Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

      Fejezet
3002 1 | Mindig a nyakadon. Egy tálból esztek, egy pohárból isztok. Castor 3003 6 | Nem is vagyok vele egy. Az esztelen, zabolátlan és élõ természet 3004 6 | életet ésszerûnek. De az az esztelenség mégis fájt, és föl is háborított, 3005 5 | visszatáncoljon.~Így élni a nagy esztelenségben a kisebb esztelenségek közepette, 3006 5 | esztelenségben a kisebb esztelenségek közepette, véleménye szerint 3007 10| mely házasságuk második esztendejében történt, egy farsangkor.~ 3008 8 | hogy a korán lezajlott húsz esztendõ alatt, míg ifjúságuk eltûnt, 3009 13| szenvedés után, ötvenkét esztendõs korában, rákban.~- Igen - 3010 5 | Itt volt Scartabelli, az esztétikus és polihisztor, aki meleg 3011 12| a nyúlánk, fiatal, éles eszû idegorvos, akivel ezen a 3012 12| tartják. Ti, amilyen éles eszûek vagytok, valószínûleg máris 3013 8 | lecsapható kispadon. Az járt eszükben, hogy bírnának-e vele, ketten. 3014 4 | A vendéglõn:~Ehetetlen ételek, ihatatlan italok. Rosszabb, 3015 3 | evett, se nem ivott. De az ételnél-italnál is jobban vágyakozott arra, 3016 16| egyebet mondani. Esti olykor éteroltást akart adni a haldokló társalgásnak. 3017 16| felelte Esti szórakozottan, az étlapot tanulmányozva. - Nagy kár. 3018 12| heidelbergi egyetemen, nyers étrendet írt elõ - rozskenyeret, 3019 5 | Itt még maguk voltak.~Az étterem fehérlett. Ívlámpák lila 3020 11| vacsorára mentem vissza.~Az étteremben néhány vendég lézengett. 3021 5 | vendéglõbe, egy szálloda éttermébe.~Itt még maguk voltak.~Az 3022 11| vacsora után Edison az éttermi fõpincérrel valami papírszeletet 3023 12| szót se szólt. Kenõmájast ettünk, és sört ittunk. Végre megtudtam, 3024 12| elalszik. Éppígy beszélnek az étvágytalanságról is. Akinek nincs étvágya, 3025 16| szigorúan.~- Hát ezt meg azt, etyepetye - szólt Elinger, és hamiskásan 3026 12| Zeilenzig és Professor dr. Eugen Ludwig von Wuttke. Nem mondom, 3027 12| aludni, Németországban s Európa egyéb kis és nagy államaiban. 3028 8 | peregtek le Pali legszebb évei.~Megint a Körúton jártak. 3029 12| elnökséget vállalt. Utolsó éveiben tizenhét helyen elnökült, 3030 12| emlékére és eltûnt fiatal éveimre. Szememben egy könnyet morzsoltam 3031 10| lócán ült és hallgatott.~Évekig élt erõben, egészségben. 3032 6 | harminc évig - túl kell adnom. Évente körülbelül 54 000 koronát 3033 8 | könyvekkel bástyázta magát körül, evés elõtt fertõtlenítõszerekben 3034 15| gyerek. Elzász két-három éveseket is operál, s eddig még egyikkel 3035 3 | volt, az egyetlen óriási évezredek õsi fénykoszorújában.~Ekkor 3036 8 | város lett. Társzekerek eveztek, lomhán imbolyogva az éj 3037 7 | vérét ontották, s másfél évszázadig tartottak bennünket szégyenletes 3038 10| hallgatva úgy cselekedett, mint évszázadokon át megannyi parasztlány 3039 8 | köszöntötték Palit, akik két évtized óta ismerték. A mozgó csapathoz, 3040 13| tájboncolóé, aki formalinoldatban évtizedekig épen tud tartani egy szívet, 3041 8 | Pál.~Már elhelyezkedtek évtizedes törzsasztaluknál. Mind az 3042 5 | szolgálatot teljesítve: Exnert, Szilvást, Daykát, a neokantiánust, 3043 12| tönkrementek a futuristák, az expresszionisták, a szimultanisták, a neoklasszikusok 3044 1 | ártatlannak tudtam hát magam ezekben a förtelmes bûnökben, a 3045 12| hártyavékony szeletekre vagdalt, s ezekbõl igyekezett kiolvasni az 3046 2 | megszólítsák, hogy jelt adjanak. Ezeknek is egyéb dolguk akadt. Papírgalacsinokkal 3047 10| élményeivel hozakodik elõ. Ezekrõl most nem volt hajlandó nyilatkozni. 3048 3 | és kevesebb.~Fölzaklatva ezektõl az újságoktól, minden helyzetben 3049 4 | arra, hogy közénk jöjjön. Ezennel kitoloncoltatom.~Még abban 3050 4 | parlament elõtti téren több ezernyi fõbõl álló tömegnek szónokolt 3051 2 | AZ EMBERI TÁRSADALOMMAL~Ezernyolcszázkilencvenegy volt, szeptember 1.~Édesanyja 3052 12| tõlem havi járandóságom. Ezért-e vagy az iránta való végtelen 3053 12| vénleányból, egy nyugalmazott ezredesbõl és egy jogtanácsosból állott, 3054 10| aranyat, s szalmazsákjait ezresbankókkal béleli. Hogy mi igaz ebbõl, 3055 10| Leányának negyven darab ropogós ezrest adott hozományul. Pista 3056 8 | kapzsiságot megbocsát. - Ötszázat? Ezret? Megkapod.~- Mibõl? - dünnyögött 3057 11| és másnap délben a fejét ezüstcsajkában tegyék asztalomra, irish-stew-ként 3058 11| ekkor a nõalkalmazottak ezüsthangja ébresztett föl, reggelt 3059 14| szõnyegeknek, páncélszekrényeknek, ezüstnemûeknek, melyek az angol eredeti 3060 16| arany verõfényben álltak, ezüstösen fénylõ, meztelen testükkel. 3061 12| Elõtte egy pohár bikavér, egy ezüsttál, abban egy pisztráng mesésen 3062 11| papírszeletet tétetett elém ezüsttálcán. A vasúti föladóvevény volt, 3063 8 | éjszakába. Egy kocsi robogott a faburkolaton.~- A kocsi kerekeidörögnek” - 3064 1 | ragyogott az ég, s ragyogott a fagyos aszfalt is. A mentõkocsi 3065 12| ki közöttük, mind vérükbe fagyva jajveszékelnek és haldokolnak, 3066 8 | gondolt, hogy az élet e fájdalmas gazdagságában, az erõ és 3067 6 | kitaníttattam magam. A leckék fájdalmasak voltak. Elõször is mutatóujjamat 3068 11| közeli elutazásom okozta fájdalmuk tükrözõdött, elég volt rátekintenem 3069 1 | fedezte föl számomra, hogy a fájdalomban is titkos gyönyörûség van, 3070 15| gyomra. Mindig a gyomrát fájdította, satöbbi. Azt hittük, karácsonyi 3071 16| volt erre a találkozásra. Fájlalta volna, ha elvétik egymást, 3072 13| Mamus meghûlt. Mamusnak fájnak a lábai. Mamust most én 3073 3 | húsához tapadnak a tárgyak, fájóan fölszaggatva a gyógyuló 3074 13| nem ácsoroghatott ottan a fájós lábaival. Talán jobb is 3075 12| költészetet is, mely sokszor a fajtalanságot és rothadást ülteti trónra. 3076 3 | pusmogássá és vihorászássá fajult, csitította. Gépiesen, félszavakkal 3077 8 | pillanatban sírva tudott volna fakadni akármin, egy rozoga gyufatartó 3078 3 | tövestül csavarják ki a fákat, összevissza hányják a barázdákat, 3079 11| hatáskörébe”.~Ismét mindenki faképnél hagyott. Csak a Bismarck 3080 3 | Abruzzóban látni. Szeme sötéten fáklyázott. Õ meg a porontya egyenes 3081 5 | zöld macskaszeme, gömbölyû fakó-éhes arca, szûk homloka megtetszett 3082 2 | hasonlított. Menekülni próbált. A fal mentén a lépcsõig lopódzott, 3083 9 | tett, elfordult, s a kocsi falához dõlt.~Nem értettem a helyzetet. 3084 11| kariatidák gyanánt lapultak meg a falak mentén. Létezésüket csak 3085 2 | õrült. Körös-körül a meszelt falakon színes állatábrák, az oroszlán, 3086 12| mustárt, melyet kedélyes falatozás közben a véreshurkára kennek. 3087 2 | Fekete kenyeret, szalonnát falatoztak bugylibicskával, és görögdinnyét. 3088 3 | tátogatta csõrét minden falatra. Közben föltárta vérszegény 3089 13| Beszámíthatatlan vagyok.~A falhoz dõlt. Még mindig lihegett 3090 10| mutatkozott többé, még az utca falócáján se látták. Benn gubbasztott 3091 10| letelepedett a háza elé a falócára, és ott ült õszig. Nem beszélt 3092 12| jókor érkeztem-e, nem a falon ketyegõ ingaórára pillantottam, 3093 5 | Aznap boncolt elõször. Faltay, a bõrsarus tolsztojánus 3094 9 | nyiladoztak. Egy tejfölszagú falucska hevert elõttem. A pályaudvaron 3095 9 | gyors, ismeretlen hegyek és falvak között. Úgy fél kettõre 3096 11| kedveskedett valamivel. Famentes japán papírra nyomtatott, 3097 3 | tudtak. Vagy csak affaire familiale? Azt se bánnám, mert imádom 3098 2 | ijedelmes bálványarccá fancsalodott. Szédelegve botorkált ide-oda. 3099 11| Cléo de Mérode, Elsler Fanny, Mária Antónia szomorúan 3100 11| jól emlékszem -, Elsler Fannyt. Az csengõ hangon jelentette 3101 3 | világban, elment vele együtt a fantasztikum birodalmába, és ott vele 3102 11| sört, az aranysört, melynek fanyar tajtékát, a frissen kisült 3103 9 | úgyhogy alatta kipihentem úti fáradalmamat, s hajnalban nem közönséges 3104 12| mindenütta közmûvelõdés fáradhatatlan harcosá”-nak. „A közmûvelõdés 3105 3 | az olajos csapágyakban. Fáradhatatlanul loholtak tovább. Megint 3106 16| az idegeimmel dolgozom. Fáradj át a másik szobába.~Több 3107 13| kénytelen felelni.~Másért fáradozott. Csupán azért, mert egyik 3108 8 | idegbetegek vannak, akik egy kissé fáradtak, és üdülnek.~- De határozott 3109 3 | leányára. Maga elé nézett, fáradtan, szomorúan, talán kissé 3110 3 | beszélt-beszélt el nem fáradva, záporos patakzatossággal 3111 12| sületlen, kaján tréfákat faragtak reá. Azt mondták, hogy már 3112 13| orra volt, mintha krétából faragták volna ki. Lacika, a fülfájós 3113 11| benneteket további részletekkel fárasztani, csak még annyit közlök, 3114 17| fog térni, de még nem fárasztja vele Estit, mert csak neki 3115 3 | összegubancolódtak fejében.~Roppant fárasztó volt ez a mesterkedés. Esti 3116 1 | vastag-zöld szójátékait is. Fárasztott az eredetieskedése. Állandóan 3117 16| könnyedén. - Éhes vagyok, mint a farkas. Remélem, ön is.~- Nem, 3118 3 | leesik a , beborít mindent. Farkascsordák cammognak a fehérségben, 3119 5 | halványan néztek egymással farkasszemet. Kanicky a kezét emelte. 3120 3 | cammognak a fehérségben, lompos farokkal, lassan. Egy kalyibában 3121 10| esztendejében történt, egy farsangkor.~Ekkor már igazán nem babra 3122 13| kültelki nyomorlakásból vagy fáskamrából, és miért hozzá, éppen hozzá, 3123 3 | egyetlenegyszer, egy mosollyal, egy fásult, személytelen mosollyal, 3124 3 | õszintén szólva egy kissé el is fásultam az emberek iránt. Éjfélkor, 3125 9 | irodalomtanára. Ennélfogva kissé fásultan és hányavetin viselkedtem. 3126 6 | haladtam tovább, mint aki rossz fát tett a tûzre. Többször sikerült 3127 18| egy deszkapalánkot, egy fatörzset súroltam. Életemmel játszottam.~ 3128 11| valami hosszúkás, spinétszerû fatokot leltem, melyen nyolcvanöt 3129 2 | kisharangja a tetõn levõ fatornyocskában dallamosan gingallózott, 3130 3 | megaranyozott egy ormot. Fatornyos kis templom állott rajta, 3131 7 | ízig-vérig modern török , fátyol és elõítélet nélkül: az 3132 16| fel-feltûnt, majd a víz sötét fátyolaiba bonyolódva merült-merült 3133 13| segíteni...~Szóval: segítség.~Fátyolát közben fölhajtotta, hogy 3134 7 | élete nagyobb részében még fátyolt hordott, s még álmában is 3135 3 | úgy láttam, hogy ettõl a fátyoltól elfeketedik az egész világ. 3136 9 | majd kiderül - terebélyes fává lombosodott, úgyhogy alatta 3137 13| tetszett - a nagyobbik lány is fázik, s az özvegyre, aki ágyban 3138 9 | rejtett kincseibõl. Általában fáznak a választékos fordulatok, 3139 3 | levegõ hirtelen lehûlt.~Esti fázott. Feltûrte kabátja gallérját, 3140 18| se volt finnyáskodni. Úgy fáztam, hogy fogaim összekocódtak. 3141 3 | volt, nem bók, nem üres fecsegés. Sokszor csak abban állott, 3142 9 | patakzottak a szájából, ahogy fecsegett-locsogott, abból nyilvánvalóvá vált, 3143 9 | viselkedtem. Fõképp nem fecsegtem. Ez ugyan nem teljesen rajtam 3144 17| állok, addig itt feketézünk, fecsegünk vagy hallgatunk együtt, 3145 3 | nyál képzõdött, mint a kis fecskefiókák csõrén, olyan tajték, olyan 3146 4 | kõszáli sasok elszédültek, s a fecskék vértódulást kaptak.~Hamarosan 3147 12| vezéregyéniséget, ezt a feddhetetlen szellemóriást. Amíg nyugalmasan 3148 3 | Ezekkel lehetetlen egy fedél alatt eltölteni az egész 3149 10| Tónitól kölcsönkérte dupla fedelû aranyóráját és aranyláncát, 3150 3 | leshelyére vonult vissza, a Cuore fedezéke mögé, és szemöldökét morcolva, 3151 9 | holmi gyermekkori emlékét fedezhette föl vagy egy cimborájának 3152 12| a rácsappantható, barna fedõdeszkával, csalódásig utánozva mindent, 3153 5 | vaskályhán álló vörös mázas lábas fedõjét, melyben vacsorája másnapra 3154 4 | bökött, melynek sötétszürke fedõlapjára valami oda volt nyomtatva, 3155 11| nem katonásan, de azért fegyelmezett, hallgatag készenlétben.~ 3156 12| érthetõ, mint a tubákolás. Fegyelmezettsége akkor vetett véget neki, 3157 4 | többszörösen büntetett, fegyházviselt pénztáros állást keres... 3158 3 | ez megfogta...”~Némi fegyverszünet állott be. A suttogás gyérült 3159 8 | éjjeli kocsma a mulatozás e fegyverszünetében, kettõ és három között, 3160 10| mintha mindketten teljes fegyverzetben fölvágtattak volna a Tejútra, 3161 11| harmadik emeletre mentünk, a fehér-kék lakájok közé, majd a negyedikre, 3162 5 | rettenetes, mint Klütaimnésztra. Fehérben, kékben, feketében ültek 3163 5 | maguk voltak.~Az étterem fehérlett. Ívlámpák lila fénye zizegett 3164 8 | fölsejlett a szemhatár mögött, s fehérre meszelte az eget. Megvirradt.~ 3165 2 | ünnepi ruháját, egy kis fehérrel szegett, sötétkék vászonruhát, 3166 3 | Farkascsordák cammognak a fehérségben, lompos farokkal, lassan. 3167 3 | pompás lakkcipõt. Száraz, fehérszõke hajában óriási eperszín 3168 13| földönfutójának, egyebütt pedig a fehérterror áldozatának, visszatérõ, 3169 12| jómodor határai között, a fej lefelé billent, aztán megint 3170 18| megérkeztem”.~Közben valaki fejbe ütött, télikabátomról lepattant 3171 10| öltött, panamakalapot csapott fejébe, Vermes Tónitól kölcsönkérte 3172 3 | gyermekbálra.~Csenevész fejecskéje, lapos mellkasa, nyiszlett 3173 1 | szerezni? Telebeszéli a fejed. Megbolondít. Vagy te is 3174 11| vagy öljék meg szeretett fejedelmüket, és másnap délben a fejét 3175 5 | legyen. Hirtelen fölugrott, a fejéhez kapott. Sürgõsen telefonoznia 3176 18| kerestem, bújócskázva a fejek és kalapok között. Többnyire 3177 14| volt. A gyémántokkal rakott fejék, a gyöngyfüzér, a briliáns-, 3178 14| viselte: a gyémántokkal rakott fejéket, melyet még ükanyjától, 3179 11| leröppentek a jól fésült fejekrõl.~Így üdvözölték a messzirõl 3180 6 | Ez nekem is megfordult a fejemben. Elõször árvaházakra gondoltam, 3181 2 | gyûrött kis kalapjával a fején.~Azt várta, hogy most valami 3182 16| rágyújt, ahelyett hogy azonnal fejest ugornék, akkor õ most valahol 3183 5 | Csitt - mondta Esti, fejével az ajtóra mutatva, melyet 3184 12| Õ ATYAMESTERE, ~AZ EGÉSZ FEJEZETEN ÁT CSAK ALSZIK~Éjfél után 3185 10| talpraesettebben, még közvetlenebbül fejezhette ki. Ilyesmihez a mi képzeletünk 3186 12| egyetemre mennek, de akkor se fejezik be tanulmányaikat, s élek 3187 3 | künn, és milyen jelenet fejezõdött be itt az imént, akkor, 3188 8 | alatt elmúlt. Vele együtt a fejfájása, az éjszakázás okozta kimerültsége 3189 3 | lemossa magáról az éjszakai fejfájást és szívdobogást, az iskolaport 3190 12| újabb, német gyártmányú fejhûtõt kapott, melyben csöveken 3191 3 | vérmérgezés, szívbénulás is fejlõdhet. Ez az út különben se csekélység. 3192 3 | Szelleme már ébredezett, ízlése fejlõdött, de a színházban rossz darabokat 3193 12| akkor hirtelenül. Ezalatt a fejre hárompercenként váltogatandó 3194 12| belemelegedett izgatóan vonzó fejtegetésébe, és már két teljes órája 3195 17| Esti hallgatja ezeket a fejtegetéseket, ezeket az utalásokat, ezeket 3196 3 | megvetendõ irodalmi munkásságot fejtett ki mint költõ és regényíró. 3197 1 | hogy születik a gyermek, õ fejtette ki elõttem elõször, hogy 3198 12| erõszak gondolatától. Ki is fejtettem barátomnak, hogy az elnöknek 3199 6 | pénzzel?~- Ez nekem is nem kis fejtörést okozott. Természetesen nem 3200 12| egyéb jelességük miatt. Fejükre olvastam Horatius versét 3201 1 | háttal összekoccantották fejünket, s méricskélték, tenyerüket 3202 17| egy adag ciánkálit keverek feketédbe, és megmérgezlek. Aztán 3203 17| Megkönnyebbülten lélegzik föl, kortyint feketéjébõl. Ismét idejövetele körülményeirõl 3204 1 | lélegzettek és izzottak, de most feketék voltak, halottak és hidegek, 3205 11| hal-konyhából hozták, a feketét a feketekonyhából. Többször friss csokrokat 3206 2 | õrködött egy asztal. Mögötte feketén a tábla, sárgán a szivacs, 3207 16| Ma? Nem, nem ma. Holnap, feketére, nálam. Vagy várjon, inkább 3208 3 | melyek benn a szájában feketésen csillámlottak. „Akarsz még, 3209 3 | magának Esti, megmámorosodva a feketétõl és az álmatlanságtól. - 3210 5 | nélkül, hátuk megett rengeteg feketével, cigarettával, hordárköltséggel, 3211 17| rendelkezésedre állok, addig itt feketézünk, fecsegünk vagy hallgatunk 3212 17| vizespoharakba, hogy úgy feketézzenek, mint hajdanában.~Dani visszaül 3213 6 | Gallérjaimat reggelenként tintával feketítettem. Cipõim talpát lombfûrészfúróval 3214 13| mintha ágaskodó lovat fékezne.~Aztán egy mellékutcába 3215 12| akik esteelvbõlkemény fekhelyen takaró nélkül háltak, csikorgó 3216 11| hektikás, a párnák haldokolva fekszenek az ágyban. Szóval igen sokféle 3217 10| egész vagyonát hadikölcsönbe fekteti. Zsuzsika ezt mint afféle 3218 3 | mutogatott -, a két tenyere közé fektette, bezárta, s szelíden, végtelen 3219 8 | Palinak, hogy menjen haza, feküdjék le, pihenje ki magát. Pali 3220 3 | most a pályatest kavicsain feküsznek, haldokolva, nyitott, lassan 3221 13| az özvegyre, aki ágyban fekvõ beteg. Otthon leült kandallója 3222 16| kortyot, egy-egy pillanatra fel-feltûnt, majd a víz sötét fátyolaiba 3223 1 | többség leköp, bebörtönöz és felakaszt, õ hirdette, hogy a halál 3224 1 | is neki, meg nem is. De feldúltan rohantam vissza lakásunkba. 3225 6 | el, koronákat dugdostam felebarátaim zsebébe, táskájába. Lassanként 3226 4 | mindenki tudja magáról - és felebarátjáról is -, hogy becsületes, õszinte, 3227 1 | megtagadtalak. Tíz év óta feléd se néztem. De ma délután, 3228 3 | eszébe se jutottak. Ezen a feledékenységen keresztül érezte, hogy mennyit 3229 17| ilyen hálátlan. Õ semmit se felejt, ami megtörtént életében. 3230 3 | megvetem. Amit itt átéltem, nem felejtem el soha. Megõrzöm emlékeim 3231 11| véletlen”, és hogy semmit sefelejtünk elok nélkül, ezt tüstént 3232 3 | élet lehetett, de most csak félelem volt s örökös aggodalom. 3233 3 | bekormozva az éjszakától, a félelemtõl sötétlilán. Ezek a tárgyak, 3234 14| A kérdésre csönd volt a felelet. Ebben a csöndben dicsõségének 3235 9 | egyelõre mentesültem is a felelgetés számomra fölöttébb kínos 3236 5 | nádbotjával. A halkan felelgetett.~Esti távol állott tõlük, 3237 2 | Mindig bátran és értelmesen felelj. Mi a neved? - kérdezte 3238 1 | nem járt itt okosabb és félelmetesebb ember, ez a dicsõ, olimpuszi 3239 2 | kivenni. Mormolt a lárma, félelmetesen megöblösödött, dörgött, 3240 9 | tûnõdtem, hogy mit kell felelnem. Rövid habozás után döntöttem. 3241 5 | megsemmisülés, az minden felelõsség alól föl van mentve, s jogában 3242 12| tapasztalatukat majdan az õ nehéz, felelõsséges pályájukon a maguk hasznára 3243 10| bácskai minden lehelete, még felelõtlen bohóckodása és széles hetvenkedése 3244 17| ez elõtted? Na, miért nem felelsz?~- Add becsületszavad, hogy 3245 12| dormitat Homerus. Erre azt felelték, hogy ez ugyan igaz, de 3246 1 | HÕSÉT~Már túljártam életem felén, amikor egy szeles, tavaszi 3247 11| szállodák költészetét? - fordult felénk Esti Kornél. - Errõl sokat 3248 11| Murillót, aztán egy szakállas, félénk urat, aki a néhai, gyászos 3249 3 | fiúvolt. Azzal sem, hogy félénksége, élénk képzelete határozatlanná 3250 10| valami életjelt kapott volna feleségétõl. Azt se tudta, hazaért-e 3251 3 | lesz vagy inkább kõtörõ, feleségül vesz egy almaarcú, halovány 3252 14| elcsent belõlük valamit, a felét vagy a kétharmadát. Ha valaki 3253 1 | padban. Kornél azonban a múlt félévben is kettõbõl bukott, dolgozatainak 3254 1 | nyugtattam meg. - Itt is felezünk. Amit mondasz, fölveszem 3255 8 | viharosan söpörve a sötétség felfröccsenõ tajtékját, s a sok vízjármû 3256 6 | rendõri tudósítójának. Ez félfüllel már hallott valamit a rejtélyes 3257 12| nyilatkozott. Õ langyos félfürdõket rendelt, melyet maga készített 3258 3 | mutatta, melyeket a fehér félharisnya meztelenül hagyott, a cinegelábszárakat 3259 3 | görcsös durcásságát. Kissé felhevültnek is látszott, mintha künn 3260 3 | születésétõl fogva bezárták. Felhörpintette feketéjét, melyet nagy alumíniumkancsóból 3261 11| Elinor visel a csuklóján, a felhõk fölött, a havasok fölött 3262 11| kupolás, tizenhárom emeletes felhõkarcoló elõtt állott meg, mely élénk 3263 3 | ablakon.~Lassan sötétedett. A félhomályban eltûnt a leány, összeolvadt 3264 3 | lábak, viharosan pipálva és felhõzve, s közben szendén szenderegve 3265 2 | Félek - ismételte.~- Ne félj, aranyom. Nézd, a többiek 3266 1 | órakor. Azt mondta, hogy ne féljek, csak jól figyeljek, hogy 3267 8 | Mondd, például ez? A feljön a lakásomba. Figyelsz?~- 3268 12| azt következtették, hogy félkegyelmû vagyok. Rend és tisztaság 3269 13| integetett az özvegy, amint félkesztyûs kezével rakosgatta a lapokat -, 3270 13| mintha a rákot helyeselné.~Felköltöztek a vidékrõl, ma egy szoba-konyhás 3271 3 | is jött álom a szemére. Felkönyökölt párnájára a sötét szobában, 3272 10| aranyifjúság mise végeztével félkörben helyezkedik el a templomtéren, 3273 2 | egy pad legszélén. Csak féllábával ülhetett le ide, úgy, hogy 3274 13| A , mint valami fekete felleg, mellyel tele volt a fogadószoba, 3275 13| tõle, mint valami fekete fellegtõl.~Künn szállingózott a .~- 3276 12| az oka? Hát valószínûleg fellengõs-érzelgõs világszemléletük. Ezek, 3277 9 | El kell ismernetek, hogy fellépésem mindjárt az elsõ pillanattól 3278 12| kellett lehûteni, aztán megint felmelegíteni, majd ismét lehûteni, de 3279 10| amennyit reméltek, majdnem félmillió békebeli aranykoronát.~Bizony 3280 3 | Errefelé még a sasok is félnek. Errefelé még a tehenek 3281 18| vázát. Nem kellett immár félnem, hogy lerepülök.~Igaz, itt 3282 10| világjárónak tartottam, afféle félnótás irodalmi csodabogárnak. 3283 13| magát, kikelt a fürdõkádból, felöltözködött, és az elõszobába szólt.~ 3284 6 | azon mesterkedve, hogy felöltõje zsebébe csempésszem a két 3285 6 | zsebükben a pénzzel, melyet felöltõjükbõl biztosabb helyre mentettek. 3286 12| kellett volna hallgatnia, felõrlõdtem, s aggasztó jelek mutatkoztak 3287 9 | levél olvasásába. Ezalatt õ félreállt, és leste a hatást. Igen - 3288 15| messze, kalandor fényét...!~Félredobta levelét. Leírta ezeket a 3289 13| család. Mindezt nem szabad félreértenie. Nem alamizsnául vagy ajándékul 3290 15| ha ez szónokias.~- Mindig félreértesz. Nem szónokias. Egyáltalán 3291 12| tartozom neki. Valószínûleg félreértettem, és keveset nyomtam markába. 3292 3 | Megint vihogott. Idétlenül, félreérthetetlen kacérsággal vihogott.~Jaj, 3293 11| zavarnák.~Hátul, valami félreesõ zugban találtam egy udvari 3294 3 | Egy szigorú mozdulattal félreparancsolta az öreget, aki nem messze 3295 8 | éjszakán látott és hallott, félretette, hogy érjen, hogy elfelejtse 3296 5 | ábrándozást elszégyellték, és félretették verstémának. Bementek egy 3297 8 | csapódtak le.~Az újságírók félretolták. Zima a kávést szidta, hogy 3298 12| viháncolva labdáztak, õ félreült egy emelvényszerû dombra, 3299 1 | vendégeimet nyomban érkezésük után félrevonta, értésükre adta, hogy az 3300 8 | kénes iszapot, különösen bal felsõ karjára, melyben utóbb szaggatást 3301 2 | röhögött, az alsóház is és a felsõház is, pártkülönbség nélkül.~ 3302 8 | elõnevét odaírta: Alsó- és felsõmogyoródi Mogyoróssy Pál.~Míg Pali 3303 8 | csõdítették” hiába, és felsültek Palival. Ezért Skultéty 3304 2 | Félek - susogta.~- Mitõl félsz?~- Félek - ismételte.~- 3305 3 | fajult, csitította. Gépiesen, félszavakkal próbálta leszerelni: „Csöndesen, 3306 2 | kissé meglepõdve nézték a félszeg, késõn érkezett jövevényt, 3307 10| hónapra ruccant le az Ibériai félszigetre pihenni. Pihenése abból 3308 18| ünnepélyes, eddig eredménytelen felszólításának, hogy váltsam meg menetjegyem. 3309 12| helyén állt. Az ápolók jobban féltek tõle, mint a dühöngõ õrültektõl. 3310 10| asszony kijelentette, hogy feltétlenül válni akar, s arra kérette 3311 10| délelõtt el szokott járni a féltizenkettõsszagos misé”-re, a ferencrendi 3312 10| Történelmi lámpaláza volt az õ feltörekvõ társadalmi osztályának, 3313 8 | nyáron a Balaton mentén feltörhetetlen zárat találtak fel, a villákat 3314 12| múltán, „az ihlet éjszakáján” feltörik sírjukat, kinyitják koporsójukat, 3315 1 | iskolából, õ bujtatott, hogy feltörjem édesapám fiókjait és kinyitogassam 3316 6 | ismétlõdni, vagy talán attól való féltükben, hogy az ajándékot valaki 3317 4 | az éjszakában. Egyszerre feltündöklött a fekete égbolt, mintha 3318 1 | igazán, amikor homlokunkon feltünedeztek az elsõ pattanások, a kamaszkori 3319 3 | sem utolsó állomása nincs feltüntetve az útlevélben. Kéjutazás? 3320 3 | figyelmeztette õt, hogy nemsokára feltûnik a buccari öböl. Lombok remegése 3321 11| Angolul szólított meg, s feltûnõen hasonlított Edisonhoz.~Edison 3322 3 | hirtelen lehûlt.~Esti fázott. Feltûrte kabátja gallérját, s belebámult 3323 3 | ifjú költõ meglopja eddig féltve õrzött, gondosan rejtegetett 3324 3 | közepetáján van, egy oldalon, felül, kissé balra, példa a participium 3325 3 | Hintázott törékeny, üvegszerû felületén. Dalolt és ordítozott. Kimosta 3326 12| beláttam, hogy tévedtem ifjúi felületességemben. Éppen ebben volt a németek 3327 15| Mi csak átfúródástól félünk.~- Az rázóhideggel jár. 3328 3 | regényben, melyet találomra felütünk valahol a középen. Kíváncsiságunk, 3329 12| pár év múlva ugyancsak õ fémjelezte hivatalosan ezeket a tévtanokat 3330 18| homályban, melyet egyetlen fémszálas körte világított meg vörösen, 3331 1 | is tud. Valami csillogó fémtárgyat mutatott a markában. Azt 3332 12| legtürelmesebb hallgató is a fenébe kívánta a fölolvasót, azt 3333 12| peremérõl egyenest az álom feneketlen szakadékába zuhant. Szemét 3334 12| Nem szenvedhették ezt a fennkölt elnököt. Volt is okuk. 3335 8 | természetellenes vegyi fénnyel. Elöl a fényszórója tündöklõ 3336 3 | tükrén. Fölháborodott, hogy a fenséges óceánt használják is valamire, 3337 12| végig a csillárok tündöklõ fényárján, mint egy bánatos-édes hattyú. 3338 8 | idillt szemlélte, a zöld fényben derengõ legénységi szobákat, 3339 5 | fehérlett. Ívlámpák lila fénye zizegett a frissen mosott 3340 8 | után, s az ívlámpák nappali fényében kezét egy sárga szoknyás 3341 17| mutatóujját kissé begörbíti, s fenyegetni kezdi barátját. - Kornél, 3342 4 | ember.~- Nincs senki - és fenyegetõ öklök emelkedtek a levegõbe.~ 3343 12| fölolvasó leült, rendezgette fenyegetõen púposodó kézirathalmát, 3344 8 | induló óceánjárónak tetszett. Fények röppentyûztek. Lámpák égtek, 3345 10| telehold úgy sütött, hogy a fényénél fényképezni, borotválkozni 3346 4 | A sugárúton fényesebbnél fényesebb üzletek. Egy tükrös kirakatban 3347 4 | alamizsnálkodókat.~A sugárúton fényesebbnél fényesebb üzletek. Egy tükrös 3348 8 | emlegette. Ruhája, inge, fényesre sikált körme mindig rendben 3349 8 | használja el, érintetlen fényességében villámgyorsan újra és újra 3350 4 | kérdeztem Estitõl.~- Egy bank fényhirdetése - szólt közönyösen.~Késõ 3351 11| szûkszavúsággal közölte, hogy ezek a fényjelek a csöngetést helyettesítik, 3352 2 | Figyelte a víz színén remegõ fénykarikákat.~Anyja maga mosdatta meg. 3353 5 | õt tévesztették össze egy fényképésszel. Ezt kölcsönösen nem vették 3354 5 | foglalkozott, Boldog, a modern fényképész, aki Berlinben tanult, és 3355 8 | letekintett a Bástyasétányról, egy fényképésznél levétette magát - harminc 3356 5 | hogy összetévesztett egy fényképészt egy költõvel, s az is megesett, 3357 10| sütött, hogy a fényénél fényképezni, borotválkozni is lehetett 3358 12| Lábai összecsukódtak, mint a fényképezõállványok vékony, forgósarokra járó 3359 5 | aki firenzei lovagruhában fényképeztette le magát, tõrrel az oldalán, 3360 12| összetett kézzel, imádkozva fényképeztettek le, kéjelegve kotorgatták 3361 15| karosszékbõl. Az állólámpa fénykörébe jött, lassan. Megragadta 3362 3 | egyetlen óriási évezredek õsi fénykoszorújában.~Ekkor harsant ki belõle 3363 16| verõfényben álltak, ezüstösen fénylõ, meztelen testükkel. Egy 3364 4 | az íze, mint a másodrangú fénymáznak. Csak az újságokat akarom 3365 3 | virradt. A keleti égen halvány fénysáv világított.~Most gondolta 3366 3 | sövényen egy megvillanó fénysugárban. Az állomásfõnök ezen a 3367 18| feltûnt a villamos sárga fényszeme.~A kocsi visított a síneken. 3368 8 | természetellenes vegyi fénnyel. Elöl a fényszórója tündöklõ sugárszõnyeget 3369 6 | vágyakoztam pezsgõs dáridókra. A fényûzést megvetettem, tudod. Világéletemben 3370 12| igazán szomorú vagyok. - Fenyves erdõk és hegyek közt él 3371 14| méltók se voltak ehhez a fércmûhöz. Ámulva kérdeztem a kiadótól, 3372 12| görbe, az õ ítéletük mindig ferde. A hajó kormányosa jutott 3373 3 | narancsszín, fekete vitorlák, ferdén rábillenve, mint pilleszárnyak, 3374 17| kiirtsalak, mert olyan szánalmas féregnek tartalak, hogy még erre 3375 10| szerint megkéri a kezét.~Ferencjóskát öltött, panamakalapot csapott 3376 10| féltizenkettõs „szagos misé”-re, a ferencrendi barátok ódon templomába. 3377 5 | gyullad és elalszik. Ismerte a férfiakat is, akik itt ténferegnek, 3378 7 | így viselkednek azokkal a férfiakkal, akikkel elõször találkoznak 3379 12| türelembõl, belátásból, érett, férfias megfontolásból aludt, s 3380 9 | kövér ember sírt. Eleinte férfiasan, titkolva könnyeit, de aztán 3381 14| határozottan rosszhiszemûségre és férfiatlanságra vallott -, hogy a nemesfémeket 3382 9 | benne, két csontgomb, két, férfikabátra való csontgomb. Csörgettem 3383 11| riadtam föl. Valami harsogó férfikar egészen közelrõl csöndes 3384 1 | hajdan szórakoztattak. Most, férfikorom kezdetén, inkább bosszantottak. 3385 11| szálloda lelkes és figyelmes férfiszemélyzete, mely tudvalevõleg külön 3386 12| volt: Aludj békében. Ezt a férfiút, akit életében senki se 3387 3 | gyermekeket. Szóval a föld férge vagyok, ember, mint te, 3388 10| megszerette. Még nem is láttam férjet, aki úgy imádta feleségét. 3389 10| aki egyáltalán nem való férjnek. Fejét mindjárt el is fordította, 3390 3 | késõbbre halasztotta. Nem is fért volna egy levelezõlapra 3391 5 | nõnek, hogy szálljon ki a fertõbõl, térjen jobb útra, majd 3392 8 | magát körül, evés elõtt fertõtlenítõszerekben mosta a kezét, rettegett 3393 5 | mely még ragad és illatos a festéktõl. Minden ilyen új volt körülöttük. 3394 7 | lehetett, szalmasárgára festette. Közvetlen volt. Egyik cigarettáját 3395 5 | Dani. Itt volt Arácsy, a festõ, aki firenzei lovagruhában 3396 11| nevezhetnék. Brokát függönyök festõi redõzetben omlottak alá 3397 5 | szemét.~- Mi volt azelõtt?~- Fésülõnõ.~Ekkor Esti kétségbeesetten 3398 11| vezényszóra- leröppentek a jól fésült fejekrõl.~Így üdvözölték 3399 3 | jutott ki ebbõl az alföldi fészekbõl, ahol nincs se folyó, se 3400 3 | Maga is kalapban volt már. Fészekszerû szalmakalapot hordott. Két 3401 9 | Arcára hálás mosoly suhant. Feszes vigyázzban tisztelgett. 3402 11| emellett függetlenül, a család feszessége nélkül. Vannak nyájas, meghitt, 3403 17| nálam vagy, ne gyanakodj, ne fészkelõdj, ne mentegetõddz, hanem 3404 12| Elfacsarodott a szívem. Ott fészkelõdött az ágyban, magasra polcolt 3405 13| disznóságokat? Egyáltalán mi a fészkes fenét akartok tõlem, mindig 3406 11| magunkat, mint tulajdon fészkünkben, emellett függetlenül, a 3407 8 | eszmecsere volt ez, közvetlen és fesztelen. Aztán minden átmenet nélkül 3408 18| fölszálltak-leszálltak. Már fesztelenül mozoghattam, bal kezemmel 3409 10| hogy a zsugoriak a köröttük feszülõ ellenszenvtõl acélosodnak 3410 11| könnyed vigyázzállásban feszült elõttünk, szintén lesütötte 3411 2 | földbirtokosok, városi tanácsosok fiai. Ezek a derûs, szöszke, 3412 16| dadogta Esti, s erre a fiatalembernek másik kezét is elkapta, 3413 16| tekintett a kék nadrágos fiatalemberre, arra, aki - mint megtudta - 3414 12| viharosan és szemtelenül, mint fiatalkorában. Ehelyett azonban mindig 3415 12| számomra is rejtélyes volt.~Fiatalon és tapasztalatlanul kerültem 3416 1 | lobbantotta, hogy elfelejtettem fiatalságomat. Hát ebben lehetett némi 3417 1 | bocsátani mindent. Még a fiatalságot is. Béküljünk ki.~Odanyújtottam 3418 1 | kezüket törték, lábukat ficamították. Meggyulladtak a házak és 3419 16| köze neki ehhez az undok fickóhoz. A Dunát nézegette, mely 3420 12| üvöltözni kezdett, tetves fickónak nevezett, még az ostorával 3421 5 | szemlélték ezt a három vidám fickót, ezt a három léha, éretlen 3422 10| találta, soványnak, kinyalt ficsúrnak és haszontalan éhenkórásznak, 3423 8 | mintha Madagaszkárban vagy a Fidzsi-szigeteken lakna, soha ilyen baráti 3424 3 | dolgokban nyilatkozhat meg, s a figyelem, az elnézésen és megbocsátáson 3425 8 | másikba. Mindenütt kivételes figyelemben volt részük. Pali mégse 3426 6 | egész tartamára, a kamatok figyelembevétele nélkül csak 360 000 koronát 3427 12| kérdéseimre, hanem - bizonyára figyelembõl - jelekkel mutogatott, mint 3428 11| elõkelõségtõl, ettõl a szokatlan figyelemtõl fölvillanyozva fürödni mentem. 3429 1 | hogy ne féljek, csak jól figyeljek, hogy mi fog történni.~Akkoriban 3430 14| fokról fokra jöttem . Ide figyeljetek. Az angol eredeti elsõ mondata 3431 3 | tekintetben finomabbak, figyelmesebbek, mint a sárszegiek. Néha 3432 17| majd letelik ez a hat perc, figyelmeztesselek. Közlöm veled, hogy ez a 3433 12| szerint maguk a fölolvasók figyelmeztethették erre, akik a befejezést 3434 4 | haszonlesése követeli. Épp ezért figyelmeztetjük olvasóinkat, akiket egyenként 3435 17| Ígérd meg azonban, hogy majd figyelmeztetsz. Mihelyt letelt ez a kíméleti 3436 3 | nemmel.~Plasénál fél hétkor figyelmeztette õt, hogy nemsokára feltûnik 3437 11| odatolakodott hozzám.~Aztán mások is figyelmeztettek arra, hogy a földön létezik 3438 12| politikusok. Sötét résszemmel figyelnek rám egy sarokból, s érzem, 3439 5 | meredtek az arcába, mintha figyelnék, hangos cipõkopogással jöttek 3440 8 | A feljön a lakásomba. Figyelsz?~- Figyelek - szólt Esti, 3441 3 | derékkal, meg nem görnyedve figyelték, hogy mit fog mûvelni a 3442 12| hesseni herceg fogadóestélyén figyeltem meg õt, ahova mint egy magyar 3443 12| álltunk egymás mellett, s figyeltünk. Õ a tudós szakértelmével. 3444 6 | ismerte volna el, hogy van egy fikarcnyi tehetsége. Itt a lángész 3445 3 | kutyája fülelt, hûségesen. Filagória szaladt elõ a homályból, 3446 5 | Inkább visszafizetem az ötven fillérjét, de adja ide a kötõféket.~- 3447 5 | Esti nem értette az ötven fillért és a kötõféket, nem tudta, 3448 12| napon láttam. Professor dr. Finger, a gyomor- és bélbetegségek 3449 18| fölugrottam. Semmi okom se volt finnyáskodni. Úgy fáztam, hogy fogaim 3450 12| sonkavágógéphez hasonló, de sokkal finomabb mûszerrel hártyavékony szeletekre 3451 3 | sõt bizonyos tekintetben finomabbak, figyelmesebbek, mint a 3452 12| is hasonlított.~Azonkívül finoman is aludt, választékosan, 3453 3 | volt is különben, szándékát finoman-ravaszul palástolva teljesen átadhatta 3454 8 | rendesen, nyilván, hogy finomságát éreztesse. A kedves, kopasz 3455 3 | máshová. Te ezt nem tetted. Finomságból nem tetted. Nem akartad 3456 16| Esti gyötrõdve, az arcát fintorgatva írt, leült vele szemben, 3457 13| mint valami mindig nyitott fiókból.~És ez hatással volt 3458 6 | volna magam. Íróasztalom fiókjába zártam, kéziratpapírjaim 3459 6 | rám rohadjon íróasztalom fiókjában, s ne csak én ne tudjam 3460 1 | hogy feltörjem édesapám fiókjait és kinyitogassam leveleit, 3461 5 | volt Arácsy, a festõ, aki firenzei lovagruhában fényképeztette 3462 12| mellett, egy bádogasztalkán firkálja soha ki nem adható verseit, 3463 17| magamét. Azt, amit mostanában firkálok, oly csapnivalónak tartom, 3464 6 | éltem, ahogy eddig, verseket firkáltam. Vigyáztam, nehogy neszét 3465 14| messze vezetne, és így nem is firtatom. De mindez meggyõzött arról, 3466 1 | Szóval útirajz lesz? - firtattam. - Vagy életrajz?~- Egyik 3467 5 | élet mélységét, s közben fitogtassák tájékozottságukat. Fölényesen, 3468 3 | nevetségesnek tartja ez a kis fityfiritty, vagy csúnyának? Tudta magáról, 3469 14| hasznavehetetlen, és õ ezért egy fityinget se hajlandó fizetni. Nem 3470 11| pénz hallatára feltûnt a fitymáló, világfájdalmas mosoly. 3471 3 | straniero. Esti átnyújtott a fiúcskának még egy zsömlét. Az lassan 3472 8 | szárnyát fújta a szél.~Mikor a fiúk körülvették, így szólt:~- 3473 1 | hozzád való. Barátkozz te más fiúkkal, jóravaló, tisztességes 3474 3 | a vasúti raktárba, mert Fiuméban szobát se szándékozott váltani, 3475 2 | nevét, mely ekképpen apáról fiúra szállt.~Amikor anyjával 3476 3 | méregette ezt az érthetetlen fiút.~Hogy honnan származom? - 3477 5 | versét, könyörgött, hogy fizesse ki, mire a kiadó, ez a göndör 3478 8 | Szenzáció - mondta Pali. - Fizessetek - és mint a katona, aki 3479 11| alkalmazottakat megsérteni azzal, hogy fizessünk is nekik. Ez tapintatlanság 3480 4 | látogatásomért dupla tiszteletdíjat fizet. Ide vele gyorsan, mert 3481 10| akkoriban, és huszonhárom éves. Fizetése is csak annyi, hogy éppen 3482 18| Micsoda öröm volt legalább fizetnem.~Utána ismét egy kis zûrzavar 3483 5 | volt, kapupénzt se kellett fizetnie. Rohant a negyedik emeletre, 3484 5 | koronát kért tõle kölcsön. A fizetõ megadóan eléje tette az 3485 5 | Elkésett reggeli kávézók fizettek. Egy cingár artista haladt 3486 3 | Az anya széles karimájú florentinkalapot illesztett a leány fejére, 3487 3 | referent in mare te novis fluctus...~A pályaház elõtti téren 3488 2 | édesapja - nem tudni, miért - fõbe lövi magát, s ilyenkor elõre 3489 8 | rajtunk. Gergely, aki már sok fõbelövést és akasztást nézett végig, 3490 5 | háziak, két korosabb hölgy, a fõbérlõk: ellenségei az albérlõknek 3491 12| szövetkezetnek, értekezletnek, fõbizottságnak és albizottságnak elnöke, 3492 4 | elõtti téren több ezernyi fõbõl álló tömegnek szónokolt 3493 16| titkárok, mint a színházi fodrásznõk, szabók és nõgyógyászok 3494 3 | is látott és osztrigát. A fodrászüzlet rojtosan lógó üveggyöngy 3495 3 | gyöngén kivágott ruhából föl-fölbukkant, s keze is, füle is, mindene 3496 5 | Balkán-egylet, melynek elsõrangú föladatai közé tartozott ilyen és 3497 6 | mardosott a lelkiismeret. Föladatom mindig nehezebb, bonyolultabb 3498 5 | délelõtt, mihelyt lemegy, föladhassa levelét.~Ezt írta:~Édes 3499 6 | értetõdõen írógépen - a föladó megnevezése nélkül, s postára 3500 11| elém ezüsttálcán. A vasúti föladóvevény volt, mely arról tanúskodott, 3501 13| helyettesítenie. A bódét föladták. Õ maga nem ácsoroghatott 3502 6 | sugallatára - egy újságírónak is föladtam a szokott összeget, egy


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License