Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rút 2
rútabbak 1
rútak 1
s 573
s-eivel 1
s-kiflit 1
saját 3
Frequency    [«  »]
833 nem
773 egy
773 is
573 s
488 volt
350 de
331 mint
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-573

    Fejezet
1 1 | Elhatároztam, hogy meglátogatom, s fölújítom vele régi barátságunkat.~ 2 1 | zsebébõl egy konyhakést, s a járókelõk ámulatára élesíteni 3 1 | méltóságos és kegyelmes urakat -, s õ szintén hivatalos volt 4 1 | kivétel nélkül megfürödjenek, s ezt a képtelen ügyet oly 5 1 | vásároltam, naponta dolgoztam, s belehelyezkedtem a társadalmi 6 1 | se menj.~Hátrafordultam, s boldogan-ijedten õt pillantottam 7 1 | dada kitépett karjaiból, s hiába toporzékoltam, lefektetett.~ 8 1 | tanultam, tenyeremre tettem, s az irgalmasság testi és 9 1 | kihívatott a kapunk elé, s ott titokzatosan-jelentõsen 10 1 | csak bele kell fújnia, s bármely házat a levegõbe 11 1 | életemmel, megbántam bûneimet, s a Szûz Mária-kép elé térdepelve 12 1 | az asztalon megkoccant, s lógólámpánk imbolygott. 13 1 | hozott nekem vad könyveket s levelezõlapokat, melyeket 14 1 | meg a vetkõzõ leányokat, s a tánciskolában illetlen 15 1 | hogy minden viszonylagos, s egy varangyosbékának éppúgy 16 1 | hogy a halál örökkévaló, s õ akarta elhitetni velem 17 1 | volna szabadulni hatásától, s végképp szakítani vele. 18 1 | volt az én tanítómesterem, s most úgy tartoztam neki 19 1 | cirkusz veri le ponyvasátrát, s a temetõben, a sírok között.~ 20 1 | egyetlen másodperccel sem, s az ifjúság rajongásában 21 1 | Egy osztályba jár velem, s mellettem ül, a második 22 1 | zöldkabátos. - Furcsa - s magasba vonta szemöldökét.~ 23 1 | szólítottak meg bennünket, s érdeklõdtek, hogy ikertestvérek 24 1 | összekoccantották fejünket, s méricskélték, tenyerüket 25 1 | Késõbb, hogy fölcseperedtünk s mind a ketten írogattunk, 26 1 | kaptam ismeretlenektõl, s arra kértek, hogy térítsem 27 1 | erszényemet elvesztettem, s becsületszavamra fogadtam, 28 1 | ártatlanságuk letört liliomával, s esküimet, házassági ajánlataimat 29 1 | hölgy is, tegezni kezdett, s azzal fenyegetett meg az 30 1 | napra szállt meg itt és ott, s tudtommal még sohase volt 31 1 | családapa vagy züllött kéjenc, s egyáltalán, ember vagyok-e 32 1 | utcai fák vasrostélyán, s kéklett az ég. Aztán olvadni 33 1 | szél füttyét hallgattam, s eszembe jutott Kornél. Ellenállhatatlan 34 1 | hóvihar tombolt köröttem, s esõköpenyem gallérját teleaggatta 35 1 | Kristálytisztán ragyogott az ég, s ragyogott a fagyos aszfalt 36 1 | Aki nem fiatal, megpuhul, s meg tud bocsátani mindent. 37 1 | arra, amit elfelejtettem, s felejtsd el azt, amire emlékszem. 38 1 | mellyel gyötrelem írnom, s vele körmölök, hogy megvigasztaljam, 39 1 | körmölök, hogy megvigasztaljam, s ne érezze - szegény -, hogy 40 1 | a tudós hitvallók közé, s rejtélyes karokkal énekeltette 41 1 | Az ember irkál-firkál, s végül azt látja, hogy mindig 42 1 | titokban vágyakoztunk , s meg akartuk csókolni. Sokszor 43 1 | emlékezetembõl papírra vetettem, s utasítása szerint rendeztem. 44 2 | hárászból bogozott háló rúdját, s a legnagyobb, hatéves fiának 45 2 | váratlanul jobban lett, s a savó elapadt. Késõbb föllábadt, 46 2 | miért - fõbe lövi magát, s ilyenkor elõre befogta fülét 47 2 | hogy nem kap elég levegõt, s szobáról szobára járkálva 48 2 | erõfeszítéstõl mellkasa kitáguljon, s meg ne fulladjon. Félt a 49 2 | Félt a koporsóüzletektõl s a haláltól. Nemegyszer megesett, 50 2 | inkább magánúton végzi el, s egyelõre nem adják nyilvános 51 2 | tábláját, palavesszõjét, s vezette az iskolába.~Az 52 2 | szegény gimnáziumi tanár, s nekik nemigen futja különbre. 53 2 | itteni duhaj éjszakákra, s ezért kegyeletesen az iskolára 54 2 | szerint egy oszlophoz dõlt, s teljes erejével magához 55 2 | Maradj - könyörgött, s az anyja szoknyájába kapaszkodott.~ 56 2 | sarkán elõvette zsebkendõjét, s megtörölte szemét. Még vissza 57 2 | gyökerezett lábbal állt, s várt-várt, anyja után bámulva. 58 2 | Miután ezt megértette, s megértette azt is, hogy 59 2 | nincs egyedül a világon, s kívüle még annyi-annyi ember 60 2 | hogy kicsoda - fölemelte, s betette a tanterembe. Ott 61 2 | gyerek mind-mind fölugrál, s a nevét kiabálja. Azt várta, 62 2 | mint bennfentes pajtások, s hûvös udvariassággal, kissé 63 2 | Papírgalacsinokkal dobálóztak s papírgombócokkal, melyeket 64 2 | rendes hõmérséklete 37 fok, s akinek 40 fok láza van, 65 2 | Tudta, hogy a kinin keserû, s az ipecacuana édes. Tudta 66 2 | jelezve, hogy nyolc óra, s mindjárt kezdõdik a tanítás. 67 2 | otthoni szobáktól, a kerttõl s annyira egyéni játékaitól 68 2 | hogy kinek van táblája s palavesszõje, aztán arról 69 2 | csattant föl a tanító, s a nádpálcával az asztalra 70 3 | pénzt, százhúsz koronát s azon oda utazhat, ahova 71 3 | utcák, az emberek egyformák, s a napok, az évek bizony 72 3 | rossz darabokat játszottak, s õ jobb híján ezeket nézte 73 3 | ütött-kopott utazókosarát, s a zárát próbálták kijavítani, 74 3 | bakra, mormogott valamit, s máris tovább állt. Ez a 75 3 | önkéntelenül elmosolyodtak, s háta mögött összenevettek 76 3 | sértve lézengett ide-oda, s mint akit megnyúznak és 77 3 | kiélesedett és megfinomult, s egy szó, mely megütötte 78 3 | feledhetetlen emlékévé vált, s mikor végre a napi lótás-futásból 79 3 | belenyomorította a hálóba kosarát, s az ablak melletti ülésre 80 3 | mérgüket, füstölögtek a portól, s az ülések huzatai valami 81 3 | szállt be hozzájuk új utas, s így valószínûleg kényelmesen 82 3 | köti már, ami annak elõtte, s az a fiatalember, aki ott 83 3 | teremtõ kotnyelességnek, s tekintete a Cuore gyermeteg 84 3 | elorzott, becses virágporral, s ezt földolgozta képzelete 85 3 | tagolatlan, érthetetlen s olyan szapora, mintha könyvbõl 86 3 | ruhából föl-fölbukkant, s keze is, füle is, mindene 87 3 | nem fárad el már órák óta, s hogy az anyja nem fárad 88 3 | elhagyta a gyékényesi állomást, s teljes sebességgel vágtatott 89 3 | kezdettõl fogva reá vonatkozott, s õ olyan érdeklõdés központjába 90 3 | roppant meg volt elégedve, s úgy hitte, hogy semmi se 91 3 | hadonászott, ölébe csapta könyvét, s magyarázatot követelve feléje 92 3 | közé fektette, bezárta, s szelíden, végtelen gyöngédséggel 93 3 | gerezdekre szeletelte, s a gerezdeket az aranykés 94 3 | kiugrottak a robogó vonatból, s most a pályatest kavicsain 95 3 | viharosan pipálva és felhõzve, s közben szendén szenderegve 96 3 | pillanatban visszatáncol, s mégis úgy dönt, hogy itt 97 3 | boncolták föl a békákat s öreganyjuk macskáit is, 98 3 | gyarló, boldogságra vágyó, s végül minden körülmények 99 3 | durva legyen, kíméletlen s tapintatlan, hogy megalázza 100 3 | fölösleges ezen a világon, s az illetõ, amíg elkotródik 101 3 | dolgokban nyilatkozhat meg, s a figyelem, az elnézésen 102 3 | gute Nacht, tisztelgett, s amint kiment, behúzta maga 103 3 | büntetésbõl „szobrot áll”, s a társaság azt mûvelheti 104 3 | közeledtek.~Az anya most fölkelt, s mint aki elve és jobb meggyõzõdése 105 3 | patakzatossággal és lendülettel, s érthetetlen volt, ez is 106 3 | erõvel a levegõbe emelte, s leültette maga mellé.~Simogatta 107 3 | volna beadni leányának, s ezért mosolygott. „Most 108 3 | kongatták az áthevült kerekeket, s ez a zaj dallamosan hullámzott 109 3 | kaptatott föl a kopár sziklákra, s köhögtek, nehezen lihegtek, 110 3 | Feltûrte kabátja gallérját, s belebámult ebbe a vadregényes 111 3 | elhangzott kacagásával, s a vadszõlõ lombjai között 112 3 | belé ez a láb, ez a szem s ez a száj is, ez a borzalmas 113 3 | jelezte, hogy nem alszik, s ilyenkor köhögött, vagy 114 3 | egy állomáson álldogált, s a pályaõrök furcsán éber 115 3 | gondolataival bíbelõdött s folyton vigyázott, hogy 116 3 | lucskos mosogatórongy, s ez ráfeküdt szájára, szívta, 117 3 | és vágytól tehetetlenek, s a beszéd már mit sem ér, 118 3 | kérdést vita alá bocsátotta, s a tagok véleményének meghallgatása 119 3 | nihil a me alienum puto” - s borzongva gondolt vissza 120 3 | elpilledt, összerogyott, s kiadta lelkét, közvetlen 121 3 | összevissza hányják a barázdákat, s a levegõbe dobálják a vetõmagot 122 3 | aranycsillagok. A közelben lakott, s Fiuméba igyekezett fürdeni.~ 123 3 | ezredorvos melléje könyökölt, s a köztük levõ korkülönbség 124 3 | körmeit hosszúra növesztette, s befelé görbítette az ujjai 125 3 | csattogtak és hortyogtak, s amikor kiértek, kérdõleg 126 3 | leröppennek a víztükörre, s isznak belõle. Távolról 127 3 | óráiban fogant meg benne, s Xenophon õrjöngõ katonái, 128 3 | aki a lét kapuin dörömböl, s a lehetetlent kísérli meg. 129 3 | de most csak félelem volt s örökös aggodalom. Õ ezt 130 3 | föltárta összetiport arcát, s most elõször nézett Esti 131 3 | kiáltott egy anya a fia után, s egy kofa, aki a sarkon fügét 132 3 | budapesti gyors érkezett meg, s ezért így szólította meg 133 3 | idegennek, egy embernek, s tovább játszhatta szerepét, 134 3 | értett egypár olasz számot, s a pincér, aki Esti kiejtésén 135 3 | egy oszlop mögé húzódott, s onnan méregette ezt az érthetetlen 136 3 | ismeretlenül is szeretett, s amint válla ki-kibukkant 137 4 | kõszáli sasok elszédültek, s a fecskék vértódulást kaptak.~ 138 4 | acélfûrésszel nyiszálja le tõbõl, s vére piros pántlikákban 139 4 | becsületes, õszinte, szerény, s inkább kisebbíti, mint nagyobbítja 140 4 | találkozóhelyé-nek volt jelezve, s azzal csábítgatta be vendégeit, 141 4 | göcseji tájszólással beszéli, s a helyes kiejtést növendékeitõl 142 4 | kapzsiságtól eltorzult arcomra, s azonnal láthatjátok, kivel 143 4 | értelmét magyarázzam nektek s vezesselek benneteket a 144 4 | minél több legyen nekem, s minél kevesebb nektek. Ezért 145 4 | Náthás? - riadt föl az orvos, s a szoba túlsó sarkába hátrált, 146 4 | a katona felé suhintott, s így rivallt : „Gazember, 147 4 | megszerezzem az illetékességet, s végképp letelepedjek ebben 148 5 | TANULSÁGOS LEÍRÁSA FOGLALTATIK, S MEGELEVENÜL ~AZ AZ IDÕ, 149 5 | legyen zilált, mint éjjel, s a tükör elõtt mindaddig 150 5 | egyszer elképzelt magának, s legszívesebben sajátjának 151 5 | elszomorodtak. A szekrényt nézték, s abban a valóságot látták, 152 5 | sincs itten, mindez az övék, s minthogy ezt képzelték, 153 5 | észrevették a vásott csínyt, s végigmérve õket, tovább 154 5 | higgadt úrra pillantott, s amint szokta ilyenkor, ezt 155 5 | mintha mi se történt volna, s a jelenlevõk ámulata közepette 156 5 | koronát, becsületszóra, s akkor Esti is megkapott 157 5 | fortyog és bugyborékol, s tudni, hogy azokat, akik 158 5 | francia eredetiben olvasta, s francia eredetibõl idézett, 159 5 | a legtisztább irodalmat, s elõ akarta adatni mellette 160 5 | szerepelnek, csak tárgyak, s a kulcs a kulcslyukkal hosszú 161 5 | megjelent a napilapokban, s egy el volt fogadva. Itt 162 5 | fényképészt egy költõvel, s az is megesett, hogy õt 163 5 | mutatkoztak, formaságból, s esetleg meg is jegyezték 164 5 | felelõsség alól föl van mentve, s jogában áll, hogy azt tegye, 165 5 | szempontot, minden elméletet, s ezeket azonnal magáévá is 166 5 | hogy már öklõdnie kell, s ekkor minden kiszakad majd 167 5 | mohó és játszi szellemét, s lázasan figyelte magában 168 5 | artistanõ, aki beteg lehetett s egy sárga arcú, puffadt 169 5 | melyeket rózsaszínre sikált s hegyesre nyírt, elképzelte, 170 5 | rózsatövisek, megborzadt, s a gondolatot riadtan utasította 171 5 | a szemben levõ kávéházba s a Rabló nevû kisvendéglõbe. 172 5 | fölvágottról nem is beszélve, s elõttük az üres, kilátástalan 173 5 | levelezõlapjait ajánlgatta, s utána mindjárt az óvszereit, 174 5 | régebbrõl szintén tartozott, s bonyolult számítások után 175 5 | föllebbezhetetlen döntését, s akkor az aranyát majd visszaadja 176 5 | hordárok fedezete mellett, s eladta, szintén a hordárok 177 5 | kezét a vállára tette, s így szólt:~- Tudja mit? 178 5 | is vagy valami véletlen, s félni kezdett. Az éjszaka 179 5 | gondolták, még ráérnek, s újra átnéztek a kávéházba.~ 180 5 | ifjoncok. Putterl, a kis Hajnal s a kis Wallig rumos fekete 181 5 | Abmentis zenére írt szöveget, s énekelte az elsõ sorát: 182 5 | állt. Exner megszólította, s a többi körülvette. Semmiféle 183 5 | tanulmányozzák az élet mélységét, s közben fitogtassák tájékozottságukat. 184 5 | mintha mást keresnének, s hunyt szemmel surrannak 185 5 | elvette Exner nádbotját, s lassan megindult vele a 186 5 | súgta, a hír körbefutott, s mire megütötte a tizenegy 187 5 | szépségtapaszt viselt az álla fölött, s vörösesszõke, dús parókát. 188 5 | mint egy biliárdgolyó, s egyetlen foga sincsen. Ezen 189 5 | megbánták, hogy bejöttek, s azon gondolkoztak, hogyan 190 5 | utolsónak indult kifelé.~- El - s a kilincsre tette a kezét. - 191 5 | leeresztett redõnyökön, s ismerõs hangok mondtak Estinek 192 5 | mint aki kelepcébe került, s szeretne kimászni. Itthagyták. 193 5 | Elmentek - suttogta a , s kulccsal zárta be az ajtót.~ 194 5 | formahiba” lényeghiba, s a formahibánál nincs is 195 5 | ropogtatott fogai között, s erre ez a félelmetes gépezet, 196 6 | TESZ ÓRIÁSI ÖRÖKSÉGÉRE, S KIDERÜL, ~HOGY MILYEN NEHÉZ 197 6 | egy másik unokaöccse is, s majd közöttünk osztja meg 198 6 | Berlinben és Drezdában, s rengeteg betétje svájci 199 6 | estig kilincselnek nálam, s még dolgozni se hagynak.~- 200 6 | vajas kenyeret vacsoráztam, s vizet ittam . Csak a komisz 201 6 | mindig kolduscondrában látok, s az a legfõbb vágyam, hogy 202 6 | érzem az élet céltalanságát s minden dolog viszonylagos 203 6 | irodalom hatásá”-ról szólanak, s kétségbeestem annak az elképzelésétõl, 204 6 | föladó megnevezése nélkül, s postára adattam 150 koronát, 205 6 | érdeke, zsebe ellen is vét -, s másnap értesüléseit összegyûjtve 206 6 | rohadjon íróasztalom fiókjában, s ne csak én ne tudjam fölhasználni, 207 6 | fülkémbe ugrottam, elbújtam, s hagytam, hogy a borfiú keressen, 208 6 | Kölcsönkönyvtárakba iratkoztam be, s a könyvek lapjai közé loptam 209 6 | pedig egy gyászruhás hölgy - s visszahozták a pénzemet. 210 6 | köszöntem szívességüket, s nem adtam nekik jutalmat, 211 6 | csiszolta le fogaimról, s azt a gyönyörû aranyfogat 212 6 | Ki-kiosontak az elõszobába, s boldogan, fölvillanyozva 213 6 | fogorvos, mint az enyém, s rendelése annyira föllendült, 214 6 | sorszámokat kezdtek osztogatni, s én a 628-as sorszámot kaptam, 215 6 | fõrendünk díszmagyarjába, s 50 koronát a kócsagtollas 216 6 | ember ember hátán tolong, s megrohamozza a különbözõ 217 6 | ezüst szakállt viselt, s két kezét merengve nyugtatta 218 6 | kezemet karja alá szorította, s ordítozni kezdett, tolvajt 219 7 | családban. Az öreganya, az anya s a kisleány úgy került itt 220 7 | részében még fátyolt hordott, s még álmában is érezhette, 221 7 | Rózsaszín selyemruhát viselt, s arcocskája olyan fehér volt, 222 7 | társaságában is megértetik magukat, s mindenütt otthonosan mozognak, 223 7 | túlbecsülik Nyugat-Európát, s hogy én a nyugat-európai 224 7 | állandóan a szájamban tartok, s elhencegtem, hogy magas 225 7 | rádióm, kezdõdõ vesekövem, s hogy több rokonomnak kivették 226 7 | megragadta mindkét kezemet, s szívéhez szorította. Egy 227 7 | én õseim vérét ontották, s másfél évszázadig tartottak 228 7 | hiszen ezek a ti szavaitok, s a betû is, az írás is, amelybõl 229 7 | érte el nem múló hálámat, s legalább részben visszafizethetném 230 8 | Hévízen töltötte, ott pihent, s a kellemest a hasznossal 231 8 | Hogy leszállt a vonatról, s fél kettõkor megpillantotta 232 8 | barátainak majd szétosztogathassa s esetleg közzététesse egyes 233 8 | rozsdabarnává változott, s akkor a hûs lombok alatt 234 8 | ideges cigarettákat szívnak, s éjszaka kettõ felé a telefonokon 235 8 | egész a kegyetlenségig, s mint hajtóerõt, öntudatosan 236 8 | Egyetlen dolog, ami éltette s némiképp az emberek közösségéhez 237 8 | elõszobájába tekint be, s általában végzetesen izgatták 238 8 | ismeretlen láb reánk tipor, s a lét észrevétlenül a nemlétbe 239 8 | villára, lámpáját eloltotta, s rendetlen kazlakban hagyva 240 8 | Zimával, a német újságíróval, s a kedves, kopasz Bolzával, 241 8 | de bizonyos lenézéssel, s távol tudta magától tartani 242 8 | pezsgõzött, éjfél után, s az ívlámpák nappali fényében 243 8 | Mozgékonyabb volt, mint egyébkor, s arca élénk rózsaszín. Úgy 244 8 | bõrét is megpörkölhette, s egy hajtással kiitta, körömcseppig.~ 245 8 | rámeredt. Arra gondolt - s a gondolat is rettenetes 246 8 | Gergely leste a hatást, s Estire tekintett. Zima összecsapta 247 8 | Pali észrevette a nevetést, s hogy védekezzék ellene, 248 8 | barackot, a négy ruhát, s unni kezdték a dolgot. Fürge 249 8 | befogadjon és ellökjön, s aztán jelezze az „unalmat”, 250 8 | villákat mind ellátták velük, s ennek folytán az ottani 251 8 | Esti karjába fogódzkodott, s - elõbbi tervérõl elfeledkezve - 252 8 | hidakon, tûzkoszorúk a Dunán s a Svábhegyen, mely izzó 253 8 | felfröccsenõ tajtékját, s a sok vízjármû mind Palit 254 8 | az volt, kéjesen finom s kegyes.~Esti arról beszélt 255 8 | kérdéseket intéztek hozzá, s követték a kongó boltívek 256 8 | nem olyan, mint a többi, s mások is érzik azt az örvendetes 257 8 | alusznak kardjukkal együtt, s az orvosi látleletre váró 258 8 | lányokat, az ifjú selyemfiúkat, s arra gondolt, hogy az élet 259 8 | újságíróözvegyek és -árvák s a budapesti kereskedõk 25-, 260 8 | tükörablak le volt engedve, s az éjszaka beáramlott a 261 8 | dolgozott éjjel-nappal, s mindig korán kelt. Pali 262 8 | szólt föl kábulatából, s arcán lazán mozogtak az 263 8 | járda túlsó felére szökött, s onnan szemlélte a történendõket.~ 264 8 | kocsisnak borravalót ígért, s valamit a fülébe súgott. 265 8 | kocsi tovább cipeli magával, s minthogy nem használja el, 266 8 | rémületében hatalmasat tülkölt, s máris megállt a Szent Miklós 267 8 | másikban egyaránt megrendítõ, s elõbb-utóbb diadalmaskodik 268 8 | ágyában, fejét elõrelógatta, s kék csíkos kórházi köpenyét 269 8 | rendõrségrõl csevegett, s egyes újságírókról is, közös 270 8 | melyet Pali át is adott neki, s az orvos meg sem köszönve 271 8 | órákig megyünk az utcán, s kényelmetlenül érezzük magunkat, 272 8 | volt, ronda volt és kopott, s minden bútora egy viaszkosvászonnal 273 8 | fölsejlett a szemhatár mögött, s fehérre meszelte az eget. 274 8 | kallantyúját elkattantotta, s már hálószobájában állt 275 9 | KALAUZZAL CSEVEG BOLGÁRUL, ~S A BÁBELI NYELVZAVAR ÉDES 276 9 | közönyösen hagy bennünket, s mi kukán meredünk mindenkire, 277 9 | szívben vagy az agyban -, s másvalaki - ebben bizonyos 278 9 | kotorászott elõ, meggyújtotta, s merõben ismeretlen nyelvén 279 9 | kéken lobogó öngyújtómat, s utána szajkóztam azt a szót, 280 9 | kipihentem úti fáradalmamat, s hajnalban nem közönséges 281 9 | túlságosan is buzgólkodnak, s akkor egykettõre kisül, 282 9 | változatosságból - földerítettem, s rápillantottam, igen figyelmesen. 283 9 | óriási kérdõjellé görbült, s fejemet fölvetve ezt mormogtam: - 284 9 | jeget. A kalauz fölengedett, s beszélt, körülbelül egy 285 9 | nyilván változatosan is, s nekem ezalatt nem kellett 286 9 | fölöttébb kínos kötelességétõl, s ha szájamat állandóan bedughattam 287 9 | hogy szájamfoglalt”, s nemigen ér beszélni, 288 9 | kitérjen, elkalandozzék, s mint patak csobogjon, majd 289 9 | kétségtelenül pajkos lehetett, s akadtak részletei, melyek 290 9 | másfél órája csevegtünk -, s a vonat lassítani kezdett. 291 9 | biztosított, hogy nyomban jön, s akkor majd elmondja a végét, 292 9 | tüstént megértették õt, s a szerelvény végén levõ 293 9 | mikor kabátja zsebébe nyúlt, s onnan kivett egy gumiszalaggal 294 9 | talán döntõ érve volt -, s kezembe nyomta, hogy olvassam 295 9 | enyhe penészszaga volt -, s minthogy egyebet nem tehettem 296 9 | Hát én is elkomorodtam, s a kutyára vicsorítottam 297 9 | rejtélyes holmit emelt ki, s arra kért, hogy ezt én magam 298 9 | kikapta a kezembõl a gombokat, s gyorsan, hogy ne is lássa 299 9 | lépést tett, elfordult, s a kocsi falához dõlt.~Nem 300 9 | hogy lelket öntsek beléje, s fülébe ezt kiáltottam bolgárul 301 9 | hogy kelepcébe kerültem, s elhagyott jószerencsém. 302 9 | mértem végig a kalauzt, s mint aki méltóságán alulinak 303 9 | becsomagolja bõröndjeimet, s kivigye a folyosóra.~Az 304 9 | már átadta a hordárnak, s én lefelé lépkedtem a lépcsõn, 305 9 | míg a vonat el nem indult, s õ eltûnt örökre, mindörökre 306 10| sorakoztak a kéknyelûek s egyéb üres palackok, és 307 10| ládafiában tartja az aranyat, s szalmazsákjait ezresbankókkal 308 10| Szótlan apjával lakott, s éppoly szótlan lett, mint 309 10| akik csak pénzre pályáznak, s jelenlétükben zavar fogta 310 10| helyezkedik el a templomtéren, s vékony nádbotját, vadonatúj 311 10| szeretetüket egy úri, leereszkedõ s mégis testvéri-kacér oldalpillantással, „ 312 10| gyorscsárdást ropni fél óra hosszat, s közben önmagát uszítva és 313 10| hajigálni táncosnõjét magasra, s elkapni, könnyedén, mint 314 10| estefelé leoldották láncukról, s mihelyt zörrent a palánk, 315 10| aranyóráját és aranyláncát, s bekopogtatott az aranyparaszthoz. 316 10| kötelek, létrák hevertek s egy hosszú dióverõpózna. 317 10| elõrehajoltak és térdeltek is -, s e sötét csoport közepén 318 10| Csak egy csézát vásároltak, s azon kocsikáztak ide-oda. 319 10| se nyújtott neki kezet, s magázta õt. Azon, amit hallott, 320 10| Zsuzsikát elvitte az ura -, s az utcán úgy összeszólalkoztak, 321 10| Zsuzsika sarkon fordult, s vékony lakkcipellõjében, 322 10| feltétlenül válni akar, s arra kérette urát, hogy 323 10| lehetõleg derûsen befejezni, s egy görögtüzes életképben 324 11| alacsony kalibák között, s egy gipszrózsás, kupolás, 325 11| paszomántos sapkát hordtak, s valami violaszín, furcsa 326 11| õrizhettek szívük legmélyén, s onnan a forgandó szerencse 327 11| Angolul szólított meg, s feltûnõen hasonlított Edisonhoz.~ 328 11| Rámutatott egy bõrdíványra, s megkért, hogytalán kegyeskednék 329 11| terpeszkedett, selyemperzsákon, s itt-ott a sarokban asztalkákat 330 11| mihelyt körültekintettem s megbámultam ezt az igazán 331 11| egy ebédlõ, egy hálószoba s egy kisebbfajta társalgó 332 11| hogy megütközött rajta, s egy kicsit elszomorodott. 333 11| érintkezhetnek, hogy egymás nyugalmát s a szálloda föltétlen csöndjét 334 11| szenvedélyes zenész vagyok, s meglehetõsen zongorázom, 335 11| szóló csengettyûtáblázat, s játékommal - eléggé meggondolatlanul - 336 11| olyan, mint Mária Antónia, s a takarító asszony szakasztott 337 11| a raktárnok Carusóhoz, s egy sápadt, beteges kifutófiú 338 11| szálloda igazgatóságának, s hogy vajon maga válogatta-e 339 11| szeretnék kimenni a városba s megfürödni abban a sebes, 340 11| emberinek mondható óhajomat, s megnyugtatott, hogy nemsokára 341 11| latinul és ógörögül is, s így, ha történetesen hajnalban 342 11| szöszke fiúcska nyitott be, s szobámba egy villamossággal 343 11| az állványra helyezték, s mély bókolatok közepette 344 11| gyarló szenvedélynek hódol, s cigarettája máris eltûnt. 345 11| pironkodva szájába kapta, s parazsastul-tokostul összerágta 346 11| figyelme megkettõzõdött, s minden percben, minden órában 347 11| aligha élik túl eltávozásomat s bánatukban méreggel vetnek 348 11| II. Miklós, Caruso, Rodin s a kis szerencsétlenül járt 349 11| viszi hazafelé a vonat, s a szállítási díjat a szálloda - 350 11| Helyeslõen biccentettem, s a szobámba vonultam.~Minekelõtte 351 11| vonatom csak kettõ után indul, s az ebédet még náluk költöm 352 11| tudom, miért, beléültem, s megparancsoltam a repülõnek, 353 11| hétezer métert mutatott, s az a sebes, kék vizû folyócska 354 11| rendezni szállodai számlámat, s véletlenül borravalót sem 355 11| tüneményesen képzett ember vagyok, s tudom, hogy nincsvéletlen”, 356 11| lendülettel légbukfencet vetett, s én fejjel lefelé lógtam 357 12| oldalpillantást lövellt felém s elnémult.~Körötte a szokott, 358 12| csöndben ledobtam a bundám, s rágyújtottam. Valaki suttogva 359 12| oda sem ért az asztalhoz, s az elnök már aludt. Gyorsan, 360 12| fölolvasó köszörülte torkát, s bele is kezdett értekezésébe, 361 12| dobogóra, aztán a harmadikat, s míg ezek teljesítették kötelességüket, 362 12| Értsétek meg: a fölolvasások s az elnök rövid idõre meg-megszakadó, 363 12| fölött a csillagos éggel s az erkölcsi világrenddel. 364 12| keltette föl figyelmem, s azon egy valamivel nagyobb, 365 12| tajtékzott a háborgó végtelenség, s nyilvánvaló, hogy az Északi-tengert 366 12| hogy lezárják a tételt s az eredményre rámutassanak, 367 12| fejezik be tanulmányaikat, s élek a gyanúpörrel, hogy 368 12| gyermekszüléstõl aranyércsomót kapott, s emiatt sokat szenved ma 369 12| beleharaptam a hullaujjba, s a vérkelevény ragadós váladékával 370 12| is mosolyogva szemlélte, s elõre tudta, hogy alapítandó 371 12| tapadt barna pöttyöket, s a kisleányok, akiket jóságos 372 12| vékony kétértelmûségét, s tanulmányoztam a dekadens 373 12| meghõmérõzött, hársfateával itatott, s ápolt, anyai szeretettel 374 12| változatos a szókincse, s irónomat keresgéltem, hogy 375 12| akartam hallani, minél többet, s nem törõdtem azzal, hogy 376 12| majd az elnökre tekintett, s azt felelte - tárgyilagosan -, 377 12| idején tudomásul vették ezt, s napirendre tértek fölötte.~ 378 12| kíváncsiságomért. Múlt az idõ, s rájöttem, hogy nekik van 379 12| éber õré”-nek is nevezték, s nem vásott gúnyból és nem 380 12| méltó, faburkolatú termébe, s meg akartam bizonyosodni, 381 12| ülés még nem kezdõdött meg, s kisétáltam a folyosóra, 382 12| szellemi munka megindulása is, s csalhatatlan ismertetõje, 383 12| láttam aludni, Németországban s Európa egyéb kis és nagy 384 12| jól társalogtam németül, s csak azért jártam a Germaniá-ba 385 12| módszerét, titkát, fortélyát, s tapasztalatukat majdan az 386 12| ezt a díszes tisztséget, s azóta - immár egy emberöltõ 387 12| állandóan viselte a Germaniá-ban s egyéb közmûvelõdési egyesületekben. 388 12| gyermekkorában megnyilatkozott, s míg bohó társai a mezõn 389 12| lépett, a rigók, a cinegék s az összes énekesmadarak 390 12| vont elnöki asztal felé, s a maga után vonta a mellkast, 391 12| mágnes gyanánt vonzotta, s szája megcsókolja az elnöki 392 12| a törzs kiegyenesedett, s akkor újra kezdõdött az 393 12| hogy tilalmas dolgot mûvel, s csak föltételesen engedélyezte 394 12| szintén ébresztõleg hatott , s õ minden alkalommal résen 395 12| irodalom virrasztó szelleme, s mint aki már réges-rég ébren 396 12| szolgál nekünk idõmérõgépül, s innen van, hogy mikor igazán 397 12| és mikor útra készülünk, s keltõóránk mutatóját öt 398 12| nyomban újra behunyja szemét, s azt is elhatározta, hogy 399 12| elindult az asztal felé s onnan vissza, és így imbolygott 400 12| csak nézte a fölolvasót s a közönséget, mint egy lidérces 401 12| azonnal lecsillapodott, s õ is „áttért tulajdonképpeni 402 12| mely alvását elõsegíti, s minthogy vágya csak az volt, 403 12| végképp berekeszti az ülést, s hazamegy pelyhes ágyába 404 12| darmstadti egyesületébe, s ott a Háború és béke három 405 12| hallgatnia, felõrlõdtem, s aggasztó jelek mutatkoztak 406 12| bandzsítani és ordítani kezdtem, s két óra hosszáig torkomszakadtából 407 12| idejekorán az egyetlen megoldást, s egészséges szelleme nem 408 12| minden emberi gyarlóságra, s nemcsakúgy látszott”, 409 12| hittem, mert szeretek utazni, s valahányszor vonatra szállok, 410 12| hegyével - befelé fordítja, s oly közönnyel viseltetik 411 12| követeltem az alvóknak, s nem engedtem, hogy jelenlétemben 412 12| sokszor unalmas társaságuktól, s ébredésük idején miért nem 413 12| javíthatatlan tökfilkó, s tele van fontoskodó elõítélettel, 414 12| gyermekeik halálából is, s késõbb, évek múltán, „az 415 12| kinyitják koporsójukat, s a hiúság tolvajlámpájánál „ 416 12| különben álomképeit se látná, s unalmában fölébredne. Azt 417 12| valami kis gyarlóságjuk, s ezt el kell néznünk egyéb 418 12| szundikál, hanem örökké alszik, s egyéb tehetsége nincsen 419 12| kormánykeréknél elnyom az álom, s közben a hajó jéghegyre 420 12| nem akaratunktól függenek, s így alig változtathatunk 421 12| is meg vannak szervezve, s azért oly förtelmesen rútak 422 12| becsületesen virrasztottak, s jótevõi azok voltak, akik 423 12| legkisebb íróivá lesznek, s az új költõk minden kézzelfogható 424 12| döglöttek meg, egy kocsiszínben, s õ ítélte el és bélyegezte 425 12| közmûvelõdési egyesületben, s ennek folytán késõbb az 426 12| reménytelenül viszonylagos, s mérésére nincs biztos eszköz. 427 12| visszavonják ezt, kibékülnek, s a hajdani, halálos ellenségek 428 12| Egyszer valamikor rájött erre, s azóta nem lepte meg többé 429 12| Csodálatosan ismerte az embereket s az életet, mely mindig elintézõdik 430 12| mûvelhet, minthogy aludjék, s tegyétek kezeteket a szívetekre 431 12| ravatalosan lobognak a gyertyák, s egy nyugalmas, tekintélyes 432 12| férfias megfontolásból aludt, s ezért engedte, hogy a tudomány 433 12| határvonalait nem tisztelte többé, s a dolgok rendje szerint 434 12| csak egyetlen szóból állt, s milyen illetlen, milyen 435 12| emberi elme nem foghatta föl, s tartalmát emberi elme nem 436 12| és rosszul nevelteknek, s - valljuk be - ebben igaza 437 12| akkor ismét friss lett, s úgy tért haza, mint aki 438 12| hercegnõ tovább csevegett, s briliánsokkal rakott pihelegyezõje 439 12| könyörgött neki, hogy segítsen, s engedelmet kért, hogy elõadhassa 440 12| fõbólintással engedélyt adott erre, s az özvegy mentegetõdzve 441 12| a figyelmet is tettette, s nyugodtan aludt mindaddig, 442 12| érdekében, ami lehetséges”, s elõre tudta, hogy semmit 443 12| az öncsalásra se képesek, s másokhoz folyamodnak, hogy 444 12| talpig úriembernek tartották, s szerették is mindenütt.~ 445 12| ottani kilátótoronyhoz, s épp a Luisen-Platzon haladtam 446 12| lépésben, a Wacht am Rhein-t s egyéb vérpezsdítõ, hazafias 447 12| esetével állott szemközt, s egyelõre tehetetlen is volt 448 12| újságolvasástól is eltiltotta, s azt ajánlotta, hogy szórakozzék, 449 12| tegyen négylovas hintóján, s naponta hét percig - de 450 12| hétkor - egy enyhe hashajtót, s naponta egyszer - este hétkor - 451 12| könnyû szobatornát végzett, s mihelyt ágyba került, fejére 452 12| csöveken kering a friss víz, s kellemesen hûsíti a koponyacsontot 453 12| megörült, hiszen ismert, s egyszer-kétszer a fölolvasó 454 12| kezével megragadta kezemet, s idegesen morzsolgatta ujjaimat. 455 12| eredeti embernek ismerem, s vakon megbízom benne. Elfásult 456 12| ajánlatomon. Elküldtek érte, s õ pár perc múlva ott is 457 12| nevetséges, hideg gépezetet, s azt tanácsolta, hogy ne 458 12| Zwetschke csóválgatta fejét, s ajkába harapott. Egyszerre 459 12| elnököt, majd sarkon fordult, s elmenõben fülembe súgta, 460 12| ismert súlyos tölgyfa asztalt s az ágy mellé helyezi. Egy 461 12| kivette az elnöki csengõt, s az asztalra tette. Erre 462 12| vezette, leültette a székbe, s megkérte, hogy csöngessen, 463 12| melyet az orvostudomány s az aggódó közvélemény immár 464 12| elnök szemhéjai lecsukódtak, s mély, egészséges álomba 465 12| álltunk egymás mellett, s figyeltünk. Õ a tudós szakértelmével. 466 12| se mozdult el oldalától, s még ebédjét és vacsoráját 467 12| kapja a csengõt, megrázza, saz ülést berekeszti”, ami 468 12| lakosztályt nyittatott neki, s két hétig mellette kellett 469 12| leült az elnöki székbe, s aztán csöngetett, amikor 470 12| Háziorvosának fogadta, s minthogy kitûnõ összeköttetésekkel 471 12| ideg- és elmeosztályára, s egy fél évre kijárta 472 12| Akkor iszom még egy feketét, s elmesélem nektek a végét. 473 12| elnökrõl. Kitört a háború, s én messze sodródtam mindenkitõl. 474 12| mindig nevetett, lassan s elnyújtva. Ismeritek azokat 475 12| hártyavékony szeletekre vagdalt, s ezekbõl igyekezett kiolvasni 476 12| figyelnek rám egy sarokból, s érzem, hogymegvan rólam 477 12| bírják elviselni magukat, s lelkük kifelé tör a világba, 478 12| krétafehér fia, körbesétált, s valahányszor elhaladt elõttem, 479 12| nyolcadszor haladt el elõttem, s én nyolcadszor köszöntem 480 12| kezet, némán kínálgatott, s egész idõ alatt egyetlen 481 12| elzarándokoljak sírjához, s ott lerójam a hála és kegyelet 482 12| becsomagolt könyvet dugott, s figyelmeztetett, hogy erre 483 12| rebegtem fiúi tisztelettel, s megindultan gondoltam emlékére 484 12| a levegõbõl a sírlapra, s összecsukott szárnyakkal 485 13| akit annyiszor keresett, s most elõször lát életében. 486 13| ott nem tudnék leállni, s bizonyos megkönnyebbülést 487 13| természetes kölcsönhatásban vannak s a körülmények szerint váltakoznak, 488 13| pontos, mérnökien biztos, s mögötte én vagyok, én - 489 13| kákabélû költõhöz hasonlítok, s nem inkább egy kovácshoz?”~ 490 13| mindig nyitva van a füle, s folyik.~- Igen.~Ennek a 491 13| csak a tüdõvészt várta, s csodálatos, mihelyt rágondolt, 492 13| selejtes árukat tettek eléje, s ezeket mégis végzetként 493 13| kevésbé kétségbeesetten, s minthogy ebben a pillanatban 494 13| akarta, azonnal rápillantott, s akkor arcán ámulat tükrözõdött: 495 13| csúsztatott kopott táskájába, s gondolatát egy jövõbeli 496 13| kinyújtózkodott a széles ágyában, s dõzsölt a nyugalomban, leemelte 497 13| halandó áll, aki gyarló s kellõ szakértelemmel leszerelhetõ. 498 13| valami színpadon, elkülönítve s mégis részt véve az utca 499 13| nagyobbik lány is fázik, s az özvegyre, aki ágyban 500 13| dadogta -, az én kis Lacikám - s elfulladt a hangja.~A kis


1-500 | 501-573

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License