Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

      Fejezet
6006 6 | nincs oly ügyes, könnyû kezû fogorvos, mint az enyém, 6007 8 | vallottak vele. Gyönge ügy volt. Kezükben kalapjukkal azt indítványozták, 6008 1 | elcsúsztak a síkos járdán, kezüket törték, lábukat ficamították. 6009 16| ujjunkból, és még véres a kezünk. Az élet kicsinyes körülményei 6010 14| átalljuk bepiszkítani a kezünket. Nem olvassuk el. Legföljebb 6011 1 | hazugságot is, mely ellen kézzel-lábbal tiltakoztam, hogy nincs 6012 12| lesznek, s az új költõk minden kézzelfogható ok nélkül egyszerre csak 6013 16| dísznövények mellett a pincérek ki-be járnak, megpillantott valakit, 6014 1 | idegesített mindkettõnket. Ki-ki ment a maga útján. Õ balra. 6015 3 | szeretett, s amint válla ki-kibukkant a vízbõl, arcát rajongva 6016 11| ajtók szemöldökfája fölött ki-kigyulladt egy színes láng. Érdeklõdtem, 6017 8 | és süllyeszti jótékonyan. Ki-kihajolt, hogy megnézze arcát a víztükörben, 6018 6 | szemmel ültek a váróteremben. Ki-kiosontak az elõszobába, s boldogan, 6019 2 | mind-mind fölugrál, s a nevét kiabálja. Azt várta, hogy zsebkendõjüket 6020 1 | jutott valami.~- Kornél! - kiabáltam föl -, és ki jegyezze majd 6021 3 | az orrát fújja - hirtelen kiábrándul belõle. De csalatkozott. 6022 14| harmadik oldal alján az angol kiadásban ezt olvastam: Eleonóra grófnõ 6023 15| dolgozószobájában levelet írt kiadójának. Tolla gyorsan szántotta 6024 9 | vele, mégpedig hosszan, kiadósan. Azt kérdeztem tõle bolgárul, 6025 3 | elpilledt, összerogyott, s kiadta lelkét, közvetlen a templom 6026 9 | járhatott. Nem tudtam aludni. Kiálltam a folyosóra levegõzni. Hamar 6027 12| haldokolnak, a csillárok kialszanak, sötétség borul mindenre, 6028 10| oldalpillantással, „ácsi”-t kiáltani, tökéletesen, ráordítani 6029 3 | hazavágyakozó tízezer nem kiálthatta oly hangosan, tízezer torok 6030 12| ami azt jelentette, hogy kialudta magát, de azt is jelentette, 6031 3 | Csomag nélkül jött, frissen, kialudva. Bársonyhajtókáján vidáman 6032 3 | egy árokban, mint hamar kialvó hullócsillag. De egy szikra 6033 18| mindörökre.~Sóhajtottam egyet. Kibámultam a jégvirágos ablakon, de 6034 12| ünnepélyesen visszavonják ezt, kibékülnek, s a hajdani, halálos ellenségek 6035 5 | jobban ismerték, mint õ maga, kibékült vele, és most végre-valahára 6036 10| hosszan tûnõdött. Aztán kibökkentette, hogy ez bizony ötezer koronába 6037 9 | szédülni kezdtem az élet mély, kibogozhatatlan zûrzavarától. Micsoda ez 6038 13| majdnem tébolyult fürtök kibomlottak a kalap fekete eresze alól.~„ 6039 9 | érzelem emberien egészséges kibuggyanása? Egyáltalán van-e az egésznek 6040 16| odaérkezett.~Esti feje éppen kibukkant a vízbõl. Az életmentõ belemarkolt 6041 10| maga se értette, hogyan - kicsaltak tõle. Ezt nem bocsátotta 6042 7 | akivel találkoztam. Kücsük, Kicsi, Kicsikém, szeretlek. Hajdan, 6043 7 | találkoztam. Kücsük, Kicsi, Kicsikém, szeretlek. Hajdan, az iskolában 6044 7 | hívtak, vagyis Kicsinek, Kicsikének.~Sokáig gyönyörködtem ebben 6045 7 | Kücsüknek hívtak, vagyis Kicsinek, Kicsikének.~Sokáig gyönyörködtem 6046 8 | választott szõke haját, mely kicsiny, leányosan finom koponyára 6047 4 | azt se tudom magáról, hogy kicsoda-micsoda. Nem örvendek másodszor, 6048 5 | voltak még bizonyosak, hogy kicsodák, hiszen egyéniségük, jellemük 6049 6 | helyzetet. De innen is csakhamar kicsöppentem.~- Talán ezt is megtudta 6050 18| a zsúfolt kocsi csaknem kicsorrant, akár az a csordultig levõ 6051 14| dolgoztam szakadatlanul. Végül kiderítettem, hogy megtévelyedett írótársunk 6052 15| Légy teljesen nyugodt. Kidobják a vakbelét, és kutya baja. 6053 16| újságolta:~- Te, képzeld, kidobtak a hivatalomból. Minden fölmondás 6054 15| De most ömlöttek a sorok, kiegészültek és megvilágították egymást. 6055 8 | alatt tanyáztak, amely félig kiégett körtéivel barátságtalan 6056 12| fölfelé emelkedett, a törzs kiegyenesedett, s akkor újra kezdõdött 6057 9 | De megmentett fölényem. Kiegyenesedtem, metszõ hidegséggel mértem 6058 1 | tett egy számlát, amelynek kiegyenlítése elõl állítólag egy mellékajtón 6059 11| természetesen - elõrekiegyenlítette”.~Helyeslõen biccentettem, 6060 3 | számot, s a pincér, aki Esti kiejtésén rögtön észrevette, hogy 6061 5 | magyarul: derechef. Mokosay a kiejtését kifogásolta. Elkérte tõle 6062 5 | nagy lelkességgel és gyarló kiejtéssel. Itt volt Belényes, a „hites 6063 4 | tájszólással beszéli, s a helyes kiejtést növendékeitõl óhajtaná elsajátítani, 6064 11| hogy hidegen, szórakozottan kiejtett egy számot - dollárokban -, 6065 8 | kiitta, körömcseppig.~Esti kiejtette kezébõl az újságot. Döbbenten 6066 4 | várakozást se lehet teljesen kielégíteni. A te várakozásodat a cím 6067 3 | láthatatlanná vált. Nem kielégítõ magyarázat, elismerem. De 6068 3 | álszemérmesen rejtegetünk, kielégülhet a kényszerûség folytán, 6069 3 | fogékony lett, minden érzéke kiélesedett és megfinomult, s egy szó, 6070 8 | valamikor, alkalmas pillanatban kiemelhesse lelkébõl.~A kocsi sivalkodott 6071 10| tudott ez, ami az embert kiemeli állati sorából, és igazán 6072 11| a tengeri rákot óhajtom kiemelni, mely sûrû, világosszürke 6073 14| azonban a bécsi gyorson kiemelte egy morva kereskedõ pénztárcáját, 6074 5 | csapódott be, a házmester kiengedte õket. Csönd lett.~- Bolondok - 6075 1 | olykor elõkotrom egyik kiérdemült, kaparós töltõtollam, mellyel 6076 9 | Mondatainak ütemébõl mindenesetre kiéreztem, hogy egy kedélyes, vidám, 6077 3 | Sietnie kellett. Alighogy kiért, sírva fakadt. Könnyei végigcsorogtak 6078 12| jobban kalauzolni az idegent. Kiértem a tengerhez. Ott azonban 6079 6 | agyafúrtabb módokat kellett kieszelnem.~- Nem értelek. Miért nem 6080 3 | szörnyethalt egy sziklán. Meddõ, kietlen táj volt ez. A hegyoldalon 6081 5 | akadémiai székfoglalók avatag kifejezéseivel. Itt volt Elián, az idegorvos, 6082 11| csalódottságának azzal adott kifejezést, hogy hidegen, szórakozottan 6083 7 | valakit, egy törököt, akinek kifejezhetném érte el nem múló hálámat, 6084 13| tolakodott. Miután ismételten kifejezték, hogy csak neki köszönhetnek 6085 9 | méltóságosan hömpölyög a kifejlet felé. Egyáltalán nem sietett. 6086 14| hihetetlen erõfeszítést kellett kifejtenünk, hogy tettének következményeit 6087 3 | késõbb részletesebben is kifejtett egyéb mûveiben, már ekkor 6088 3 | menekült. Minden erejét kifejtette, hogy a szövegre központosítsa 6089 9 | unalmas.~Miután mindezt kifejtettem, eszembe jutott, hogy ennek 6090 9 | Akkor is a használattól kifényesedett, kopott szókat vetnek oda, 6091 5 | cigánypecsenye, vaníliás-mandulás kifli. Sok-sok üdvözlet mindenkitõl, 6092 3 | poharába a pincér, bevágott hat kiflit, négy zsömlét, aztán, mintha 6093 17| vissza-visszatér elõbbi mentségeire és kifogásaira, aztán Esti érveire és ellenvetéseire 6094 3 | szempontból - nem is lehet kifogásolni.~Apesti embersietett, 6095 5 | derechef. Mokosay a kiejtését kifogásolta. Elkérte tõle a könyvet. 6096 5 | résen kell lennem.~Egy jobb kifogáson is töprengett, de csak ezt 6097 18| kalauz odalépett ablakomhoz, kifordította az útirányjelzõ táblát, 6098 8 | melyet képzeletében már kiformált. Azt, amit ezen az éjszakán 6099 3 | zúgtak fönn-fönn, magasan, kifürkészhetetlen titkaikkal. Vizek locsogtak 6100 12| meg egy népet?~Ismétlem, kifürkészhetetlenül titokzatos ez a nép. Hûséges, 6101 8 | Mellre szívta a füstöt, és kifújta. A többiek is rágyújtottak, 6102 11| Carusóhoz, s egy sápadt, beteges kifutófiú XVI. Lajos rejtélyesen eltûnt 6103 3 | testvéri latin alapján.~A vonat kifutott a pályaház üvegkalitkájából. 6104 18| mozoghattam, bal kezemmel kigomboltam télikabátomat, elõhalásztam 6105 18| ködbõl, ruhák áporodott kigõzölgésébõl verõdött össze.~E minden 6106 5 | szót, mire Vándory V. Valér kihagyta az egész szakaszt, és tovább 6107 12| cselekedtek is. Lassan kihalt a régi, megbízható nemzedék. 6108 16| hogy ki hány éves, hogy ki kihez ment férjhez, hogy kinek 6109 1 | alkonyon, úgy hat felé, kihívatott a kapunk elé, s ott titokzatosan-jelentõsen 6110 17| látszik, erõre is kap tõle, kihörpinti feketéjét. De meddig tart 6111 1 | mint a piros parázs, miután kihûl, ellobban és hamuvá roskad. 6112 17| hogy amíg itt beszélsz, kihúzom hatlövetû forgópisztolyomat, 6113 15| Miután nevét is aláírta, kihúzta a gépbõl a friss oldalt. 6114 16| FEJEZET,~MELYBEN ELINGER KIHÚZZA ÕT A VÍZBÕL, ~Õ VISZONT 6115 17| golyóval, akár szavakkal kiirtsalak, mert olyan szánalmas féregnek 6116 10| annyi a fortélya, annyi a kiismerhetetlen szabálya és helyzete, hogy 6117 12| önvádlók, kiszámíthatatlanok és kiismerhetetlenek, akár a vérbeli írók. Beszédük 6118 8 | megpörkölhette, s egy hajtással kiitta, körömcseppig.~Esti kiejtette 6119 18| vágódtam. Már nem közvetlen a kijárat mellett ácsorogtam, hanem 6120 13| ahol az ilyen engedélyeket kijárják, a tanácsos mosolyogva jelentette 6121 12| elmeosztályára, s egy fél évre kijárta neki az udvari tanácsosi 6122 3 | utazókosarát, s a zárát próbálták kijavítani, sikertelenül. Mosolyogva, 6123 8 | miután hajnali munkáját kijavította, villanylámpája kallantyúját 6124 10| Az ügyvédnek az asszony kijelentette, hogy feltétlenül válni 6125 14| Végül döbbenten álltam föl. Kijelentettem, hogy a kiadónak tökéletesen 6126 13| részletekkel való bíbelõdés kijózanít bennünket, leszerel, legalábbis 6127 5 | acélból áll, megmozdult, kikanyarodott az Üllõi útra. Csinos, Eau 6128 3 | azonban, amikor az alagútból kikanyarodtak, karneolköves mutatóujját 6129 12| le, mintha látási érzéke kikapcsolásával csak figyelmét akarná növelni, 6130 11| tudok alkotni, ha teljesen kikapcsolom értelmemet.~Sajnos, ez nem 6131 9 | gomboknak, de a kalauz ekkor kikapta a kezembõl a gombokat, s 6132 13| Meg se szappanozta magát, kikelt a fürdõkádból, felöltözködött, 6133 2 | gurult.~A tanító egyenként kikérdezte a gyerekeket, hogy kinek 6134 13| az összeget az adományozó kikerekítette.~Az a fagy, mely beléptekor 6135 5 | szóváltás hallatszott:~- Kikérem magamnak!~- Szemtelen pimasz!~- 6136 13| meztelenül is látott, ahogy kikerült a teremtés mûhelyébõl. Mondja, 6137 2 | Tiszta inget adott . Kikészítette ünnepi ruháját, egy kis 6138 12| Bizonyos idõ múltán õt is kikezdték. Fõképp a költõk áskálódtak 6139 6 | kenyeret kérjen tõlem, én pedig kikiálthassak neki, hogy nem vagyok itthon. 6140 17| homályos pontot, és indul. Esti kikíséri a lépcsõházba. Ez se megy 6141 1 | Legrosszabb esetben a telefonban.~Kikísért.~- Igaz - ütött a homlokára 6142 3 | személyvonathoz mindenki kikísérte. Zsebkendõjüket lengették 6143 3 | Világosabban akarta látni, hogy kikkel utazott eddig, tisztázni 6144 9 | mert az aztán a legjobb.~Kikönyököltem az ablakon. Megfürdettem 6145 7 | szorongattuk egymás kezét. Késõbb kikönyököltünk a vonatablakba. Így udvaroltam 6146 1 | meg álmában. Egyet azonban kikötök. Össze ne csirizeld holmi 6147 14| szorgalmasan dolgozott, hogy - a kikötött határidõt meg se várva - 6148 3 | diadalmasan, a magyar tengeri kikötõt hirdetve. Be kellett mennie 6149 1 | a lábát, én összetöröm, kikorbácsolom innen, mint egy kutyát, 6150 10| akadt, hogy alig gyõzte kikosarazni õket. Voltaképp nem tudta, 6151 17| odalép a papírkosárhoz, kikotorja belõle a Momentumok és monumentumok 6152 5 | Sárkánynak, akinek a legnagyobb kilátása volt a mai napon, mert megírta 6153 1 | förtelmes bûnökben, a pör nem kilátással kecsegtetett. Egy szembesítés 6154 5 | beszélve, s elõttük az üres, kilátástalan éjszakával. Valamit tenni 6155 12| Ludwigshöhére indultam, az ottani kilátótoronyhoz, s épp a Luisen-Platzon 6156 3 | vihogott, hogy Estit majd kilelte a hideg. Lábacskáit keresztbe 6157 9 | KILENCEDIK FEJEZET,~MELYBEN A BOLGÁR 6158 17| mai munkatervemet illeti, kilencig, két teljes óráig, szabad 6159 12| benne. Amikor betöltötte kilencvenedik évét, háziorvosa tanácsára 6160 12| szakadatlanul. Tavaly télen halt meg kilencvenkilenc éves korában. Szegény, a 6161 13| csokoládét ivott. Amint kilépett a cukrászdából, belebotlott 6162 6 | megrohannak, reggeltõl estig kilincselnek nálam, s még dolgozni se 6163 5 | indult kifelé.~- El - s a kilincsre tette a kezét. - éjszakát.~- 6164 18| kövér ellenõr, akinek száz kilójától a zsúfolt kocsi csaknem 6165 8 | jóval túllépte a megengedett kilométer-sebességet, vágtatott. Hátul a kocsi 6166 5 | kelepcébe került, s szeretne kimászni. Itthagyták. Egy ugratás 6167 8 | aludja ki magát, holnap majd kimehet a szép kertbe sétálni.~Pali 6168 3 | megbocsátáson alapuló kölcsönös kímélet, a tapintat a legtöbb, a 6169 12| az a kloroform, melyet a kíméletes altatóorvosok pótlólag csöpögtetnek 6170 12| összetéve kértem számára kíméletet és irgalmat. Hangsúlyoztam, 6171 17| figyelmeztetsz. Mihelyt letelt ez a kíméleti idõ - nevezzük annak -, 6172 3 | elpusztuló - durva legyen, kíméletlen s tapintatlan, hogy megalázza 6173 12| ahogy eddig, egyáltalán ne kímélje magát. Leghelyesebbnek tartotta 6174 14| ingatlant egyformán nem kímélve, belegázolt a magántulajdon 6175 3 | mint a tett, melynek kimenetele kétes, hatása vitás. Általában 6176 12| nyavalya, hogy végzetes kimenetelû is lehet. Ilyen volt az 6177 3 | érezte, mint imént, amikor kimentek innen. Ez is bizonyos magány 6178 7 | Paul Valérybe mélyedt.~Kimentünk a folyosóra. Ott kergetõztünk, 6179 17| mely a valóságban sokkal kimerítõbb - e szónak mind a két értelmében - 6180 12| Megismerkedésünk elsõ percében kimerítõen, okosan és elvontan jellemzik 6181 11| lámpák rendeltetésével, aztán kimért szûkszavúsággal közölte, 6182 3 | fogadta ezt, jóindulatúan, de kimérten, mintegy tudomására hozva, 6183 8 | fejfájása, az éjszakázás okozta kimerültsége is. Szünideje alatt fölpezsdült. 6184 5 | lebegett, melyet nem mert kimondani.~Kanicky az ajtóhoz sompolygott, 6185 1 | bátorított, hogy hangosan kimondjam a szeméremsértõ szavakat, 6186 3 | felületén. Dalolt és ordítozott. Kimosta torkát ezzel a sós öblögetõvízzel, 6187 3 | hederített. Nem volt hajlandó kimozdulni helyzetébõl.~Ekkor az anya 6188 12| mint a dühöngõ õrültektõl. Kimutatásokat készített, táblázatokat, 6189 9 | írniok, róluk is hamarosan kimutatnák részint hallgatóik, részint 6190 12| fogott velem kezet, némán kínálgatott, s egész idõ alatt egyetlen 6191 6 | koronát. Ilyen alkalom ritkán kínálkozott. Többnyire nagy tömegekben 6192 12| sápadtfehér, igen büdös sajttal kínáltak, melyet õk „hullaujj”-nak 6193 10| Például a világ minden kincséért se lehetett volna rábírni, 6194 9 | szunnyadó gazdag és rejtett kincseibõl. Általában fáznak a választékos 6195 2 | hogy miképpen temessék el, kinek-kinek milyen játékát adják oda, 6196 13| társadalmi rangjelzést kapott, kinevezték, elõléptették, a saját hatáskörükben.~ 6197 2 | gyorsírás. Tudta, hogy a kinin keserû, s az ipecacuana 6198 10| könnyûnek találta, soványnak, kinyalt ficsúrnak és haszontalan 6199 3 | parrucchiere fölségesen kinyalva, mint egy isteni hisztrió, 6200 12| elhatározta, hogy aztán nyomban kinyitja többször egymás után, ezzel 6201 12| éjszakáján” feltörik sírjukat, kinyitják koporsójukat, s a hiúság 6202 1 | feltörjem édesapám fiókjait és kinyitogassam leveleit, õ hozott nekem 6203 11| Ezek a portás intézkedésére kinyitották a szemben levõ szárnyas 6204 12| elolvasni, csak megírni. Kinyitottam és töprengve lapozgattam 6205 17| épkézláb mondatot se tudtál kinyögni, és nem tudtad magad rászánni 6206 13| a pihentség jóérzésével kinyújtózkodott a széles ágyában, s dõzsölt 6207 17| a szobában csak ittlétem kínzó emléke lebeg.~- Ide hallgass, 6208 3 | mosókonyhában berendezett titkos kínzókamrában. Itt õ meg unokaöccse konyhakéssel 6209 3 | hosszú cinegenyakát.~Úgy kiöltöztették, mintha nem is erre a nyári 6210 8 | a lapba a már hetek óta kiöntött, körülzsinegelt, friss döbbenettõl 6211 15| Pataki csillapodott. Miután kiöntötte rémületét, üres lett, s 6212 8 | Gergely lehajolt, mintha kioldozódott cipõzsinórját kötné meg. 6213 12| vagdalt, s ezekbõl igyekezett kiolvasni az emberi lélek és a szellem 6214 6 | elhatározás, hogy ezt a pénzt kiosztom, mégpedig nem az emberi 6215 13| viselik egyesek, akiknek kiosztották.~Ezt gondolta:~- Nincs több?~ 6216 2 | Az áporodott szag, mely kipárolgott csizmájukból, ruhájukból, 6217 12| hogy közéleti tevékenységét kipihenje, még otthon, a fogadó óráit 6218 9 | lombosodott, úgyhogy alatta kipihentem úti fáradalmamat, s hajnalban 6219 3 | volna, vagy egy csöppet kipirosította volna még mindig igen sápadt 6220 12| halavány arc lassanként kipirult, szinte szemlátomást megkövéredett. 6221 17| fölkelek, galléron ragadlak és kipöndörítlek, sõt ha parancsolod, a lépcsõházban 6222 1 | estig csak annyit sikerült kipuhatolnom, hogy itthon van. Gyalog, 6223 9 | csattanó, melyet ígért. Kipukkant belõle a kacaj. Úgy hahotázott, 6224 3 | sötét esték. A könyvesboltok kirakataiba irkákat tettek ki és naptárakat. 6225 8 | elmondjuk, hogy írják ki a kirakataikba: Mától kezdve minden portéka 6226 4 | fényesebb üzletek. Egy tükrös kirakatban ezt olvastam:~Lábrontó cipõk. 6227 2 | csizmában. Vörös zsebkendõjükbõl kirakosgatták elemózsiájukat. Fekete kenyeret, 6228 3 | tenger sirályai, a vihar királyai.~Már írni kellett volna 6229 3 | ismert és bámult, talán egy királynál is nagyobb. Mindenfélérõl 6230 11| Könnyek tolultak szemembe. Egy királyt nem fogadhattak volna nagyobb 6231 3 | vakmerõen, mint a csecsemõ egy királytigrist. Lemerült beléje. Prüszkölve 6232 12| hátizsákomat vállamra csapva kirándulásokat tettem Darmstadt vadregényes 6233 3 | Ha pedig egyikük-másikuk kirándulásra ment a tanyára és történetesen 6234 4 | BECSÜLETES VAROS”-BA ~TESZ KIRÁNDULÁST~- Szóval velem tartasz? - 6235 6 | lõdörögtem, labdarúgásokon, kirándulóhelyeken, ahol ember ember hátán 6236 1 | minden magyarázat nélkül kirántott kabátja belsõ zsebébõl egy 6237 10| húztak ki a kútból. Már kirázogatták belõle a vizet. Most csak 6238 15| Az rázóhideggel jár. Kirázta a hideg? Nahát. Ne izélj. 6239 3 | öccsének se, mert mindenki kiröhögné. De maga elõtt már nem szégyellte.~„ 6240 3 | folyton suttog, mutogat, aztán kiront, az anyja pedig utána, mint 6241 11| élményeimrõl, melyeket éjszakai kiruccanásaimon szerzek.~Ezzel ki is ment. 6242 5 | cigarettával, hordárköltséggel, a kis-irodalmi fölvágottról nem is beszélve, 6243 5 | mindennek vége. Rendelt egy kis-irodalmit, melyet étvággyal elfogyasztott, 6244 9 | tudással ültettem el azt a kisded magot, mely késõbb - amint 6245 11| ebédlõ, egy hálószoba s egy kisebbfajta társalgó is, majd egy fürdõszoba, 6246 4 | õszinte, szerény, s inkább kisebbíti, mint nagyobbítja magát, 6247 12| rendezünk elalvásuk után egy kisebbszerû, szívderítõ halotti torocskát, 6248 2 | hasonló, teljesen ismeretlen kisemberekbõl.~Nem volt tehát egyedül. 6249 3 | gabalyodva folytatják útjukat, és kísérik õt mint megcsonkított holttestek? 6250 5 | Megkérte barátait, hogy kísérjék le a telefonfülkéhez. Nem 6251 13| vadászszenvedély izgatta, játékos kísérletének eredménye, az emberek befolyásolhatósága?~ 6252 12| részint a lélekelemzéssel kísérleteztek, hasonlóan minden eredmény 6253 3 | dörömböl, s a lehetetlent kísérli meg. Ami ezen alul van, 6254 18| beteljesüléshez közel az a gondolat kísértett, leteszek a küzdelemrõl, 6255 6 | fáj. Némelyek többször is kisétáltak az elõszobába, abban a reményben, 6256 15| FEJEZET,~MELYBEN PATAKI A KISFIÁÉRT AGGÓDIK, Õ PEDIG AZ ÚJ VERSÉÉRT~ 6257 12| nyújtották oda a vendégnek. A kisfiúk arcukat elfintorítva bele-beleszagoltak, 6258 2 | rátekintett erre az ijedt kisfiúra. Ekkor látta, hogy az arca 6259 8 | mint hitte.~Mindenekelõtt kisfiús volta érdekelte, amely külsejét 6260 4 | keres... Idegbeteg nevelõnõ kisgyermekek mellé ajánlkozik... Nyelvtanár, 6261 2 | mindezt tudja.~A Vörös Ökör kisharangja a tetõn levõ fatornyocskában 6262 2 | porfelhõkben. Vonat füttyentett a kishídon. A piacon zsákokban árulták 6263 18| szemrehányást tettem magamnak kishitûségem miatt, hogy már-már elcsüggedtem, 6264 3 | pillanatban visszajöhetnek. Kisietett, hogy szétnézzen.~A keskeny, 6265 3 | talán azt se bánják, ha kisiklanak, lebukfenceznek ezekre a 6266 3 | angolna, amelyik folyton kisiklik az ujjak közül. Megfoghatatlan 6267 2 | kezével búcsút intett fiának, kisiklott elõle, lassan ballagott 6268 8 | mely a gépkocsi hátulsó kislámpájához hasonlított. A betegek, 6269 12| hahaha -, született egy kislánya - hahaha -, aztán négyéves 6270 10| Zsuzsika ezt mint afféle kislátókörû, földhözragadt parasztivadék, 6271 7 | Az öreganya, az anya s a kisleány úgy került itt együvé, egymás 6272 3 | fügét árult, így szidta kisleányát: Francesca vergognati. Mindenki 6273 12| tapadt barna pöttyöket, s a kisleányok, akiket jóságos szüleik 6274 2 | Palavesszõk visítottak, mint a kismalacok.~A tanító megint lejött 6275 8 | velük szemben a lecsapható kispadon. Az járt eszükben, hogy 6276 12| fölrázta, letapsikolta kispárnám, borogatásokat csavart, 6277 9 | távoztam.~Ott fejemet a gyûrött kispárnára ejtettem. Oly gyorsan aludtam 6278 13| Írja föl a címét. Tehát Kispesten laknak. Igaz is, hány éves 6279 9 | buzgólkodnak, s akkor egykettõre kisül, hogy idegenek. Viszont 6280 11| fanyar tajtékát, a frissen kisült rozscipóra emlékeztetõ, 6281 6 | holmi ostobán-színes mesét kisütve, tudósítást írt egy itt 6282 11| melyet mindegyik csak a kisujja hegyével kormányzott. Bismarck 6283 1 | viaskodtunk, a verébfiók kisurrant a kertbe, eltûnt szemünk 6284 5 | kávéházba s a Rabló nevû kisvendéglõbe. Visszajövet a telefonfülkében 6285 5 | gondolkoztak, hogyan lehetne innen kiszabadulni. A bizalmatlanul méregette 6286 14| börtönre ítélte.~Miután kiszabadult, egy sötét decemberi reggelen, 6287 3 | tovább játszhatta szerepét, kiszabadulva abból a börtönbõl, melybe 6288 12| végtelen ûrben azt a számára kiszabott vadászterületet, melyen 6289 5 | öklõdnie kell, s ekkor minden kiszakad majd belõle, ami fontos 6290 3 | magasra emelt szívükkel, egy kiszakadó, boldog sóhajjal üdvözöljék 6291 8 | barátait leintette, folyton kiszakította magát karjukból. Estit kereste. 6292 3 | hirtelenül - és modortalanul - kiszaladtam ebbõl a fülkébõl, egyszerre 6293 11| ajtaját, a másik segédkezett a kiszállásnál, a harmadik angol porköpenyemet 6294 11| mély bókolatok közepette kiszállították.~Alig másfél óra múlva vissza 6295 12| Darmstadtot. Két gyors közt kiszálltam, meglátogattam Zwetschkét. 6296 6 | a természet az pogány és kiszámíthatatlan módon, egyáltalán nem irgalmi 6297 12| eredetiek, meglepõek, önvádlók, kiszámíthatatlanok és kiismerhetetlenek, akár 6298 6 | kérlek. Kezemben az irónnal kiszámítottam, hogy a számomra szükséges 6299 12| melle bimbajáig. Közösen kiszámítottuk, hogy hetvenéves korára 6300 12| világából feltûnés nélkül kiszökött egy nem látható rejtekajtón, 6301 2 | erõfeszítéstõl mellkasa kitáguljon, s meg ne fulladjon. Félt 6302 3 | mint azt, aki alvás közben kitakaródzik és álmában beszél -, szinte 6303 14| Hogy miért? Ne próbáljátok kitalálni. Tévedtek. Nem valami más 6304 13| tárgyra térjen.~Az lassanként kitálalt.~Rakosgatta panaszait, egyenként 6305 12| vagytok, valószínûleg máris kitaláltátok, hogy ez csak Wüstenfeld 6306 6 | zsebtolvajlás miatt. Ezzel kitaníttattam magam. A leckék fájdalmasak 6307 12| hálószoba szárnyas ajtaját kitárták. Ekkor láttuk, hogy Zwetschke 6308 1 | rejtegeted? Hová bújtattad?~Kitártam két karom. Mutattam, hogy 6309 18| adtam föl a harcot. Csak kitartani - biztatgattam magam. - 6310 12| tovább mûködött. Az alvók kitartása volt benne. Amikor betöltötte 6311 3 | Csak állhatatosságában, kitartásában volt valami nagyon komoly 6312 12| meg-megszakadó, de azért kitartó és folyamatosnak nevezhetõ 6313 13| egyesek furcsállották volna -, kitartott az üvegketrec mellett. Tudta, 6314 5 | terhük alatt. A márki karjait kitárva kerekded körmondatokban 6315 8 | Kitûnõ fogorvosom van.~Száját kitátotta csúnyán, és Zimának, akit 6316 10| álmát alussza. Aztán, hogy kitavaszodott, letelepedett a háza elé 6317 3 | Nem is bírta sokáig nézni. Kitekintett az ablakon.~Lassan sötétedett. 6318 5 | a kör bezárult, a világ kiteljesedett: találkozott az egylet, 6319 15| befejezõ részt, melyben minden kiteljesedik - csak néhány indulatszó 6320 17| az utalásokat, ezeket a kitéréseket, ezeket a visszamutatásokat, 6321 9 | sietett. Én sem. Hagytam, hogy kitérjen, elkalandozzék, s mint patak 6322 12| mindig aludt. Az õ álma kiterjesztett angyalszárnyként lebegett 6323 9 | Ezek elõl nem lehetett kitérnem.~Úgy látszott, hogy kelepcébe 6324 8 | szintén remegtek, rugalmasan kiterültek, összehúzódtak, mint a víztükör. 6325 5 | milyen vevõkkel áll szemközt, kitessékelte õket.~- Talán köszönjünk - 6326 17| Kérlek, tedd ki. Én is kiteszem az enyémet. Így ni. Köszönöm. 6327 10| szokás szerint szemlét tart a kitóduló hölgyeményeken, Boros Pista 6328 6 | mikor befejeztem munkám, kitöltöttem egy utalványt - magától 6329 3 | ahonnan Petõfi szavalt, és a kitömött állatokat. Késõbb az Andrássy 6330 17| világháború s néhány forradalom kitörjön, hogy a földgolyón meghaljon 6331 15| szólalt meg:~- A közepén mégis kitörlöm azt a három sort, úgy egyszerûbb.~ 6332 17| Remélem, ez megnyugtat?~Dani kitörõ örömmel fogadja a baráti 6333 6 | Budapesten. Amikor örököltem.~- Kitõl örököltél te?~- Egy homályos 6334 4 | hogy közénk jöjjön. Ezennel kitoloncoltatom.~Még abban az órában visszaszállítottak 6335 12| ülések után - feledhetetlen kitüntetés számomra - meg is szólított. 6336 4 | és embereitek nem olyan kitûnõek, mint ahogy állítják. Az 6337 12| egy darmstadti közéleti kitûnõségrõl - teljes nevén: Baron Wilhelm 6338 3 | be voltak zárva. Tehát kiugrottak a robogó vonatból, s most 6339 6 | cigarettád?~- Parancsolj.~- Hát kiutaztam Németországba. Õszintén 6340 8 | kuktamesterségét lelkiismeretesen és kiválóan mûvelte, de bizonyos lenézéssel, 6341 18| szó se lehetett. Az ülõk kiváltságos társadalmát egyébként se 6342 12| mintha éber állapotában e kívánatos tulajdonságok bármelyikét 6343 5 | Inkább az utalványára voltak kíváncsiak. Sárkány arca elsötétült. 6344 14| vettem búcsút a kiadótól. Kíváncsiságból elkértem a kéziratot, s 6345 8 | figyelte, rosszul palástolt kíváncsisággal.~Mogyoróssy Pál levette 6346 12| fölötte.~Bocsánatot kértem kíváncsiságomért. Múlt az idõ, s rájöttem, 6347 11| csodálkozni látszott parlagi kíváncsiságomon, majd azon, hogy még van 6348 3 | kérette magát, csigázta a kíváncsiságot. Crescendóra volt szüksége, 6349 1 | fölháborodástól és a részvéttõl, õ a kíváncsiságtól és a vérszomjtól. Odavetettem 6350 3 | felütünk valahol a középen. Kíváncsiságunk, melyet egyébként álszemérmesen 6351 4 | taktika kérdése.~Szédelegve kívánkoztam egy kávéházba, hogy föllocsoljam 6352 4 | kívánsz, hanem kávét kívánnál, de azt nem kaphatsz, mert 6353 17| fogok cselekedni, ahogy kívánod. Mihelyt csak egy másodpercig 6354 4 | tuszkolt be.~- napot kívánok - köszöntem.~- Mit hazudsz? - 6355 1 | a tánciskolában illetlen kívánságaimmal zaklassam õket, õ szívatta 6356 3 | guzlicáznak és sírnak. Itt kívánt volna élni. Elképzelte, 6357 5 | mondtak Estinek éjszakát, kívántak sok szerencsét és mulatást.~ 6358 11| ébresztett föl, reggelt kívánva.~Az utolsó napon kora délelõtt 6359 4 | s azonnal láthatjátok, kivel van dolgotok. Semmiféle 6360 2 | Hogy mit, azt nem lehetett kivenni. Mormolt a lárma, félelmetesen 6361 8 | szerkesztõségbõl a másikba. Mindenütt kivételes figyelemben volt részük. 6362 18| minden emberi méltóságából kivetkezett összepréselt, bûzös állatsereglet 6363 14| kérdeztem a kiadótól, hogy mi kivetnivalót talál ezen? Az most kezembe 6364 9 | becsomagolja bõröndjeimet, s kivigye a folyosóra.~Az utolsó pillanatban 6365 15| keskeny kocsin a fényesen kivilágított mûtõbe.~1930~ ~ 6366 5 | feketében ültek itten, kivirágozva a forró mocsárban, akár 6367 10| valósággal fölvillanyozódott, kivirult. Ismét a lócán ült és hallgatott.~ 6368 8 | Skultéty közbefogták Palit, és kivitték az utcára. Pali kocsiról 6369 5 | az élen, táncoló lován, kivont karddal, német vezényszókat 6370 5 | ébresztõt fújták. Egy udvarról kivonulásra sorakozott a legénység. 6371 7 | fülkében, melyben ültem, kívülem még három utazott, három 6372 4 | olyan, mint amaz.~- Csak kívülrõl. Belülrõl más.~Gyalogszerrel 6373 5 | képzelték, hogy most, mikor kívülük senki sincs itten, mindez 6374 6 | átköltözzek egy tízszobásba, hogy kizökkenjek a régi kerékvágásból, és 6375 1 | egyszerûséget kedveled. Klasszikusok a példaképeid. Kevés dísz, 6376 12| hatott az elnökre, mint az a kloroform, melyet a kíméletes altatóorvosok 6377 3 | üdvözölnek, mint egy álarcos, kloroformos rablót.~Esti nem erõszakoskodott. 6378 5 | nagy és rettenetes, mint Klütaimnésztra. Fehérben, kékben, feketében 6379 17| teneked leesik az a bizonyos a szívedrõl, fölsóhajtasz: „ 6380 17| szomjúhozok, régi kolduséveim, kóbor dicsõségem osztályosa, testvérem 6381 5 | fölszedegették az írótanoncokat, akik kóborogtak az éjszakában, mintegy ügyeletes 6382 1 | után a szõnyegen színes kockákból tornyot építettem. Édesanyám 6383 5 | kezében noteszbõl kitépett, kockás papirost tartott, jobb kezét 6384 6 | szamárságokat is elkövettem, azt kockáztatva, hogy feltûnést keltek és 6385 3 | követte ez a vonatot. Utána kocogott, versenyt futott vele, míg 6386 5 | pihéi tapadtak, ujjaival kócolta össze, hogy másképp legyen 6387 6 | díszmagyarjába, s 50 koronát a kócsagtollas kucsmájának gereznájába. 6388 3 | Véges-végig sorfalat álltak a kocsiban. Öreg hivatalnokok, nászutasok, 6389 10| csézát vásároltak, s azon kocsikáztak ide-oda. Este elhagyott 6390 9 | aludta. Lélek se járt a kocsikban.~Épp cihelõdtem, hogy visszatérjek 6391 12| Késõbb ólmos esõ esett. Kocsim ekkor csak óvatosan, lépést 6392 5 | Egy sötét téren valami kocsisféle parasztember, ostorral a 6393 8 | kocsit füttyentett oda. A kocsisnak borravalót ígért, s valamit 6394 12| hajtattam haza. Megkérdeztem a kocsistól, mivel tartozom neki. Valószínûleg 6395 12| szalmán döglöttek meg, egy kocsiszínben, s õ ítélte el és bélyegezte 6396 10| fövénye.~Elcipelt egy budai kocsmába. Azt gondoltam, hogy majd 6397 18| leheletektõl beszüremkedõ téli ködbõl, ruhák áporodott kigõzölgésébõl 6398 12| elnök ekkor nyitotta ki ködös szemét. Mint aki valahonnan 6399 3 | mindenben való kétkedés ködössé tette e szem ragyogását, 6400 3 | teljes csönd. A gázmécs zöld ködöt szitált széjjel, afféle 6401 10| meséjét, hiába zongorázgatta a Köhler-iskola egy-két könnyebb ujjgyakorlatát, 6402 3 | föl a kopár sziklákra, s köhögtek, nehezen lihegtek, egyre 6403 4 | Lázas voltam. Tüsszögtem, köhögtem is. Orvost kértem.~- Drága 6404 5 | Esti is megkapott az imént kölcsönadott két koronájából egyet.~Miután 6405 13| szerencsétlen, beteg gyermekei, csak kölcsönképp, melyet szorgalmas munkájukkal 6406 17| és tízhavi törlesztésre kölcsönkér tõlem száz pengõt, vagy 6407 17| érdekelné, azt szeretné kölcsönkérni pontosan huszonnégy órára, 6408 5 | délután háromkor. Sárkánytól kölcsönkért öt koronát, becsületszóra, 6409 10| csapott fejébe, Vermes Tónitól kölcsönkérte dupla fedelû aranyóráját 6410 6 | elkerültem ennek a kávéháznak. Kölcsönkönyvtárakba iratkoztam be, s a könyvek 6411 3 | és megbocsátáson alapuló kölcsönös kímélet, a tapintat a legtöbb, 6412 5 | össze egy fényképésszel. Ezt kölcsönösen nem vették zokon. Elmesélték 6413 1 | becsületszavamra fogadtam, hogy a kölcsönt huszonnégy órán belül visszafizetem. 6414 10| összeszedegetnie -, és fizetett, mint a köles. Aztán csaknem hatheti távollét 6415 3 | Simogatta haját. Homlokát kölnivizes zsebkendõvel törölgette. 6416 8 | szeretem. Lepermetezem jéghideg kölnivízzel, a combját, a hátgerincét, 6417 18| ily áron szabadulnak egy kölönctõl.~Sokáig tartott, míg a tornácra 6418 4 | akkor megveszi Hörgõ Ervin költeményeit, és nem csalatkozhat bennük, 6419 11| legfõbb mûvemet, egy kétsoros költeményemet, mely Elinornak, legutóbbi 6420 15| Nagy íve volt ennek a költeménynek, biztosan, egyenletesen 6421 3 | Tavaly más harcai voltak. Egy költeményrõl az önképzõkörben azt állította, 6422 15| minden szónokiasságot. Az nem költészet, hanem cukrászat. Légy õszinte, 6423 15| egyáltalában nem zárnám ki a költészetbõl.~- Értelek. Hát én gyomromból 6424 12| tanulmányoztam a dekadens költészetet is, mely sokszor a fajtalanságot 6425 11| Ismeritek a szállodák költészetét? - fordult felénk Esti Kornél. - 6426 12| melyet általában lírai költészetnek neveznek, attól az unalmas 6427 12| bölcsesség. Azok a taknyos, kócos költõcskék, akik oly félvállról nyilatkoztak 6428 11| indul, s az ebédet még náluk költöm el. Másként számlám javában 6429 10| világ. Igaz, a leányára költött. De hát egyetlen leánya 6430 10| állandó mohóság nem is költözködik olyan hitvány szervezetekbe, 6431 14| ÜZELMEIRÕL RÁNTJUK LE A LEPLET~Költõkrõl és írókról beszélgettünk, 6432 3 | határtalanba sóhajtó, szeszélyes költõlelkét. Hát akkor talán nevetségesnek 6433 1 | anya fölött, Margit hajdani költõlovagja szemrebbenés nélkül a leány 6434 5 | aki nem tartotta Petõfit költõnek, mert Komjáthy Jenõ a költõ. 6435 11| akár az ihlet lázában égõ költõt, akitõl a burgonya árát 6436 5 | összetévesztett egy fényképészt egy költõvel, s az is megesett, hogy 6437 6 | adók, illetékek, ügyvédi költségek levonása után -, majdnem 6438 6 | vagy a jól nevelt, undorító kölykeinek, akiket még nála is jobban 6439 13| elménket foglalkoztatjuk, könnyebben visszatarthatjuk a nevetést.~- 6440 6 | inkább nyûg volt nekem, mint könnyebbség. Ahhoz, hogy új életet kezdjek, 6441 8 | új tervek akadálytalan könnyedséggel cikáznak agyában. Amíg Gergely 6442 3 | Alighogy kiért, sírva fakadt. Könnyei végigcsorogtak arcán.~De 6443 9 | háromszor: Nem, nem, nem.~Õ könnyeiben fuldokolva egy másik, szintén 6444 18| körmeim lilák. Csorogtak könnyeim, mintha sírnék, vagy megolvadt 6445 1 | amikor a ravatal elõtt könnyeimben fuldokoltam, megcsiklandozva 6446 8 | körülzsinegelt, friss döbbenettõl és könnyektõl csöpögõ ólomhasábokat.~Idegenül 6447 14| hasonló megbocsáthatatlan könnyelmûséggel rabolta ki a különben annyira 6448 12| fiatal éveimre. Szememben egy könnyet morzsoltam szét.~Sajnos, 6449 3 | szemléltetõen és hatásosan, mint egy könnyfacsaró giccsben, de mégis magasztosan. 6450 5 | ügyeik valahogy rendezõdtek, könnyülten ültek vissza asztalukhoz. 6451 10| Tekintetével megmérte és könnyûnek találta, soványnak, kinyalt 6452 8 | Mindketten a rézkorlátra könyököltek. Egy darabig a tulajdonos 6453 1 | Megvolt az alku. A karfára könyökölve nézte, hogy ballagok le 6454 10| is erõsítette meg. Pista könyörgõre fogta a dolgot, rimánkodott, 6455 3 | száján lebegett pár szó, könyörögni akart, hogy itt az idõ, 6456 13| melyek tényleg kemények és könyörtelenek, de minden törvény, paragrafus, 6457 3 | mindig elkerülhetetlen a könyörtelenség, de épp ezért azt a meggyõzõdést 6458 14| óráig búvárkodtam, hol a könyvbe, hol a kéziratba pillantva. 6459 3 | meggyújtották a gázlángokat. Esti a könyvéhez menekült. Minden erejét 6460 6 | mondani szokás - „üzleti könyveim átnézése után” 1574 koronám 6461 1 | iskolából, összeszíjazott könyveimmel. Valaki utánam kiáltott:~- 6462 1 | leveleit, õ hozott nekem vad könyveket s levelezõlapokat, melyeket 6463 8 | kötelességétõl. Ezért otthon orvosi könyvekkel bástyázta magát körül, evés 6464 4 | õszintébb, a szerényebb.~Egy könyvesbolt kirakatában az újdonságok 6465 3 | és hosszú, sötét esték. A könyvesboltok kirakataiba irkákat tettek 6466 17| megrongálja, eladja egy könyvkereskedõnek, és isten tudja, mi mindent 6467 12| városi kertekben. Vajon a könyvtár emberi élmény-e, a kapormártás 6468 12| egy volt. Összekevertem a könyvtárat a kapormártással és Minnával, 6469 12| idéztem, hogy aznap délelõtt a könyvtárban Hegelt olvasgattam, utána 6470 3 | fiatalember, aki ott ül, az olasz könyvvel kezében, voltaképp õ is 6471 1 | lencsefõzeléket, fülembe súgta:~- Köpd ki, okádd a tányérra, várd 6472 12| évvel ezelõtt hagytam. Fehér köpenyben jött elém, és átölelt. Csontkeretes 6473 8 | kicsit szétállott. Fehér köpenyébõl a szívhallgatója kandikált 6474 7 | macskája elszenderedett a köpenyén, inkább levágta köpenye 6475 1 | Esõköpeny volt rajta. Az õ köpenyének a gallérján is .~- Most 6476 8 | elõrelógatta, s kék csíkos kórházi köpenyét arcához nyomta.~Pali a kórjelzésük, 6477 10| tócsákat köpködött össze. Aki köpköd, az gondolkozik. Megengedem, 6478 10| ház, annyi szokás. Nála a köpködés mindig a megfeszített gondolkozást 6479 3 | beleköpött, mert a tenger köpõcsésze is, az istenek és rakoncátlan 6480 3 | és rakoncátlan fiatalok köpõcsészéje.~Aztán tárt karokkal dobta 6481 1 | uraságoktól levetett, rongyos köpönyegét is arra forgatja, amerre 6482 5 | gyûlölték.~Kanicky az aszfaltra köpött. Nyála fekete volt. Olyan 6483 12| ablakok, a padlók. Minden köpõláda a helyén állt. Az ápolók 6484 12| se tévesztheti össze egy köpõládával vagy egy gõzmosodával. Késõbb 6485 1 | szemeket meresztett. A padlóra köpte cigarettáját.~- Én már nem 6486 5 | Esti, senki se hiányzott, a kör bezárult, a világ kiteljesedett: 6487 5 | tervezte, hogy bemegy az Írói Körbe, legalább hatvan koronát 6488 5 | Az tovább súgta, a hír körbefutott, s mire megütötte a tizenegy 6489 12| würzburgi bankár krétafehér fia, körbesétált, s valahányszor elhaladt 6490 2 | hogy lámpagyújtáskor maga köré gyûjtötte övéit, és rendelkezett, 6491 3 | az üvegburán összehúzta a körernyõt.~Nyitott szemmel, ölbe tett 6492 8 | Ruhája, inge, fényesre sikált körme mindig rendben volt. Õsi 6493 18| sötétbíbor volt, kezem szederjes, körmeim lilák. Csorogtak könnyeim, 6494 18| a kõkemény aszfalton, s körmeimbe fújtam. Télikabátom zsebébe 6495 5 | a sorsa, de idegenszerû körmeitõl, melyek gyöngéden karcoltak, 6496 12| Rózsaujjú hajnal, piszkos körmökkel. Na, menjünk aludni. Vagy 6497 16| Reggel nyolctól este nyolcig körmölni. Rongyos százhúsz pengõért. 6498 1 | gyötrelem írnom, s vele körmölök, hogy megvigasztaljam, s 6499 5 | karjait kitárva kerekded körmondatokban prédikált a nõnek, hogy 6500 12| tettem Darmstadt vadregényes környékére. Egy júliusi reggel épp 6501 10| kapuhoz, és föllármázták a környéket. Nem lehetett náluk jeleket 6502 9 | nyelven? A kétségbeesés környékezett.~Keményen megragadtam a 6503 12| megbízom benne. Elfásult környezete, mely egy vénleányból, egy 6504 11| ellentétet alkotott siralmas környezetével, és láthatólag az idetévedt 6505 8 | s egy hajtással kiitta, körömcseppig.~Esti kiejtette kezébõl 6506 11| melyek elõtt illatszivattyúk, körömráspolyok, ollócskák számlálhatatlan


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License