Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azonnal 25
azóta 12
ázott 1
azt 209
aztán 123
áztatja 1
azután 4
Frequency    [«  »]
244 esti
236 már
215 õ
209 azt
209 se
201 ezt
181 el
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

azt

    Fejezet
1 1 | hogy venné ki szemébõl azt a porszemet, mely imént 2 1 | családi hagyomány vagy babona azt követeli, hogy a vendégek 3 1 | volt õ nekem és mi volt, azt bajos volna tövirõl hegyire 4 1 | fémtárgyat mutatott a markában. Azt mondta, hogy az varázssíp, 5 1 | emel, egészen a holdig. Azt mondta, hogy azon az estén 6 1 | levegõbe emeli tíz órakor. Azt mondta, hogy ne féljek, 7 1 | vissza lakásunkba. Folyton azt lestem, hogy haladnak óránk 8 1 | õ akarta elhitetni velem azt a kárhozatos hazugságot 9 1 | Annál inkább furcsálltam azt, ami e beszélgetés után 10 1 | kértek, hogy térítsem meg azt a csekélységet, melyet Kassán, 11 1 | villanykörtét az éjjeliszekrényen. Azt hittem, kiszaladt valahova. 12 1 | semmin se csodálkozott. Azt se tudakolta, hogy mi járatban 13 1 | elfelejtettem, s felejtsd el azt, amire emlékszem. Én is 14 1 | Olyan hûséges vagyok, hogy azt, akivel az életben egyetlen 15 1 | ember irkál-firkál, s végül azt látja, hogy mindig ugyanazok 16 2 | Õ ma nem akart kávézni. Azt mondotta, hogy nincs étvágya.~ 17 2 | megértette, s megértette azt is, hogy egyedül van, oly 18 2 | visszaosonjon oda, ahol elvesztette azt, akit keresett, a tanterem 19 2 | egyszerre karattyolt. Hogy mit, azt nem lehetett kivenni. Mormolt 20 2 | kis kalapjával a fején.~Azt várta, hogy most valami 21 2 | valami csoda fog történni. Azt várta, hogy ez a sok gyerek 22 2 | fölugrál, s a nevét kiabálja. Azt várta, hogy zsebkendõjüket 23 2 | az ipecacuana édes. Tudta azt is, hogy Amerikában most 24 3 | állította: vagy megveszi neki azt a gyönyörû kerékpárt, melyre 25 3 | pillantotta meg a falitérképen azt a sima, végtelen kékséget. 26 3 | pesti embervolt. Õ csak azt vette észre, hogy merõben 27 3 | Senki se kérdezte például azt, amit otthon a fõispántól 28 3 | semmit se tett. Esti néha azt hitte, hogy majd egyszer - 29 3 | neki valamit. Hogy mit, azt nem lehetett hallani. Az 30 3 | legföljebb tizenöt éves. Azt is látta, hogy nem szép. 31 3 | ördögöt akart tõle ez a leány? Azt kellett föltennie, hogy 32 3 | esetleg megsértse útitársait, azt a két embert, akit most 33 3 | inkább meghalt volna, semhogy azt a hitet keltse, hogy valaki 34 3 | könyörtelenség, de épp ezért azt a meggyõzõdést vallotta, 35 3 | zörögve nyílt az ajtó. Esti azt hitte, hogy a kalauz tért 36 3 | szobrot áll”, s a társaság azt mûvelheti az illetõvel - 37 3 | búvárképeken.~Esti megint azt a megkönnyebbülést érezte, 38 3 | Esti most meglesett - mint azt, aki alvás közben kitakaródzik 39 3 | újra segítségért kiáltott. Azt hitte, hogy vasúti szerencsétlenség 40 3 | minek adta ezeket a jeleket, azt senki se tudta, még õ maga 41 3 | költeményrõl az önképzõkörben azt állította, hogy ballada. 42 3 | temetik el ismeretlenül. De azt is elképzelte, hogy õ e 43 3 | mindig nem volt itt. Esti már azt hitte, hogy az ezredorvos 44 3 | oly izzó volt, hogy talán azt se bánják, ha kisiklanak, 45 3 | Nekem is ez használt. Ami azt a - hogy is fejezzem ki 46 3 | meg. Ami ezen alul van, azt lenézem - tessék megbocsátani 47 3 | láttál, örökké hálás lehetsz, azt reméltem, hogy majd csak 48 3 | adni, hogy körülbelül tudod azt, amit tudsz. Szépen viselkedtél. 49 3 | fejét rázta. Aztán a pincér azt tudakolta, hol lakik egyébként, 50 3 | csak affaire familiale? Azt se bánnám, mert imádom a 51 4 | dörgedelmes frázisokat - azt, ami olcsó, üres és nyegle -, 52 4 | hanem kávét kívánnál, de azt nem kaphatsz, mert a kávét 53 4 | felé. Hogy mi ez a cél, azt is elárulom. Egy-kettõ meg 54 4 | majd butítanom. Vagy talán azt hiszitek, hogy már elég 55 4 | azért, mert háborgat, és azt se tudom magáról, hogy kicsoda-micsoda. 56 4 | örvendek harmadszor, mert azt hazudja, hogy örvend, amibõl 57 4 | hazudja, hogy örvend, amibõl azt következtetem, hogy képmutató 58 4 | lehet hozni. Többek közt azt, hogy ezek itten néha legalább 59 5 | álomban elvesztett, elõször azt a zord alakot vette észre, 60 5 | reszketett a verse lüktetésétõl. Azt érezte, hogy valami nagyon 61 5 | meg nem pillantotta benne azt a fejet, melyet egyszer 62 5 | délelõtti csöndéletben. Azt képzelték, hogy most, mikor 63 5 | kávéháztól csoportosulás támadt. Azt mondták, két úr verekszik, 64 5 | lármában érezték életük ütemét, azt, hogy mennek valahová, hogy 65 5 | mentve, s jogában áll, hogy azt tegye, amit akar, például 66 5 | valamit, úgyhogy a mégis azt gondolhassa, amit õ gondolt.~ 67 5 | trágárságra gyanakodtak. Legtöbben azt tanácsolták, hogy hagyja 68 5 | legalább rögtön visszakapja azt a koronát, melyet Sárkány 69 5 | legalább hatvan koronát nyer, azt testvériesen három felé 70 5 | mint gyermekkorában, mikor azt érezte, hogy valami tilosat 71 5 | szemüveget hordanak, vagy azt a rémest, aki néha hajnal 72 5 | húga barátnõjétõl is. Öccse azt írja, hogy szigorú osztályfõnöke 73 6 | szó: „pénzzavar”. Az ember azt hihetné, hogy a pénz okozza 74 6 | van olyan kifejezés, mely azt érzékelteti meg, hogy néha 75 6 | De meglepett. Tudniillik azt hallottam, hogy nagynénémnek 76 6 | Csak ezt tudtam felõle. Meg azt, hogy sok földje van, több 77 6 | akinek van egy kis pénze, azt képzelik, hogy tökfilkó. 78 6 | fogtak el. Hazudnék, ha azt állítanám, hogy nem örültem 79 6 | rokonszenvesebbnek tartottam volna, mint azt a vadidegent, akit elõször 80 6 | volna te az én helyemben?~- Azt, amit mindenki ilyen esetben. 81 6 | születtem arra, hogy megmentsem azt az emberiséget, amelyik, 82 6 | megbízottjaim útján. De elkövettem azt a marhaságot, hogy egy ízben - 83 6 | magam. Ameddig lehet, óvom azt a káprázatomat, hogy a nõk 84 6 | szamárságokat is elkövettem, azt kockáztatva, hogy feltûnést 85 6 | csiszolta le fogaimról, s azt a gyönyörû aranyfogat építette 86 7 | mit akar tõlem. Eleinte azt hittem, hogy gúnyol. Késõbb 87 7 | kacérság vagy romlottság. Azt hitte, hogy mûvelt, haladott 88 8 | vagy gyors pusztulás, mert azt remélte, hogy valamit mégis 89 8 | intette õt. Esti leült. Azt kérdezte, hogy mi újság. 90 8 | egészség fontosságáról. Azt is megemlítette, hogy négy 91 8 | volt. Kezükben kalapjukkal azt indítványozták, hogy menjenek 92 8 | többi, s mások is érzik azt az örvendetes változást, 93 8 | A kedves, kopasz Bolza azt a nézetet képviselte, hogy 94 8 | elmeosztályra. Wirth doktor azt felelte, hogy csak hozzák 95 8 | most?~Esti, aki nem érezte azt, amit az a érezhet, de 96 8 | hangot és papírra vesse azt a regényfejezetet, melyet 97 8 | képzeletében már kiformált. Azt, amit ezen az éjszakán látott 98 8 | jöttem - mondta Pali. - Azt hallottuk, kedves fõorvos 99 8 | Wirth segítette:~- Mit?~- Azt - mondta Pali -, hogy ma 100 8 | Csak egy ápolót látott, nem azt, aki az ajtót nyitotta, 101 9 | Múltkor egy társaságban valaki azt mondta, hogy sohasem utaznék 102 9 | huszonnégy órát töltöttem. Azt is vonaton. Ott történt 103 9 | mégpedig hosszan, kiadósan. Azt kérdeztem tõle bolgárul, 104 9 | még öt-hat szót tudtam, azt, ami az úton kénytelen-kelletlen 105 9 | öngyújtómat, s utána szajkóztam azt a szót, melyet életemben 106 9 | lélektani tudással ültettem el azt a kisded magot, mely késõbb - 107 9 | biztos és hibátlan volt. Azt kellett elhitetnem, hogy 108 9 | okoskodásom nem volt alaptalan, azt a következõk fényesen igazolták. 109 9 | figyelmet mímeltem, ellenben nem azt az erõlködõ figyelmet, mely 110 9 | már eleve gyanús, hanem azt a figyelmet, mely hol lankad 111 9 | tudattam, hogy nem értettem azt, amit mondott. Ti természetesen 112 9 | mondott. Ti természetesen azt hiszitek, hogy ez volt a 113 9 | Csak módjával méltányoltam azt az igazán szívbõl fakadó, 114 9 | valaki meghal, akkor is csak azt mondjuk: ilyen az élet. 115 9 | ilyesmiket: „Ha az elõbb azt mondtad, hogy igen, miért 116 9 | Miért helytelenítetted azt, amit helyeseltél? Legyen 117 10| Elcipelt egy budai kocsmába. Azt gondoltam, hogy majd úti 118 10| pénze volt.~Gyerekkoromban azt hallottam, hogy a ládafiában 119 10| szabálya és helyzete, hogy azt semmiféle iskola és illemtan 120 10| is, úgy is bájos volt.~Te azt mondod, hogy csak egyszer-kétszer 121 10| volt õ, emberbõrbe kötve.~Azt, hogy miképp fõzte meg Zsuzsikát, 122 10| baj volt. Aki ellenkezik, azt még meg lehet valahogy gyõzni. 123 10| Egyszerre összeroppant. Azt hitték, hogy elpatkol. Mit 124 10| kútba is, és rohant vissza. Azt remélte, hogy mire hazaér, 125 10| rendõrségnek. A rendõrtiszt azt tanácsolta, hogy nézzen 126 10| kapott volna feleségétõl. Azt se tudta, hazaért-e azon 127 10| a farkasordító éjszakán, azt se tudta, él-e, hal-e. Egy 128 10| hosszú életûek? Vannak, akik azt állítják, hogy a zsugoriság 129 10| hanem éltet. Vannak, akik azt állítják, hogy ez a nagy 130 10| elpusztulnak. Vannak, akik azt állítják, hogy a zsugoriak 131 10| imádsága. Vannak végül, akik azt állítják, hogy a föld marasztalja 132 10| eleinte nem helyeselte. Azt indítványozta, hogy egy 133 10| Múltkor, mikor lenn jártam, azt hallottam, hogy beszegõdött 134 11| nyolcvanöten voltak. Ebbõl azt következtettem, hogy az 135 11| ezek az eleven viaszbábok, azt nem volt idõm eldönteni.~ 136 11| teljesül is.~Elmenõben még csak azt adta értésemre, hogy minden 137 11| készségeseknek mutatkoztak. Ha azt kívánom, hogy gyújtsák föl 138 11| elkészítve, szentül hiszem, hogy azt is minden ellenkezés nélkül 139 11| eltûnt. Hogy hová tûnt el, azt ma se tudom. Talán beledobta 140 12| volt, amibõl útitársaim azt következtették, hogy félkegyelmû 141 12| se titkolják. Ami emberi, azt nem szégyellik. Egy bájos, 142 12| tûröm mocskos gorombaságait. Azt hitte, hogy valami vallásalapító 143 12| az elnökre tekintett, s azt felelte - tárgyilagosan -, 144 12| vonogatta vállát, mintha azt kérdeztem volna, hogy miért 145 12| természetesnek tartottam azt, amit egész Darmstadt, egész 146 12| Ezzel közel sem akarom azt jelezni, mintha éber állapotában 147 12| Ismerte a végtelen ûrben azt a számára kiszabott vadászterületet, 148 12| hogy mûfajok szerint aludt. Azt mondta, legmélyebben aludt 149 12| újra behunyja szemét, s azt is elhatározta, hogy aztán 150 12| érzelmesek és regényesek, azt mondták, hogy álmában nyilván 151 12| minél tovább tartson. Inkább azt képzeltem tehát, hogy az 152 12| fenébe kívánta a fölolvasót, azt kívánta, vajha kapna agyvérzést, 153 12| halott számára. A franciák azt mondják, hogy „elutazni 154 12| kaján tréfákat faragtak reá. Azt mondták, hogy már évtizedek 155 12| közönség szeme láttára. Azt mondták, az ülések alatt 156 12| s unalmában fölébredne. Azt mondták, hogy mióta õ mûködik 157 12| bonus dormitat Homerus. Erre azt felelték, hogy ez ugyan 158 12| mindennek és mindenkinek? Azt hiszem, nekem van igazam.~ 159 12| van igazam.~Én legalább azt tapasztaltam, hogy a közéletben 160 12| mindig szent. A példák azt bizonyítják, hogy az emberiséget 161 12| nincs biztos eszköz. Tudta azt is, hogy az emberek az érdekharcban 162 12| nem is világnézetüket. Azt éppúgy helyeselte, mint 163 12| ez minden embernél csak azt jelenti, hogyhosszú leszek, 164 12| rosszhiszemû, mert az elnök azt is tudta, hogy azok, akik 165 12| Hogy én mennyire szerettem, azt emberi szavakkal nem lehet 166 12| rendszerint lekicsinylik. Azt gondolják, hogy aki nem 167 12| újságolvasástól is eltiltotta, s azt ajánlotta, hogy szórakozzék, 168 12| idegesen morzsolgatta ujjaimat. Azt ajánlottam, hogy talán hívassa 169 12| nevetséges, hideg gépezetet, s azt tanácsolta, hogy ne törõdjék 170 12| az ülést berekeszti”, ami azt jelentette, hogy kialudta 171 12| hogy kialudta magát, de azt is jelentette, hogy megmentettük 172 12| lelkük kifelé tör a világba, azt akarják kettéhasítani. A 173 12| érdekelték az elmebetegek. Azt mondta, az õ különösen elnyújtott, 174 12| zsebeimben. Megtaláltam azt a könyvet, melyet Zwetschke 175 13| most elõször lát életében. Azt hitte, hogy ezzel mindent 176 13| itt.~- Milyen ügyben?~- Azt nem tudom. Talán irodalmi 177 13| írtam, megvalósulna. Egyszer azt írtam, hogy gázlámpa vagyok. 178 13| gázlámpává változtasson. Azt is említettem valahol, hogy 179 13| könnyedén beszélni kezdett, mert azt is tudta, hogy mikor ajkainkat 180 13| A méltóságos szívéhez.~Azt az ígéretet, hogy a kisebbik 181 13| szeszélyes pillanatában odadobta azt az összeget. Ennek az lett 182 13| háborgott magában. - Vagy talán azt hiszitek, hogy én magam 183 14| Mindez õrá vallott, mert - azt hiszem, már említettem - 184 15| gyomrát fájdította, satöbbi. Azt hittük, karácsonyi gyomorrontás. 185 15| Nincs ott semmi átfúródás.~- Azt hiszed?~- Azt, azt.~- De 186 15| átfúródás.~- Azt hiszed?~- Azt, azt.~- De altatják.~- Csináltasd 187 15| átfúródás.~- Azt hiszed?~- Azt, azt.~- De altatják.~- Csináltasd 188 15| lehet. Éppen ez az. Elzász azt mondta, hogy nem lehet.~- 189 15| duzzadó szövetek föl se veszik azt, amibe az erõs felnõttek 190 15| megírok valamit, mindig azt hiszem, hogy az a legkülönb 191 15| Nincs semmi törés.~- Azt hiszed?~- Azt, azt.~- Mondd, 192 15| semmi törés.~- Azt hiszed?~- Azt, azt.~- Mondd, Elekem, és 193 15| törés.~- Azt hiszed?~- Azt, azt.~- Mondd, Elekem, és az 194 15| A közepén mégis kitörlöm azt a három sort, úgy egyszerûbb.~ 195 16| Köszönöm - mondta, mintha csak azt nyugtázná, hogy tüzet kapott 196 16| folytán nem láthatja többé azt, aki legnagyobb jótevõje. 197 16| Nem úgy, mint azok, akik azt mondják, hogy: bármikor. 198 16| Mindenemmel. Az egész lelkemmel. Azt, amit te tettél, sohase 199 16| a jelenlétét nem bírta, azt a vérszegény ínyét, az aranyfogát 200 16| szigorúan.~- Hát ezt meg azt, etyepetye - szólt Elinger, 201 17| a hangsúlyod sem, amint azt mondod, hogy: „Nem zavarsz.”~- 202 17| ásítanék? Légy nyugodt. Ha én azt mondom neked: „Nem zavarsz”, 203 17| Zavarsz”, s ez pontosan azt jelentené, hogy: „Zavarsz.” 204 17| munkát. Elsõsorban a magamét. Azt, amit mostanában firkálok, 205 17| meghitt hangján. - Én nem azt akarom, hogy elmenj innen, 206 17| hogy elmenj innen, hanem azt akarom, hogy itt maradj. 207 17| legújabb száma érdekelné, azt szeretné kölcsönkérni pontosan 208 18| Úgy rémlett, mintha õ is azt gondolná, amit én, s mintha 209 18| küzdöttem és gyõztem”. Elértem azt, amit lehetett. Vajon a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License