Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

      Fejezet
2001 16| újabban. Esti, aki ilyesmiktõl dührohamokat szokott kapni, megalázottan 2002 12| éjszaka kis diákszobámban dührohamot kaptam, egyszerre bandzsítani 2003 2 | pártkülönbség nélkül.~Lelkében dühvel és bosszúval innen is elkotródott. 2004 2 | hogy valamikor a helyén egy düledezõ, ütött-kopott kocsma állott, 2005 8 | Ezret? Megkapod.~- Mibõl? - dünnyögött Esti, hogy valamit õ is 2006 9 | és leste a hatást. Igen - dünnyögtem - igen, igen - részint állítólag, 2007 3 | tengert, de még nem találták. Dugattyúik fényesen mozogtak az olajos 2008 6 | tartanak. Képzeld el, koronákat dugdostam felebarátaim zsebébe, táskájába. 2009 12| egy becsomagolt könyvet dugott, s figyelmeztetett, hogy 2010 6 | valamit hebegtem, és zsebre dugtam a bankókat. Õk szegények 2011 2 | emlékeztek vissza az itteni duhaj éjszakákra, s ezért kegyeletesen 2012 18| bocsátottak valamicskét a nekem dukáló helybõl. Késõbb már válogathattam 2013 13| öregasszonyt a fekete ruhájában, dulakodott vele.~- - kiabált -, 2014 8 | a hidakon, tûzkoszorúk a Dunán s a Svábhegyen, mely izzó 2015 3 | némiképp megközelítsék görcsös durcásságát. Kissé felhevültnek is látszott, 2016 3 | friss pezsgõt nyitogatott, durrogva. Késõbb leszállt hozzá, 2017 3 | hogy az itteni emberek nem durvák, sõt bizonyos tekintetben 2018 13| Ide?~- Oda - mondta Esti durván -, oda.~A , mint valami 2019 13| alakja a durvaságnak, a durvaság viszont csak egyik rejtette 2020 13| csak egyik rejtett alakja a durvaságnak, a durvaság viszont csak 2021 5 | fölött, s vörösesszõke, dús parókát. Kanicky szerint 2022 10| hõsszerelmes ripacsunk, mikor dúsgazdag grófot alakított. Még nyáron 2023 15| elhasználatlan, élettõl duzzadó szövetek föl se veszik azt, 2024 3 | Amint a gerezdeket kissé duzzatag ajkai közé kapta, fehér, 2025 10| megpuhul az asszony, ráun a duzzogásra, és visszatér magától. Amit 2026 5 | kikanyarodott az Üllõi útra. Csinos, Eau de Cologne-tól szagos hadnagyocskák 2027 12| nem tagadom -, hogy olykor ebben-abban, jelentéktelen dolgokban, 2028 16| Eljárogatott vele a mûvészkörbe ebédelni-vacsorázni, s néha a fõpróbákra is. 2029 12| mozdult el oldalától, s még ebédjét és vacsoráját is mellette 2030 11| aranyozott, fehér székekkel, egy ebédlõ, egy hálószoba s egy kisebbfajta 2031 1 | szutykos, éljen a piszok!~Ha az ebédnél szüleim kérésére-könyörgésére, 2032 5 | kávéházba.~A kávéház - az ebédszünet alatt - csöndes volt, elhagyatott. 2033 12| is. Már hetek óta lázas éberséggel izgett-mozgott, hánykolódott 2034 12| unalmas társaságuktól, s ébredésük idején miért nem zengetünk 2035 3 | naptárakat. Szelleme már ébredezett, ízlése fejlõdött, de a 2036 12| mikor igazán föl akarunk ébredni idõre, mindig föl is ébredünk, 2037 12| ébredni idõre, mindig föl is ébredünk, és mikor útra készülünk, 2038 3 | hogy mit kell tennie - most ébrenlétét jelezni, most alvást színlelni -, 2039 11| nõalkalmazottak ezüsthangja ébresztett föl, reggelt kívánva.~ 2040 8 | megrázva a karját, mintegy ébresztgetve õt -, verik az elmebetegeket.~- 2041 12| fokot, és többé semmi se ébresztheti föl. Kell-e megjegyeznem, 2042 12| sejtelmes, elhaló zenéje szintén ébresztõleg hatott , s õ minden alkalommal 2043 5 | szoknyájába.~A kaszárnyákban az ébresztõt fújták. Egy udvarról kivonulásra 2044 8 | úgy csurrant le, mint az ecet.~- Rémes.~- Tegyünk már 2045 8 | melynek elburjánzott gyöpén ecetfák között a bürök virágjai 2046 12| szenvedélyes csatornatisztítók, ecettel higították föl.~Bevallom, 2047 11| Bismarckkal, Murillóval, Eckenerrel és Rodinnel. Ezek szintén 2048 11| egymás után pillantottam meg Eckenert, a hõs óceánrepülõt, aztán 2049 3 | új levelezõlapot aggódó édesanyjának. De ezt késõbbre halasztotta. 2050 13| hasonlított volna annyira az édesanyjára s azokra a nõrokonaira, 2051 5 | abban a korban, mint az édesanyjuk barátnõi, akiknek otthon 2052 1 | Rejtély, hogy hol dolgozik.~Édesapámnak igaza volt. Nem vitte semmire. 2053 12| franciák között. Párizsban ért édesatyám szigorú sürgönye, hogy azonnal 2054 12| Szemét lehunyta. Mélyen, édesdeden aludt.~A fölolvasó az asztalhoz 2055 11| palackok kerültek a vödrökbe, édesek és keserûek, melyek lassan 2056 12| költemények fuvalmas zárószaka, édesen sejtelmes, elhaló zenéje 2057 11| portásfülkében fölkerestem Edisont, és fizetni akartam. Arcán 2058 12| úgy tért haza, mint aki edzõ acélfürdõbõl kelt ki, hogy 2059 12| cigarettát. Valósággal belém edzõdött a tudat, hogy az elnök alvása 2060 10| változatos az élet? Nem, efelõl igazán nem panaszkodhatunk. 2061 4 | Egyszerre feltündöklött a fekete égbolt, mintha a nap kelt volna 2062 5 | szemgolyóján, akár a tegnapi égbolton. Ott úszott a hold, a költemény 2063 15| keresztül is látta a csillagos égboltot.~Sokáig jegyezgetett, összevissza. 2064 17| tündöklõbb csillag az irodalom égboltozatán.~Volt neki egy híres szonettje, 2065 2 | jobban lássák.~- Itatja az egereket! - kiabáltak.~- Csönd legyen! - 2066 3 | eltávozásukkal a sors úgyis egérutat nyitott neki, hogy nagyobb 2067 8 | a parázsló folyadék mily égési sebeket perzselhet nyelõcsövébe, 2068 10| folyamodik, nem törõdik az egésszel, majd csak megpuhul az asszony, 2069 3 | használatlan talpát. Az egészben volt valami bohókás. Hasonlított 2070 1 | csak panaszkodom, akár te. Egészíts ki, mint régen. Azelõtt, 2071 9 | kibuggyanása? Egyáltalán van-e az egésznek valami értelme, bolgárul 2072 17| akkor már eleve lemond az egészrõl, akkor kérése tárgytalan, 2073 8 | ruházkodás fontosságáról, az egészség fontosságáról. Azt is megemlítette, 2074 10| hallgatott.~Évekig élt erõben, egészségben. Mondd, kérlek, minek tulajdonítod, 2075 11| alkalmazottai óhaját, hogy váljék egészségemre.~Pár óra alatt mégis megírtam 2076 12| darabig idegenkedtem ettõl az egészségesen diákos jókedvtõl. Elõzõleg 2077 8 | hasznossal összeegyeztetve, egészségét ápolta. Fürdött a forró, 2078 13| keménységre, kegyetlenségre, vad egészségre van szüksége annak, aki 2079 5 | puszta megtekintése is ártana egészségüknek.~Esti fölkelt, megkereste 2080 10| Az öreg világéletében nem égetett lámpát, sajnálta a pénzt. 2081 12| feje fölött a csillagos éggel s az erkölcsi világrenddel. 2082 8 | elhagyott kávéházba, szinte eggyé olvadva vele. Mindketten 2083 15| mint sokszor - elakadt az égi távirat, mintha valahol 2084 2 | megöblösödött, dörgött, mint az égiháború.~Amíg így mélázott, valaki - 2085 10| fölvágtattak volna a Tejútra, az égnek erre az aranypallójára, 2086 11| mely bizonyára magasabb égövekben mozgott - oly eszmekörökben, 2087 7 | magával hozott, az a sok égõpiros, vérzõ konstantinápolyi 2088 12| minden népnél és minden égtáj alatt ugyanazt akarja mondani. 2089 8 | Fények röppentyûztek. Lámpák égtek, akár máskor, csak valamivel 2090 9 | hallottam.~Mind a ketten égtünk, pöfékeltünk, orrunkon eregettük 2091 4 | a cél, azt is elárulom. Egy-kettõ meg akarok gazdagodni, pénzt 2092 15| lendületet, s a szónokiasságot egyáltalában nem zárnám ki a költészetbõl.~- 2093 12| hõsköltemény, mely - nemzedékek egybehangzó véleménye szerint - a világ 2094 10| csókolództak, mint a galambok.~Egybekelésük után pár hónap múlva megint 2095 3 | érintkezhetnek, a leheletük egybekeverésével. Így igyekeznek egymásba 2096 6 | adagolják azoknak, akiknek nincs egyebük, azoknak, akik éhenkórászok, 2097 12| jártam a Germaniá-ba és egyebüvé, hogy õt bámuljam. De nem 2098 12| Akinek nincs étvágya, ne egyék, attól bizonyosan megéhezik. 2099 12| hogy itt is csodálkoztam egyen-máson. A vacsora végén például 2100 6 | körülbelül 54 000 koronát kellett egyénenként elsóznom, havonta körülbelül 2101 12| csecsemõk. Az ébrenlét peremérõl egyenest az álom feneketlen szakadékába 2102 5 | állott. Annyira ragaszkodott egyéniségéhez, hogy átallotta lemosni 2103 6 | nekem, mely azóta költõi egyéniségemhez tartozik. A várószoba fogasán 2104 5 | bizonyosak, hogy kicsodák, hiszen egyéniségük, jellemük éppen most és 2105 3 | nélkül aludt. A leány mély, egyenletes lélegzése is halkult. Nem 2106 2 | nincs kivétel. Itt mindenki egyenlõ. Értetted?~Az osztály helyeslõen 2107 12| üvöltve élteti a szabadságot, egyenlõséget és testvériséget, az Operában, 2108 11| osztaga fogadott, kávészín egyenruhában. Ezek a portás intézkedésére 2109 11| emeletre vitt, ahol tojássárga egyenruhák vártak reánk. Minthogy az 2110 3 | megint mindent a régi, boldog egyensúlyba billent. Mindaz ellen, amitõl 2111 12| színház, iskola, közmûvelõdési egyesület becsukta kapuit, a Germania 2112 12| az õ szerény darmstadti egyesületébe, s ott a Háború és béke 2113 12| Germaniá-ban s egyéb közmûvelõdési egyesületekben. Óriási gyakorlatra tett 2114 12| Germaniá-nak és egyéb közmûvelõdési egyesületeknek, mint én. Törik-szakad, 2115 3 | gyöngyös kékségbe, hogy végképp egyesüljön vele. Nem félt õ már semmitõl. 2116 9 | úgy tudok, mint a szófiai egyetem irodalomtanára. Ennélfogva 2117 12| Legkisebbjük is fölér egy külföldi egyetemi tanárral. Nefelejcskék szemük 2118 12| káprázatos. A gimnáziumból az egyetemre mennek, de akkor se fejezik 2119 12| Gersfeld, akit a berlini egyetemrõl sürgönyöztek le, több napig 2120 12| közéletben csak úgy lehet az egyetértést és békét fönntartani, ha 2121 12| pelyhes ágyába aludni. Elvben egyetértettem ezzel az álomfejtéssel. 2122 2 | feléje, sok-sok kis arc, mely egyetlenegy óriási, ijedelmes bálványarccá 2123 5 | minden nõt várt, csak az egyetlent várta, aki valami félreértés 2124 12| rendhagyó igéket, mily mesterien egyezteti az alanyt az állítmánnyal, 2125 10| arra kérette urát, hogy egyezzék bele, békességesen. Még 2126 13| jobbára gyárilag, ijedelmes egyformasággal. A nagyüzem nem engedi, 2127 5 | Így folytatta:~Sajnos, egyhamar nem utazhatom le. Az új 2128 12| békességesen aludjék, lassan, egyhangúan olvasni kezdtem az elsõ 2129 12| másodsorban legalábbis egyheti zavartalan álmot biztosít 2130 8 | nem is járt otthon.~Rendes egyhónapos, nyári szabadságát Hévízen 2131 8 | két különbözõ telefonon egyidõben tárgyalt a szerkesztõséggel, 2132 5 | három pohár vizet, noha egyikbe Esti beleverte a cigarettája 2133 15| éveseket is operál, s eddig még egyikkel se történt semmi. Különben 2134 9 | nevetéssel és a sírással? Mi köze egyiknek a másikhoz, a levélnek a 2135 3 | ingaóra ketyegésénél. Ha pedig egyikük-másikuk kirándulásra ment a tanyára 2136 1 | Ha arról álmodom, hogy Egyiptomban jártam, útirajzot írhatok 2137 5 | kis Wallig rumos fekete és egyiptomi cigaretta mellett harcos 2138 9 | is buzgólkodnak, s akkor egykettõre kisül, hogy idegenek. Viszont 2139 3 | tanácsokat, intelmeket, milyen egykori fájó, de ma már át nem érzett, 2140 5 | kiteljesedett: találkozott az egylet, a Balkán-egylet, melynek 2141 3 | tízezer torok együtt, mint õ egymaga: Thalatta, thalatta. Nem-változó, 2142 3 | egybekeverésével. Így igyekeznek egymásba szállni, a mélybe, ahol 2143 3 | viselkedésükben annyira hasonlítanak egymáshoz, mint egy család tagjai. 2144 3 | hogy keveset segíthetünk egymáson, hogy boldogulásunk érdekében 2145 15| Mindketten ezt gondolták egymásról:~„Milyen kicsinyes, milyen 2146 5 | Nevettek és búsultak gyors egymásutánban. Integettek a tükörablakon 2147 12| lépést haladhatott elõre. Egynegyed háromra járt, mikor benyitottam 2148 3 | De ebben az esetben ez az egyoldalú párbeszéd is kezdettõl fogva 2149 12| most az élõk szemtelen egyoldalúságával tegezte valaki. „Méltóztassék 2150 4 | állítják. A kettõ voltaképp egyremegy. Nézetem szerint azonban 2151 3 | volt a harcmodora, hogy egyrészt féken tartsa a leányt, másrészt 2152 15| kitörlöm azt a három sort, úgy egyszerûbb.~Pataki helyeselte ezt.~ 2153 16| egyszerûsége igézte meg, az a nagy egyszerûség, amelyre õ sohase tehetett 2154 16| emberek közé járnia. Fõképp egyszerûsége igézte meg, az a nagy egyszerûség, 2155 1 | újabban a nyugalmat, az egyszerûséget kedveled. Klasszikusok a 2156 9 | fuldokolva egy másik, szintén egytagú szót dadogott, mely jelenthette 2157 16| összetett.~- Mindenekelõtt együnk valamit - indítványozta 2158 3 | mielõtt végképp eltávoznék, együttérzésem és fiúi hódolatom jeléül 2159 4 | olvasóinkat, akiket egyenként és együttesen mélységesen lenézünk és 2160 12| szemtelenül, mint fiatalkorában. Ehelyett azonban mindig nevetett, 2161 10| ficsúrnak és haszontalan éhenkórásznak, aki egyáltalán nem való 2162 6 | nincs egyebük, azoknak, akik éhenkórászok, betegek, üldözöttek, élõhalottak 2163 14| reggelen, úgy karácsony elõtt, éhesen, lerongyoltan rontott be 2164 4 | becsapjuk.~A vendéglõn:~Ehetetlen ételek, ihatatlan italok. 2165 12| lepecsételt üvegkalitkában éhezik, a közönség szeme láttára. 2166 3 | Anabaszisz szétvert serege, az az éhezõ, hazavágyakozó tízezer nem 2167 13| készülve. Ezt várta: halál és éhség, börtön és ínség, vörheny, 2168 3 | szólt: Ich wünsch’ Ihnen eine scheene, gute Nacht, tisztelgett, 2169 11| fiatal életüknek. Chopin, Einstein, Murillo, Bismarck, Schopenhauer, 2170 11| Torricellihez, a melegszakács Einsteinhez, a raktárnok Carusóhoz, 2171 3 | fásultam az emberek iránt. Éjfélkor, mikor leányommal elhagytam 2172 3 | nemigen lehetett hallani. Éjfélre járt. Az asszony kinyitotta 2173 8 | egy szék, egy ágy, egy éjjeliszekrény meg egy fûtõtest.~Az orvos 2174 5 | selyempaplanok, párnák, éjjeliszekrények. Gondolatban belefeküdtek 2175 1 | pislákoló villanykörtét az éjjeliszekrényen. Azt hittem, kiszaladt valahova. 2176 3 | szegény fiú. Micsoda rémes éjszakád lehetett. Amikor beszálltál 2177 12| évek múltán, „az ihlet éjszakáján” feltörik sírjukat, kinyitják 2178 2 | emlékeztek vissza az itteni duhaj éjszakákra, s ezért kegyeletesen az 2179 5 | elõttük az üres, kilátástalan éjszakával. Valamit tenni kellett. 2180 8 | Vele együtt a fejfájása, az éjszakázás okozta kimerültsége is. 2181 12| hangját. Kissé poroszos ejtéssel vezényelt: Jobbra, balra, 2182 2 | olyan volt, mint a tejbe ejtett rózsa. Illedelmesen, de 2183 9 | fejemet a gyûrött kispárnára ejtettem. Oly gyorsan aludtam el, 2184 2 | értetõdõen azúrigyermek”-ek helyezkedtek el, földbirtokosok, 2185 18| csoport kellõs közepébe ékelõdtem sziklaszilárdan. Minden 2186 12| nyugodott, melyet bárói címere ékesített. Márványoszlopán csak egyetlen 2187 1 | tapintattal, agyafúrtsággal és ékesszólással védelmezte, hogy a jóhiszemû 2188 17| és becsületsértések oly ékesszóló záporára, melyhez képest 2189 6 | is háborított, hogy egy ekkora vagyon egyszerûen rám rohadjon 2190 5 | megnedvesítette. Nála a mosdás ekkoriban csak ennyibõl állott. Annyira 2191 6 | kétezer darab ezres. Csak ekkorka halom volt. Az is olyan 2192 12| sírrablók aranyfogak és ékszerek után, aztán vallanak és 2193 3 | egy galamb. Kezén minden ékszerül egy arany karikagyûrût viselt. 2194 10| éjszakán, azt se tudta, él-e, hal-e. Egy este elsétált 2195 6 | gondoltam. Miután mindent eladattam, pénzzé tétettem - az adók, 2196 17| példányt elhányja, megrongálja, eladja egy könyvkereskedõnek, és 2197 12| akik lelki üdvösségüket is eladják egy rímért, egy jelzõért, 2198 8 | üzleteket, a kereskedõk mindent eladnak, milliárdokat harácsolnak, 2199 16| hálóinget. - Itten a díványon elalhatsz.~Másnap reggel azonban elõvette:~- 2200 1 | ablakhoz. A hóvihar már elállt. Kristálytisztán ragyogott 2201 3 | küszködött. Ha kissé jobban elálmosodott, különféle fortélyokhoz 2202 3 | Most majd szépen, csöndesen elalszol, kisleányom” - mondta, a 2203 12| virágszálat, miért nem rendezünk elalvásuk után egy kisebbszerû, szívderítõ 2204 11| egyenként bemutatkozzanak.~Kissé elámultam. Nappali szobapincérem Chopinhez 2205 2 | váratlanul jobban lett, s a savó elapadt. Késõbb föllábadt, de akkor 2206 4 | Hogy mi ez a cél, azt is elárulom. Egy-kettõ meg akarok gazdagodni, 2207 6 | be bankba. Ezzel nyomban elárultam volna magam. Íróasztalom 2208 11| kapatnak, aztán kétségbeejtõ, elátkozott, halálos szállodák, melyekben 2209 12| az évek terhétõl tetézve elbágyadt ennyi lázas és hasznos tevékenységtõl?~ 2210 9 | visszakanyarodjék és beleszakadjon az elbeszélés kivájt, kényelmes folyamágyába. 2211 5 | volt Sebes, akinek már két elbeszélése megjelent a napilapokban, 2212 9 | elhatároztam, hogy törik-szakad, elbeszélgetek vele, mégpedig hosszan, 2213 3 | asszony és a leány. Hosszan elbeszélgetett vele a kalauz. Aztán kifogástalan 2214 17| Csak aztán szólal meg. Elbeszéli, hogy ezen a gyönyörû, holdas 2215 12| ki, ki lehetett ez. Hülye elbeszélõk szokták ezt, akik - úgy 2216 16| étvággyal ettek. Elinger, miután elbeszélte történetét, nem tudott egyebet 2217 1 | Remegni kezdett. Én gúnyosan elbiggyesztettem a szájam. Amíg így viaskodtunk, 2218 12| azonban hovatovább mindent elborítással fenyegetett. Olykor a költõk 2219 12| szófoszlányt nem értettem meg, elborult a kedélyem. Egyszer majdnem 2220 3 | egy kicsit tereferélni, elbratyizni, szlávosan, a borravaló 2221 18| VILLAMOSÚTRÓL AD MEGRÁZÓ LEÍRÁST, ~S ELBÚCSÚZKODIK AZ OLVASÓTÓL~- Ordított 2222 5 | levelezõlapot, hogy védelmet leljen, elbújt a vidéki béke mögé, oda, 2223 6 | százkoronást, fülkémbe ugrottam, elbújtam, s hagytam, hogy a borfiú 2224 8 | ablakon a kertbe, melynek elburjánzott gyöpén ecetfák között a 2225 10| cipõjén a Tagus fövénye.~Elcipelt egy budai kocsmába. Azt 2226 12| Olykor a költõk haragja egy élclapban, egy támadó cikkben már 2227 9 | kuncogva folytatta. Rövidesen elcsattant az a csattanó, melyet ígért. 2228 14| helyét leltem. Máskor csak elcsent belõlük valamit, a felét 2229 13| lepte meg, ez a szürkeség és elcsépeltség: az, hogy ilyen selejtes 2230 11| latinul vagy ógörögül is elcseveghetek vele azokról a dévaj élményeimrõl, 2231 17| és holtfáradt. Idõnként elcsigázottan bámul a mennyezetre és elõtte 2232 3 | sem aludt. A sok élmény elcsigázta. Füle égett, hátgerince 2233 4 | látszik, a rendkívüli élmények elcsigáztak. Lázas voltam. Tüsszögtem, 2234 8 | elõtt õrzik a rendõrhajszán elcsípett csavargókat, a kendõs, alkalmi 2235 13| azért, hogy a hivatalokban elcsípjen valakit, akit éppen kellett, 2236 14| leszállította.~Végtelenül elcsodálkoztam, mikor a kiadó pár nap múlva 2237 18| kishitûségem miatt, hogy már-már elcsüggedtem, hogy az utolsó pillanatban 2238 13| törõdött azzal, hogy közben elcsúful, nevetségessé válik. Zavarában 2239 8 | írjak? - fakadt ki Pali elcsukló hangon, rimánkodva.~- Akármit. 2240 1 | fejére. Az emberek véreztek, elcsúsztak a síkos járdán, kezüket 2241 4 | odamenekültem.~Azóta itten éldegélek. Sok minden rokonszenvesebb 2242 16| másik szobába.~Több hónapig éldegéltek így, anélkül hogy valami 2243 10| lehet eldönteni. De mindent eldönt egy éjszakai, alapos agyvérzés. 2244 8 | te meg még valaki - majd eldöntjük, hogy kicsoda - holnap kocsin 2245 3 | észre semmit. Oda viszem õt, eldugni. Ezen a nyáron még együtt 2246 1 | szárítkozzék. Kenyérmorzsát szórtam elébe. Rongyokba bugyoláltam. 2247 12| szállok, úgy érzem, hogy újra éledek. De aludni igenis annyi, 2248 11| történelmi arcképcsarnoka éledt újra e derék alkalmazottakban.~ 2249 2 | Akkorákat lépett, mint egy elefánt. A dobogóra gurult.~A tanító 2250 12| gyanakvók és gyanúsítók, elégedetlenek és tettre készek, akár a 2251 10| már boldogok is voltak és elégedettek. Pedig sokszor szükséget 2252 18| ablakülésnél? Tûnõdve, szinte elégedetten gondoltam vissza borzasztó 2253 3 | õ ezzel roppant meg volt elégedve, s úgy hitte, hogy semmi 2254 13| melyeknek még nem volt elegendõ idejük megõszülni. Ezek 2255 2 | különbre. Azzal vett magának elégtételt, hogy egész úton nem szólt 2256 3 | rangja ellenére is beszédbe elegyedett vele.~Nagyon mûvelt ember 2257 5 | csibészszavainkat dévajul és mesterien elegyítette a nyelvújítási szótárak, 2258 15| Mondtam, hogy pompás.~- Az elejében magam is biztos vagyok. 2259 10| történt hónapokig, október elejéig. Emlékezem, hûvös, tiszta 2260 12| vaskos kötetét olvassa föl, elejétõl végig, ami elsõsorban megtisztelõ 2261 5 | tündöklött. A szeptember eleji nap aranylemezekkel rakta 2262 6 | feleségének és szeretõinek. Elejtettem a tervet. Pajtás, én nem 2263 15| Hisz az semmi. Ülj le, Elek, ülj ide. Ne szamárkodj. 2264 15| hiszed?~- Azt, azt.~- Mondd, Elekem, és az egész - úgy, ahogy 2265 8 | nem akaró haldoklóit, egy élemedett politikust vagy egy öreg, 2266 3 | burgonyájukat, zabocskájukat az elemek haragja ellen. Ádáz közelharcot 2267 14| ami keze ügyébe esett, elemelt. Lopott, mint a szarka. 2268 11| tartottam. Villámgyorsan elemezni kezdtem magam. Amíg a repülõgép 2269 5 | Ekkor kezdõdtek az iskolák. Elemisták tipegtek táskával hátukon, 2270 2 | tervezték, hogy az elsõ elemit inkább magánúton végzi el, 2271 2 | zsebkendõjükbõl kirakosgatták elemózsiájukat. Fekete kenyeret, szalonnát 2272 5 | legénység. A százados állt az élen, táncoló lován, kivont karddal, 2273 8 | és karját fogni. Bízvást elereszthette. Ment õ anélkül is. Vonzotta 2274 13| csak emberektõl akarunk elérni valamit. Ennélfogva mosolygott, 2275 5 | lubickolnak, lassanként elernyeszti, megabálja, összefõzi, együvé 2276 13| élet, mint mindenkit, aki elért bizonyos kort.”~A látogató 2277 18| küzdöttem és gyõztem”. Elértem azt, amit lehetett. Vajon 2278 3 | lámpára tekintett. Esti elértette a célzást. Fölkelt, az üvegburán 2279 1 | s a járókelõk ámulatára élesíteni kezdte a járdát szegélyezõ 2280 9 | ötletek ilyen aprófájával élesszem a társalgás vidáman pattogó 2281 12| el körötte, a csatatéren elestek vagy tönkrementek a futuristák, 2282 3 | az életükbe, ebbe a két életbe, mely valószínûleg igen 2283 12| annyi, mint eltávozni az életbõl, mely végeredményben nem 2284 9 | szajkóztam azt a szót, melyet életemben elõször hallottam.~Mind 2285 3 | kétségbeesetten várt tõle, mint életének igazolását. Ezt a legkülönb 2286 15| Különben is a gyermekek életereje a csodával határos. Azok 2287 6 | hatvan évet. Ez a busás életjáradék harminc évre, a várható 2288 10| zsugoriság maga a törhetetlen életkedv megnyilatkozása, és mint 2289 10| befejezni, s egy görögtüzes életképben bemutatni Zsuzsikát és Pistát, 2290 6 | kártékony korcsokat, az életképesek rovására, aztán hallottam 2291 16| Mindegy. A legközelebbi életmentéskor esetleg telefonozhatok érte.”~ 2292 16| éppen kibukkant a vízbõl. Az életmentõ belemarkolt hosszú hajába, 2293 5 | leghelyesebb, a legtermészetesebb életmód. Ezenkívül szüksége is volt 2294 9 | az igazi megértések, az életre szóló lelki frigyek támadnak. 2295 3 | Valóban, az utazás rontja életszázalékunkat. Nem halálos veszedelem, 2296 3 | képzelõdött. Játszadozott az élettel, hiszen az még elõtte volt.~ 2297 1 | Olyan hûséges vagyok az élettelen tárgyakhoz is, hogy tizenöt 2298 15| azok az elhasználatlan, élettõl duzzadó szövetek föl se 2299 3 | emberekbe akart hatolni, az életükbe, ebbe a két életbe, mely 2300 5 | a keserves, búvalbélelt életükkel. Csatangoltak a Duna-parton, 2301 11| vetnek majd véget fiatal életüknek. Chopin, Einstein, Murillo, 2302 1 | sokat képzelõdtem. Ez is az életünkhöz tartozik. Nemcsak az az 2303 8 | szerkesztõségének. Villanyos elevenséggel röpültek a hetek. De csak 2304 12| megpillantottam az elnököt. Elfacsarodott a szívem. Ott fészkelõdött 2305 12| hogy bokros teendõitõl elfáradva aludt? Kérdezlek benneteket, 2306 13| nem gondolkozik. Engem is elfásított az élet, mint mindenkit, 2307 12| s vakon megbízom benne. Elfásult környezete, mely egy vénleányból, 2308 12| huszonöt Mirjám. Már megint elfecsegtem az idõt. Rám virradt. Nézzétek, 2309 3 | hogy ettõl a fátyoltól elfeketedik az egész világ. Ön egy mártír 2310 14| derengett. Szemünk tükrén egy elfeledettnek hitt arc rémlett föl, egy 2311 3 | megdöbbent ettõl. Õ közben elfeledkezett róluk. Már több órája eszébe 2312 8 | fogódzkodott, s - elõbbi tervérõl elfeledkezve - hirtelenül egy Lancia 2313 16| te tettél, sohase fogom elfelejteni. Örökké hálás leszek.~- 2314 8 | pályaudvarnál szerencsére elfelejtette a kakaóhajú nõt. De az Erdélyi 2315 1 | künn a folyosón. - Valamit elfelejtettünk. Mi lesz a stílussal?~- 2316 8 | félretette, hogy érjen, hogy elfelejtse kissé, hogy majd valamikor, 2317 6 | Csodálatos, milyen kis helyre elfér kétmillió korona, kétezer 2318 12| vendégnek. A kisfiúk arcukat elfintorítva bele-beleszagoltak, lenyalogatták 2319 13| padlón. Nem tudta, hogy elfogadhatja-e. Hogyne, hogyne, csak fogadja 2320 17| a hat perchez -, ezt is elfogadom föltételesen. Mindössze 2321 12| magyarázatomat a kitûnõ Zwetschke is elfogadta.~Ismétlem, jóságos ember 2322 9 | cselekedjenek. Aztán mindent elfogadunk, látatlanul, illetve hallatlanul.~ 2323 18| végül mégis megkapjuk.~Most elfogott a vágy, hogy élvezzem diadalomat. 2324 12| részrehajlatlanul, pártatlanul és elfogulatlanul aludt, jobb- és balfelé 2325 5 | kis-irodalmit, melyet étvággyal elfogyasztott, aztán újra szódabikarbónát 2326 3 | lengették utána. Édesanyja arcát elfordította és sírt.~Ötórai zötyögés 2327 9 | Aztán pár lépést tett, elfordult, s a kocsi falához dõlt.~ 2328 7 | Abban az elsõ osztályú, elfüggönyözött fülkében, melyben ültem, 2329 3 | Valaki közben a gázmécsest is elfújta. Vastag füst gomolygott 2330 10| ablakot. Erre a lámpát benn elfújták. Õ volt az, õ volt.~Erõszakoskodni 2331 13| az én kis Lacikám - s elfulladt a hangja.~A kis gimnazista 2332 4 | fog halni - jelentette ki.~Elgondolkozott, majd így szólt:~- Nagy 2333 5 | ebédszünet alatt - csöndes volt, elhagyatott. Takarítóasszonyok jártak 2334 3 | fülkéjébe.~Az még mindig elhagyottan állt, levegõjében két élet 2335 3 | kötötte át.~Amikor Zágrábot elhagyták, a lámpára tekintett. Esti 2336 3 | Éjfélkor, mikor leányommal elhagytam ezt a fülkét, és - valahol 2337 5 | tükörablakon át az utcán elhaladó nõknek. Amikor a pincér 2338 17| ez is mellékes. Egyszerre elhallgat. Valami eszébe villan. Ezt 2339 9 | velem ez, amit kár volna elhallgatnom. Végre akármikor meghalhatok - 2340 12| zárószaka, édesen sejtelmes, elhaló zenéje szintén ébresztõleg 2341 2 | homályos elõcsarnokába ért, elhalványodott. Rájött anehéz légzés”. 2342 8 | csodálatos, talán még a gyorsan elhamvadt délutánnál is igézetesebb. 2343 3 | családi kávéozsonnák rég elhangzott kacagásával, s a vadszõlõ 2344 16| az igazi életet, melyet elhanyagolt az irodalom kedvéért. Az 2345 17| megbízható s a példányt elhányja, megrongálja, eladja egy 2346 15| a friss sejtek, azok az elhasználatlan, élettõl duzzadó szövetek 2347 5 | verõfénnyel. Az ég kék volt, elhasználatlanul kék, ahogy az újonnan pingált 2348 6 | Rögeszmeként gyökeredzett belém az elhatározás, hogy ezt a pénzt kiosztom, 2349 5 | Egyikük se volt éhes, de elhatározták, hogy megebédelnek, csak 2350 17| senkinek a terhére. Kényelmesen elhelyezkedik, rágyújt, megoldódik a nyelve.~ 2351 8 | tudósító: Mogyoróssy Pál.~Már elhelyezkedtek évtizedes törzsasztaluknál. 2352 13| gondolkozom. Talán sikerül elhelyeznem a tüdõgondozóban. Még nem 2353 6 | kisebb tételeket mertem elhelyezni. Úgy tetszett, hogy a detektívek 2354 3 | Esti maga cipelte kosarát, elhelyezte a vasúti raktárba, mert 2355 3 | pillanatban, észrevétlenül elhelyezzen egy közönyösnek látszó szót, 2356 3 | vagy amint Esti késõbb elhencegte öccsének: egymagas rangú 2357 7 | állandóan a szájamban tartok, s elhencegtem, hogy magas vérnyomásom 2358 9 | bizonyos vagyok - ilyesmit nem élhet meg soha.~Hát éjszaka volt. 2359 6 | függetlenségemet. Meddig élhetek? Szüleim, nagyszüleim ötvenéves 2360 12| láttam így aludni, pedig elhihetik nekem, hogy én sok elnököt 2361 3 | mesterséget - mert méltóztassék elhinni, ezt tanulni is kell: folyton 2362 9 | hibátlan volt. Azt kellett elhitetnem, hogy született bolgár vagyok, 2363 1 | halál örökkévaló, s õ akarta elhitetni velem azt a kárhozatos hazugságot 2364 15| reggel aztán hányt. Nyomban elhívattuk Rátzot, utána Varghát is, 2365 8 | szerkesztõ urat, és hogy elhívták az asztaltól, mélyebben 2366 3 | fogta el, hogy fölháborodása elhûlt. Higgadtan igyekezett gondolkozni. 2367 12| tengerhez. Ott azonban kissé elhûltem. A fövenyparton, a víztõl 2368 12| volt. Mivel tudtam, hogy az elhunyt az életében legtöbbre becsülte 2369 1 | fogunk meghalni, egyikünk sem éli túl a másikat, egyetlen 2370 5 | kifejezéseivel. Itt volt Elián, az idegorvos, Gólya, az 2371 3 | rút volt ez a teremtés: elidegenítõ volt, határozottan ellenszenves 2372 11| köröttem, mint akik aligha élik túl eltávozásomat s bánatukban 2373 5 | dróton rángatná õket valami, elindulnak egy csokoládészín kapu felé. 2374 8 | aztán Gergely és Skultéty. Elindultak.~Esti az Andrássy úton gyalogosan 2375 11| platina karcsat, melyet Elinor visel a csuklóján, a felhõk 2376 11| kétsoros költeményemet, mely Elinornak, legutóbbi kedvesemnek irántam 2377 1 | Ez õrjítõ.~- Ezt én majd elintézem. Elég, ha beszélsz.~- Csak 2378 12| s az életet, mely mindig elintézõdik valahogy, csak nem szabad 2379 16| aranygyûrût, késõbb néhány elismerõ bírálatot, sõt egy akadémiai 2380 16| Csöndes, szerény fiú volt. Eljárogatott vele a mûvészkörbe ebédelni-vacsorázni, 2381 6 | bohémhagyomány ellen. Továbbra is eljárogattam a kis piszkos bohémtanyára. 2382 12| csak nyelvész voltam.~Hát eljártam mindenüvé, ahol nyilvánosan 2383 5 | szeressék a Természetet és éljenek összhangban a Világmindenséggel.~ 2384 5 | jött ki a fülkébõl. A eljön, délután háromkor. Sárkánytól 2385 13| három szobán át lehetett eljutni.~A harmadik szobában, mely 2386 16| a különbözetet még aznap eljuttatta hozzá. Tudta, hogy ez becsületbeli 2387 17| selyemperzsáját áztatja át.~Dani elkacagja magát. Szélesen, boldogan 2388 12| hogy e hosszú, de szükséges elkalandozás után végre visszatérjek 2389 9 | Hagytam, hogy kitérjen, elkalandozzék, s mint patak csobogjon, 2390 5 | Ezen nevettek.~A hangulat elkámpicsorodott. Senki se beszélt. Már megbánták, 2391 18| meg is lett a foganatja. Elkaparintottam egy kapaszkodószíjat, s 2392 10| hajigálni táncosnõjét magasra, s elkapni, könnyedén, mint pelyhet, 2393 16| fiatalembernek másik kezét is elkapta, és mindkét kezét viharosan 2394 8 | villanylámpája kallantyúját elkattantotta, s már hálószobájában állt 2395 9 | véleményén. Nem akartam elkényeztetni. Csak módjával méltányoltam 2396 3 | bír vele? Persze, persze. Elkényeztette, rosszul nevelte.~Könnyen 2397 2 | katonája? Otthon bizonyára elkényeztettek. Jegyezd meg, hogy itt te 2398 6 | s kétségbeestem annak az elképzelésétõl, hogy ez a butaság nemzedékrõl 2399 14| kiadótól. Kíváncsiságból elkértem a kéziratot, s az angol 2400 3 | dolgokban majdnem mindig elkerülhetetlen a könyörtelenség, de épp 2401 12| tisztaságról énekelnek, de elkerülik a fürdõszoba tájékát is, 2402 6 | de aztán még a tájékát is elkerültem ennek a kávéháznak. Kölcsönkönyvtárakba 2403 5 | törölgették a márványasztalokat. Elkésett reggeli kávézók fizettek. 2404 1 | lustálkodjam az ágyban, még ha elkésnék is az iskolából, õ bujtatott, 2405 11| asztalomra, irish-stew-ként elkészítve, szentül hiszem, hogy azt 2406 5 | kocsiúton, és minden ok nélkül elkezdhet jajgatni, anélkül hogy különösebb 2407 17| ellenedre, veled tartok, elkísérlek hazáig. Helyes?~- Helyes.~ 2408 1 | az ágyban. Az utcára is elkísért.~Lojzi bácsi jött szembe 2409 5 | közölte, hogy minden pénzét elköltötte. Ami az utalványt illeti, 2410 9 | erre a kutyára. Hát én is elkomorodtam, s a kutyára vicsorítottam 2411 3 | világon, s az illetõ, amíg elkotródik mellõle, pirulva mondogassa, „ 2412 2 | dühvel és bosszúval innen is elkotródott. Nem tudta, hogy hová menjen, 2413 5 | vissza, akit már délben elküldött a fontos üzenettel. Egy 2414 12| kapva-kapott ajánlatomon. Elküldtek érte, s õ pár perc múlva 2415 13| mint valami színpadon, elkülönítve s mégis részt véve az utca 2416 1 | amikor fütyült a szél, ellágyultam, és eszembe jutottál. Már 2417 12| Tolsztoj Leó grófot látja, aki ellátogat az õ szerény darmstadti 2418 11| szerelt, hangerõsítõvel is ellátott rádió közvetítette hozzám 2419 8 | találtak fel, a villákat mind ellátták velük, s ennek folytán az 2420 8 | olyast érez, aminek nem bír ellenállni. Hallod? Így. „Õszinte szívjátékkal” - 2421 17| ebbõl az odúból. Ha nincs ellenedre, veled tartok, elkísérlek 2422 4 | lelkiismeretetek szerint. Ellenjelöltemet mindnyájan ismeritek. Nemes, 2423 11| hiszem, hogy azt is minden ellenkezés nélkül teljesítik.~Udvariasságuk 2424 11| hogy meggyõzõdjem ennek ellenkezõjérõl.~Este, vacsora után Edison 2425 8 | mindig hajlandó lett volna ellenkezõjét tenni annak, amit szándékozott. 2426 12| õket elnökük e szokása? Ellenkezõleg. Amint az elnököt az õ fölolvasásuk 2427 8 | emlékezett, a nyilvánosság ellenõrzõ szerepére, az emberiség 2428 13| Ellentétek, az igazi, két ellensarki vég, de mindig természetes 2429 18| föltolakodó, a legfrissebb ellenség. Valamennyien közös gyûlöletben 2430 5 | korosabb hölgy, a fõbérlõk: ellenségei az albérlõknek és az irodalomnak.~ 2431 17| csapnivalónak tartom, hogy ellenségeim és irigyeim, ha értesülnének, 2432 12| kibékülnek, s a hajdani, halálos ellenségek karonfogva sétálnak a Germania 2433 7 | az adófizetõd, édes kis ellenségem, édes napkeleti rokonom. 2434 3 | is barátságosak, de nem ellenségesek.~Végigzörögtek a váltóparkokon. 2435 2 | mellette ülõ morcos, fekete fiú ellenségesen kifelé tuszkolta. Nem engedte 2436 12| megbocsátó. Egy alvó sohase lehet ellenségünk. Mihelyt elalszik valaki, 2437 10| zsugoriak a köröttük feszülõ ellenszenvtõl acélosodnak meg, telnek 2438 13| pillangót és gilisztát. Ellentétek, az igazi, két ellensarki 2439 12| Ezt fejezte ki az elnök ellentéteket áthidaló, magasztos álma. 2440 1 | téged nem, testvérem és ellentétem. Mindenben egy és mindenben 2441 11| elõtt állott meg, mely élénk ellentétet alkotott siralmas környezetével, 2442 17| Estire szegezi mutatóujját, s ellentmondást nem tûrõ hangon állapítja 2443 17| kifogásaira, aztán Esti érveire és ellenvetéseire is, minthogy azonban mindent 2444 8 | vinni a családjához. Gergely ellenvetette, hogy kárt tehet akárkiben, 2445 11| furcsa operett-egyenruhát. Elléptem elõttük, mintegy díszszemlét 2446 8 | remélte, hogy valamit mégis elleshet a titokból akkor, mikor 2447 12| zarándokoltak el Darmstadtba, hogy ellessék csodálatos kartársuk módszerét, 2448 1 | piros parázs, miután kihûl, ellobban és hamuvá roskad. Nem ismertem 2449 8 | borzalmat nyomban befogadjon és ellökjön, s aztán jelezze az „unalmat”, 2450 5 | az ajtóhoz sompolygott, ellógott, köszönés nélkül. Utána 2451 14| léteztek, hogy mi célja volt ellopásukkal, annak vizsgálata messze 2452 14| pontos leltárt készítettem az ellopott tárgyakról. Déli egytõl 2453 14| érdemes írótársunk? Egyszerûen ellopta Eleonóra grófnõ családi 2454 12| ez a közelebbi ismeretség elmarad. Egy új világ tárult elém. 2455 9 | szóljak hozzá? Irónnal írt, elmaszatolt cirillbetûket láttam, melyeket - 2456 13| vörheny, agyhártyagyulladás, elmebaj.~Következtek a közelebbi, 2457 17| lebeg.~- Ide hallgass, te elmebeteg - szólt hozzá Esti szelíden, 2458 11| szálloda igen tisztelt ideg- és elmebetegeit.~Nem akarlak benneteket 2459 8 | ébresztgetve õt -, verik az elmebetegeket.~- Hol? - szólt föl kábulatából, 2460 12| látszik, a természet az elmebetegségek képletével minden népnél 2461 8 | megragadta kezét.~- Hát már elmégysz? - kérdezte szomorúan. - 2462 10| mint rokonuk, a föld. Ezek elméletek. Az elméletekkel semmit 2463 10| föld. Ezek elméletek. Az elméletekkel semmit se lehet eldönteni. 2464 12| emberboldogító szalmacsépléstõl, az elméleteknek attól a kotyvalékától, melyet 2465 5 | aljas szempontot, minden elméletet, s ezeket azonnal magáévá 2466 6 | az utcán még mindig errõl elmélkedett:~- Kétségtelen, ronda dolog 2467 12| át is szellemült a belsõ elmélyedéstõl, valami templomi áhítat 2468 12| erdõk és hegyek közt él egy elmélyedõ, szorgalmas nép - tûnõdtem 2469 12| kötelességénél fogvaa magvas, elmemozdító és mégis szórakoztató értekezést” 2470 17| Én nem azt akarom, hogy elmenj innen, hanem azt akarom, 2471 13| hogy mikor ajkainkat és elménket foglalkoztatjuk, könnyebben 2472 8 | hogy eljött ide. A csúnya élménnyel együtt valami meleget vitt 2473 3 | semmit sem aludt. A sok élmény elcsigázta. Füle égett, 2474 9 | Ritkán volt részem ilyen élményben - mert amint tudjátok, tíz 2475 11| elcseveghetek vele azokról a dévaj élményeimrõl, melyeket éjszakai kiruccanásaimon 2476 10| gondoltam, hogy majd úti élményeivel hozakodik elõ. Ezekrõl most 2477 5 | állandóan ott tartogatta a három elmeorvos által aláírt pecsétes bizonyítványt, 2478 12| meg. Tudtam, hogy minden elmeorvosnak megvan a maga egyéni sajátossága.~ 2479 8 | melyekkel az embertelen elmeorvosok ellen uszították. Szesztõl 2480 12| vonzott ezekre a helyekre. Egy elmeosztály a föld minden pontján egyforma, 2481 12| az ottani kórház ideg- és elmeosztályára, s egy fél évre kijárta 2482 12| ott találtam az ideg- és elmeosztályon, ahol tizenöt évvel ezelõtt 2483 8 | telefonoz a Szent Miklós elmeosztályra. Wirth doktor azt felelte, 2484 6 | pénzem is. Hajdanában - szólt elmerengve -, hajdanában, danában.~- 2485 3 | fakadt, és õt gazdagította. Elmesélni senkinek se lehet, még öccsének 2486 5 | Sugárzott a boldogságtól. Elmesélte, hogy életében egészen új 2487 5 | kölcsönösen nem vették zokon. Elmesélték életüket, emlékeiket, eddigi 2488 17| förtelmes ismerõsöm, akinek elméssége évtizedek óta csak abban 2489 15| szegény barátom, legújabb elmeszüleményemmel szórakoztatlak. Hát ez pokoli, 2490 12| került, míg - a folytonos elmetornák során - szét tudtam választani 2491 1 | bajos volna tövirõl hegyire elmondani. Ilyesmire nem is vállalkozhatnék. 2492 9 | nyomban jön, s akkor majd elmondja a végét, ennek a kutyateremtette 2493 8 | Tehát a kereskedõknek elmondjuk, hogy írják ki a kirakataikba: 2494 13| kisfiú.~Az özvegy sorra elmondott mindent, Margitkának reggel 2495 17| beszélsz, Kornél? - kérdezi, s elmosolyodik, mint aki egy gyermeket 2496 18| kiáltotta: „Végállomás.”~Elmosolyodtam. Lassan leszálltam. ~1932~ ~. 2497 4 | akkor esetleg másnapra is elmúlhat.~- Hátha tüdõgyulladásom 2498 1 | többi emberek.~De miután elmúltam harmincéves, terhemre kezdett 2499 3 | vidámsága. Az emberek, amíg élnek, lármáznak, késõbb úgyse 2500 3 | kenyér is. Sokat kellene itt élnem. Ez az érzékletesség, ez 2501 12| oldalpillantást lövellt felém s elnémult.~Körötte a szokott, szedett-vedett


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License