10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied
Fejezet
3002 1 | Mindig a nyakadon. Egy tálból esztek, egy pohárból isztok. Castor
3003 6 | Nem is vagyok vele egy. Az esztelen, zabolátlan és élõ természet
3004 6 | életet ésszerûnek. De az az esztelenség mégis fájt, és föl is háborított,
3005 5 | visszatáncoljon.~Így élni a nagy esztelenségben a kisebb esztelenségek közepette,
3006 5 | esztelenségben a kisebb esztelenségek közepette, véleménye szerint
3007 10| mely házasságuk második esztendejében történt, egy farsangkor.~
3008 8 | hogy a korán lezajlott húsz esztendõ alatt, míg ifjúságuk eltûnt,
3009 13| szenvedés után, ötvenkét esztendõs korában, rákban.~- Igen -
3010 5 | Itt volt Scartabelli, az esztétikus és polihisztor, aki meleg
3011 12| a nyúlánk, fiatal, éles eszû idegorvos, akivel ezen a
3012 12| tartják. Ti, amilyen éles eszûek vagytok, valószínûleg máris
3013 8 | lecsapható kispadon. Az járt eszükben, hogy bírnának-e vele, ketten.
3014 4 | A vendéglõn:~Ehetetlen ételek, ihatatlan italok. Rosszabb,
3015 3 | evett, se nem ivott. De az ételnél-italnál is jobban vágyakozott arra,
3016 16| egyebet mondani. Esti olykor éteroltást akart adni a haldokló társalgásnak.
3017 16| felelte Esti szórakozottan, az étlapot tanulmányozva. - Nagy kár.
3018 12| heidelbergi egyetemen, nyers étrendet írt elõ - rozskenyeret,
3019 5 | Itt még maguk voltak.~Az étterem fehérlett. Ívlámpák lila
3020 11| vacsorára mentem vissza.~Az étteremben néhány vendég lézengett.
3021 5 | vendéglõbe, egy szálloda éttermébe.~Itt még maguk voltak.~Az
3022 11| vacsora után Edison az éttermi fõpincérrel valami papírszeletet
3023 12| szót se szólt. Kenõmájast ettünk, és sört ittunk. Végre megtudtam,
3024 12| elalszik. Éppígy beszélnek az étvágytalanságról is. Akinek nincs étvágya,
3025 16| szigorúan.~- Hát ezt meg azt, etyepetye - szólt Elinger, és hamiskásan
3026 12| Zeilenzig és Professor dr. Eugen Ludwig von Wuttke. Nem mondom,
3027 12| aludni, Németországban s Európa egyéb kis és nagy államaiban.
3028 8 | peregtek le Pali legszebb évei.~Megint a Körúton jártak.
3029 12| elnökséget vállalt. Utolsó éveiben tizenhét helyen elnökült,
3030 12| emlékére és eltûnt fiatal éveimre. Szememben egy könnyet morzsoltam
3031 10| lócán ült és hallgatott.~Évekig élt erõben, egészségben.
3032 6 | harminc évig - túl kell adnom. Évente körülbelül 54 000 koronát
3033 8 | könyvekkel bástyázta magát körül, evés elõtt fertõtlenítõszerekben
3034 15| gyerek. Elzász két-három éveseket is operál, s eddig még egyikkel
3035 3 | volt, az egyetlen óriási évezredek õsi fénykoszorújában.~Ekkor
3036 8 | város lett. Társzekerek eveztek, lomhán imbolyogva az éj
3037 7 | vérét ontották, s másfél évszázadig tartottak bennünket szégyenletes
3038 10| hallgatva úgy cselekedett, mint évszázadokon át megannyi parasztlány
3039 8 | köszöntötték Palit, akik két évtized óta ismerték. A mozgó csapathoz,
3040 13| tájboncolóé, aki formalinoldatban évtizedekig épen tud tartani egy szívet,
3041 8 | Pál.~Már elhelyezkedtek évtizedes törzsasztaluknál. Mind az
3042 5 | szolgálatot teljesítve: Exnert, Szilvást, Daykát, a neokantiánust,
3043 12| tönkrementek a futuristák, az expresszionisták, a szimultanisták, a neoklasszikusok
3044 1 | ártatlannak tudtam hát magam ezekben a förtelmes bûnökben, a
3045 12| hártyavékony szeletekre vagdalt, s ezekbõl igyekezett kiolvasni az
3046 2 | megszólítsák, hogy jelt adjanak. Ezeknek is egyéb dolguk akadt. Papírgalacsinokkal
3047 10| élményeivel hozakodik elõ. Ezekrõl most nem volt hajlandó nyilatkozni.
3048 3 | és kevesebb.~Fölzaklatva ezektõl az újságoktól, minden helyzetben
3049 4 | arra, hogy közénk jöjjön. Ezennel kitoloncoltatom.~Még abban
3050 4 | parlament elõtti téren több ezernyi fõbõl álló tömegnek szónokolt
3051 2 | AZ EMBERI TÁRSADALOMMAL~Ezernyolcszázkilencvenegy volt, szeptember 1.~Édesanyja
3052 12| tõlem havi járandóságom. Ezért-e vagy az iránta való végtelen
3053 12| vénleányból, egy nyugalmazott ezredesbõl és egy jogtanácsosból állott,
3054 10| aranyat, s szalmazsákjait ezresbankókkal béleli. Hogy mi igaz ebbõl,
3055 10| Leányának negyven darab ropogós ezrest adott hozományul. Pista
3056 8 | kapzsiságot megbocsát. - Ötszázat? Ezret? Megkapod.~- Mibõl? - dünnyögött
3057 11| és másnap délben a fejét ezüstcsajkában tegyék asztalomra, irish-stew-ként
3058 11| ekkor a nõalkalmazottak ezüsthangja ébresztett föl, jó reggelt
3059 14| szõnyegeknek, páncélszekrényeknek, ezüstnemûeknek, melyek az angol eredeti
3060 16| arany verõfényben álltak, ezüstösen fénylõ, meztelen testükkel.
3061 12| Elõtte egy pohár bikavér, egy ezüsttál, abban egy pisztráng mesésen
3062 11| papírszeletet tétetett elém ezüsttálcán. A vasúti föladóvevény volt,
3063 8 | éjszakába. Egy kocsi robogott a faburkolaton.~- A kocsi kerekei „dörögnek” -
3064 1 | ragyogott az ég, s ragyogott a fagyos aszfalt is. A mentõkocsi
3065 12| ki közöttük, mind vérükbe fagyva jajveszékelnek és haldokolnak,
3066 8 | gondolt, hogy az élet e fájdalmas gazdagságában, az erõ és
3067 6 | kitaníttattam magam. A leckék fájdalmasak voltak. Elõször is mutatóujjamat
3068 11| közeli elutazásom okozta fájdalmuk tükrözõdött, elég volt rátekintenem
3069 1 | fedezte föl számomra, hogy a fájdalomban is titkos gyönyörûség van,
3070 15| gyomra. Mindig a gyomrát fájdította, satöbbi. Azt hittük, karácsonyi
3071 16| volt erre a találkozásra. Fájlalta volna, ha elvétik egymást,
3072 13| Mamus meghûlt. Mamusnak fájnak a lábai. Mamust most én
3073 3 | húsához tapadnak a tárgyak, fájóan fölszaggatva a gyógyuló
3074 13| nem ácsoroghatott ottan a fájós lábaival. Talán jobb is
3075 12| költészetet is, mely sokszor a fajtalanságot és rothadást ülteti trónra.
3076 3 | pusmogássá és vihorászássá fajult, csitította. Gépiesen, félszavakkal
3077 8 | pillanatban sírva tudott volna fakadni akármin, egy rozoga gyufatartó
3078 3 | tövestül csavarják ki a fákat, összevissza hányják a barázdákat,
3079 11| hatáskörébe”.~Ismét mindenki faképnél hagyott. Csak a hû Bismarck
3080 3 | Abruzzóban látni. Szeme sötéten fáklyázott. Õ meg a porontya egyenes
3081 5 | zöld macskaszeme, gömbölyû fakó-éhes arca, szûk homloka megtetszett
3082 2 | hasonlított. Menekülni próbált. A fal mentén a lépcsõig lopódzott,
3083 9 | tett, elfordult, s a kocsi falához dõlt.~Nem értettem a helyzetet.
3084 11| kariatidák gyanánt lapultak meg a falak mentén. Létezésüket csak
3085 2 | õrült. Körös-körül a meszelt falakon színes állatábrák, az oroszlán,
3086 12| mustárt, melyet kedélyes falatozás közben a véreshurkára kennek.
3087 2 | Fekete kenyeret, szalonnát falatoztak bugylibicskával, és görögdinnyét.
3088 3 | tátogatta csõrét minden falatra. Közben föltárta vérszegény
3089 13| Beszámíthatatlan vagyok.~A falhoz dõlt. Még mindig lihegett
3090 10| mutatkozott többé, még az utca falócáján se látták. Benn gubbasztott
3091 10| letelepedett a háza elé a falócára, és ott ült õszig. Nem beszélt
3092 12| jókor érkeztem-e, nem a falon ketyegõ ingaórára pillantottam,
3093 5 | Aznap boncolt elõször. Faltay, a bõrsarus tolsztojánus
3094 9 | nyiladoztak. Egy tejfölszagú falucska hevert elõttem. A pályaudvaron
3095 9 | gyors, ismeretlen hegyek és falvak között. Úgy fél kettõre
3096 11| kedveskedett valamivel. Famentes japán papírra nyomtatott,
3097 3 | tudtak. Vagy csak affaire familiale? Azt se bánnám, mert imádom
3098 2 | ijedelmes bálványarccá fancsalodott. Szédelegve botorkált ide-oda.
3099 11| Cléo de Mérode, Elsler Fanny, Mária Antónia szomorúan
3100 11| jól emlékszem -, Elsler Fannyt. Az csengõ hangon jelentette
3101 3 | világban, elment vele együtt a fantasztikum birodalmába, és ott vele
3102 11| sört, az aranysört, melynek fanyar tajtékát, a frissen kisült
3103 9 | úgyhogy alatta kipihentem úti fáradalmamat, s hajnalban nem közönséges
3104 12| mindenütt „a közmûvelõdés fáradhatatlan harcosá”-nak. „A közmûvelõdés
3105 3 | az olajos csapágyakban. Fáradhatatlanul loholtak tovább. Megint
3106 16| az idegeimmel dolgozom. Fáradj át a másik szobába.~Több
3107 13| kénytelen felelni.~Másért fáradozott. Csupán azért, mert egyik
3108 8 | idegbetegek vannak, akik egy kissé fáradtak, és üdülnek.~- De határozott
3109 3 | leányára. Maga elé nézett, fáradtan, szomorúan, talán kissé
3110 3 | beszélt-beszélt el nem fáradva, záporos patakzatossággal
3111 12| sületlen, kaján tréfákat faragtak reá. Azt mondták, hogy már
3112 13| orra volt, mintha krétából faragták volna ki. Lacika, a fülfájós
3113 11| benneteket további részletekkel fárasztani, csak még annyit közlök,
3114 17| rá fog térni, de még nem fárasztja vele Estit, mert csak neki
3115 3 | összegubancolódtak fejében.~Roppant fárasztó volt ez a mesterkedés. Esti
3116 1 | vastag-zöld szójátékait is. Fárasztott az eredetieskedése. Állandóan
3117 16| könnyedén. - Éhes vagyok, mint a farkas. Remélem, ön is.~- Nem,
3118 3 | leesik a hó, beborít mindent. Farkascsordák cammognak a fehérségben,
3119 5 | halványan néztek egymással farkasszemet. Kanicky a kezét emelte.
3120 3 | cammognak a fehérségben, lompos farokkal, lassan. Egy kalyibában
3121 10| esztendejében történt, egy farsangkor.~Ekkor már igazán nem babra
3122 13| kültelki nyomorlakásból vagy fáskamrából, és miért hozzá, éppen hozzá,
3123 3 | egyetlenegyszer, egy mosollyal, egy fásult, személytelen mosollyal,
3124 3 | õszintén szólva egy kissé el is fásultam az emberek iránt. Éjfélkor,
3125 9 | irodalomtanára. Ennélfogva kissé fásultan és hányavetin viselkedtem.
3126 6 | haladtam tovább, mint aki rossz fát tett a tûzre. Többször sikerült
3127 18| egy deszkapalánkot, egy fatörzset súroltam. Életemmel játszottam.~
3128 11| valami hosszúkás, spinétszerû fatokot leltem, melyen nyolcvanöt
3129 2 | kisharangja a tetõn levõ fatornyocskában dallamosan gingallózott,
3130 3 | megaranyozott egy ormot. Fatornyos kis templom állott rajta,
3131 7 | ízig-vérig modern török nõ, fátyol és elõítélet nélkül: az
3132 16| fel-feltûnt, majd a víz sötét fátyolaiba bonyolódva merült-merült
3133 13| segíteni...~Szóval: segítség.~Fátyolát közben fölhajtotta, hogy
3134 7 | élete nagyobb részében még fátyolt hordott, s még álmában is
3135 3 | úgy láttam, hogy ettõl a fátyoltól elfeketedik az egész világ.
3136 9 | majd kiderül - terebélyes fává lombosodott, úgyhogy alatta
3137 13| tetszett - a nagyobbik lány is fázik, s az özvegyre, aki ágyban
3138 9 | rejtett kincseibõl. Általában fáznak a választékos fordulatok,
3139 3 | levegõ hirtelen lehûlt.~Esti fázott. Feltûrte kabátja gallérját,
3140 18| se volt finnyáskodni. Úgy fáztam, hogy fogaim összekocódtak.
3141 3 | volt, nem bók, nem üres fecsegés. Sokszor csak abban állott,
3142 9 | patakzottak a szájából, ahogy fecsegett-locsogott, abból nyilvánvalóvá vált,
3143 9 | viselkedtem. Fõképp nem fecsegtem. Ez ugyan nem teljesen rajtam
3144 17| állok, addig itt feketézünk, fecsegünk vagy hallgatunk együtt,
3145 3 | nyál képzõdött, mint a kis fecskefiókák csõrén, olyan tajték, olyan
3146 4 | kõszáli sasok elszédültek, s a fecskék vértódulást kaptak.~Hamarosan
3147 12| vezéregyéniséget, ezt a feddhetetlen szellemóriást. Amíg nyugalmasan
3148 3 | Ezekkel lehetetlen egy fedél alatt eltölteni az egész
3149 10| Tónitól kölcsönkérte dupla fedelû aranyóráját és aranyláncát,
3150 3 | leshelyére vonult vissza, a Cuore fedezéke mögé, és szemöldökét morcolva,
3151 9 | holmi gyermekkori emlékét fedezhette föl vagy egy cimborájának
3152 12| a rácsappantható, barna fedõdeszkával, csalódásig utánozva mindent,
3153 5 | vaskályhán álló vörös mázas lábas fedõjét, melyben vacsorája másnapra
3154 4 | bökött, melynek sötétszürke fedõlapjára valami oda volt nyomtatva,
3155 11| nem katonásan, de azért fegyelmezett, hallgatag készenlétben.~
3156 12| érthetõ, mint a tubákolás. Fegyelmezettsége akkor vetett véget neki,
3157 4 | többszörösen büntetett, fegyházviselt pénztáros állást keres...
3158 3 | ez megfogta...”~Némi fegyverszünet állott be. A suttogás gyérült
3159 8 | éjjeli kocsma a mulatozás e fegyverszünetében, kettõ és három között,
3160 10| mintha mindketten teljes fegyverzetben fölvágtattak volna a Tejútra,
3161 11| harmadik emeletre mentünk, a fehér-kék lakájok közé, majd a negyedikre,
3162 5 | rettenetes, mint Klütaimnésztra. Fehérben, kékben, feketében ültek
3163 5 | maguk voltak.~Az étterem fehérlett. Ívlámpák lila fénye zizegett
3164 8 | fölsejlett a szemhatár mögött, s fehérre meszelte az eget. Megvirradt.~
3165 2 | ünnepi ruháját, egy kis fehérrel szegett, sötétkék vászonruhát,
3166 3 | Farkascsordák cammognak a fehérségben, lompos farokkal, lassan.
3167 3 | pompás lakkcipõt. Száraz, fehérszõke hajában óriási eperszín
3168 13| földönfutójának, egyebütt pedig a fehérterror áldozatának, visszatérõ,
3169 12| jómodor határai között, a fej lefelé billent, aztán megint
3170 18| megérkeztem”.~Közben valaki fejbe ütött, télikabátomról lepattant
3171 10| öltött, panamakalapot csapott fejébe, Vermes Tónitól kölcsönkérte
3172 3 | gyermekbálra.~Csenevész fejecskéje, lapos mellkasa, nyiszlett
3173 1 | szerezni? Telebeszéli a fejed. Megbolondít. Vagy te is
3174 11| vagy öljék meg szeretett fejedelmüket, és másnap délben a fejét
3175 5 | legyen. Hirtelen fölugrott, a fejéhez kapott. Sürgõsen telefonoznia
3176 18| kerestem, bújócskázva a fejek és kalapok között. Többnyire
3177 14| volt. A gyémántokkal rakott fejék, a gyöngyfüzér, a briliáns-,
3178 14| viselte: a gyémántokkal rakott fejéket, melyet még ükanyjától,
3179 11| leröppentek a jól fésült fejekrõl.~Így üdvözölték a messzirõl
3180 6 | Ez nekem is megfordult a fejemben. Elõször árvaházakra gondoltam,
3181 2 | gyûrött kis kalapjával a fején.~Azt várta, hogy most valami
3182 16| rágyújt, ahelyett hogy azonnal fejest ugornék, akkor õ most valahol
3183 5 | Csitt - mondta Esti, fejével az ajtóra mutatva, melyet
3184 12| Õ ATYAMESTERE, ~AZ EGÉSZ FEJEZETEN ÁT CSAK ALSZIK~Éjfél után
3185 10| talpraesettebben, még közvetlenebbül fejezhette ki. Ilyesmihez a mi képzeletünk
3186 12| egyetemre mennek, de akkor se fejezik be tanulmányaikat, s élek
3187 3 | künn, és milyen jelenet fejezõdött be itt az imént, akkor,
3188 8 | alatt elmúlt. Vele együtt a fejfájása, az éjszakázás okozta kimerültsége
3189 3 | lemossa magáról az éjszakai fejfájást és szívdobogást, az iskolaport
3190 12| újabb, német gyártmányú fejhûtõt kapott, melyben csöveken
3191 3 | vérmérgezés, szívbénulás is fejlõdhet. Ez az út különben se csekélység.
3192 3 | Szelleme már ébredezett, ízlése fejlõdött, de a színházban rossz darabokat
3193 12| akkor hirtelenül. Ezalatt a fejre hárompercenként váltogatandó
3194 12| belemelegedett izgatóan vonzó fejtegetésébe, és már két teljes órája
3195 17| Esti hallgatja ezeket a fejtegetéseket, ezeket az utalásokat, ezeket
3196 3 | megvetendõ irodalmi munkásságot fejtett ki mint költõ és regényíró.
3197 1 | hogy születik a gyermek, õ fejtette ki elõttem elõször, hogy
3198 12| erõszak gondolatától. Ki is fejtettem barátomnak, hogy az elnöknek
3199 6 | pénzzel?~- Ez nekem is nem kis fejtörést okozott. Természetesen nem
3200 12| egyéb jelességük miatt. Fejükre olvastam Horatius versét
3201 1 | háttal összekoccantották fejünket, s méricskélték, tenyerüket
3202 17| egy adag ciánkálit keverek feketédbe, és megmérgezlek. Aztán
3203 17| Megkönnyebbülten lélegzik föl, kortyint feketéjébõl. Ismét idejövetele körülményeirõl
3204 1 | lélegzettek és izzottak, de most feketék voltak, halottak és hidegek,
3205 11| hal-konyhából hozták, a feketét a feketekonyhából. Többször friss csokrokat
3206 2 | õrködött egy asztal. Mögötte feketén a tábla, sárgán a szivacs,
3207 16| Ma? Nem, nem ma. Holnap, feketére, nálam. Vagy várjon, inkább
3208 3 | melyek benn a szájában feketésen csillámlottak. „Akarsz még,
3209 3 | magának Esti, megmámorosodva a feketétõl és az álmatlanságtól. -
3210 5 | nélkül, hátuk megett rengeteg feketével, cigarettával, hordárköltséggel,
3211 17| rendelkezésedre állok, addig itt feketézünk, fecsegünk vagy hallgatunk
3212 17| vizespoharakba, hogy úgy feketézzenek, mint hajdanában.~Dani visszaül
3213 6 | Gallérjaimat reggelenként tintával feketítettem. Cipõim talpát lombfûrészfúróval
3214 13| mintha ágaskodó lovat fékezne.~Aztán egy mellékutcába
3215 12| akik este „elvbõl” kemény fekhelyen takaró nélkül háltak, csikorgó
3216 11| hektikás, a párnák haldokolva fekszenek az ágyban. Szóval igen sokféle
3217 10| egész vagyonát hadikölcsönbe fekteti. Zsuzsika ezt mint afféle
3218 3 | mutogatott -, a két tenyere közé fektette, bezárta, s szelíden, végtelen
3219 8 | Palinak, hogy menjen haza, feküdjék le, pihenje ki magát. Pali
3220 3 | most a pályatest kavicsain feküsznek, haldokolva, nyitott, lassan
3221 13| az özvegyre, aki ágyban fekvõ beteg. Otthon leült kandallója
3222 16| kortyot, egy-egy pillanatra fel-feltûnt, majd a víz sötét fátyolaiba
3223 1 | többség leköp, bebörtönöz és felakaszt, õ hirdette, hogy a halál
3224 1 | is neki, meg nem is. De feldúltan rohantam vissza lakásunkba.
3225 6 | el, koronákat dugdostam felebarátaim zsebébe, táskájába. Lassanként
3226 4 | mindenki tudja magáról - és felebarátjáról is -, hogy becsületes, õszinte,
3227 1 | megtagadtalak. Tíz év óta feléd se néztem. De ma délután,
3228 3 | eszébe se jutottak. Ezen a feledékenységen keresztül érezte, hogy mennyit
3229 17| ilyen hálátlan. Õ semmit se felejt, ami megtörtént életében.
3230 3 | megvetem. Amit itt átéltem, nem felejtem el soha. Megõrzöm emlékeim
3231 11| véletlen”, és hogy semmit se „felejtünk el” ok nélkül, ezt tüstént
3232 3 | élet lehetett, de most csak félelem volt s örökös aggodalom.
3233 3 | bekormozva az éjszakától, a félelemtõl sötétlilán. Ezek a tárgyak,
3234 14| A kérdésre csönd volt a felelet. Ebben a csöndben dicsõségének
3235 9 | egyelõre mentesültem is a felelgetés számomra fölöttébb kínos
3236 5 | nádbotjával. A nõ halkan felelgetett.~Esti távol állott tõlük,
3237 2 | Mindig bátran és értelmesen felelj. Mi a neved? - kérdezte
3238 1 | nem járt itt okosabb és félelmetesebb ember, ez a dicsõ, olimpuszi
3239 2 | kivenni. Mormolt a lárma, félelmetesen megöblösödött, dörgött,
3240 9 | tûnõdtem, hogy mit kell rá felelnem. Rövid habozás után döntöttem.
3241 5 | megsemmisülés, az minden felelõsség alól föl van mentve, s jogában
3242 12| tapasztalatukat majdan az õ nehéz, felelõsséges pályájukon a maguk hasznára
3243 10| bácskai minden lehelete, még felelõtlen bohóckodása és széles hetvenkedése
3244 17| ez elõtted? Na, miért nem felelsz?~- Add becsületszavad, hogy
3245 12| dormitat Homerus. Erre azt felelték, hogy ez ugyan igaz, de
3246 1 | HÕSÉT~Már túljártam életem felén, amikor egy szeles, tavaszi
3247 11| szállodák költészetét? - fordult felénk Esti Kornél. - Errõl sokat
3248 11| Murillót, aztán egy szakállas, félénk urat, aki a néhai, gyászos
3249 3 | fiú” volt. Azzal sem, hogy félénksége, élénk képzelete határozatlanná
3250 10| valami életjelt kapott volna feleségétõl. Azt se tudta, hazaért-e
3251 3 | lesz vagy inkább kõtörõ, feleségül vesz egy almaarcú, halovány
3252 14| elcsent belõlük valamit, a felét vagy a kétharmadát. Ha valaki
3253 1 | padban. Kornél azonban a múlt félévben is kettõbõl bukott, dolgozatainak
3254 1 | nyugtattam meg. - Itt is felezünk. Amit mondasz, fölveszem
3255 8 | viharosan söpörve a sötétség felfröccsenõ tajtékját, s a sok vízjármû
3256 6 | rendõri tudósítójának. Ez félfüllel már hallott valamit a rejtélyes
3257 12| nyilatkozott. Õ langyos félfürdõket rendelt, melyet maga készített
3258 3 | mutatta, melyeket a fehér félharisnya meztelenül hagyott, a cinegelábszárakat
3259 3 | görcsös durcásságát. Kissé felhevültnek is látszott, mintha künn
3260 3 | születésétõl fogva bezárták. Felhörpintette feketéjét, melyet nagy alumíniumkancsóból
3261 11| Elinor visel a csuklóján, a felhõk fölött, a havasok fölött
3262 11| kupolás, tizenhárom emeletes felhõkarcoló elõtt állott meg, mely élénk
3263 3 | ablakon.~Lassan sötétedett. A félhomályban eltûnt a leány, összeolvadt
3264 3 | lábak, viharosan pipálva és felhõzve, s közben szendén szenderegve
3265 2 | Félek - ismételte.~- Ne félj, aranyom. Nézd, a többiek
3266 1 | órakor. Azt mondta, hogy ne féljek, csak jól figyeljek, hogy
3267 8 | Mondd, például jó ez? A nõ feljön a lakásomba. Figyelsz?~-
3268 12| azt következtették, hogy félkegyelmû vagyok. Rend és tisztaság
3269 13| integetett az özvegy, amint félkesztyûs kezével rakosgatta a lapokat -,
3270 13| mintha a rákot helyeselné.~Felköltöztek a vidékrõl, ma egy szoba-konyhás
3271 3 | is jött álom a szemére. Felkönyökölt párnájára a sötét szobában,
3272 10| aranyifjúság mise végeztével félkörben helyezkedik el a templomtéren,
3273 2 | egy pad legszélén. Csak féllábával ülhetett le ide, úgy, hogy
3274 13| A nõ, mint valami fekete felleg, mellyel tele volt a fogadószoba,
3275 13| tõle, mint valami fekete fellegtõl.~Künn szállingózott a hó.~-
3276 12| az oka? Hát valószínûleg fellengõs-érzelgõs világszemléletük. Ezek,
3277 9 | El kell ismernetek, hogy fellépésem mindjárt az elsõ pillanattól
3278 12| kellett lehûteni, aztán megint felmelegíteni, majd ismét lehûteni, de
3279 10| amennyit reméltek, majdnem félmillió békebeli aranykoronát.~Bizony
3280 3 | Errefelé még a sasok is félnek. Errefelé még a tehenek
3281 18| vázát. Nem kellett immár félnem, hogy lerepülök.~Igaz, itt
3282 10| világjárónak tartottam, afféle félnótás irodalmi csodabogárnak.
3283 13| magát, kikelt a fürdõkádból, felöltözködött, és az elõszobába szólt.~
3284 6 | azon mesterkedve, hogy felöltõje zsebébe csempésszem a két
3285 6 | zsebükben a pénzzel, melyet felöltõjükbõl biztosabb helyre mentettek.
3286 12| kellett volna hallgatnia, felõrlõdtem, s aggasztó jelek mutatkoztak
3287 9 | levél olvasásába. Ezalatt õ félreállt, és leste a hatást. Igen -
3288 15| messze, kalandor fényét...!~Félredobta levelét. Leírta ezeket a
3289 13| család. Mindezt nem szabad félreértenie. Nem alamizsnául vagy ajándékul
3290 15| ha ez szónokias.~- Mindig félreértesz. Nem szónokias. Egyáltalán
3291 12| tartozom neki. Valószínûleg félreértettem, és keveset nyomtam markába.
3292 3 | Megint vihogott. Idétlenül, félreérthetetlen kacérsággal vihogott.~Jaj,
3293 11| zavarnák.~Hátul, valami félreesõ zugban találtam egy udvari
3294 3 | Egy szigorú mozdulattal félreparancsolta az öreget, aki nem messze
3295 8 | éjszakán látott és hallott, félretette, hogy érjen, hogy elfelejtse
3296 5 | ábrándozást elszégyellték, és félretették verstémának. Bementek egy
3297 8 | csapódtak le.~Az újságírók félretolták. Zima a kávést szidta, hogy
3298 12| viháncolva labdáztak, õ félreült egy emelvényszerû dombra,
3299 1 | vendégeimet nyomban érkezésük után félrevonta, értésükre adta, hogy az
3300 8 | kénes iszapot, különösen bal felsõ karjára, melyben utóbb szaggatást
3301 2 | röhögött, az alsóház is és a felsõház is, pártkülönbség nélkül.~
3302 8 | elõnevét odaírta: Alsó- és felsõmogyoródi Mogyoróssy Pál.~Míg Pali
3303 8 | csõdítették” hiába, és felsültek Palival. Ezért Skultéty
3304 2 | Félek - susogta.~- Mitõl félsz?~- Félek - ismételte.~-
3305 3 | fajult, csitította. Gépiesen, félszavakkal próbálta leszerelni: „Csöndesen,
3306 2 | kissé meglepõdve nézték a félszeg, késõn érkezett jövevényt,
3307 10| hónapra ruccant le az Ibériai félszigetre pihenni. Pihenése abból
3308 18| ünnepélyes, eddig eredménytelen felszólításának, hogy váltsam meg menetjegyem.
3309 12| helyén állt. Az ápolók jobban féltek tõle, mint a dühöngõ õrültektõl.
3310 10| asszony kijelentette, hogy feltétlenül válni akar, s arra kérette
3311 10| délelõtt el szokott járni a féltizenkettõs „szagos misé”-re, a ferencrendi
3312 10| Történelmi lámpaláza volt az õ feltörekvõ társadalmi osztályának,
3313 8 | nyáron a Balaton mentén feltörhetetlen zárat találtak fel, a villákat
3314 12| múltán, „az ihlet éjszakáján” feltörik sírjukat, kinyitják koporsójukat,
3315 1 | iskolából, õ bujtatott, hogy feltörjem édesapám fiókjait és kinyitogassam
3316 6 | ismétlõdni, vagy talán attól való féltükben, hogy az ajándékot valaki
3317 4 | az éjszakában. Egyszerre feltündöklött a fekete égbolt, mintha
3318 1 | igazán, amikor homlokunkon feltünedeztek az elsõ pattanások, a kamaszkori
3319 3 | sem utolsó állomása nincs feltüntetve az útlevélben. Kéjutazás?
3320 3 | figyelmeztette õt, hogy nemsokára feltûnik a buccari öböl. Lombok remegése
3321 11| Angolul szólított meg, s feltûnõen hasonlított Edisonhoz.~Edison
3322 3 | hirtelen lehûlt.~Esti fázott. Feltûrte kabátja gallérját, s belebámult
3323 3 | ifjú költõ meglopja eddig féltve õrzött, gondosan rejtegetett
3324 3 | közepetáján van, egy oldalon, felül, kissé balra, példa a participium
3325 3 | Hintázott törékeny, üvegszerû felületén. Dalolt és ordítozott. Kimosta
3326 12| beláttam, hogy tévedtem ifjúi felületességemben. Éppen ebben volt a németek
3327 15| Mi csak átfúródástól félünk.~- Az rázóhideggel jár.
3328 3 | regényben, melyet találomra felütünk valahol a középen. Kíváncsiságunk,
3329 12| pár év múlva ugyancsak õ fémjelezte hivatalosan ezeket a tévtanokat
3330 18| homályban, melyet egyetlen fémszálas körte világított meg vörösen,
3331 1 | is tud. Valami csillogó fémtárgyat mutatott a markában. Azt
3332 12| legtürelmesebb hallgató is a fenébe kívánta a fölolvasót, azt
3333 12| peremérõl egyenest az álom feneketlen szakadékába zuhant. Szemét
3334 12| Nem szenvedhették ezt a fennkölt elnököt. Volt is rá okuk.
3335 8 | természetellenes vegyi fénnyel. Elöl a fényszórója tündöklõ
3336 3 | tükrén. Fölháborodott, hogy a fenséges óceánt használják is valamire,
3337 12| végig a csillárok tündöklõ fényárján, mint egy bánatos-édes hattyú.
3338 8 | idillt szemlélte, a zöld fényben derengõ legénységi szobákat,
3339 5 | fehérlett. Ívlámpák lila fénye zizegett a frissen mosott
3340 8 | után, s az ívlámpák nappali fényében kezét egy sárga szoknyás
3341 17| mutatóujját kissé begörbíti, s fenyegetni kezdi barátját. - Kornél,
3342 4 | ember.~- Nincs senki - és fenyegetõ öklök emelkedtek a levegõbe.~
3343 12| fölolvasó leült, rendezgette fenyegetõen púposodó kézirathalmát,
3344 8 | induló óceánjárónak tetszett. Fények röppentyûztek. Lámpák égtek,
3345 10| telehold úgy sütött, hogy a fényénél fényképezni, borotválkozni
3346 4 | A sugárúton fényesebbnél fényesebb üzletek. Egy tükrös kirakatban
3347 4 | alamizsnálkodókat.~A sugárúton fényesebbnél fényesebb üzletek. Egy tükrös
3348 8 | emlegette. Ruhája, inge, fényesre sikált körme mindig rendben
3349 8 | használja el, érintetlen fényességében villámgyorsan újra és újra
3350 4 | kérdeztem Estitõl.~- Egy bank fényhirdetése - szólt közönyösen.~Késõ
3351 11| szûkszavúsággal közölte, hogy ezek a fényjelek a csöngetést helyettesítik,
3352 2 | Figyelte a víz színén remegõ fénykarikákat.~Anyja maga mosdatta meg.
3353 5 | õt tévesztették össze egy fényképésszel. Ezt kölcsönösen nem vették
3354 5 | foglalkozott, Boldog, a modern fényképész, aki Berlinben tanult, és
3355 8 | letekintett a Bástyasétányról, egy fényképésznél levétette magát - harminc
3356 5 | hogy összetévesztett egy fényképészt egy költõvel, s az is megesett,
3357 10| sütött, hogy a fényénél fényképezni, borotválkozni is lehetett
3358 12| Lábai összecsukódtak, mint a fényképezõállványok vékony, forgósarokra járó
3359 5 | aki firenzei lovagruhában fényképeztette le magát, tõrrel az oldalán,
3360 12| összetett kézzel, imádkozva fényképeztettek le, kéjelegve kotorgatták
3361 15| karosszékbõl. Az állólámpa fénykörébe jött, lassan. Megragadta
3362 3 | egyetlen óriási évezredek õsi fénykoszorújában.~Ekkor harsant ki belõle
3363 16| verõfényben álltak, ezüstösen fénylõ, meztelen testükkel. Egy
3364 4 | az íze, mint a másodrangú fénymáznak. Csak az újságokat akarom
3365 3 | virradt. A keleti égen halvány fénysáv világított.~Most gondolta
3366 3 | sövényen egy megvillanó fénysugárban. Az állomásfõnök ezen a
3367 18| feltûnt a villamos sárga fényszeme.~A kocsi visított a síneken.
3368 8 | természetellenes vegyi fénnyel. Elöl a fényszórója tündöklõ sugárszõnyeget
3369 6 | vágyakoztam pezsgõs dáridókra. A fényûzést megvetettem, tudod. Világéletemben
3370 12| igazán szomorú vagyok. - Fenyves erdõk és hegyek közt él
3371 14| méltók se voltak ehhez a fércmûhöz. Ámulva kérdeztem a kiadótól,
3372 12| görbe, az õ ítéletük mindig ferde. A hajó kormányosa jutott
3373 3 | narancsszín, fekete vitorlák, ferdén rábillenve, mint pilleszárnyak,
3374 17| kiirtsalak, mert olyan szánalmas féregnek tartalak, hogy még erre
3375 10| szerint megkéri a kezét.~Ferencjóskát öltött, panamakalapot csapott
3376 10| féltizenkettõs „szagos misé”-re, a ferencrendi barátok ódon templomába.
3377 5 | gyullad és elalszik. Ismerte a férfiakat is, akik itt ténferegnek,
3378 7 | így viselkednek azokkal a férfiakkal, akikkel elõször találkoznak
3379 12| türelembõl, belátásból, érett, férfias megfontolásból aludt, s
3380 9 | kövér ember sírt. Eleinte férfiasan, titkolva könnyeit, de aztán
3381 14| határozottan rosszhiszemûségre és férfiatlanságra vallott -, hogy a nemesfémeket
3382 9 | benne, két csontgomb, két, férfikabátra való csontgomb. Csörgettem
3383 11| riadtam föl. Valami harsogó férfikar egészen közelrõl csöndes
3384 1 | hajdan szórakoztattak. Most, férfikorom kezdetén, inkább bosszantottak.
3385 11| szálloda lelkes és figyelmes férfiszemélyzete, mely tudvalevõleg külön
3386 12| volt: Aludj békében. Ezt a férfiút, akit életében senki se
3387 3 | gyermekeket. Szóval a föld férge vagyok, ember, mint te,
3388 10| megszerette. Még nem is láttam férjet, aki úgy imádta feleségét.
3389 10| aki egyáltalán nem való férjnek. Fejét mindjárt el is fordította,
3390 3 | késõbbre halasztotta. Nem is fért volna rá egy levelezõlapra
3391 5 | nõnek, hogy szálljon ki a fertõbõl, térjen jobb útra, majd
3392 8 | magát körül, evés elõtt fertõtlenítõszerekben mosta a kezét, rettegett
3393 5 | mely még ragad és illatos a festéktõl. Minden ilyen új volt körülöttük.
3394 7 | lehetett, szalmasárgára festette. Közvetlen volt. Egyik cigarettáját
3395 5 | Dani. Itt volt Arácsy, a festõ, aki firenzei lovagruhában
3396 11| nevezhetnék. Brokát függönyök festõi redõzetben omlottak alá
3397 5 | szemét.~- Mi volt azelõtt?~- Fésülõnõ.~Ekkor Esti kétségbeesetten
3398 11| vezényszóra- leröppentek a jól fésült fejekrõl.~Így üdvözölték
3399 3 | jutott ki ebbõl az alföldi fészekbõl, ahol nincs se folyó, se
3400 3 | Maga is kalapban volt már. Fészekszerû szalmakalapot hordott. Két
3401 9 | Arcára hálás mosoly suhant. Feszes vigyázzban tisztelgett.
3402 11| emellett függetlenül, a család feszessége nélkül. Vannak nyájas, meghitt,
3403 17| nálam vagy, ne gyanakodj, ne fészkelõdj, ne mentegetõddz, hanem
3404 12| Elfacsarodott a szívem. Ott fészkelõdött az ágyban, magasra polcolt
3405 13| disznóságokat? Egyáltalán mi a fészkes fenét akartok tõlem, mindig
3406 11| magunkat, mint tulajdon fészkünkben, emellett függetlenül, a
3407 8 | eszmecsere volt ez, közvetlen és fesztelen. Aztán minden átmenet nélkül
3408 18| fölszálltak-leszálltak. Már fesztelenül mozoghattam, bal kezemmel
3409 10| hogy a zsugoriak a köröttük feszülõ ellenszenvtõl acélosodnak
3410 11| könnyed vigyázzállásban feszült elõttünk, szintén lesütötte
3411 2 | földbirtokosok, városi tanácsosok fiai. Ezek a derûs, szöszke,
3412 16| dadogta Esti, s erre a fiatalembernek másik kezét is elkapta,
3413 16| tekintett a kék nadrágos fiatalemberre, arra, aki - mint megtudta -
3414 12| viharosan és szemtelenül, mint fiatalkorában. Ehelyett azonban mindig
3415 12| számomra is rejtélyes volt.~Fiatalon és tapasztalatlanul kerültem
3416 1 | lobbantotta, hogy elfelejtettem fiatalságomat. Hát ebben lehetett némi
3417 1 | bocsátani mindent. Még a fiatalságot is. Béküljünk ki.~Odanyújtottam
3418 1 | kezüket törték, lábukat ficamították. Meggyulladtak a házak és
3419 16| köze neki ehhez az undok fickóhoz. A Dunát nézegette, mely
3420 12| üvöltözni kezdett, tetves fickónak nevezett, még az ostorával
3421 5 | szemlélték ezt a három vidám fickót, ezt a három léha, éretlen
3422 10| találta, soványnak, kinyalt ficsúrnak és haszontalan éhenkórásznak,
3423 8 | mintha Madagaszkárban vagy a Fidzsi-szigeteken lakna, soha ilyen baráti
3424 3 | dolgokban nyilatkozhat meg, s a figyelem, az elnézésen és megbocsátáson
3425 8 | másikba. Mindenütt kivételes figyelemben volt részük. Pali mégse
3426 6 | egész tartamára, a kamatok figyelembevétele nélkül csak 360 000 koronát
3427 12| kérdéseimre, hanem - bizonyára figyelembõl - jelekkel mutogatott, mint
3428 11| elõkelõségtõl, ettõl a szokatlan figyelemtõl fölvillanyozva fürödni mentem.
3429 1 | hogy ne féljek, csak jól figyeljek, hogy mi fog történni.~Akkoriban
3430 14| fokról fokra jöttem rá. Ide figyeljetek. Az angol eredeti elsõ mondata
3431 3 | tekintetben finomabbak, figyelmesebbek, mint a sárszegiek. Néha
3432 17| majd letelik ez a hat perc, figyelmeztesselek. Közlöm veled, hogy ez a
3433 12| szerint maguk a fölolvasók figyelmeztethették erre, akik a befejezést
3434 4 | haszonlesése követeli. Épp ezért figyelmeztetjük olvasóinkat, akiket egyenként
3435 17| Ígérd meg azonban, hogy majd figyelmeztetsz. Mihelyt letelt ez a kíméleti
3436 3 | nemmel.~Plasénál fél hétkor figyelmeztette õt, hogy nemsokára feltûnik
3437 11| odatolakodott hozzám.~Aztán mások is figyelmeztettek arra, hogy a földön létezik
3438 12| politikusok. Sötét résszemmel figyelnek rám egy sarokból, s érzem,
3439 5 | meredtek az arcába, mintha figyelnék, hangos cipõkopogással jöttek
3440 8 | A nõ feljön a lakásomba. Figyelsz?~- Figyelek - szólt Esti,
3441 3 | derékkal, meg nem görnyedve figyelték, hogy mit fog mûvelni a
3442 12| hesseni herceg fogadóestélyén figyeltem meg õt, ahova mint egy magyar
3443 12| álltunk egymás mellett, s figyeltünk. Õ a tudós szakértelmével.
3444 6 | ismerte volna el, hogy van egy fikarcnyi tehetsége. Itt a lángész
3445 3 | kutyája fülelt, hûségesen. Filagória szaladt elõ a homályból,
3446 5 | Inkább visszafizetem az ötven fillérjét, de adja ide a kötõféket.~-
3447 5 | Esti nem értette az ötven fillért és a kötõféket, nem tudta,
3448 12| napon láttam. Professor dr. Finger, a gyomor- és bélbetegségek
3449 18| fölugrottam. Semmi okom se volt finnyáskodni. Úgy fáztam, hogy fogaim
3450 12| sonkavágógéphez hasonló, de sokkal finomabb mûszerrel hártyavékony szeletekre
3451 3 | sõt bizonyos tekintetben finomabbak, figyelmesebbek, mint a
3452 12| is hasonlított.~Azonkívül finoman is aludt, választékosan,
3453 3 | volt is különben, szándékát finoman-ravaszul palástolva teljesen átadhatta
3454 8 | rendesen, nyilván, hogy finomságát éreztesse. A kedves, kopasz
3455 3 | máshová. Te ezt nem tetted. Finomságból nem tetted. Nem akartad
3456 16| Esti gyötrõdve, az arcát fintorgatva írt, leült vele szemben,
3457 13| mint valami mindig nyitott fiókból.~És ez jó hatással volt
3458 6 | volna magam. Íróasztalom fiókjába zártam, kéziratpapírjaim
3459 6 | rám rohadjon íróasztalom fiókjában, s ne csak én ne tudjam
3460 1 | hogy feltörjem édesapám fiókjait és kinyitogassam leveleit,
3461 5 | volt Arácsy, a festõ, aki firenzei lovagruhában fényképeztette
3462 12| mellett, egy bádogasztalkán firkálja soha ki nem adható verseit,
3463 17| magamét. Azt, amit mostanában firkálok, oly csapnivalónak tartom,
3464 6 | éltem, ahogy eddig, verseket firkáltam. Vigyáztam, nehogy neszét
3465 14| messze vezetne, és így nem is firtatom. De mindez meggyõzött arról,
3466 1 | Szóval útirajz lesz? - firtattam. - Vagy életrajz?~- Egyik
3467 5 | élet mélységét, s közben fitogtassák tájékozottságukat. Fölényesen,
3468 3 | nevetségesnek tartja ez a kis fityfiritty, vagy csúnyának? Tudta magáról,
3469 14| hasznavehetetlen, és õ ezért egy fityinget se hajlandó fizetni. Nem
3470 11| pénz hallatára feltûnt a fitymáló, világfájdalmas mosoly.
3471 3 | straniero. Esti átnyújtott a fiúcskának még egy zsömlét. Az lassan
3472 8 | szárnyát fújta a szél.~Mikor a fiúk körülvették, így szólt:~-
3473 1 | hozzád való. Barátkozz te más fiúkkal, jóravaló, tisztességes
3474 3 | a vasúti raktárba, mert Fiuméban szobát se szándékozott váltani,
3475 2 | nevét, mely ekképpen apáról fiúra szállt.~Amikor anyjával
3476 3 | méregette ezt az érthetetlen fiút.~Hogy honnan származom? -
3477 5 | versét, könyörgött, hogy fizesse ki, mire a kiadó, ez a göndör
3478 8 | Szenzáció - mondta Pali. - Fizessetek - és mint a katona, aki
3479 11| alkalmazottakat megsérteni azzal, hogy fizessünk is nekik. Ez tapintatlanság
3480 4 | látogatásomért dupla tiszteletdíjat fizet. Ide vele gyorsan, mert
3481 10| akkoriban, és huszonhárom éves. Fizetése is csak annyi, hogy éppen
3482 18| Micsoda öröm volt legalább fizetnem.~Utána ismét egy kis zûrzavar
3483 5 | volt, kapupénzt se kellett fizetnie. Rohant a negyedik emeletre,
3484 5 | koronát kért tõle kölcsön. A fizetõ megadóan eléje tette az
3485 5 | Elkésett reggeli kávézók fizettek. Egy cingár artista haladt
3486 3 | Az anya széles karimájú florentinkalapot illesztett a leány fejére,
3487 3 | referent in mare te novis fluctus...~A pályaház elõtti téren
3488 2 | édesapja - nem tudni, miért - fõbe lövi magát, s ilyenkor elõre
3489 8 | rajtunk. Gergely, aki már sok fõbelövést és akasztást nézett végig,
3490 5 | háziak, két korosabb hölgy, a fõbérlõk: ellenségei az albérlõknek
3491 12| szövetkezetnek, értekezletnek, fõbizottságnak és albizottságnak elnöke,
3492 4 | elõtti téren több ezernyi fõbõl álló tömegnek szónokolt
3493 16| titkárok, mint a színházi fodrásznõk, szabók és nõgyógyászok
3494 3 | is látott és osztrigát. A fodrászüzlet rojtosan lógó üveggyöngy
3495 3 | gyöngén kivágott ruhából föl-fölbukkant, s keze is, füle is, mindene
3496 5 | Balkán-egylet, melynek elsõrangú föladatai közé tartozott ilyen és
3497 6 | mardosott a lelkiismeret. Föladatom mindig nehezebb, bonyolultabb
3498 5 | délelõtt, mihelyt lemegy, föladhassa levelét.~Ezt írta:~Édes
3499 6 | értetõdõen írógépen - a föladó megnevezése nélkül, s postára
3500 11| elém ezüsttálcán. A vasúti föladóvevény volt, mely arról tanúskodott,
3501 13| helyettesítenie. A bódét föladták. Õ maga nem ácsoroghatott
3502 6 | sugallatára - egy újságírónak is föladtam a szokott összeget, egy
|