Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Esti Kornél

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

      Fejezet
7510 3 | ezzel mégse magyarázható magatartása. Azzal sem, hogy õjól 7511 1 | dolgozatainak külalakja rendetlen, magaviselete kevésbé szabályszerû, én 7512 1 | dolgozataim külalakja rendes, magaviseletem , azonkívül franciát, 7513 10| se nyújtott neki kezet, s magázta õt. Azon, amit hallott, 7514 9 | lobogott az, mint valami máglya. A kalauz beszélt-beszélt. 7515 3 | bíró, egy lócsiszár, egy mágnásasszony és egy pesztra csak a pesti 7516 12| csengõre bukik, mely ércével mágnes gyanánt vonzotta, s szája 7517 3 | ismeretlen nyelven, melyet õ a magolás, a gimnazista szurkolás 7518 9 | ültettem el azt a kisded magot, mely késõbb - amint majd 7519 3 | lesték. Letolták az ablakot, magukba szívták a hajnali levegõt. 7520 6 | tartozását. Nyilván ezt gondolták magukban: „Milyen szép tõle...” „ 7521 12| található eszméket, mint a magukéit adhassák elõ, szóval erõt 7522 4 | papírszalaggal átkötve verték maguknak a hírt:~Olvashatatlan szemét... 7523 8 | öt százalékot kötünk le magunknak. Ez nem sok. Méltányos. 7524 1 | hogy életjelt adtunk volna magunkról. Azért természetesen gondoltam 7525 12| kötelességénél fogvaa magvas, elmemozdító és mégis szórakoztató 7526 8 | nem. Harmincat.~Terjengõs magyarázatba kezdett Zimának az étkezés 7527 12| Máig is büszke vagyok, hogy magyarázatomat a kitûnõ Zwetschke is elfogadta.~ 7528 3 | ölébe csapta könyvét, s magyarázatot követelve feléje fordult.~ 7529 10| is tudnám megmagyarázni. Magyarázd meg talán te.~Igen, igen. 7530 3 | egyet-mást.~Pusztán ezzel mégse magyarázható magatartása. Azzal sem, 7531 1 | már bírálgattuk egymást. A magyarázkodás, hogy értjük egymást, de 7532 17| súlyosabb rohamaiban tovább magyarázkodik, hogy miért nem szokta elrabolni 7533 11| éppen mentegetõdzni akartam, magyarázkodni, hogy költõ vagyok, aki 7534 5 | darabig észokokkal próbálta magyarázni nekik, hogy nincsen igazuk, 7535 9 | pörgetnének elõttem, zene és magyarázó fölírások nélkül. Idegesítõ 7536 4 | csak az üdvözli a másikat - magyarázta Esti -, aki valóban szereti 7537 4 | arra, hogy az élet értelmét magyarázzam nektek s vezesselek benneteket 7538 8 | semmit sem érdemes tenni.~- Magyarország - sóhajtott. - Újságíróözvegyek, 7539 5 | Hová adod?~- A Független Magyarország-ba.~Leült Esti íróasztalához, 7540 13| mosolyogva jelentette ki, hogy Magyarországon egy miniszteri bársonyszéket 7541 10| valakit. Ez világos, értelmes, magyaros beszéd volt. Itt nem lehetett 7542 6 | hozzá, én ezt a pénzt - magyarra váltva - bevágtam a bõröndömbe, 7543 3 | vendégét, majdnem zamatos magyarsággal: - Reggelizni tetszik? - 7544 6 | írt egy itt bujkáló indiai maharadzsáról Aranyesõ címmel. Igen, lelepleztek 7545 12| fortélyát, s tapasztalatukat majdan az õ nehéz, felelõsséges 7546 5 | állatkereskedésbe. Alkudtak egy majomra, megkérdezték, mennyibe 7547 3 | vagy olyan buta -, hogy majomszeretettel becézi vásottságáért? Most 7548 8 | helyeselt. Pali viszont makacsul hajtogatta, hogy neki fél 7549 12| megsebesült katonája. Fojtó mákillatot éreztem, melyet ágya mellett 7550 12| tehetett volna egyebet? Én, a makkegészséges, vasidegzetû, húszéves fiatalember, 7551 12| maszlagot várnak, áltatást, mákonyt, mellyel a báró tényleg 7552 13| órákig írok, gyakorlom makrancos ujjaimat, sziszegve és fogaimat 7553 3 | Meredten térdepelt. Meredten és makrancosan térdepelt. Tarkóizmai megfeszültek. 7554 10| pörge kalapot, csizmát. Makrapipából szívta a komiszdohányt. 7555 5 | a megfagyott vigyorral, malac képes levelezõlapjait ajánlgatta, 7556 11| annyit mesélek el, hogy egy malachitasztalkán valami hosszúkás, spinétszerû 7557 10| káposztásleves és a hideg malacpörkölt láttán, kártyát gusztálni 7558 11| villámvonattal hazautazom, ezért málhám és bõröndjeim - a krokodilbõr 7559 3 | kér, hanem kettõt - per la mamma - és ezt is mutatta, az 7560 3 | ballagott az anyjával, a mammá-val, akit annyira lehet szeretni. 7561 8 | aki tárt karokkal úszott a mámorban, és boszorkányos sebességgel 7562 13| vidámsággal énekelte:~- Mamus meghûlt. Mamusnak fájnak 7563 13| énekelte:~- Mamus meghûlt. Mamusnak fájnak a lábai. Mamust most 7564 13| Mamusnak fájnak a lábai. Mamust most én helyettesítem.~Esti 7565 14| volt neki, hogy zsebóra-e, mamusz vagy egy óriási kályhacsõ. 7566 13| ezeket a csontokat, ezt a mancsot, ezt a mellet, melyet az 7567 3 | körülbelül annyi, mint egy tüszõs mandulalob, melybõl - esetleg - általános 7568 11| az asztal, biceg a szék, mankón jár a szekrény, a kerevet 7569 15| Meg volt gyõzõdve, hogy maradandó alkotása, s évek múlva is 7570 15| a kórházban már nem volt maradásom. Délután szállítottuk be. 7571 3 | személytelen mosollyal, mely maradéka és roncsa lehetett annak 7572 5 | vacsorája másnapra eltett maradékait találta meg, a megfagyott 7573 3 | akár nem, õ itt tovább nem maradhat. Ezekkel lehetetlen egy 7574 12| elmenõben fülembe súgta, hogy maradjak mellette.~Alig adtuk 7575 1 | csirizeld holmi bárgyú mesével. Maradjon minden annak, ami egy költõhöz 7576 12| két hétig mellette kellett maradnia, míg föl nem lábadt. Voltaképp 7577 10| tessékelte a szobába. A pitvaron maradtak. Még le se ültette. Pista 7578 1 | megnõsültem, te agglegény maradtál, én imádom a népemet, nyelvemet, 7579 12| Na, menjünk aludni. Vagy maradtok? Akkor iszom még egy feketét, 7580 17| nagyon kedves vagy. „A szíves marasztalást ne tessék komolyan venni.” 7581 10| azt állítják, hogy a föld marasztalja õket itt, az nem engedi 7582 17| érti meg, hogy itt szívesen marasztalják, és nincsen senkinek a terhére. 7583 1 | és egy percben is: 1885. március 29-én, virágvasárnap, hajnali 7584 3 | Késõbb a Scoglio di San Marco komorlott föl, a régi kalózvár 7585 6 | elõirányzott összegtõl, mardosott a lelkiismeret. Föladatom 7586 5 | voltak és az ereje.~Önvád mardosta. Átvette egyszer a spanyol 7587 3 | felé. O navis referent in mare te novis fluctus...~A pályaház 7588 4 | mint otthon.~A cukrászdán:~Margarinnal, tojáspótlóval készített, 7589 1 | gyermekgyilkos anya fölött, Margit hajdani költõlovagja szemrebbenés 7590 13| sorra elmondott mindent, Margitkának reggel is lázai vannak, 7591 1 | igazolta és fölmentette Margitot, akit a földi igazságszolgáltatás 7592 5 | magukat.~- Szervusz, te marha! - kiabáltak neki, és összeölelkeztek.~ 7593 6 | útján. De elkövettem azt a marhaságot, hogy egy ízben - szintén 7594 5 | találta meg, a megfagyott marhatokánnyal és a hideg tarhonyával.~ 7595 1 | titokban találkoztunk: a marhavásártéren, ahol nyaranta a cirkusz 7596 1 | megbántam bûneimet, s a Szûz Mária-kép elé térdepelve imádkoztam. 7597 1 | csillogó fémtárgyat mutatott a markában. Azt mondta, hogy az varázssíp, 7598 11| tájékoztató árjegyzékeket nyomtak markomba. Unos-untalan fölhívták 7599 5 | összevisszaságra, erre a maró pácra. Írni akart. Várta 7600 6 | császár, aki lóháton ülve két marokkal szórta az aranyat boldognak, 7601 11| mely sûrû, világosszürke mártásban úszott márványosan rózsaszín 7602 12| csontváza és valami halványzöld mártásmaradék.~A barátságtalan csöndben 7603 3 | elfeketedik az egész világ. Ön egy mártír anya, ön egy szent vértanú 7604 5 | Ajókagyûrût ettek, zsömlével mártogatva ki az olajat, õzcombot, 7605 8 | rendezve életébõl, Esti a márványasztal alatt kényelmesen átfuthatta 7606 5 | rocskákkal, törölgették a márványasztalokat. Elkésett reggeli kávézók 7607 8 | skatulyából ugrott volna ki.~A márványasztalra papírba göngyölt csomagot 7608 8 | Egy újságot emelt föl a márványasztalról, hogy abba burkolózzék.~ 7609 11| egymás után belevertem a márványkávába. Csak akkor tudok alkotni, 7610 11| átvitelek.~Leültem a szökõkút márványkávájára. Egy darabig merengtem. 7611 11| egy fürdõszoba, beépített márványmedencével, velencei tükrökkel, melyek 7612 11| világosszürke mártásban úszott márványosan rózsaszín húsával. Különben 7613 12| bárói címere ékesített. Márványoszlopán csak egyetlen mondat volt: 7614 8 | Hivatásuk, érdeklõdési körük más-más térre szólította õket. Ennélfogva 7615 11| takarító asszony szakasztott mása Annie Besant-nak, a neves 7616 13| volt kénytelen felelni.~Másért fáradozott. Csupán azért, 7617 3 | irányban száguldott, lelkük másfelé kalandozott, ki tudja, milyen 7618 3 | magad, és közben átszállsz máshová. Te ezt nem tetted. Finomságból 7619 8 | ebben a formában, akár egy másikban egyaránt megrendítõ, s elõbb-utóbb 7620 9 | sírással? Mi köze egyiknek a másikhoz, a levélnek a kutyafényképhez, 7621 3 | szalagcsokrával, ez a kis maskara, ez a kis báli rém. Jaj, 7622 11| okos. Nem is cselekedhettem másképpen.~Végre lehetetlen ilyen 7623 10| módomban. Az öreg 1914. június másodikán halt meg, és június 28-án - 7624 13| Nekünk kell pótolnunk. Minden másodnap egy kis vajat viszünk. Gyalog. 7625 3 | Kevesen utaztak. Abban a másodosztályú fülkében, ahova elõször 7626 11| berendezést, a fölvonó pár másodperc múltán dallamosan kattant, 7627 3 | másodpercben - pontosan tíz másodpercenként - alig észrevehetõen fölhúzta 7628 4 | és olyan az íze, mint a másodrangú fénymáznak. Csak az újságokat 7629 12| a német közmûvelõdésre, másodsorban legalábbis egyheti zavartalan 7630 3 | megérteni önmagunkat és másokat, kegyetlennek lenni önmagunkhoz 7631 18| lábukon álltak, részint másokén, aztán az a mocskos pára 7632 5 | Sárkány, aki elkészült a másolással, egy kabarédalt dúdolt.~- 7633 11| laboratóriumára, a szálloda másoló, gyorsíró és gépíró irodájára, 7634 9 | szívben vagy az agyban -, s másvalaki - ebben bizonyos vagyok - 7635 3 | hogy amíg alszik, hozzá mászik ez a zöldbéka, megcsókolja 7636 12| csalják meg õket, pusztán maszlagot várnak, áltatást, mákonyt, 7637 1 | utasított. Szûk csigalépcsõn másztam föl, mert nem volt fölvonó. 7638 8 | írják ki a kirakataikba: Mától kezdve minden portéka 25 %- 7639 7 | egy nyolcvanéves, szikár matróna, fekete ruhában aludt a 7640 2 | szöszke, pufók fiúcskák matrózruhát viseltek, keményített gallért, 7641 3 | az érettségin praeclare maturus lett, édesapja szabad választás 7642 5 | kis vaskályhán álló vörös mázas lábas fedõjét, melyben vacsorája 7643 3 | Terentiust - humani nihil a me alienum puto” - s borzongva 7644 9 | elõ, mely széles, epikai mederben lassan és méltóságosan hömpölyög 7645 8 | kezét, melyben egy világos Média parázslott, szipkában.~Esti 7646 16| a halak között, a folyó medrében... ismeretlen helyen... 7647 10| subájába burkolódzva, mint a medve, amelyik téli álmát alussza. 7648 1 | szörnyeteg, akihez képest Mefisztofelész is csacska széplélek. Igen, 7649 8 | A házfalakba kapaszkodva meg-megállott, tapogatta ütõerét, jobb 7650 12| fölolvasások s az elnök rövid idõre meg-megszakadó, de azért kitartó és folyamatosnak 7651 5 | szakkifejezéseit, melyek meg-megütötték fülét, a mesterség tárgyilagos 7652 5 | lassanként elernyeszti, megabálja, összefõzi, együvé kotyvasztja, 7653 6 | ha pénzt kapok érte, majd megadom az öt pengõdet is. No, szervusz.~ 7654 5 | tavirózsák. Mindegyiket megáhította. Tétova pillantása nyugtalanul 7655 11| melyet már elsõ pillanatban megáhítottam.~A zord, frankfurti bölcselõ 7656 13| szájhúsát, hogy a testi fájdalom megakadályozza a botrányt, majd hadarva 7657 2 | elakadt a szó.~Tekintete megakadt rajta, aki a kályha mellett 7658 3 | útitársa kezét. Végtelenül megalázott volt.~Majd anélkül hogy 7659 16| dührohamokat szokott kapni, megalázottan válaszolgatott.~- Te - szólt 7660 14| Számtalanszor rápirítottak és megalázták õt idegenek, nyilvános helyen, 7661 6 | szerettél?~- Mert ezzel megaláztam volna magam. Ameddig lehet, 7662 3 | újságoktól, minden helyzetben megaláztatva és újra-újra vérig sértve 7663 3 | kíméletlen s tapintatlan, hogy megalázza õt önmaga elõtt, hogy csak 7664 5 | térjen jobb útra, majd megáldotta, mint gyermekét, és „ibolyá”- 7665 17| kerekei. Egy mondata közepén megáll. Be se fejezi. Szája tátva 7666 3 | pesti ember volt. Ezt a megállapítást - magasabb szempontból - 7667 17| háromnegyed tíz, ebbõl tehát megállapíthatod, hogy két és háromnegyed 7668 5 | besöpörték.~Ezt azonnal megállapíthatta. De vagy tíz percig állt 7669 12| bizonyításban is gyakran megállapítják, hogy Péter = Péter (és 7670 1 | költõhöz illik: töredéknek.~Megállapodtunk, hogy ezután gyakrabban 7671 18| is a helyek közt.~Néhány megálló után egy ablakülésre tettem 7672 12| kéjelegve kotorgatták a benne megalvadt pépet, és mint szenvedélyes 7673 10| cselekedett, mint évszázadokon át megannyi parasztlány és parasztasszony, 7674 3 | sugár tündéri gyorsasággal megaranyozott egy ormot. Fatornyos kis 7675 13| ragyogott az üvegkalickán, megaranyozta a külföldi folyóiratokat, 7676 11| mihelyt körültekintettem s megbámultam ezt az igazán ízléses berendezést, 7677 9 | nem tudom, de arcán mély megbánás, szívbéli töredelem mutatkozott. 7678 3 | elhagyta volna. Ezt rögtön megbánta. Átölelte õt, csókolni kezdte. 7679 5 | elkámpicsorodott. Senki se beszélt. Már megbánták, hogy bejöttek, s azon gondolkoztak, 7680 1 | vetettem eddigi életemmel, megbántam bûneimet, s a Szûz Mária-kép 7681 1 | szót váltottam, nem tudom megbántani, még gondolatban sem. Olyan 7682 3 | csak egy gondolattal is megbántsa, és sokszor - legalább ezt 7683 12| egy dologgal nem tudtam megbarátkozni sokáig. A mustártartóikkal. 7684 12| nemzeti voltukhoz, épp annyira megbecsülnek minden más nemzetet. Nem 7685 11| olyanféle sajátos bonyolult megbetegedésérõl van szó, melyet ugyan õ 7686 12| Hûséges, okos és figyelmes. Ha megbetegedtem, háziasszonyom maga vetette 7687 13| a Bank of England szinte megbízhatatlannak látszik.~- Valóban - mormogta -, 7688 13| tõkés alapon állanak. Olyan megbízhatók, hogy hozzájuk képest a 7689 12| embernek ismerem, s vakon megbízom benne. Elfásult környezete, 7690 10| Pista a türelmét vesztette. Megbízott egy ügyvédet, hogy menjen 7691 6 | vidékrõl, külföldrõl is, megbízottjaim útján. De elkövettem azt 7692 8 | mely minden kapzsiságot megbocsát. - Ötszázat? Ezret? Megkapod.~- 7693 18| embereket, és sokkal hamarabb megbocsátanak egy zsáknak, mint egy embernek.~ 7694 3 | van, azt lenézem - tessék megbocsátani szerénytelenségemért, hiszen 7695 12| maga volt a megértés és megbocsátás.~Barátaim, egy alvó mindig 7696 3 | figyelem, az elnézésen és megbocsátáson alapuló kölcsönös kímélet, 7697 14| családi ékszereit, s hasonló megbocsáthatatlan könnyelmûséggel rabolta 7698 10| szónoki kérdésre, erre a megbocsátható költõi túlzásra valahonnan 7699 12| egy alvó mindig megértõ és megbocsátó. Egy alvó sohase lehet ellenségünk. 7700 9 | emberi dolog, ez egyszer megbocsátok.” Majd bolgárul csak ezt 7701 1 | egyszerre elfelejtettem és megbocsátottam neki azon a szeles, tavaszi 7702 1 | szerezni? Telebeszéli a fejed. Megbolondít. Vagy te is ilyen züllött 7703 5 | karcoltak, mint a rózsatövisek, megborzadt, s a gondolatot riadtan 7704 3 | hozzá, barátkozott vele, megcirógatta. Amikor látta, hogy nem 7705 5 | délutáni kávét. Aromája megcsiklandozta orrukat. Fönn a karzat, 7706 1 | könnyeimben fuldokoltam, megcsiklandozva véknyamat, amire tüstént 7707 8 | beszélsz. Különben vége. Megcsinálják mások.~- Mondd már - unszolták 7708 8 | Zimának:~- A fogaimat is megcsináltatom.~- Miért?~- Miért? - vonta 7709 6 | múlva azonban - sajnos - megcsíptek.~- A postán?~- Annál óvatosabb 7710 3 | és fiúi hódolatom jeléül megcsókoljam kezét.” Ezt akarta mondani, 7711 10| vattaütõkkel vert acélhúrjain, megcsókolni a brácsás ragyavert ábrázatát, 7712 1 | mélyen érzõ - mondta, és megcsókolt. - Egészen más vagy te, 7713 2 | szárnyas ajtó elõtt az anyja megcsókolta õt. Indulni akart. De õ 7714 1 | Nemcsak az az igazság, hogy megcsókoltunk egy nõt, hanem az is, hogy 7715 3 | útjukat, és kísérik õt mint megcsonkított holttestek? Ez borzalmas 7716 5 | legmagasabb színvonallal, a megcsontosodott hagyományok, az akadémia, 7717 1 | Dunát. Délután dara esett. Megcukrozta a lombokat. Cipõnk talpa 7718 13| mely beléptekor szinte megdermesztette, fölolvadt, szétömlött, 7719 2 | Szép, finom i betût írt. Megdicsérte érte. Az már nem sírt.~- 7720 3 | mindig együtt voltak. Majdnem megdöbbent ettõl. Õ közben elfeledkezett 7721 3 | valami nagyon komoly és megdöbbentõ.~Hát ez meg mit jelent? 7722 10| zsugori volt az öreg. Tõle megdögölhetett volna az egész világ. Igaz, 7723 5 | éhes, de elhatározták, hogy megebédelnek, csak hogy túl legyenek 7724 10| egy cukrászdába, és ott megegyék egy szerecsenfánkot.~Sokáig 7725 12| egyék, attól bizonyosan megéhezik. Csakhogy mind a kettõ olyan 7726 3 | érkeztek.~A vonat álmos élete megélénkült. Tolattak, sípoltak. Kalapácsokkal 7727 5 | TANULSÁGOS LEÍRÁSA FOGLALTATIK, S MEGELEVENÜL ~AZ AZ IDÕ, MIKOR MÉG I. 7728 13| is biztosítani kellett a megélhetését. Egyik tette végzetesen 7729 1 | törvényszéki bíró. Kalapom megemelve illedelmesen köszöntem. 7730 5 | és testvéreim, köszönöm megemlékezésteket. Gondolatban állandóan veletek 7731 8 | egészség fontosságáról. Azt is megemlítette, hogy négy új ruhát rendelt.~- 7732 10| köpköd, az gondolkozik. Megengedem, hogy Kant Immanuel nem 7733 8 | reményében jóval túllépte a megengedett kilométer-sebességet, vágtatott. 7734 3 | ilyen gyerekemberrel szemben megengedhetõ, vallatgatni kezdte, hogy 7735 3 | Esti Kornélra, és jutalmul megengedte neki, hogy õ is hosszan 7736 8 | Negyvenet például nem tudnál megenni?~- Annyit nem. Harmincat.~ 7737 9 | varázserõvel hatott. A kalauz megenyhült, földerült, a régi lett. 7738 4 | vessenek meg annyira, amennyire megérdemeljük, ha ugyan ez emberileg lehetséges.”~- 7739 1 | méltányolom annyira, amennyire megérdemelnék. Talán meg is vetett. Nyárspolgárnak 7740 12| föltámadásuknak? Ennyit mindenesetre megérdemelnének.~Õ többet érdemelt volna, 7741 12| kissé borsosabb célzást megereszteni, bohókásan nyújtották oda 7742 8 | tévedés lesz - és Pali vállát megérintve, majdnem szemtelenül mosolygott.~ 7743 3 | holnap reggel nyolcig. Mire megérkeznek, ismét süt a nap, mint most. 7744 3 | szabadulni a kelepcébõl, megérkezni Fiuméba, otthon lenni Sárszegen, 7745 5 | ismerõseiket látták. Mind-mind megérkeztek.~Itt volt Bogár, az ifjú 7746 18| benn a kocsi belsejében: „megérkeztem”.~Közben valaki fejbe ütött, 7747 12| izgalomtól, mindenféle szellemi megerõltetéstõl, még az újságolvasástól 7748 12| örültem, mert igazolta és megerõsítette errõl a betegségrõl régóta 7749 3 | virrasztani, szenvedni, megérteni önmagunkat és másokat, kegyetlennek 7750 12| társadalommentés: az õ álma maga volt a megértés és megbocsátás.~Barátaim, 7751 9 | nagy barátságok, az igazi megértések, az életre szóló lelki frigyek 7752 7 | felnõtt társaságában is megértetik magukat, s mindenütt otthonosan 7753 1 | többé a házam küszöbét. Megértetted?~Hátratett kézzel járkált 7754 9 | mert az utasok tüstént megértették õt, s a szerelvény végén 7755 12| eredetiben elolvastam és megértettem Kant Prolegomenái-t. Ha 7756 12| azért hangsúlyozom, hogy megérthessétek a következõket. Lassanként 7757 17| hallgatnia kell, õ ezt is megérti, és nem veszi zokon, a közöttük 7758 12| Barátaim, egy alvó mindig megértõ és megbocsátó. Egy alvó 7759 12| tanárral. Nefelejcskék szemük megértõen pillant a lázas homlokra, 7760 10| emberektõl hallottam, akik megesküsznek arra, hogy szóról szóra 7761 8 | mondta Pali -, naponta megeszem harminc barackot.~- Mennyit? - 7762 5 | hárman, egy vas nélkül, hátuk megett rengeteg feketével, cigarettával, 7763 3 | tengert. Szavai lassanként megfagytak ajkán. A tenger késett.~ 7764 3 | gõgicsélt, csörgõjét rázogatta. Megfakult mosoly volt ez, szinte vak 7765 3 | furdalhatott az önvád, hogy elõbb megfeledkezett magáról, a leányának mind 7766 4 | csalatkozhat bennük, hiszen megfelel igényeinek. Az egész csak 7767 16| Esti. - Amíg nem találsz megfelelõ állást, nálam lakhatsz. 7768 11| itteni szobaárat se találtam megfelelõnek, a harmadik emeletre mentünk, 7769 11| szobát, mely körülbelül megfelelt „igényeimnek”.~De ez is 7770 14| szeretettel. Leszidtuk és megfenyegettük. Õ igazat is adott nekünk. 7771 4 | még innen, öt méterrõl is megfertõzhet. Gyermekeim vannak.~- Meg 7772 3 | makrancosan térdepelt. Tarkóizmai megfeszültek. Háta oly egyenes lett, 7773 10| hogy a háború végeztével megfiadzva kapják vissza pénzüket a 7774 12| amikor szinte végszóra, üdén, megfiatalodva fölébredt, szeretetre méltóan 7775 3 | Természetesen ezeket a megfigyeléseket lassan, apródonként gyûjtötte, 7776 12| idegesen, mint a kutya. Az éles megfigyelõnek elég volt egy pillantást 7777 3 | minden érzéke kiélesedett és megfinomult, s egy szó, mely megütötte 7778 4 | be vendégeit, hogy árai megfizethetetlenek, pincérei gorombák.~Eleinte 7779 4 | újságnak minden egyes betûjét megfizetik. Valamennyi kormánytól egyformán 7780 6 | emberbarát, egy adósuk, aki végre megfizette tartozását. Nyilván ezt 7781 1 | véletlen mélyen hatott ránk. Megfogadtuk, hogy valamint egy napon 7782 3 | kisiklik az ujjak közül. Megfoghatatlan és átfoghatatlan.~Az Adamich-mólón 7783 11| teljesítettek szolgálatot.~A portás megfogyatkozott, de még mindig tekintélyes 7784 13| Hiszen látta, hogy mihelyt megfoltozta a nyomorúságot egy helyütt, 7785 6 | nem az emberi igazság és megfontolás alapján, hanem szeszélyesen, 7786 12| belátásból, érett, férfias megfontolásból aludt, s ezért engedte, 7787 6 | Úgy van. Ez nekem is megfordult a fejemben. Elõször árvaházakra 7788 5 | következõ pillanatban maguk is megfordultak, és úgy igyekeztek feléje, 7789 9 | Kikönyököltem az ablakon. Megfürdettem zúgó fejem a hûs levegõben. 7790 3 | azzá, aminek születtem. Megfürdött a tenger szagában, elõre 7791 1 | vacsora elõtt kivétel nélkül megfürödjenek, s ezt a képtelen ügyet 7792 11| szeretnék kimenni a városba s megfürödni abban a sebes, kék vizû 7793 12| késõbb értesültem - a gyáros meggazdagodott, áruját mindenütt kapkodták, 7794 18| Télikabátom zsebébe rejtettem meggémberedett ujjaimat.~Végre messze-messze 7795 17| elõ.~Mondatai ezer kétség, meggondolás közepette úgy döcögnek elõre, 7796 3 | valószínû, hogy õ ekkor is meggondolja magát, az utolsó pillanatban 7797 3 | reméltem, hogy majd csak meggondolod magad, és közben átszállsz 7798 5 | ránézett.~- Hát mégis meggondolta magát? Itt marad?~- Itt - 7799 12| millió változatban, azonnal meggyógyulunk, mihelyt rájuk pillantunk. 7800 9 | legyen túlságosan õszinte és meggyõzõ. Nem is tévesztettem célt. 7801 3 | s mint aki elve és jobb meggyõzõdése ellenére cselekszik, a leányhoz 7802 1 | kérésére-könyörgésére, jobb meggyõzõdésem ellenére kanalazni kezdtem 7803 11| vendégeket, azzal a szilárd, meggyõzõdéses, majdnem fiúi tisztelettel, 7804 12| azonban, aki közöttük mély meggyõzõdéssel és szakértelemmel aludt, 7805 3 | könyörtelenség, de épp ezért azt a meggyõzõdést vallotta, hogy emberiességünk, 7806 11| igyekeztek takargatni, hogy meggyõzõdjem ennek ellenkezõjérõl.~Este, 7807 3 | erõszakoskodott. Miután meggyõzõdött, hogy az anya és a leány 7808 12| fokozás szép örömének, miután meggyõzõdtek, hogy az elnök elérte a 7809 14| nem is firtatom. De mindez meggyõzött arról, hogy még mindig rabja 7810 3 | éjszakába. Fönn a mennyezeten meggyújtották a gázlángokat. Esti a könyvéhez 7811 1 | törték, lábukat ficamították. Meggyulladtak a házak és a gyárak. Mennyi 7812 6 | butaságával. Alázatosan meghajoltam elõtte, mint egy hatalmas 7813 5 | kellett csókolniok, mélyen meghajolva. Ez a tiszteletlen szabadosság 7814 12| megkövéredett. A régóta meghajszolt szervek pihentek. Maga az 7815 8 | volt, meg az, hogy félt a meghalás utolsó kötelességétõl. Ezért 7816 9 | elhallgatnom. Végre akármikor meghalhatok - egy hajszálér megpattan 7817 17| kitörjön, hogy a földgolyón meghaljon húszmillió ember - ki a 7818 3 | s a tagok véleményének meghallgatása után úgy döntött, hogy az 7819 12| is. Mindenkit fogadott és meghallgatott. Ebben szintén megvolt a 7820 11| beszélni. Az agg föltaláló ezt meghallotta. De úgy tetszett, hogy megütközött 7821 1 | rútabbak, mint mi és hamarabb meghalnak, õ biztatott arra, hogy 7822 13| vagyok itthon. Senkinek. Meghaltam.~- Igenis - szólt a szobalány.~- 7823 3 | bomlott ki. Ügyesen, gondosan meghámozta, gerezdekre szeletelte, 7824 12| gyökereirõl és négy metafizikai meghatározójá-ról olvasott föl, kissé belemelegedett 7825 8 | Úgy vonta befelé.~Esti meghatódott. Õ, aki oly egyedül élt 7826 13| hatalmi vágyát élte ki, meghatotta érzelgõs áldozatkészsége? 7827 5 | szigorú, álló írásával.~Esti meghatottan olvasta a kártyát, sokszor 7828 3 | A zsíros hõség enyhült, meghígult. Egy kis szél is fújdogált. 7829 3 | szelídséget árasztott és meghittséget is, mint egy galamb. Nem 7830 5 | állandóan veletek vagyok.~A meghívásra is kellett volna felelni 7831 8 | szívjátékkal”. Minden nõt meghódítasz ezzel. Ekkor olyast érez, 7832 3 | mint akit tetten érnek, meghökkent. Vékony ujja szinte jégcsappá 7833 13| Tessék? - kérdezte Esti kissé meghökkenve azon, hogy ezt ilyen gyorsan, 7834 12| borogatásokat csavart, meghõmérõzött, hársfateával itatott, s 7835 10| tárgyalt az ügyvéd. Aztán meghozta az öreg válaszát, hogy a 7836 13| vidámsággal énekelte:~- Mamus meghûlt. Mamusnak fájnak a lábai. 7837 4 | panaszkodtam -, kissé meghûltem, náthás vagyok.~- Náthás? - 7838 8 | a nyári éjszaka valamit meghûvösödött, édes volt és csodálatos, 7839 16| gondolattól, hogy nem fél, annyira megijedt, hogy nyomban félni kezdett.~ 7840 12| egyszersmind a szellemi munka megindulása is, s csalhatatlan ismertetõje, 7841 12| rebegtem fiúi tisztelettel, s megindultan gondoltam emlékére és eltûnt 7842 12| se tudta elolvasni, csak megírni. Kinyitottam és töprengve 7843 15| becsületes szót mondj róla. Ha megírok valamit, mindig azt hiszem, 7844 6 | tanulságot is keresnek? . Akkor megírom. Holnap, ha pénzt kapok 7845 8 | volt ez, épkézláb, csinosan megírt tudósítás. Arról számolt 7846 5 | kilátása volt a mai napon, mert megírta versét, odaintette a délelõtti 7847 11| egészségemre.~Pár óra alatt mégis megírtam egyik legfõbb mûvemet, egy 7848 3 | arra használta föl, hogy megismerje Pestet. Boldogan, fölvillanyozva 7849 12| szépet azonnal befogad. Megismerkedésünk elsõ percében kimerítõen, 7850 2 | VÖRÖS ÖKÖRBE MEGY, ~ÉS OTT MEGISMERKEDIK AZ EMBERI TÁRSADALOMMAL~ 7851 5 | csupa szórakozottságból, megiszogatta az elõtte álló három pohár 7852 12| ébresztheti föl. Kell-e megjegyeznem, hogy a fölolvasóknak ez 7853 15| ilyen lelkiállapotban vagy - megjegyzem: minden ok nélkül -, én 7854 5 | Esti.~Sárkányt zavarta a megjegyzés. Úgy viselkedett, mint az, 7855 18| átkokkal, otromba, aljas megjegyzésekkel üdvözöltek. Semmiképp se 7856 12| a Torpedó különtermébe.~Megjelenésemet fölháborodott pisszegés 7857 13| szót, mely földeríti, megjutalmazza. Most õ leste az alamizsnát.~ 7858 10| Zsuzsikát és Pistát, aki végre megkapja jutalmát, és tejben-vajban 7859 18| könnyen, de végül mégis megkapjuk.~Most elfogott a vágy, hogy 7860 13| bársonyszéket is könnyebb megkapni, mint ilyen üvegketrecet. 7861 8 | megbocsát. - Ötszázat? Ezret? Megkapod.~- Mibõl? - dünnyögött Esti, 7862 5 | becsületszóra, s akkor Esti is megkapott az imént kölcsönadott két 7863 14| fordító tolla, mindenütt megkárosította a szereplõket, akiket csak 7864 8 | rezzenékenységét iskolázta, megkeményítette, egész a kegyetlenségig, 7865 3 | kezdve mindenki föltétlenül megkérdezett volna tõle, még az is, aki 7866 12| port. Senkit se kellett megkérdeznem, hol a tenger. A söpört, 7867 5 | állatkereskedésbe. Alkudtak egy majomra, megkérdezték, mennyibe kerülhet egy oroszlán. 7868 18| levõ jobb kezemmel kellett megkeresnem erszényemet, melyet imént 7869 5 | bízott meg, hogy a régit megkeresse. Átnézett a szemben levõ 7870 5 | egészségüknek.~Esti fölkelt, megkereste az éjjeli fizetõt. Tíz koronát 7871 10| rendje és módja szerint megkéri a kezét.~Ferencjóskát öltött, 7872 11| Rámutatott egy bõrdíványra, s megkért, hogytalán kegyeskednék 7873 8 | az orvosi látleletre váró megkéselt verekedõket, az egészséges, 7874 11| fogva a személyzet figyelme megkettõzõdött, s minden percben, minden 7875 12| suttogva tájékoztatott a megkezdett történet elõzményeirõl.~ 7876 12| használta. Késõbb, amikor már megkezdõdtek a fölolvasó ülések, nem 7877 5 | áttér , föltéve, hogy megkímélik a cselekvés nyûgétõl, a 7878 9 | Szétkattintottam dohánytárcámat és megkínáltam. Kivett egy aranyvégû cigarettát, 7879 1 | írjon is, éljen is. Aki megkísérelte ezt, elõbb-utóbb beleroppant. 7880 1 | földre. Egy pohár az asztalon megkoccant, s lógólámpánk imbolygott. 7881 10| Zsuzsika rejtezhetett itt. Megkoccantotta az ablakot. Erre a lámpát 7882 18| összekovácsolt a végzet, nyilván a megkönnyebbülés sóhajával köszöntötték volna, 7883 17| hazáig. Helyes?~- Helyes.~Megkönnyebbülten lélegzik föl, kortyint feketéjébõl. 7884 5 | gorombaságokkal fogadta, kéziratát megköpdöste, lábával tiporta, õt pedig 7885 17| fölvágatlan számát. Dani megköszöni, mellesleg tisztáz még néhány 7886 12| fölolvasó az asztalhoz lépett, megköszönte a tapsot, hajlongott, a 7887 3 | újra - még csinosabban - megkötötte eperszín szalagcsokrát. 7888 12| kipirult, szinte szemlátomást megkövéredett. A régóta meghajszolt szervek 7889 10| Zsuzsikát nem lehetett megközelíteni. Leveleit se fogadta. Szóval 7890 3 | tapogatódzó szavak, hogy némiképp megközelítsék görcsös durcásságát. Kissé 7891 14| állomáson átadta a csendõröknek. Megláncolva hozták Budapestre.~Ismét 7892 14| Barátunk csinosan legépelte, meglapszámozta, sõt az oldalakat nemzetiszín 7893 15| gyönyörû. Élni, élni. Ez remek. Meglásd, másoknak is épp ennyire 7894 13| és az okmányaival, majd meglátjuk.”~Pár nap múlva az orvos 7895 13| atyafiságba került vele.~Elõbb meglátogatta a családot.~Abban a szobában, 7896 12| Két gyors közt kiszálltam, meglátogattam Zwetschkét. Jaj, de furcsa 7897 8 | Gergely, aki ezt a mosolyt meglátta, Skultétyval együtt ádáz 7898 11| szenvedélyes zenész vagyok, s meglehetõsen zongorázom, azonnal leültem 7899 3 | öreganyjuk macskáit is, meglékelték koponyájukat, kivették szemüket, 7900 8 | oldalt, elolvasta, hogy meglelje a folytatáshoz szükséges 7901 12| a halottak közé. Nyomban megleltem az elnök sírját. Zord családi 7902 13| lapokat -, nagyon köszönöm. Meglenne. Csak a koszt rossz. Nem 7903 3 | minden ilyen apró-cseprõ meglepetés csak indokolta gyors rokonszenvét. 7904 12| kis diákszobát. Ott is a meglepetések sora fogadott. A család 7905 8 | tudták, amit tudtak. Most a meglepetést, melyet maguk fájdalmasan 7906 6 | hír nem ért váratlanul. De meglepett. Tudniillik azt hallottam, 7907 17| más hangszínnel, mindig meglepõbben és döbbenetesen, volt aztán 7908 5 | köztiszteletben állnak, néha azonban meglepõdtek, észrevették a vásott csínyt, 7909 2 | hûvös udvariassággal, kissé meglepõdve nézték a félszeg, késõn 7910 12| skizofrének furcsák, eredetiek, meglepõek, önvádlók, kiszámíthatatlanok 7911 3 | pedig, akiket Esti most meglesett - mint azt, aki alvás közben 7912 16| illatszivattyút gumicsõvel, s meglocsolta összes ismerõseit. Üres 7913 18| azon csüngtem. Nemsokára meglökött valaki. Oly szerencsésen 7914 5 | két úr verekszik, az egyik meglökte a másikat, mindjárt pofozkodni 7915 3 | ily sehonnai ifjú költõ meglopja eddig féltve õrzött, gondosan 7916 10| furcsa. Én nem is tudnám megmagyarázni. Magyarázd meg talán te.~ 7917 4 | vall, hogy ostoba tökfilkó. Megmagyarázom, miért nem örvendek. Nem 7918 3 | szavalgatott magának Esti, megmámorosodva a feketétõl és az álmatlanságtól. - 7919 1 | szerint?~- Tíz hasonlatból megmarad öt.~- Száz jelzõbõl pedig 7920 9 | elhagyott jószerencsém. De megmentett fölényem. Kiegyenesedtem, 7921 12| azt is jelentette, hogy megmentettük az életnek.~Zwetschkét nem 7922 16| ilyen volt képes arra, hogy megmentse az életemet. Ha okosabb 7923 6 | nem születtem arra, hogy megmentsem azt az emberiséget, amelyik, 7924 3 | dagadt, kövéredett tõle, megmerevedett, mint a pióca, nem akart 7925 17| ciánkálit keverek feketédbe, és megmérgezlek. Aztán úgy kilenc felé inkább 7926 10| nézett . Tekintetével megmérte és könnyûnek találta, soványnak, 7927 9 | lehetséges. Csak a Isten a megmondhatója, hogy mirõl beszélt. Mondatainak 7928 13| volna a házat. Ezerszer megmondtam, hogy a koldusoknak adjon 7929 3 | a tenger szagában, elõre megmosakodott leheletében. Két karját 7930 3 | is jön, nem hajlandó neki megmutatkozni. Ide-oda topogott, hogy 7931 4 | Csak az újságokat akarom megmutatni.~Rengeteg újság volt itt. 7932 13| kovácshoz?”~Esti föl is állt, megmutatta magát igaz valójában, odament 7933 7 | rontsam örömüket?~Inkább megmutattam nekik nyolc töltõtollam, 7934 5 | feketét rendelt, aztán megmutatva kéziratát, melyet ma délután 7935 5 | és verseit. Arcát kissé megnedvesítette. Nála a mosdás ekkoriban 7936 6 | értetõdõen írógépen - a föladó megnevezése nélkül, s postára adattam 7937 8 | jótékonyan. Ki-kihajolt, hogy megnézze arcát a víztükörben, de 7938 3 | másik anyával is. Családja megnövekedett.~Fürödni ment, hogy lemossa 7939 12| is így mesélte el, hogy megnõsült - hahaha -, született egy 7940 1 | gyûjtöttem, te szórtál, én megnõsültem, te agglegény maradtál, 7941 10| egy szemrebbenéssel, majd megnyerni szeretetüket egy úri, leereszkedõ 7942 10| maga a törhetetlen életkedv megnyilatkozása, és mint minden igazi szenvedély, 7943 12| képessége már gyermekkorában megnyilatkozott, s míg bohó társai a mezõn 7944 12| zajánál, sõt a tárlatok megnyitásakor is, ha nem tovább, pár pillanatig, 7945 12| elnök csöngetett. „Az ülést megnyitom” - mondta. Ekkor pedig megtörtént 7946 12| terén. Már kora délelõtt megnyitott egy rendkívüli közgyûlést, 7947 11| Miután engedelmeskedtem, megnyomott egy gombot. A tágas szoba 7948 17| beléd is rúgok. Remélem, ez megnyugtat?~Dani kitörõ örömmel fogadja 7949 12| megcsókolja az elnöki csengõt. De megnyugtathatlak benneteket, ez sohase történt 7950 13| babramunka, játék. Az apró dolgok megnyugtatnak.~Esti mindenre el volt készülve. 7951 11| emberinek mondható óhajomat, s megnyugtatott, hogy nemsokára teljesül 7952 3 | lézengett ide-oda, s mint akit megnyúznak és nyers húsához tapadnak 7953 2 | Mormolt a lárma, félelmetesen megöblösödött, dörgött, mint az égiháború.~ 7954 3 | jobban félt, mint hogy megöl valakit.~Mindig iszonyodott 7955 12| adóját. Zwetschke nevetve megölelt. Esõköpenyem zsebébe egy 7956 6 | Te õrült - mondtam, és megöleltem.~- Szóval, nem unalmas? - 7957 10| legtöbb élõ ismerõsünket megöltük, és legtöbb kedves halottunkat 7958 17| az idõ, hogy pár órával megöregedjem, hogy pár centiméterrel 7959 17| szükségtelen szavakkal megokolnia, hogy miért, csak kell 7960 6 | letettem.~- Mi volt a végsõ megoldás?~- Az, hogy a pénzemet el 7961 17| elhelyezkedik, rágyújt, megoldódik a nyelve.~Elõadja, hogy 7962 18| könnyeim, mintha sírnék, vagy megolvadt volna bennem az élet, mely 7963 13| középfültõ-gyulladás után megoperálták, még mindig nyitva van a 7964 13| mint akárki más. Az, hogy megõriztem régi, tiszta érzéseimet - 7965 8 | A KÁVÉHÁZBAN ~HIRTELEN MEGÕRÜL, AZUTÁN A TÉBOLYDÁBA CSUKATIK~- 7966 13| kádból -, Jolán. Hát teljesen megõrültek maguk? Beengednek ide mindenkit.~- 7967 3 | átéltem, nem felejtem el soha. Megõrzöm emlékeim között, és ezzel 7968 13| nem volt elegendõ idejük megõszülni. Ezek a zilált, majdnem 7969 8 | érdekelte, amely külsejét megóvta az öregedés látszatától. 7970 8 | egyes képes újságokban is -, megozsonnázott egy cukrászdában, aztán 7971 12| polcolt párnái között, feje megpántolva a hûtõsisakkal, mint a tudomány 7972 11| tudom, miért, beléültem, s megparancsoltam a repülõnek, hogy sürgõsen 7973 9 | meghalhatok - egy hajszálér megpattan a szívben vagy az agyban -, 7974 12| Pallérozatlan agyam majd megpattant. Eszembe idéztem, hogy aznap 7975 8 | poharat, amely a keze bõrét is megpörkölhette, s egy hajtással kiitta, 7976 13| nem tudom. Mindenesetre megpróbálom. Jövõ héten szólítson föl. 7977 9 | kétségbeesés környékezett.~Keményen megragadtam a kalauz két vállát, hogy 7978 12| igen. A második eset még megrázóbb volt. Tudnotok kell, hogy 7979 8 | Te Pali - szólt Gergely megrázva a karját, mintegy ébresztgetve 7980 12| kezébe kapja a csengõt, megrázza, saz ülést berekeszti”, 7981 12| jobban lássák. Õ maga is megrémült. Gyanú villant lelkében, 7982 8 | akár egy másikban egyaránt megrendítõ, s elõbb-utóbb diadalmaskodik 7983 13| fölsikoltott. Hátrált, hajlongott. Megrettent, hogy így találkozik azzal, 7984 6 | ember ember hátán tolong, s megrohamozza a különbözõ jármûveket. 7985 8 | közönség, mint az õrült, megrohanja az üzleteket, a kereskedõk 7986 6 | verem szerencsémet, azonnal megrohannak, reggeltõl estig kilincselnek 7987 17| megbízható s a példányt elhányja, megrongálja, eladja egy könyvkereskedõnek, 7988 5 | anélkül hogy különösebb megrovást érdemelne. De éppen mert 7989 5 | Esti ezért a mozdulatáért megsajnálta. Szíve, az õ beteg szíve 7990 12| mint a tudomány és irodalom megsebesült katonája. Fojtó mákillatot 7991 1 | hogy értjük egymást, de mégsem értjük, idegesített mindkettõnket. 7992 12| Világegyetem hajnalát, a Földgolyó megsemmisülését és egyszersmind föltámadását 7993 2 | eltûnni a szemek elõl, megsemmisülni a tömegben.~- Gyermekek - 7994 3 | ívben lendült el, aztán megsemmisült egy árokban, mint hamar 7995 11| elõkelõ alkalmazottakat megsérteni azzal, hogy fizessünk is 7996 8 | személyes szabadságának megsértése ellen, a sajtó nevében, 7997 3 | riadt menekülésével esetleg megsértse útitársait, azt a két embert, 7998 3 | De attól, hogy valakit megsértsen, jobban félt, mint hogy 7999 5 | hogy valakit szemtõl szembe megsértsenek. Ilyesmi annyira fájt neki, 8000 13| tanárok beszédét. A bal fülére megsiketült.~Esti nem hitte, hogy a 8001 2 | dobogóról. A kisfiú mellé állt. Megsimogatta arcát lágy, bagószagú kezével.~- 8002 6 | Ha egy napon nem bírtam megszabadulni az elõirányzott összegtõl, 8003 6 | KIDERÜL, ~HOGY MILYEN NEHÉZ MEGSZABADULNIA A PÉNZTÕL ANNAK, ~AKI MINDENÁRON 8004 12| torocskát, hogy ideig-óráig megszabadultunk sokszor terhes, sokszor 8005 5 | tartotta két tenyerét és megszagoltatta vele. Aznap boncolt elõször. 8006 12| egyebütt, vagyis igazi úr. Megszakítás nélkül tizenkét órát aludt. 8007 5 | melyet pillanatról pillanatra megszakított a csoport hahotája. Exner 8008 13| zokogott.~De honnan jött ide, a megszállott terület milyen részébõl, 8009 1 | akar. Kornél ránézett és megszánta. Remegni kezdett. Én gúnyosan 8010 16| Örökké hálás leszek.~- Megszégyenítesz.~- Nem, nem. Nélküled aligha 8011 6 | letépték volna. Mindenesetre megszeppentem. Az utalványok küldését 8012 3 | asszonyra, akit annyira megszeretett. Erélyesebbnek kellene lennie, 8013 10| Zsuzsikát. És egyre jobban megszerette. Még nem is láttam férjet, 8014 4 | siettem a városházára, hogy megszerezzem az illetékességet, s végképp 8015 12| szervezte meg senki. Ha megszervezik, házasság lesz belõle, kötelesség, 8016 13| gondolhatott felõle.~Az újságosbódé megszerzése nehezen ment. Ott, ahol 8017 5 | másként döntött. Egyszerûen megszökött. Rohant-rohant az utcán. 8018 15| ezzel. Aztán lassanként megszokom, hogy van, unni kezdem, 8019 3 | fõzõcskejáték, melyet a vidéken megszokott. Egészen más kezdõdött itten. 8020 18| Ott lenn már félig-meddig megszoktak. Tudomásul vették létezésem, 8021 12| ehhez a darmstadtiak? Hát megszokták. Késõbb én is megszoktam. 8022 12| megszokták. Késõbb én is megszoktam. Eleinte azonban - emlékszem - 8023 6 | összegyûjtve fölvonultatta, megszólaltatta újságjában a különbözõ szem- 8024 9 | meredünk mindenkire, aki megszólít. Micsoda elõkelõ magány 8025 10| merítheti ki teljesen. Ha megszólították, fülig vörösödött, és ha 8026 2 | legalább õk. Leste, hogy megszólítsák, hogy jelt adjanak. Ezeknek 8027 16| harminckét éves korában.~Fölkelt, megszorította a fiatalember kezét.~Ezt 8028 8 | szerették volna látni újra megszülemleni Esti arcán, mint ahogy a 8029 12| gyûlöletnek, minden gonoszság megszûnik a számára, akár egy halott 8030 10| az izzó alföldi verõfényt megszûrte és pirosan szitálta halvány


10-aprol | aracs-benne | bennf-cipom | cipon-duhos | duhro-elnem | elnev-eszre | eszte-folad | folaj-gepir | gepko-harco | harct-huszo | hutle-jonev | jorav-kezit | kezu-korom | koros-lazad | lazai-magas | magat-megsz | megta-napfe | napfo-ossze | osszh-pince | pinga-rokon | rolam-szamb | szami-szori | szoro-terni | terpe-urese | ustdo-verla | verme-zsiva | zsoml-zwied

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License