakozott arra, 191 3 | mint ami, talán olasznak is, de mindenesetre másnak, 192 3 | per la mamma - és ezt is mutatta, az õ anyját, aki 193 3 | szoknya lógott róla, és kócos is volt, arcbõre pedig olyan 194 3 | szabad nép, a nyomorában is dicsõ. Mindig ott ült az 195 3 | övé az élet és a kenyér is. Sokat kellene itt élnem. 196 3 | könnyû forma, mely mögött nem is sejtett tartalom lappanghat, 197 3 | anyaméh bíbor barlangjából. Én is onnan indultam egy bizonytalan 198 3 | kedves, öreg talián, is meg rossz is. Mindenekfölött 199 3 | talián, is meg rossz is. Mindenekfölött azonban 200 3 | fenséges óceánt használják is valamire, nemcsak mindig 201 3 | késõbbre halasztotta. Nem is fért volna egy levelezõlapra 202 3 | emberrel, és két másik anyával is. Családja megnövekedett.~ 203 3 | mert a tenger köpõcsésze is, az istenek és rakoncátlan 204 3 | ahol már veszedelmeket is vélt - cápákat, hullákat, 205 3 | ismert, de ismeretlenül is szeretett, s amint válla 206 4 | mondta Esti.~- Ez? Hisz ez is épp olyan, mint amaz.~- 207 4 | Esti -, aki valóban szereti is, becsüli is az illetõt.~ 208 4 | valóban szereti is, becsüli is az illetõt.~Fekete szemüveges 209 4 | magáról - és felebarátjáról is -, hogy becsületes, õszinte, 210 4 | csudába ne vásárolnák.~- És el is olvassák?~- Nálatok talán 211 4 | cikkeinket, és bennünket is nézzenek le, vessenek meg 212 4 | címe.~- És tényleg unalmas is?~- Nem akarlak befolyásolni. 213 4 | ajkamat biggyesztve -, nem is olyan unalmas.~- Szigorú 214 4 | felé. Hogy mi ez a cél, azt is elárulom. Egy-kettõ meg 215 4 | voltam. Tüsszögtem, köhögtem is. Orvost kértem.~- Drága 216 4 | mert még innen, öt méterrõl is megfertõzhet. Gyermekeim 217 4 | akkor eltarthat egy hónapig is. Ha nem kezeljük, akkor 218 4 | akkor esetleg másnapra is elmúlhat.~- Hátha tüdõgyulladásom 219 4 | fáj a fejem. Aztán ennél is fontosabb, hogy ön éjszakai 220 5 | megértette a szó értelmét is, arcán hálás mosoly suhant 221 5 | jelentõs esemény történt.~Esti is ezt érezte. Széttekintett 222 5 | képzelték, valóban az övék is volt.~Egyikük se volt éhes, 223 5 | következõ pillanatban maguk is megfordultak, és úgy igyekeztek 224 5 | fölolvasta új versét Kanickynak is. Egy bútorkereskedés kirakatában 225 5 | tizenegy visszaköszönt.~Ezt is abbahagyták.~Esti a Rákóczi 226 5 | törzsasztalukhoz. Elõször is anyagi ügyeiket igyekeztek 227 5 | becsületszóra, s akkor Esti is megkapott az imént kölcsönadott 228 5 | Mokosay, aki már Párizsban is járt, Verlaine-t és Baudelaire-t 229 5 | irodalmat követelte a színpadon is, a legtisztább irodalmat, 230 5 | drámáját, melyben emberek nem is szerepelnek, csak tárgyak, 231 5 | se tudott, az anyanyelvét is beleértve. Itt volt Specht, 232 5 | hogy ki kicsoda, de ez nem is volt baj, az illetõk se 233 5 | fényképészt egy költõvel, s az is megesett, hogy õt tévesztették 234 5 | aztán, ha jónak látták, be is mutatkoztak, formaságból, 235 5 | formaságból, s esetleg meg is jegyezték egymás nevét.~ 236 5 | s ezeket azonnal magáévá is tette. Ha valaki öt percig 237 5 | közepette, véleménye szerint nem is oly ostobaság, sõt talán 238 5 | életmód. Ezenkívül szüksége is volt erre a vad összevisszaságra, 239 5 | elképzelte, hogy esetleg ez a is lehetne a sorsa, de idegenszerû 240 5 | között. Hat és hét között meg is jelent, szelíden és udvariasan 241 5 | kis-irodalmi fölvágottról nem is beszélve, s elõttük az üres, 242 5 | virág neve, mely nálunk nem is . Mások egy trágárságra 243 5 | levelezõlapok puszta megtekintése is ártana egészségüknek.~Esti 244 5 | üzletet félig-meddig jónak is gondolta, remélvén, hogy 245 5 | fedezete mellett. Még pénzt is hozott haza, és dobott valamit 246 5 | tudta, hogy összebeszélés ez is vagy valami véletlen, s 247 5 | Utálta magát, utálta barátait is, de nem bírt elszakadni 248 5 | keresett, mely a szövegbe is, a madárkához is illik. 249 5 | szövegbe is, a madárkához is illik. Erdõdy-Erlauer képviselte 250 5 | hasonlatot találni, ami nem is volt csoda: Erdõdy-Erlauer 251 5 | Csiszért és Valentinit is, aki valami mûasztalosféle 252 5 | elalszik. Ismerte a férfiakat is, akik itt ténferegnek, szórakozottan, 253 5 | orra. Ismerte ezt a lányt is, akit most barátai szórakoztattak, 254 5 | csoport követte õket. Esti is utánuk iparkodott, hogy 255 5 | hanyatt-homlok menekült.~- Maga is elmegy? - riadt föl a , 256 5 | s a formahibánál nincs is nagyobb hiba. Nem bírta 257 5 | nádszéket tolt feléje. Õ is leült, vele szemben a díványra.~ 258 5 | valami eszelõs. De másképp is lehet õt szemlélni. Hevíteni 259 5 | fehér, liliomfehér. Fogai is megvannak, majdnem mind. 260 5 | ismerõsöktõl, húga barátnõjétõl is. Öccse azt írja, hogy szigorú 261 5 | mindezek tetejébe még fiú is volt és szeretõ testvér. 262 5 | veletek vagyok.~A meghívásra is kellett volna felelni valamit. 263 5 | lennem.~Egy jobb kifogáson is töprengett, de csak ezt 264 6 | üres óráidban nyelvészkedni is szoktál: van olyan kifejezés, 265 6 | érzékelteti meg, hogy néha a pénz is terhes lehet?~- Van. De 266 6 | túlontúl sok van belõle. Ezt is ismerem.~- Te?~- Aha. Volt 267 6 | nekem valaha rengeteg pénzem is. Hajdanában - szólt elmerengve -, 268 6 | Érdekes. Errõl még nem is beszéltél.~- Igen. Harmincéves 269 6 | van egy másik unokaöccse is, s majd közöttünk osztja 270 6 | bohémhagyomány ellen. Továbbra is eljárogattam a kis piszkos 271 6 | költõi hírnevemet? Egyébként is ez kényelmesebb volt és 272 6 | tenger pénzzel?~- Ez nekem is nem kis fejtörést okozott. 273 6 | Csak ekkorka halom volt. Az is olyan rongy, olyan saláta, 274 6 | vegyek nyakamba, már akkor is túlságosan bölcs voltam. 275 6 | Írni. Már ebben az idõben is kerestem a tollammal havi 276 6 | kölykeinek, akiket még nála is jobban utálok? Nem, nem.~- 277 6 | intézménynek.~- Úgy van. Ez nekem is megfordult a fejemben. Elõször 278 6 | úgynevezett társadalomról. Nem is vagyok vele egy. Az esztelen, 279 6 | alapítványt. Bevallom, ez tetszett is egy darabig. De nemsokára 280 6 | a pályakoszorús mûveket is, melyeka dráma válfajai”- 281 6 | valami örökletes átok. Errõl is letettem.~- Mi volt a végsõ 282 6 | tehát elõreláthatólag is legföljebb harminc évig - 283 6 | egyik legnagyobb bankunknak is küldtem pénzt. Összevissza 284 6 | gyakran vidékrõl, külföldrõl is, megbízottjaim útján. De 285 6 | sugallatára - egy újságírónak is föladtam a szokott összeget, 286 6 | tulajdon érdeke, zsebe ellen is vét -, s másnap értesüléseit 287 6 | gépírt utalványom hasonmását is, holmi ostobán-színes mesét 288 6 | esztelenség mégis fájt, és föl is háborított, hogy egy ekkora 289 6 | Néhányszor vakmerõ szamárságokat is elkövettem, azt kockáztatva, 290 6 | de aztán még a tájékát is elkerültem ennek a kávéháznak. 291 6 | csel. De megesett - kétszer is -, hogy utánam futottak - 292 6 | megtalálóknak.~- Hallatlan.~- Nem is sejted, milyen kevés helye 293 6 | folytattam a mûveletet. Harmadnap is. Egy hét alatt sikeresen 294 6 | pénzre fáj. Némelyek többször is kisétáltak az elõszobába, 295 6 | csoda egy délután többször is meg fog ismétlõdni, vagy 296 6 | Élveztem a helyzetet. De innen is csakhamar kicsöppentem.~- 297 6 | kicsöppentem.~- Talán ezt is megtudta az az újságíró?~- 298 6 | volt ilyen hely. Különben is mindig vigyázatosabban kellett 299 6 | fájdalmasak voltak. Elõször is mutatóujjamat hosszabbította, 300 6 | néha egész szemtelenül is. Egy díszfölvonulás alkalmával 301 6 | csevegtem, az õ zsebébe is odasinkófáztam száz koronát. 302 6 | tetszett, hogy a detektívek is szemmel tartanak. Képzeld 303 6 | értelmet, erkölcsi tanulságot is keresnek? . Akkor megírom. 304 6 | majd megadom az öt pengõdet is. No, szervusz.~1931~ ~ 305 7 | fátyolt hordott, s még álmában is érezhette, hogy arca illetlenül 306 7 | mint a tejhab. Az õ haja is festett volt, szalmasárga. 307 7 | közben angolul, olaszul is csevegtek. Ezzel egyáltalán 308 7 | nyugat-európaiak felnõtt társaságában is megértetik magukat, s mindenütt 309 7 | a vonaton. Ennélfogva én is igyekeztem úgy viselkedni, 310 7 | mondtam, mert már tegeztem is -, a legelsõ török leány, 311 7 | a ti szavaitok, s a betû is, az írás is, amelybõl élek. 312 7 | szavaitok, s a betû is, az írás is, amelybõl élek. Gyûrûm te, 313 8 | a negyven éve ellenére is majdnem pubi, akin a rövid 314 8 | balatoni gyorssal, azóta nem is járt otthon.~Rendes egyhónapos, 315 8 | éjszakázás okozta kimerültsége is. Szünideje alatt fölpezsdült. 316 8 | közzététesse egyes képes újságokban is -, megozsonnázott egy cukrászdában, 317 8 | történeteket, melyek talán nem is történtek meg, csak megtörténhetnek, 318 8 | mesterséget gyakorolta.~Nem is fordult meg még ebben a 319 8 | a nemlétbe billen.~Most is ez hozta ide.~Miután otthon 320 8 | az övénél. Kissé feléje is hajolt, mintha meg akarná 321 8 | de , hogy itt vagy te is. Szükség van rád ma éjszaka - 322 8 | harminc-negyven mondatot, azok is csak efféle töredezett szókból 323 8 | eltûnt, akarata ellenére is figyelte, többet törõdött 324 8 | öregedés látszatától. Az is tetszett neki, hogy makacs 325 8 | ennek folytán öntudatlanul is megtisztelve érezte magát, 326 8 | mozdulattal asztalához hívta, le is telepedett melléje, pár 327 8 | melléje, pár percig nézte is õt, de hamarosan eltávozott, 328 8 | nem hallotta, mert tovább is a levegõbe bámult. Esti 329 8 | a sokszor hallott adomák is új varázst kapnak, ha másoknak 330 8 | poharat, amely a keze bõrét is megpörkölhette, s egy hajtással 331 8 | Arra gondolt - s a gondolat is rettenetes volt -, hogy 332 8 | pedig, aki elõbb különbeket is látott és már-már eltompult 333 8 | füstöt, és kifújta. A többiek is rágyújtottak, Gergely kivételével, 334 8 | mind cigarettáztak. Esti is.~Pali nem nagyon akart kötélnek 335 8 | ülõ Zimának:~- A fogaimat is megcsináltatom.~- Miért?~- 336 8 | egészség fontosságáról. Azt is megemlítette, hogy négy 337 8 | ezenkívül szégyenkeztek is Esti elõtt, hogy ide „csõdítették” 338 8 | arcát. - Hát beavassuk õt is? - és barátjaira kacsintott, 339 8 | milliárdosok vagyunk. Te is, én is. Mennyit akarsz egy 340 8 | milliárdosok vagyunk. Te is, én is. Mennyit akarsz egy novelládért? - 341 8 | dünnyögött Esti, hogy valamit õ is mondjon.~- Mibõl? - ismételte 342 8 | súgta -, a kereskedõk azután is csak olyan áron adják a 343 8 | és gépies. Az újságírók is csalatkoztak Paliban, kudarcot 344 8 | gyorsan elhamvadt délutánnál is igézetesebb. Csöndes volt 345 8 | szomorúan. - Itthagysz te is? - és szeme egyszerre megtelt 346 8 | olyan, mint a többi, s mások is érzik azt az örvendetes 347 8 | elereszthette. Ment õ anélkül is. Vonzotta a szánalom.~Hátuk 348 8 | közveszélyes”. Skultéty is helyeselt. Pali viszont 349 8 | hogy a negyedik kávéházból is elzarándokoljon az ötödik 350 8 | Egy darabig a tulajdonos is asztaluknál álldogált, redõbe 351 8 | üdv”.~Vitényi és Zima is vele tartott.~Pali megvetõen 352 8 | tagadhatta, hogy most neki is tetszett ez a szó.~- De 353 8 | van, de nem fekete, nem is gesztenyeszín - gondolkozott -, 354 8 | az a kis kék virág. Hogy is hívják.~- Ibolya?~- Nem, 355 8 | a tûz. - Bólints, ha te is érzed ezt. Érzed most?~Esti, 356 8 | vezette.~- Esti, olaszul is megtanulok. Még ma éjjel 357 8 | Utálta a cirkuszt. Magától is undorodott. Óvatosan a járda 358 8 | verik a betegeket. Különben is nálunk nincsenek elmebetegek. 359 8 | csevegett, s egyes újságírókról is, közös ismerõseikrõl, majd 360 8 | zsebkését, melyet Pali át is adott neki, s az orvos meg 361 8 | égett a villany, de nélküle is lehetett látni. A nap, a 362 8 | nem tudott aludni, mert õ is gondolt.~Pali azon töprengett, 363 8 | azon töprengett, hogy mit is csináljon. Egyelõre azonban 364 9 | adtam neki. Elsõsorban engem is az emberek érdekelnek az 365 9 | hogy ennek az ellenkezõje is épp annyira áll, mint minden 366 9 | Törökországba igyekezve, Bulgárián is átszaladtam. Bulgáriában 367 9 | huszonnégy órát töltöttem. Azt is vonaton. Ott történt velem 368 9 | éjszaka volt. Már éjfél is elmúlt. Vágtatott velem 369 9 | Aztán mellém állt. Nyilván õ is unatkozott.~Fogalmam sincs, 370 9 | ennyit tudtam bolgárul. Ezt is a vonaton tanultam a hirdetménybõl. 371 9 | határozottan biztató volt. Ma is büszkeség dagaszt, mikor 372 9 | ezen a téren túlságosan is buzgólkodnak, s akkor egykettõre 373 9 | belõlük kihúzni a szót. Akkor is a használattól kifényesedett, 374 9 | nem beszélnek, amit okosan is tesznek, hiszen ha több 375 9 | könyvet kellene írniok, róluk is hamarosan kimutatnák részint 376 9 | elhallgatott és várt.~Én is vártam. Erre megvolt az 377 9 | nem értek valamit, otthon is mindig így szólok: Igen. 378 9 | Az igen legtöbbször nem is.~Hogy okoskodásom nem volt 379 9 | kedvesen, nyilván változatosan is, s nekem ezalatt nem kellett 380 9 | Ha egyelõre mentesültem is a felelgetés számomra fölöttébb 381 9 | szájamat állandóan bedughattam is aranyvégû cigarettámmal, 382 9 | fülem, még a lábam ujja is úgy mozgott, amint kellett. 383 9 | vet és föllángol. Másra is ügyeltem.~Olykor egy taglejtéssel 384 9 | õszinte és meggyõzõ. Nem is tévesztettem célt. A kalauz 385 9 | vidáman pattogó tüzét. Anélkül is úgy lobogott az, mint valami 386 9 | Hogy mirõl? Erre magam is kíváncsi voltam. Lehet, 387 9 | talán dévajok és borsosak is. Rám kacsintott, keszegül, 388 9 | cinkostársára, és nevetett. Én is vele nevettem. De nem mindig. 389 9 | ördöngös egy fickó. Még akkor is hahotázott, mikor kabátja 390 9 | kérdõleg. Közben a fejem is csóválgattam, mintha ezt 391 9 | Ha valaki meghal, akkor is csak azt mondjuk: ilyen 392 9 | Megtapogattam a levelet, meg is szagoltam - enyhe penészszaga 393 9 | Csakhamar kivett egy fényképet is, mely - nem kis meglepetésemre - 394 9 | haragszik erre a kutyára. Hát én is elkomorodtam, s a kutyára 395 9 | gombokat, s gyorsan, hogy ne is lássa többé, eldugta jegyzõkönyvébe. 396 9 | jóságát, de jelenthette ezt is: Ronda ripacs, hitvány csirkefogó.~ 397 10| bohóckodása és széles hetvenkedése is. Bácska a mi Gascogne-unk. 398 10| különcködésben van valami vidékiesség is.~Nyakalta a bort. Badacsonyin 399 10| harminc esztendeig. Ennél meg is maradt.~Hajnal felé, amikor 400 10| Tény, hogy a bõre alatt is pénz volt. Úgy élt, mint 401 10| leánya volt. Kívüle nem is volt más senkije. Feleségét 402 10| zárdába járt, franciául is tanult és zongorázni is. 403 10| is tanult és zongorázni is. Zsuzsika már kalapot hordott, 404 10| De mit számított ez? Így is, úgy is bájos volt.~Te azt 405 10| számított ez? Így is, úgy is bájos volt.~Te azt mondod, 406 10| egyszer-kétszer láttad? Nem is járt sehova sem. Szótlan 407 10| szerecsenfánkot.~Sokáig nem is ment férjhez. Pedig annyi 408 10| álruhában. No nézd, én is szerelmes voltam beléje?~ 409 10| volt, isteni pofa. Elõször is szép fiú, kondorhajú és 410 10| grófot alakított. Még nyáron is bokavédõt hordott. Aztán 411 10| mûveltséggel rendelkezett, mely nem is szerezhetõ meg, azzal születni 412 10| a dallamát és szövegét is pontosan, tudott bánni a 413 10| inni, és törkölypálinkát is, vizespohárból, csettinteni 414 10| teszi.~Zsuzsika nyelvén is tudott beszélni. Hiszen 415 10| nevelkedett. Alapjában paraszt is maradt, a puszta fia. Ha 416 10| két igazi mérges kuvasz is. Ezeket estefelé leoldották 417 10| huszonhárom éves. Fizetése is csak annyi, hogy éppen féken 418 10| férjnek. Fejét mindjárt el is fordította, mintha ezt mondaná: „ 419 10| fényképezni, borotválkozni is lehetett volna. Úgy tizenegy 420 10| elõrehajoltak és térdeltek is -, s e sötét csoport közepén 421 10| csapkodta kezeit. Ezt már õ is megértette. Ha egy lány 422 10| lehetett okoskodni. Nem is okoskodott tovább. Rögtön 423 10| csodálatosképpen - megnyílt az erszénye is. Leányának negyven darab 424 10| negyvenezer korona nélkül is, meztelenül is, abban az 425 10| korona nélkül is, meztelenül is, abban az ingecskében, melyben 426 10| jobban megszerette. Még nem is láttam férjet, aki úgy imádta 427 10| Természetesen a szerelmi házasságnak is megvan a maga hátránya. 428 10| Nemigen való az oda.~Õk is gyakran összekaptak. Pista 429 10| jobban . A gondolataira is féltékenykedett. Mind a 430 10| mindenütt, még az ágy alatt is. Várt , délután háromig. 431 10| egyszer találkozott - akkor is õk látogatták meg -, hidegen 432 10| benézett a kerekes kútba is, és rohant vissza. Azt remélte, 433 10| utcába, közbe. A városerdõben is kutatta. Estefelé - kétségbeesésében - 434 10| egyszer az öreghez.~Nem is tehetett egyebet. Elõzõleg 435 10| ezt nem tagadta, de nem is erõsítette meg. Pista könyörgõre 436 10| az egészet - még nevetett is rajta -, de nem volt tréfa. 437 10| Szóval Pista mindaddig nem is kapta vissza feleségét, 438 10| borsosabb hadisarcokkal is, föltette, hogy most új 439 10| magától. Amit föltett, meg is tartotta. Múltak a napok, 440 10| napok, és múltak a hetek is. Három hosszú hét múlt el 441 10| tiltakozva.~A negyedik hét is elmúlt. Már egész hónap 442 10| szóról szóra így történt. El is hiszem. Csak egy a rejtély. 443 10| Lehetséges, hogy így volt. De az is lehetséges, hogy az asszony 444 10| mindig drágábban adni. Ez is lehetséges.~Van itt még 445 10| veszekedtek. Ez furcsa. Én nem is tudnám megmagyarázni. Magyarázd 446 10| volt semmijük, már boldogok is voltak és elégedettek. Pedig 447 10| Ez napról napra esedékes is volt. De az öreg nem akart 448 10| beirányozott, állandó mohóság nem is költözködik olyan hitvány 449 10| alapos agyvérzés. Az öreget is ez ölte meg. Pistáék akkor 450 10| rézpityke se maradt, és lova is eltûnt szõrén-szálán, mintha 451 10| változatos, hanem mély értelme is van. Úgy ám. Hát sohase 452 11| verõfény árad a csatornákból is, és beteg szállodák, melyekben 453 11| mindmáig egyáltalán nem is ösmertek.~Sokáig néztem 454 11| hogy szükség esetén vérét is kész lenne értem ontani. 455 11| itt-ott a sarokban asztalkákat is lehetett látni, dohányzókészlettel, 456 11| egy kisebbfajta társalgó is, majd egy fürdõszoba, beépített 457 11| helyiségben - a fürdõszobában is - három telefon állott a 458 11| hogy nagyot hallott. Ebben is hasonlított Edisonhoz. Ekkor 459 11| voltam gyõzõdve, hogy nem is hasonlít hozzá, hanem õ 460 11| akikkel a vendégek anélkül is érintkezhetnek, hogy egymás 461 11| megfelelt „igényeimnek”.~De ez is olyan pazar volt, olyan 462 11| ebben bizonyos rendszer is van. Az elsõ szobalány olyan 463 11| hogy nemsokára teljesül is.~Elmenõben még csak azt 464 11| beszél, a legmûveletlenebb is legalább ötöt, de a hajnali 465 11| azonkívül latinul és ógörögül is, s így, ha történetesen 466 11| haza, latinul vagy ógörögül is elcseveghetek vele azokról 467 11| kiruccanásaimon szerzek.~Ezzel ki is ment. Utána kopogott valaki. 468 11| van szó, melyet ugyan õ is tudna kezelni egyetemes 469 11| másfél óra múlva vissza is tolták az elmés gépen. Cipõm 470 11| szentül hiszem, hogy azt is minden ellenkezés nélkül 471 11| növekedett. De a számuk is növekedett. Ezt én néha 472 11| egy-egy vendégre, reám is, körülbelül száz alkalmazott 473 11| vált. Gépek voltak, nem is emberek.~Egyetlenegyszer 474 11| azbeszttel bélelt, légmentesen is elzárható hamutartóba, vagy 475 11| papírra nyomtatott, díszmûnek is beillõ emlékiratokat, kitûnõen 476 11| fölszerelt lélekelemzõ intézetére is, hol jeles lélekelemzõk 477 11| szerencsétlenül járt dauphin is, valahányszor találkoztam 478 11| Memento mori.~Vajon mire is emlékeztettek tulajdonképpen? 479 11| leadó- és fölvevõállomással is rendelkezik, a rádió hangszórójával 480 11| Ugyanez történt reggel is, azzal a különbséggel, hogy 481 11| rendkívül buta dolog. Most is folyton odatolakodott hozzám.~ 482 11| odatolakodott hozzám.~Aztán mások is figyelmeztettek arra, hogy 483 11| közt a szálloda személyzete is.~Amikor eltüsszentettem 484 11| szerelt, hangerõsítõvel is ellátott rádió közvetítette 485 11| hétig.~Minthogy lélektanilag is tüneményesen képzett ember 486 11| melyet csakhamar sikeresen be is fejeztem.~Rájöttem, hogy 487 11| okos volt, nagyon okos. Nem is cselekedhettem másképpen.~ 488 11| megsérteni azzal, hogy fizessünk is nekik. Ez tapintatlanság 489 12| köszörülte torkát, s bele is kezdett értekezésébe, mely 490 12| teljesítették kötelességüket, õ is teljesítette a maga kötelességét.~ 491 12| kinyitotta. Eleinte ez számomra is rejtélyes volt.~Fiatalon 492 12| tüstént teljesítettem. De máig is hálás vagyok neki, hogy 493 12| tárgyakban, sõt az emberekben is.~Valami kis fürdõhelyen 494 12| rámutassanak, amint a számtantudós is gyakran írja egy levezetés 495 12| a logikai bizonyításban is gyakran megállapítják, hogy 496 12| szerény kis diákszobát. Ott is a meglepetések sora fogadott. 497 12| nélkül háltak, csikorgó télen is. Mûveltségük káprázatos. 498 12| beiratkoznak a világegyetemre is. A világegyetem miriád csillagjával 499 12| elõjegyzési naptárjukban is. Még a leányok és asszonyok 500 12| Még a leányok és asszonyok is úgy emlegetik, mint valami


1-500 | 501-773

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License