10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied
Fejezet
3503 6 | mindenki ilyen esetben. Fölajánlottam volna vagyonomat valami
3504 13| kevesebbet hallott, mint amire fölajzotta magát. Végtére ezek azok
3505 8 | Amikor gyönyörû esõköpenyét fölakasztotta a vascsacsira, egy karcsú,
3506 17| idõ - nevezzük annak -, te fölállsz, és betûrõl betûre ezt mondod
3507 8 | hogy Esti eljött. Tüstént fölállt, várt, míg kezel a többiekkel,
3508 12| susogni kezdett. Egyesek fölálltak, hogy jobban lássák. Õ maga
3509 8 | pillanat múlva Gergely a haját fölborzolva rontott ki a telefonfülkébõl.
3510 3 | a „pesti párnák” közé -, fölbugyogott szívében a honvágy a régi
3511 3 | bérszolga, aki poggyászát fölcipelte a szálloda harmadik emeletére,
3512 12| szomorúfüzei alá kerültek. Fölcseperedett az új nemzedék, mely a mûfajok
3513 1 | Érted ezt?~Késõbb, hogy fölcseperedtünk s mind a ketten írogattunk,
3514 3 | vérvörösen izzott. Késõbb fölcsillámlott egy folyó tükre is. Sötétszürke,
3515 3 | foncsoravesztett tükör, még mindig fölcsillantotta, hogy mit jelenthetett neki
3516 2 | eltûnt.~A kisfiú egy darabig földbe gyökerezett lábbal állt,
3517 2 | úrigyermek”-ek helyezkedtek el, földbirtokosok, városi tanácsosok fiai.
3518 9 | aztán - változatosságból - földerítettem, s rápillantottam, igen
3519 13| nyugalmat, egy jó szót, mely földeríti, megjutalmazza. Most õ leste
3520 17| ritka vendége érkezett, földerül az arca. Bizony sokszor
3521 9 | hatott. A kalauz megenyhült, földerült, a régi lett. Arcára hálás
3522 10| látták. Benn gubbasztott földes szobájában, csizmában, kalapban,
3523 12| Világegyetem hajnalát, a Földgolyó megsemmisülését és egyszersmind
3524 17| forradalom kitörjön, hogy a földgolyón meghaljon húszmillió ember -
3525 11| én fejjel lefelé lógtam a földgolyóra, folytattam a lélekelemzést,
3526 10| mint afféle kislátókörû, földhözragadt parasztivadék, eleinte nem
3527 1 | fölmentette Margitot, akit a földi igazságszolgáltatás tömlöcbe
3528 10| ember õ, talpig ember, és a földim. Mennyire bácskai minden
3529 6 | felõle. Meg azt, hogy sok földje van, több emeletes háza
3530 3 | között, te szenteltvize a földnek, a szirtek kivájt szenteltvíz-tartójában,
3531 13| kálvinistának, a békeszerzõdés földönfutójának, egyebütt pedig a fehérterror
3532 17| spanyolban -, hogy egypár király földönfutóvá váljon, hogy egypár világbank,
3533 3 | becses virágporral, s ezt földolgozta képzelete zümmögõ méhkasában,
3534 5 | tizenegyen.~Benn, az alacsony, földszintes szobában olyan lárma lett,
3535 12| álomképeit se látná, s unalmában fölébredne. Azt mondták, hogy mióta
3536 12| sisakjára, akik a mûtét közben fölébrednek. Õ is azonnal lecsillapodott,
3537 3 | kinyitni szemét, próbált fölébredni, de nem bírt. Nem kapott
3538 5 | délelõtt tizenegykor Sárkány fölébresztette.~Íróasztalán egy levelezõlapot
3539 5 | aki díványa szélén ült.~- Fölébresztettelek?~- Dehogy.~- Verset írtam -
3540 10| Amije volt, lassacskán fölélte. Késõbb hadiözvegyi nyugdíjból
3541 17| lárvaként borul arcára, fölemelt mutatóujját kissé begörbíti,
3542 9 | megtörte a jeget. A kalauz fölengedett, s beszélt, körülbelül egy
3543 5 | vihogva.~Az egyik léggömböt fölengedték.~Így értek a kávéházba.~
3544 9 | jószerencsém. De megmentett fölényem. Kiegyenesedtem, metszõ
3545 13| hízelgett, csúszott-mászott, fölényeskedett, pimaszkodott, amint kellett.
3546 3 | a pesti tartózkodást és fölényt. Meg is írta szüleinek -
3547 12| párjuk. Legkisebbjük is fölér egy külföldi egyetemi tanárral.
3548 3 | állott, hogy képzelete, mire fölért, elpilledt, összerogyott,
3549 11| nyomban fokozódott, mert fölfedeztem, hogy ebben bizonyos rendszer
3550 3 | Lábacskáit keresztbe rakta. Fölfittyent csipkés alsószoknyája, látszott
3551 8 | Mindenesetre gyõzött a fölfogás, hogy még ma éjjel „beszállítják”.~
3552 3 | lenéz...”.~Ez az erkölcsi fölfogása, melyet Esti Kornél késõbb
3553 1 | vagyok-e vagy veszedelmes fölforgató, tisztes családapa vagy
3554 15| izzó... Nem hamis ez? Nem fölfújt és bõbeszédû? Nincs itt
3555 3 | Oly izgalom fogta el, hogy fölháborodása elhûlt. Higgadtan igyekezett
3556 14| társadalom támogassa. Én erkölcsi fölháborodásomban levettem róla a kezem. Átadtam
3557 1 | egymásra. Reszkettünk. Én a fölháborodástól és a részvéttõl, õ a kíváncsiságtól
3558 12| férfiú kijött sodrából. Fölháborodottan mérte végig ezeket az éretlen
3559 5 | elképzelni barátai, de azért fölháborodtak a kiadó tapintatlanságán.~
3560 4 | nem - harsogta a tömeg fölháborodva.~- Tehát cselekedjetek lelkiismeretetek
3561 18| birtokba vettem a villamost, a fölhágó szenvedésére, a tornác ökölharcára,
3562 18| röhögtek rajtam, lenn a fölhágón pedig azok, akikkel összekovácsolt
3563 18| Megtelt.” Emberfürtök lógtak a fölhágóról. Benn, a kétes homályban,
3564 13| segítség.~Fátyolát közben fölhajtotta, hogy megtörölje nedves
3565 5 | Pár pillanat múlva megint fölharsant a lárma az ablak elõtt.
3566 6 | s ne csak én ne tudjam fölhasználni, hanem mások se lássák semmi
3567 11| nyomtak markomba. Unos-untalan fölhívták figyelmem a szálloda Dalcrose-tánciskolájára
3568 3 | másodpercenként - alig észrevehetõen fölhúzta bal vállát. Nem dacoskodott.
3569 13| szemtelen szemrehányás.~Ez fölingerelte.~Hát tehetek róla? - háborgott
3570 12| csalódásig utánozva mindent, csak fölírása árulja el, hogy: „Mustár” (
3571 9 | elõttem, zene és magyarázó fölírások nélkül. Idegesítõ ez és
3572 5 | miatt. A nõ attól félt, hogy fölírja a rendõr csöndháborítás
3573 3 | patikusok ivadéka volt - nyomban fölismerte, hogy paraldechyd. Ezt szerette
3574 3 | egymás elé fogott mozdony följebb-följebb kapaszkodott a meredek hegyi
3575 12| keresgéltem, hogy mindezt följegyzem. Erre maga a kocsis is ámuldozni
3576 12| pihelegyezõje mögül olykor fölkacagott búgó althangján. Wüstenfeld
3577 8 | ilyesmit ad a „sajtónak”.~Pali fölkapta a gõzölgõ poharat, amely
3578 13| MELYBEN MINT JÓTEVÕ SZEREPEL, FÖLKAROLJA A ~SORSÜLDÖZÖTT ÖZVEGYET,
3579 2 | csizmájukból, ruhájukból, fölkavarta gyomrát. De azért szívesen
3580 17| rád se így, se úgy, hanem fölkelek, galléron ragadlak és kipöndörítlek,
3581 3 | mindennél jobban iszonyodott. Fölkelthette volna az asszonyt, aki vele
3582 1 | ajánlataimat tárták elém. Fölkeresett egy éltesebb, köpcös vidéki
3583 8 | kocsin bejárjuk a várost, fölkeressük az összes budapesti nagykereskedõt,
3584 5 | rendje és módja szerint fölkereste a kiadót, az rosszkedvében
3585 15| néhány indulatszó ez, néhány fölkiáltás -, különösen élvezte.~A
3586 14| Olvasni kezdtem a szöveget. Fölkiáltottam az elragadtatástól. Világos
3587 2 | s a savó elapadt. Késõbb föllábadt, de akkor meg „idegeskedni”
3588 4 | Igaza volt. Másnap már föllábadtam. Frissen, vidáman siettem
3589 9 | szétszóródik, hol újra lobot vet és föllángol. Másra is ügyeltem.~Olykor
3590 10| szemmel rohantak a kapuhoz, és föllármázták a környéket. Nem lehetett
3591 5 | világforradalom megváltoztatja a sors föllebbezhetetlen döntését, s akkor az aranyát
3592 3 | maradt. Végre egyedül maradt. Föllélegzett, mint aki boszorkánynyomástól
3593 6 | enyém, s rendelése annyira föllendült, hogy sorszámokat kezdtek
3594 12| csarnokaiba. Egy zöld tacskó föllépett a dobogóra, bejelentette,
3595 4 | kívánkoztam egy kávéházba, hogy föllocsoljam magam.~Esti valami ízléstelen,
3596 18| egy kis zûrzavar támadt. Fölmászott egy tekintélyes, kövér ellenõr,
3597 8 | kis, könnyû poggyásszal fölment a Várba, letekintett a Bástyasétányról,
3598 1 | széplélek. Igen, õ igazolta és fölmentette Margitot, akit a földi igazságszolgáltatás
3599 16| kidobtak a hivatalomból. Minden fölmondás és végkielégítés nélkül.
3600 8 | büdös füstben. Gergely fölnyújtotta jobb kezét, melyben egy
3601 12| ide, ezt eleinte merõben fölöslegesnek éreztem. Hiszen elõttem
3602 12| ezt, s napirendre tértek fölötte.~Bocsánatot kértem kíváncsiságomért.
3603 13| szinte megdermesztette, fölolvadt, szétömlött, akár a hólé
3604 12| kötelességét.~Értsétek meg: a fölolvasások s az elnök rövid idõre meg-megszakadó,
3605 12| Ellenkezõleg. Amint az elnököt az õ fölolvasásuk elsõ szava ellenállhatatlan
3606 12| ingaórára pillantottam, nem is a fölolvasóasztalra, nem is a közönségre; csak
3607 12| Kell-e megjegyeznem, hogy a fölolvasóknak ez a különben megindító
3608 12| elnökölt. Ha egy nap három-négy fölolvasóülése volt, akkor ismét friss
3609 12| azonban - emlékszem - egyik fölolvasóülésen azzal a kérdéssel fordultam
3610 17| félreismert író szerencséltet, aki fölolvassa készülõ regényét, egyenesen
3611 5 | kávéházba.~Sárkány útközben fölolvasta új versét Kanickynak is.
3612 15| az elõbb éreztem, mikor fölolvastam -, hogy valamit esik.~-
3613 12| mint aki már réges-rég föloszlásnak indult. Ki akar ennél nagyobb
3614 8 | kimerültsége is. Szünideje alatt fölpezsdült. Öt „színes” tudósítást
3615 11| sakktáblákkal, melyekre elõre fölrakták a bábokat, nyilván, hogy
3616 5 | asszony”, aki kéthetenként fölrándult az ura mellõl, és szabad
3617 12| maga vetette meg ágyamat, fölrázta, letapsikolta kispárnám,
3618 1 | idegesített. Novemberben hányszor fölriadtál álmodból, hányszor sikítottál.
3619 15| kórház elé érkeztek, Pataki fölrohant az elsõ emeletre. Utána
3620 3 | elõtt állt a parrucchiere fölségesen kinyalva, mint egy isteni
3621 3 | két kezével, az ifjúság fölségsértõ hetykeségével, oly vakmerõen,
3622 8 | elvégezve könyörtelen futását, fölsejlett a szemhatár mögött, s fehérre
3623 13| udvariasságból.~A hölgy ijedtében fölsikoltott. Hátrált, hajlongott. Megrettent,
3624 17| bizonyos kõ a szívedrõl, fölsóhajtasz: „Végre elment”, és csinálhatsz,
3625 14| csengettyûket, melyeknek fölsorolása hosszadalmas és talán céltalan
3626 3 | hogy miféle nemzetiségû. Fölsorolt igen sok népet. - Austriaco?
3627 3 | fújdogált. Úgy érezte, hogy fölszabadul, hogy õ is sok mindent maga
3628 3 | tapadnak a tárgyak, fájóan fölszaggatva a gyógyuló hegeket, minden
3629 18| javultak.~Jöttek-mentek, fölszálltak-leszálltak. Már fesztelenül mozoghattam,
3630 5 | A város minden részében fölszedegették az írótanoncokat, akik kóborogtak
3631 3 | baj. Az a csók és ez az út fölszentelte valamivé.~Beúszott messzire,
3632 11| lerakatára, sõt a szálloda dúsan fölszerelt lélekelemzõ intézetére is,
3633 17| valamelyik hitelezõm majd fölszólít telefonon, s kissé elszórakoztat,
3634 17| következõképpen:~- Nézd, drágám. Te fölszólítottál, hogy amikor majd letelik
3635 11| szokás beszélni. Az agg föltaláló ezt meghallotta. De úgy
3636 12| megsemmisülését és egyszersmind föltámadását is. Az elnök idegesen kapkodta
3637 12| ekképpen harsonázva mindennapos föltámadásuknak? Ennyit mindenesetre megérdemelnének.~
3638 10| legtöbb kedves halottunkat föltámasztottuk, ezt kérdezte tõlem:~- Hát
3639 12| elvontan jellemzik magukat. Föltárják lelki életük tengelyét és
3640 17| pedig itt ülök a nyakadon, föltartalak, és te titokban - teljes
3641 17| föltartasz-e? Végtelenül föltartasz. Hogy unlak-e? Kimondhatatlanul
3642 17| is vannak idegeim. Hogy föltartasz-e? Végtelenül föltartasz.
3643 3 | ez a leány? Azt kellett föltennie, hogy valamiért gúnyolja.
3644 3 | Egyszerre talpra ugrott, föltépte az ajtót, és a folyosóra
3645 12| szánt a jeles idegorvos. Én föltételeztem, hogy õ még álmában is tartózkodik
3646 17| huszonnégy órára, azzal a föltétellel, hogy e huszonnégy óra lepörgése
3647 11| egymás nyugalmát s a szálloda föltétlen csöndjét zavarnák.~Hátul,
3648 10| gyerekek. Zivatarok után föltetszett a szivárvány. Könnyek között
3649 10| visszatér magától. Amit föltett, meg is tartotta. Múltak
3650 5 | mohamedán hitre, õ áttér rá, föltéve, hogy megkímélik a cselekvés
3651 12| Inkább hajoltam arra a föltevésre, melyet újabban több tudós
3652 18| azonban én voltam a legutóbbi föltolakodó, a legfrissebb ellenség.
3653 6 | kaptam, egyénien. Egyszerre föltûnt elõttem az az õrjöngõ, ókori
3654 8 | harmadik szakában volt, fölült ágyában, fejét elõrelógatta,
3655 2 | ez a sok gyerek mind-mind fölugrál, s a nevét kiabálja. Azt
3656 1 | Elhatároztam, hogy meglátogatom, s fölújítom vele régi barátságunkat.~
3657 17| monumentumok legújabb, még fölvágatlan számát. Dani megköszöni,
3658 17| árlajstromuk, a kávéjuk, a fölvágottjuk szerint különböztették meg,
3659 5 | hordárköltséggel, a kis-irodalmi fölvágottról nem is beszélve, s elõttük
3660 10| mindketten teljes fegyverzetben fölvágtattak volna a Tejútra, az égnek
3661 10| akkoriban ugyanabban a gazzal fölvert, poros utcában laktunk,
3662 1 | felezünk. Amit mondasz, fölveszem gyorsírásban. Aztán majd
3663 5 | tódítva-foldozgatva mindent. Fölvetették a legfurcsább kérdéseket,
3664 7 | bõrpapucsa árulta el ezt, melyet fölvett a vonaton, meg az a rengeteg
3665 13| Értesítette, hogy pártfogoltját fölvették.~Most már csak az újságosbódé
3666 9 | kérdõjellé görbült, s fejemet fölvetve ezt mormogtam: - Na? - A
3667 11| tudvalevõleg külön leadó- és fölvevõállomással is rendelkezik, a rádió
3668 8 | nagyközönséget képviselte.~- Fölvilágosításért jöttem - mondta Pali. -
3669 3 | vonatkozólag azonban õ se tudott fölvilágosítást adni, hogy hol az asszony
3670 9 | Eseménynek számított, ha fölvillant valahol egy tûzpont. Köröttem
3671 10| Pénzügyi sikerétõl valósággal fölvillanyozódott, kivirult. Ismét a lócán
3672 6 | értesüléseit összegyûjtve fölvonultatta, megszólaltatta újságjában
3673 12| hûsíti a koponyacsontot és a fölzaklatott agyvelõt. Miután ezeket
3674 3 | Több annál és kevesebb.~Fölzaklatva ezektõl az újságoktól, minden
3675 3 | volt ez. Sötét erdõk zúgtak fönn-fönn, magasan, kifürkészhetetlen
3676 12| az egyetértést és békét fönntartani, ha mindent hagyunk menni
3677 3 | eléje, sokára, nyugalmas fönségében. Nem képzelte se szebbnek,
3678 14| smaragdgyûrûktõl... A magyar kézirat a fönti színes leírást nem kis meglepetésemre
3679 3 | se lehet utálatosabb és förtelmesebb.~Úgy három óra felé Esti,
3680 12| vannak szervezve, s azért oly förtelmesen rútak és aljasak. Egy utcai
3681 10| Lisszabon szele, cipõjén a Tagus fövénye.~Elcipelt egy budai kocsmába.
3682 12| azonban kissé elhûltem. A fövenyparton, a víztõl egy méternyire
3683 3 | ritkásan álló, romlott fogacskáit, melyek benn a szájában
3684 10| feleségét. Anélkül hogy fogadalmat tett volna magának vagy
3685 1 | meg voltunk gyõzõdve, hogy fogadalmunkat kész örömest teljesítjük,
3686 11| idetévedt külföldi elõkelõségek fogadására szolgált.~Mindjárt gondoltam,
3687 8 | ismételte Pali gúnyosan. - Fogadd becsületszavadra, hogy senkinek
3688 11| szemembe. Egy királyt nem fogadhattak volna nagyobb odaadással.~
3689 12| álmát. Ezt a magyarázatát se fogadhattam el. Inkább hajoltam arra
3690 2 | Tekintetével rimánkodott, hogy fogadják be legalább õk. Leste, hogy
3691 17| ezt a szívességet el se fogadná, bárhogyan is erõszakoskodnék
3692 17| végül is örök barátságukba fogadnának. Ma is csak ide-oda ténferegtem
3693 12| Egyszer a hesseni herceg fogadóestélyén figyeltem meg õt, ahova
3694 12| otthonok ajtajai. Körükbe fogadtak, mintha nem is volnék idegen.
3695 5 | napilapokban, s egy el volt fogadva. Itt volt Moldvai, a lírikus.
3696 18| finnyáskodni. Úgy fáztam, hogy fogaim összekocódtak. Aztán siettem
3697 6 | A fogkövet csiszolta le fogaimról, s azt a gyönyörû aranyfogat
3698 8 | folyamán több ízben hallották a fogakat, a harminc barackot, a négy
3699 9 | kutyára vicsorítottam a fogam. Ámulatom azonban akkor
3700 18| Konokságomnak meg is lett a foganatja. Elkaparintottam egy kapaszkodószíjat,
3701 3 | éjszaka szorongó óráiban fogant meg benne, s Xenophon õrjöngõ
3702 3 | kolibricifra céduláival. Fogantyújukról bõrkeretes névjegy lógott,
3703 16| vacsorázik. Fõúr, mi van? Fogas elõételül, helyes. Zöldborsó,
3704 6 | egyéniségemhez tartozik. A várószoba fogasán négy-öt felöltõ lógott.
3705 11| hozták az ízletes, tizenkét fogásból álló vacsorát. Mindössze
3706 3 | minden benyomásra betegesen fogékony lett, minden érzéke kiélesedett
3707 3 | és nem is akart. Csikorgó foggal küszködött. Ha kissé jobban
3708 12| tartalmát emberi elme nem foghatta föl, s tartalmát emberi
3709 6 | és hihetetlen? Eléggé föl fogja bõszíteni azokat, akik az
3710 5 | cselekvés nyûgétõl, a szaván fogják, és nem adnak neki idõt,
3711 6 | budai fogorvoshoz jártam. A fogkövet csiszolta le fogaimról,
3712 15| s föl se tekintett rá. - Foglalj helyet. Azonnal.~Pataki
3713 12| mindenkinek megvan a maga foglalkozása és szórakozása.~Engem elsõsorban
3714 12| bolondok, nem is érdemes velük foglalkozni, csak majd boncolásuk után,
3715 4 | csak egyéni panamáimmal foglalkozom. Nem örvendek harmadszor,
3716 12| akik csak a maguk dolgával foglalkoztak, a kötelességmulasztók,
3717 13| mikor ajkainkat és elménket foglalkoztatjuk, könnyebben visszatarthatjuk
3718 12| mégpedig csakis tudományokkal foglalkozzam, ne irodalommal, mint eddig.
3719 11| talán kegyeskednék helyet foglalni”. Miután engedelmeskedtem,
3720 5 | MOZGALMAS ÉS TANULSÁGOS LEÍRÁSA FOGLALTATIK, S MEGELEVENÜL ~AZ AZ IDÕ,
3721 8 | tárgyalni. Esti karjába fogódzkodott, s - elõbbi tervérõl elfeledkezve -
3722 16| amit te tettél, sohase fogom elfelejteni. Örökké hálás
3723 6 | kezdõ, szerény kis budai fogorvoshoz jártam. A fogkövet csiszolta
3724 8 | gyökeret kell kihúzni. Kitûnõ fogorvosom van.~Száját kitátotta csúnyán,
3725 8 | beleöntötte, és enni kezdett. A fogpiszkálók ropogtak fogai alatt.~Mindhárom
3726 8 | tartalmát, a sót, paprikát a fogpiszkálókkal együtt beleöntötte, és enni
3727 15| másfél óra múlva - nevetni fogsz az egészen. Mindketten nevetünk
3728 6 | nézegettem, vegyes érzések fogtak el. Hazudnék, ha azt állítanám,
3729 1 | egy napon és egy órában fogunk meghalni, egyikünk sem éli
3730 12| melyen még csak gyarlón és fogyatékosan gagyogtam. Sokszor nem értettem,
3731 17| többé szegény, csak halvány, fogyó hold a gazdasági világválság
3732 10| egyéb üres palackok, és fogytán volt témánk, mert már legtöbb
3733 11| Természetesen a középen ültem, a fõhelyen, egyedül.~Máris hozták az
3734 3 | például azt, amit otthon a fõispántól kezdve mindenki föltétlenül
3735 12| irodalom megsebesült katonája. Fojtó mákillatot éreztem, melyet
3736 3 | színtelen folyadékkal, melynek fojtó-illékony szagáról Esti - patikusok
3737 18| a mocskos pára is, mely fokhagymás, gyomorsavas leheletektõl
3738 12| ismertetõje, tudományos fokmérõje annak.~Maguk a fölolvasók
3739 12| egyszer - este hétkor - egy 32 fokos kamillás beöntést, pár csöpp
3740 12| elérte a kellõ mélységi fokot, és többé semmi se ébresztheti
3741 12| adták oda magukat a szónoki fokozás szép örömének, miután meggyõzõdtek,
3742 3 | Crescendóra volt szüksége, fokozásra, még hatalmasabb díszletre.~
3743 5 | kétségbeesés és undor odáig fokozódik, hogy már öklõdnie kell,
3744 8 | ereszkedett, és ez még inkább fokozta komolyságát.~Esti mindezt
3745 14| Én is csak lassanként, fokról fokra jöttem rá. Ide figyeljetek.
3746 8 | zavart volt. Érzékenysége oly fokú, hogy annak elõtte bármelyik
3747 3 | izzadtak. A párnák fekete foltjai részegen táncoltak szeme
3748 8 | volt -, hogy ez a parázsló folyadék mily égési sebeket perzselhet
3749 3 | Teleöntötte valami színtelen folyadékkal, melynek fojtó-illékony
3750 9 | elbeszélés kivájt, kényelmes folyamágyába. Gyakran mosolygott. Ez
3751 8 | figyelt rá. Õk már az est folyamán több ízben hallották a fogakat,
3752 13| irányítva csillapítsa esetlenül folyamatos, mindig ismétlõdõ hálálkodását,
3753 9 | Ismét beszélt, halkan, folyamatosan, föl nem tartóztathatóan.
3754 12| meg-megszakadó, de azért kitartó és folyamatosnak nevezhetõ álma kölcsönhatásban,
3755 10| hogy most új harcmodorhoz folyamodik, nem törõdik az egésszel,
3756 12| öncsalásra se képesek, s másokhoz folyamodnak, hogy önmaguk helyett mások
3757 3 | tökéletesen értette, majdnem folyékonyan olvasta, a testvéri latin
3758 13| mindig nyitva van a füle, s folyik.~- Igen.~Ennek a bátyja
3759 11| s az a sebes, kék vizû folyócska már csak akkorának látszott,
3760 11| ahonnan egy sebes, kék vizû folyócskára nyílt kilátás. Ehhez a teremhez
3761 17| neoaktivista-szimultanista-expresszionista-avantgardista folyóirat legújabb száma érdekelné,
3762 13| megaranyozta a külföldi folyóiratokat, sugárkoszorúba vonta Dekobrát
3763 11| dohányzókészlettel, képes folyóiratokkal, sakktáblákkal, melyekre
3764 5 | cigaretta mellett harcos folyóiratot alapítottak, a lehetõ legmagasabb
3765 2 | ballagott a folyosón. A folyosó sarkán elõvette zsebkendõjét,
3766 3 | túlsó ülés másik sarkába, a folyosóablak mellé, arccal a falnak,
3767 12| rendet tartott. Ragyogtak a folyosók, az ablakok, a padlók. Minden
3768 11| Néhány perc múlva négy, folyosóközi szolgálatra beosztott, piros
3769 6 | vérnyomásod?~- Bocsáss meg. Inkább folytasd.~- Elég az hozzá, én ezt
3770 12| utazzam Németországba, ott folytassam tanulmányaimat, mégpedig
3771 5 | és mély metafizikai vitát folytat. Itt volt Rex, a képügynök,
3772 3 | kíváncsi volt, hogy mi lesz a folytatása. Világosabban akarta látni,
3773 8 | elolvasta, hogy meglelje a folytatáshoz szükséges hangot és papírra
3774 3 | kerekek közé gabalyodva folytatják útjukat, és kísérik õt mint
3775 16| vagy énnekem? Ha ez így folytatódik, akkor nekem nem kell az
3776 18| leteszek a küzdelemrõl, nem folytatom tovább utamat.~Ekkor megpillantottam
3777 3 | rendszeres vivisectió-t folytattak, tisztán „tudományos, kísérleti
3778 3 | ilyesmivel törõdnöm. Akkor folyton-folyton beszélnem kellene, mindenkinek
3779 12| néhány meleg sort” ír a házi fõmarháról. De egy író, aki a kávéházi
3780 3 | vak mosoly. De mint valami foncsoravesztett tükör, még mindig fölcsillantotta,
3781 14| illetéktelenül 1 579 251 font sterlinget tulajdonított
3782 10| hiába tudta franciául La Fontaine-nek a hangyáról meg a tücsökrõl
3783 14| grófot is, akinek ezerötszáz fontjából csak százötvenet hagyott
3784 12| javíthatatlan tökfilkó, s tele van fontoskodó elõítélettel, álszeméremmel.
3785 11| kenyerét, ennélfogva igen fontosnak tartom és igen sokra becsülöm
3786 12| alig múlt huszonhat éves - fõorvossá neveztette ki az ottani
3787 1 | abroszán. A Vitriol lebuj fõpincére elém tett egy számlát, amelynek
3788 11| vacsora után Edison az éttermi fõpincérrel valami papírszeletet tétetett
3789 12| Mihelyt elalszik valaki, hátat fordít az életnek, minden gyûlöletnek,
3790 14| megtévelyedett írótársunk a fordítás során az angol eredetibõl
3791 14| pazar fényét... A magyar fordításban ez állt: A viharvert, ódon
3792 12| ártó hegyével - befelé fordítja, s oly közönnyel viseltetik
3793 14| ROSSZ ÚTRA TÉVELYEDETT ~FORDÍTÓNAK TITOKZATOS ÜZELMEIRÕL RÁNTJUK
3794 4 | el száját. - Akkor kérem, fordítsa el a fejét, mert még innen,
3795 14| hogy minden a szavakon fordul meg, egy költemény jósága
3796 3 | az éjszakát, úgy várta a fordulatot, mely majd megint mindent
3797 10| ujjgyakorlatát, az élete végzetes fordulóján õsei homályos ösztönére
3798 15| megmarad-e a verse.~Egy fordulónál Pataki ezt mondta:~- Ha
3799 8 | az éj közepén, gépkocsik fordultak meg motorcsónakok gyanánt,
3800 5 | voltak, arccal a falnak fordulva állt, nem tudni, miért.
3801 6 | köztiszteletben álló, európai hírû fõrendünk díszmagyarjába, s 50 koronát
3802 13| kitûnõ helyen, a körút egyik forgalmas sarkán.~Szeptemberi verõfény
3803 9 | kíváncsi voltam. Lehet, hogy a forgalmi szabályzatról, lehet, hogy
3804 11| szívük legmélyén, s onnan a forgandó szerencse semmiféle változása
3805 12| az idõt, mégpedig a föld forgását követjük õsi ösztönünkkel,
3806 1 | rongyos köpönyegét is arra forgatja, amerre a szél fúj. Drágán
3807 12| futkostak köröttem. Igyekeztem forgatni õket. Még a hároméves gyermekeknek
3808 10| zörrent a palánk, vérben forgó szemmel rohantak a kapuhoz,
3809 11| a személyzet a szálloda forgóajtaja elé vonult. Tizenöten, húszan
3810 17| beszélsz, kihúzom hatlövetû forgópisztolyomat, beléd engedek egy-két golyót,
3811 12| fényképezõállványok vékony, forgósarokra járó karjai. Hálni járt
3812 16| csak ide-oda hánykolódott, forgott, lebukott, ivott pár kortyot,
3813 3 | átvilágító verõfény, ez a könnyû forma, mely mögött nem is sejtett
3814 8 | sorsát, mely akár ebben a formában, akár egy másikban egyaránt
3815 5 | szerint azonban minden „formahiba” lényeghiba, s a formahibánál
3816 5 | formahiba” lényeghiba, s a formahibánál nincs is nagyobb hiba. Nem
3817 5 | zárta be az ajtót.~Esti egy formahibát akart helyrehozni. Nézete
3818 3 | tartalmatlan és merõben formai. Viszont ha az udvariasság
3819 3 | ha az udvariasság merõben formainak rémlik is, belül, a mivoltában
3820 16| érdekes és tartalmas, aminek formája is van.”~- Hála Istennek -
3821 9 | érdeklõdésnek ebben a pajtási formájában holmi gyermekkori emlékét
3822 3 | Olykor tenyerébõl tölcsért is formált, és úgy suttogott. Szakadatlanul
3823 13| akitõl pénzt kunyorált formásabb külsõségek között, de nem
3824 3 | szemfényvesztõ gyorsasággal forogtak, szinte állni látszottak.
3825 12| és ízetlen. A háborúk és forradalmak is meg vannak szervezve,
3826 12| díszelõadások alatt, a legzajongóbb forradalmi jeleneteknél, amikor a láncatépett
3827 17| hogy a világháború s néhány forradalom kitörjön, hogy a földgolyón
3828 1 | Ebben az indulásban, ebben a forradalomban vonult be a tavasz.~A szél
3829 5 | azokat, akiknek rózsaszín forradás van az állukon, vagy harapás,
3830 8 | glicerintõl lágy tenyerében, amely forróbb volt az övénél. Kissé feléje
3831 12| vették küldetésüket, akik forrón, becsületesen virrasztottak,
3832 5 | utazhatom le. Az új irodalom forrong. Nekem itt kell maradnom,
3833 3 | olyan hab, mely holmi belsõ forróságtól sûrûsödik meg. Mohón tátogatta
3834 18| Valamennyien közös gyûlöletben forrtak össze ellenem. Nyíltan és
3835 8 | portékájukat, mint azelõtt. Itt a fortély. A régi áron. Érted már?~-
3836 10| társadalmunkban, melynek annyi a fortélya, annyi a kiismerhetetlen
3837 12| kartársuk módszerét, titkát, fortélyát, s tapasztalatukat majdan
3838 3 | elálmosodott, különféle fortélyokhoz folyamodott. Rémítgette
3839 5 | gondolni, figyelni, hogy fortyog és bugyborékol, s tudni,
3840 3 | Egy ötfelvonásos tragédia fõszerepe nem lehet ilyen hosszú és
3841 10| osztályának, mely még nem játszott fõszerepet a történelem színpadán,
3842 1 | sorsom és pályám függött, fõszerkesztõket, politikusokat - méltóságos
3843 2 | oly rejtélyesen a semmibe foszlott az a szoknya. Ott egy lépcsõház
3844 3 | a cukros babaélet, az a fõzõcskejáték, melyet a vidéken megszokott.
3845 10| kötve.~Azt, hogy miképp fõzte meg Zsuzsikát, nem tudom.
3846 11| kopogtatást hallottam ajtómon.~Frakkos alkalmazott jelentkezett.
3847 5 | homoszexualitás, és hogy Anatole France zsidó-e. Mindennek bele
3848 3 | így szidta kisleányát: Francesca vergognati. Mindenki ezen
3849 3 | amíg el nem tûntek a Viale Francesco Deák méla platánsorán.~Õ
3850 12| között. De nem ismertem. A franciákat azonban szerettem.~Micsoda
3851 12| itthon, szabad idõmben pedig Franciaországban.~Én azonban nem is élni
3852 1 | magaviseletem jó, azonkívül franciát, zongorát is tanulok, magánszorgalomból.~-
3853 7 | nyelvet tökéletesen tudtak. Franciával kezdték, a legtisztább irodalmi
3854 11| pillanatban megáhítottam.~A zord, frankfurti bölcselõ tudomásul vette
3855 4 | következtetem, hogy képmutató fráter, nem méltó arra, hogy közénk
3856 5 | németül beszéltek, vén fráterek, negyven-ötvenévesek, akik
3857 5 | ezt a három léha, éretlen frátert. Nem értették õket, tehát
3858 4 | és szereti a dörgedelmes frázisokat - azt, ami olcsó, üres és
3859 3 | portatemi anche pane, acqua fresca e giornali. Giornali italiani -
3860 12| teljes nevén: Baron Wilhelm Friedrich Eduard von Wüstenfeld -,
3861 9 | megértések, az életre szóló lelki frigyek támadnak. Komoly voltam
3862 4 | majd így szólt:~- Nagy Frigyes egyszer az ütközet után
3863 12| egy részletét Barbarossa Frigyesrõl szóló verses történelmi
3864 3 | gumiköpenyével. Latte, vino, frutti - szóltak hozzá a cégérek.
3865 3 | s egy kofa, aki a sarkon fügét árult, így szidta kisleányát:
3866 12| melyek nem akaratunktól függenek, s így alig változtathatunk
3867 5 | Tegnap nem. Hová adod?~- A Független Magyarország-ba.~Leült Esti
3868 9 | magány ez, barátaim, micsoda függetlenség és felelõtlenség. Egyszerre
3869 6 | hogy mindörökre biztosítsam függetlenségemet. Meddig élhetek? Szüleim,
3870 11| tulajdon fészkünkben, emellett függetlenül, a család feszessége nélkül.
3871 3 | rojtosan lógó üveggyöngy függönye elõtt állt a parrucchiere
3872 17| lombjai, színházak rongyos függönyei mögött.~Ürögi Dani sápadt
3873 13| fényt vetett mogyorószín függönyeire.~Kedvetlenül állt föl.~-
3874 1 | gyertyát.~- Gyújtsd meg a függönyöket - unszolt. - Gyújtsd föl
3875 15| Szemeit az ablakot takaró zöld függönyre meresztette. Azon keresztül
3876 1 | akitõl sorsom és pályám függött, fõszerkesztõket, politikusokat -
3877 14| nyakéket, 181 zsebórát, 309 fülbevalót, 435 bõröndöt, nem említve
3878 2 | vérszegény fiúcska volt, átlátszó fülekkel. Még mindig utolsó nagy
3879 12| hogy németül tudjak. Úgy füleltem, mint egy titkosrendõr.
3880 9 | minden ízemmel. Arcom, kezem, fülem, még a lábam ujja is úgy
3881 13| tanárok beszédét. A bal fülére megsiketült.~Esti nem hitte,
3882 5 | és hét között eladhat a Fületlennek, tíz koronát kért tõle kölcsön.
3883 13| faragták volna ki. Lacika, a fülfájós gimnazista, a latin nyelvtanja
3884 10| teljesen. Ha megszólították, fülig vörösödött, és ha kezet
3885 3 | poggyászát átvigye egy másik fülkébe, akárhová. Még mindig nem
3886 3 | folyosón. A kalauz haladt el fülkéje elõtt, kezében lámpa, az
3887 3 | szemébe szállt. Visszament fülkéjébe.~Az még mindig elhagyottan
3888 9 | ébredtem. Valaki megkoccintotta fülkém ablaküvegét. A kalauz lépett
3889 3 | leányommal elhagytam ezt a fülkét, és - valahol másutt - olyan
3890 3 | vette körül, mint valami fülledt, homályos, ragadósan-szemetes
3891 17| gyermeket valami csalafinta füllentésen kapott rajta, és amíg mosolya
3892 6 | újságjában a különbözõ szem- és fültanúkat, sõt közzétette az én gépírt
3893 3 | lakott, s Fiuméba igyekezett fürdeni.~Véletlenül Esti ablakához
3894 16| mindenre gondolt inkább, mint a fürdésre és a vízbefúlásra. Vasárnap
3895 3 | esténként egy kávéskanállal, és fürdesse hideg vízben. Nekem is ez
3896 13| várta õt a langyos, reggeli fürdõ.~Dühösen csöngetett.~Jött
3897 1 | egymás után, hogy nyáron a fürdõfülkék repedésén lessem meg a vetkõzõ
3898 16| nadrágos fiatalember, aki a fürdõház korlátjára könyökölt, már
3899 12| emberekben is.~Valami kis fürdõhelyen szálltam ki elõször, hogy
3900 13| szappanozta magát, kikelt a fürdõkádból, felöltözködött, és az elõszobába
3901 11| Minden helyiségben - a fürdõszobában is - három telefon állott
3902 16| ELINGERT BELÖKI A VÍZBE~A fürdõzõk mindig beúsztak a Duna közepéig,
3903 8 | s unni kezdték a dolgot. Fürge idegrendszerük, mely arra
3904 13| a vendéget, oly komor és fürkész figyelemmel, mintha legalábbis
3905 1 | kívül valamennyien meg is fürödtek, a hitvesükkel együtt, aztán
3906 5 | elõtt mindaddig igazgatta fürtjeit, míg meg nem pillantotta
3907 13| zilált, majdnem tébolyult fürtök kibomlottak a kalap fekete
3908 3 | gázmécsest is elfújta. Vastag füst gomolygott be az ablakon.
3909 8 | õket észre a vastag, büdös füstben. Gergely fölnyújtotta jobb
3910 5 | fülke el volt foglalva. A füstbõl viharfellegek tornyosultak.
3911 3 | most adták ki mérgüket, füstölögtek a portól, s az ülések huzatai
3912 9 | konyítanak.~Tehát vidáman füstölögtünk én meg a kalauz abban a
3913 3 | rohantak. Elõbb rémülten füttyentettek, aztán befurakodtak az izzadt,
3914 12| mely azután szikrazáporban, füttyentgetve, százkilométeres sebességgel
3915 1 | vonult be a tavasz.~A szél füttyét hallgattam, s eszembe jutott
3916 14| hattyúkeblén igazgyöngy füzér csillogott opálosan, ujjai
3917 4 | mert az élet ilyen.~Testes füzetre bökött, melynek sötétszürke
3918 12| Hölderlinjük énekli. Bach fúgáit és Goethe sorait szoktam
3919 1 | forgatja, amerre a szél fúj. Drágán fizettem meg én
3920 3 | meghígult. Egy kis szél is fújdogált. Úgy érezte, hogy fölszabadul,
3921 1 | varázssíp, csak bele kell fújnia, s bármely házat a levegõbe
3922 5 | kaszárnyákban az ébresztõt fújták. Egy udvarról kivonulásra
3923 18| kõkemény aszfalton, s körmeimbe fújtam. Télikabátom zsebébe rejtettem
3924 12| mellyel a báró tényleg nem fukarkodott. Nem is csalatkoztak benne
3925 16| hogy valaki a folyó közepén fuldoklik.~Egy kék nadrágos fiatalember,
3926 16| hatalmas irammal úszott a fuldokló felé.~Még idején odaérkezett.~
3927 1 | ravatal elõtt könnyeimben fuldokoltam, megcsiklandozva véknyamat,
3928 9 | nem, nem.~Õ könnyeiben fuldokolva egy másik, szintén egytagú
3929 2 | mellkasa kitáguljon, s meg ne fulladjon. Félt a koporsóüzletektõl
3930 3 | kevés változást hoznak. Fullasztó, poros délutánok voltak
3931 18| testek közt a kocsi belsejébe furakodott, egy viharos emberhullám
3932 3 | szakaszba, bírja-e vállalni furcsa-érzékeny lelkiismerete, hogy suttyomban
3933 12| kettéhasítani. A skizofrének furcsák, eredetiek, meglepõek, önvádlók,
3934 13| bársonyszékbe - legalábbis egyesek furcsállották volna -, kitartott az üvegketrec
3935 1 | meg Kornél.~Annál inkább furcsálltam azt, ami e beszélgetés után
3936 3 | álldogált, s a pályaõrök furcsán éber hangja hallatszott,
3937 5 | rikkantgattak a helyzet furcsasága miatt. A nõ attól félt,
3938 3 | embereket.~Az asszony, akit furdalhatott az önvád, hogy elõbb megfeledkezett
3939 7 | hirtelen egy sötét alagútba fúródott bele vonatunk. Kücsük lágyan
3940 8 | ellen uszították. Szesztõl fûszeres, vékony száját nyalogatta.
3941 9 | humort, mellyel elõadását fûszerezte.~Hajnali három óra lett -
3942 12| közben a hajó jéghegyre fut. A vasúti õr jutott eszükbe,
3943 10| ki vele, hálás lesz érte, fût-fát ígérgetett. Az öreg hosszan
3944 6 | újságíró?~- Nem. De híre futamodott a városban, hogy Budapesten
3945 5 | mondta Sárkány, mint izgatott futár, aki egy másik bolygóról
3946 8 | óramûve, elvégezve könyörtelen futását, fölsejlett a szemhatár
3947 13| acélpatkót, hogy gyorsabban futhasson az országút porában. Mert
3948 12| elmúlt gyermekkorának rétjein futkos, lepkefogóval kezében. Zwetschke,
3949 12| Eleven nyelvtanok és szótárak futkostak köröttem. Igyekeztem forgatni
3950 4 | nyilvánossággal, állandó futófej gyanánt:~”Ennek az újságnak
3951 8 | egy éjjeliszekrény meg egy fûtõtest.~Az orvos leült az ágyra.
3952 6 | kétszer is -, hogy utánam futottak - egyszer egy kisdiák, egyszer
3953 12| elestek vagy tönkrementek a futuristák, az expresszionisták, a
3954 12| Hiszen a lírai költemények fuvalmas zárószaka, édesen sejtelmes,
3955 8 | az emberek közösségéhez fûzte, ez volt, meg az, hogy félt
3956 3 | koponyával, vagy a kerekek közé gabalyodva folytatják útjukat, és kísérik
3957 5 | Tannhäuser nyitányát játszotta. Gách József, az unokaöccse, az
3958 5 | család, Csendesék, Estiék és Gáchék. Ludaskása volt, cigánypecsenye,
3959 12| gyarlón és fogyatékosan gagyogtam. Sokszor nem értettem, amit
3960 3 | homályos, ragadósan-szemetes galambdúc.~Másrészt vágyakozott is
3961 10| és csókolództak, mint a galambok.~Egybekelésük után pár hónap
3962 6 | Adós maradtam kávémmal. Gallérjaimat reggelenként tintával feketítettem.
3963 1 | Untam ódivatú, magas-nyitott gallérjait, vékony-sárga nyakkendõit,
3964 1 | rajta. Az õ köpenyének a gallérján is hó.~- Most jöttél haza?~-
3965 17| se úgy, hanem fölkelek, galléron ragadlak és kipöndörítlek,
3966 1 | ment a sötét utcán, feltûrt gallérral.” Aztán kiderül, hogy ez
3967 1 | kiderül, hogy ez a feltûrt gallérú fiatalember a regényhõs.
3968 14| percekig, mikor valaki Gallus nevét idézte.~- Szegény -
3969 14| TIZENNEGYEDIK FEJEZET,~MELYBEN GALLUSNAK, A MÛVELT, DE ROSSZ ÚTRA
3970 6 | merengve nyugtatta sétapálcája gamóján. Kopottas kabátot viselt.
3971 15| oldalon közli, ritkított garmonddal. Sohase volt még ilyen sikered.
3972 10| hetvenkedése is. Bácska a mi Gascogne-unk. Minden különcködésben van
3973 11| dalfüzéremen, melynek ez a címe: Gátlások és átvitelek.~Leültem a
3974 12| althangján. Wüstenfeld báró, aki gavallér volt és elismert elmés társalgó,
3975 5 | a munka elõtt üdén, báli gavallérok módjára. Fölvonó kattogott
3976 8 | ember utolsó szeretetét. Gazdagabbnak érezte magát, hogy pár óráig
3977 3 | gazdagságából fakadt, és õt gazdagította. Elmesélni senkinek se lehet,
3978 4 | elárulom. Egy-kettõ meg akarok gazdagodni, pénzt harácsolni, hogy
3979 8 | hogy az élet e fájdalmas gazdagságában, az erõ és jajveszékelés
3980 3 | fontos. Ez a csók is az élet gazdagságából fakadt, és õt gazdagította.
3981 6 | keservesen. Már oly rosszul gazdálkodtam, hogy - amint mondani szokás - „
3982 12| csodálatos. Öntudatosan és gazdaságosan aludt. Mihelyt kóválygó
3983 13| valami, „kalács, kalács, te gazfickó”.~Az özvegy nem felelt.
3984 13| Egyszer azt írtam, hogy gázlámpa vagyok. Mégis élénken tiltakoznék
3985 5 | követett el. Az emberek a gázlámpák alatt a napi munkától bambán
3986 13| tiltakoznék az ellen, hogy valaki gázlámpává változtasson. Azt is említettem
3987 13| bólintott:~- Persze, persze.~Egy gázláng alatt állott. Nézet az özvegy
3988 8 | élesebben. Az akácfák az utcai gázlángok sugarait átszûrve az aszfaltra
3989 3 | mennyezeten meggyújtották a gázlángokat. Esti a könyvéhez menekült.
3990 3 | fülkében, teljes csönd. A gázmécs zöld ködöt szitált széjjel,
3991 3 | fülkében. Valaki közben a gázmécsest is elfújta. Vastag füst
3992 10| Mi akkoriban ugyanabban a gazzal fölvert, poros utcában laktunk,
3993 15| nevét is aláírta, kihúzta a gépbõl a friss oldalt. Így szólt:~-
3994 11| második természetükké vált. Gépek voltak, nem is emberek.~
3995 15| írtam. Meghallgatod? Két gépelt oldal.~Pataki a szoba túlsó
3996 11| vissza is tolták az elmés gépen. Cipõm ekkor már ragyogóan
3997 3 | hallatszott, és épp egy gépész csoszogott el a kavicson
3998 5 | s erre ez a félelmetes gépezet, mely emberhúsból és acélból
3999 12| fejérõl a nevetséges, hideg gépezetet, s azt tanácsolta, hogy
4000 9 | határozottabban kattogtak, mint a gépfegyverek, a mellemnek szögezve. Ezek
4001 8 | hogy ennyire egyforma és gépies. Az újságírók is csalatkoztak
4002 11| szálloda másoló, gyorsíró és gépíró irodájára, a szálloda csinos
|