|
Ezernyolcszázkilencvenegy
volt, szeptember 1.
Édesanyja
reggel hétkor benyitott az udvarra nézõ, szerény lakás hosszúkás szobájába,
melyben három gyermeke aludt: õ, az öccse meg a húga.
Lábujjhegyen
suhant a hálós ágyhoz, lecsatolta a zöld hárászból bogozott háló rúdját, s a
legnagyobb, hatéves fiának homlokát gyöngéden illette, hogy fölébressze. Ma
elõször kellett iskolába mennie.
Az azonnal kinyitotta
a szemét. Közvetlen közelbõl az anyja kék szeme csillogott elõtte.
Elmosolyodott.
Vézna,
vérszegény fiúcska volt, átlátszó fülekkel. Még mindig utolsó nagy betegségét
sínylette, a mellhártyagyulladást. Annak idején több hónapig nyomta miatta az ágyat.
Szíve már a jobb oldalán dobogott, már arról beszéltek, hogy mûtéti úton kell
lecsapolni savóját, amikor váratlanul jobban lett, s a savó elapadt. Késõbb
föllábadt, de akkor meg „idegeskedni” kezdett. Mindenféle bogarai támadtak.
Félt a kendõs öregasszonyoktól, a kakastollas csendõröktõl. Félt attól, hogy
édesapja - nem tudni, miért - fõbe lövi magát, s ilyenkor elõre befogta fülét a
két tenyerével, hogy ne hallja majd a pisztoly dörrenését. Félt attól, hogy nem
kap elég levegõt, s szobáról szobára járkálva különbözõ bútorokat ölelgetett,
hogy az erõfeszítéstõl mellkasa kitáguljon, s meg ne fulladjon. Félt a
koporsóüzletektõl s a haláltól. Nemegyszer megesett, hogy lámpagyújtáskor maga
köré gyûjtötte övéit, és rendelkezett, hogy miképpen temessék el, kinek-kinek
milyen játékát adják oda, ha éjszaka találna meghalni. Állapotát a háziorvos
nem tartotta súlyosnak. Szülei mégis úgy tervezték, hogy az elsõ elemit inkább
magánúton végzi el, s egyelõre nem adják nyilvános iskolába. Utolsó pillanatban
másképp döntöttek.
Most ott
ült az ágya szélén, az álomtól püffedt szemmel. Ásítozott és vakaródzott.
Tudta, hogy
ez a nap elõbb-utóbb el fog következni. De nem hitte, hogy ilyen gyorsan itt
lesz. Szerette volna valahogy késleltetni.
Ímmel-ámmal
gyürködte föl hosszú fekete harisnyáit, melyek a lábain hurkássá csomósodtak.
Álldogált a mosdótál elõtt. Bele-belemártotta és kivette kezét. Figyelte a víz
színén remegõ fénykarikákat.
Anyja maga mosdatta meg. Tiszta inget adott rá. Kikészítette
ünnepi ruháját, egy kis fehérrel szegett, sötétkék vászonruhát, melyet az õ
régi blúzáról lefejtett, szív alakú nõi gyöngyházgombok díszítettek. Haját
vizes kefével szántotta végig.
Kávét tett eléje ibrikben meg egy S-kiflit. Õ ma nem akart
kávézni. Azt mondotta, hogy nincs étvágya.
Erre anyja a kezébe nyomta ábécéskönyvét, tábláját,
palavesszõjét, s vezette az iskolába.
Az õszi nap már teljes pompájában tündöklött az alföldi
város fölött. Parasztszekerek zötyögtek sárga porfelhõkben. Vonat füttyentett a
kishídon. A piacon zsákokban árulták a piros rózsapaprikát meg a fehér száraz
babot.
Bosszúsan
tipegett anyja mellett. Merevnek, nevetségesnek, fõképp leányosnak érezte magát
ebben a „legjobb” ruhájában, melyrõl tudta, hogy a legrosszabb, hogy olcsó és
ócska. Szerette volna letépni, földre tiporni. De tudta, hogy apja szegény
gimnáziumi tanár, s nekik nemigen futja különbre. Azzal vett magának
elégtételt, hogy egész úton nem szólt egy szót sem.
Nagyon hamar a Vörös Ökörhöz érkeztek.
A Vörös Ökör az elemi iskola volt. A népmûvelésnek ez az
egyetemes palotája onnan kapta merõben sajátos nevét, hogy valamikor a helyén
egy düledezõ, ütött-kopott kocsma állott, melynek cégérjére egy vörös ökör volt
pingálva. A viskó már egy emberöltõ óta leégett. De ennek a borissza városnak
korhelyei még mindig szívesen emlékeztek vissza az itteni duhaj éjszakákra, s
ezért kegyeletesen az iskolára is átruházták a kocsma nevét, mely ekképpen
apáról fiúra szállt.
Amikor anyjával az iskola homályos elõcsarnokába ért,
elhalványodott. Rájött a „nehéz légzés”. Szokása szerint egy oszlophoz dõlt, s
teljes erejével magához szorította. Anyja lehajolt hozzá, megkérdezte, hogy mi
baja. Nem felelt neki. Csak a kezét szorongatta, egyre erõsebben.
Fönn az emeleten volt az elsõ osztály. Egy barna szárnyas
ajtó elõtt az anyja megcsókolta õt. Indulni akart. De õ nem engedte el a kezét.
- Félek -
susogta.
- Mitõl
félsz?
- Félek -
ismételte.
- Ne félj,
aranyom. Nézd, a többiek is itt vannak. Mindenki itt van. Hallod, milyen
vidámak? Menj a kis barátaidhoz.
- Maradj -
könyörgött, s az anyja szoknyájába kapaszkodott.
Az a
szabadon hagyott kezével búcsút intett fiának, kisiklott elõle, lassan
ballagott a folyosón. A folyosó sarkán elõvette zsebkendõjét, s megtörölte
szemét. Még vissza is nézett rá egyszer, hogy mosolyával bátorítsa. De aztán
hirtelen eltûnt.
A kisfiú
egy darabig földbe gyökerezett lábbal állt, s várt-várt, anyja után bámulva.
Remélte, hogy talán visszajön, és tréfa az egész. De nem volt tréfa.
Miután ezt
megértette, s megértette azt is, hogy egyedül van, oly egyedül, mint még eddig
sohase volt a földön, egész testét görcs szorította össze, mely leginkább a
hascsikaráshoz hasonlított. Menekülni próbált. A fal mentén a lépcsõig
lopódzott, ahol az elõbb oly rejtélyesen a semmibe foszlott az a szoknya. Ott
egy lépcsõház tátongott, teljesen idegen és vigasztalan, kongó, szürke,
visszhangos boltozattal. Ahhoz, hogy ide lemerészkedjék, halált megvetõ
bátorságra lett volna szüksége. Tanácsosabbnak vélte, hogy a kárvallott emberek
ösztönével inkább visszaosonjon oda, ahol elvesztette azt, akit keresett, a
tanterem elé. Ezt a helyet már különben is megszokta egy kicsit.
A félig
nyitott ajtó résén bekukucskált.
Gyermekeket
látott, annyi gyermeket, amennyit együtt még sohase látott. Egy tömeg volt ez,
a tömeg, hozzá hasonló, teljesen ismeretlen kisemberekbõl.
Nem volt
tehát egyedül. De ha az imént azon esett kétségbe, hogy annyira egyedül van a
világon, most még riasztóbb kétségbeesés fogta el, hogy ennyire nincs egyedül a
világon, s kívüle még annyi-annyi ember él. Ez talán még rettenetesebb volt.
Mindenki
egyszerre karattyolt. Hogy mit, azt nem lehetett kivenni. Mormolt a lárma,
félelmetesen megöblösödött, dörgött, mint az égiháború.
Amíg így
mélázott, valaki - egy felnõtt ember, akirõl nem tudta, hogy kicsoda -
fölemelte, s betette a tanterembe. Ott állt, gyûrött kis kalapjával a fején.
Azt várta,
hogy most valami csoda fog történni. Azt várta, hogy ez a sok gyerek mind-mind
fölugrál, s a nevét kiabálja. Azt várta, hogy zsebkendõjüket lengetve üdvözlik
õt. Csakhogy ez a csoda nem történt meg. Észre se vették.
Fejérõl
lekapta a kalapot. Köszönt nekik, illedelmesen. Õk akkor se köszöntek.
Egy szoba
volt ez, de nem olyan, mint a többi szoba, melyben díványok és függönyök
vannak, hanem rideg, hivatalos, kopár. Három nagy csupasz ablakán
barátságtalanul özönlött be a józan fény. A dobogón õrködött egy asztal.
Mögötte feketén a tábla, sárgán a szivacs, fehéren a kréta. Elõtte peckesen és
szigorúan a számológép, mint egy õrült. Körös-körül a meszelt falakon színes
állatábrák, az oroszlán, a róka, kartonlapok, melyeken ilyesmit lehetett
olvasni: em-ber, ál-lat, já-ték, mun-ka.
Zavarában mind elolvasta. Négyéves kora óta írt és olvasott.
Osztálytársai
már mind ültek. Õ is szeretett volna leülni valahova.
Az elsõ
padokban szinte magától értetõdõen az „úrigyermek”-ek helyezkedtek el,
földbirtokosok, városi tanácsosok fiai. Ezek a derûs, szöszke, pufók fiúcskák
matrózruhát viseltek, keményített gallért, selyemnyakkendõt. Arcuk olyan volt,
mint a tejbe ejtett rózsa. Illedelmesen, de önérzetesen vették körül a dobogót,
akár az uralkodó irányzatot támogató kormánypárt a miniszterelnök
bársonyszékét. Õ szintén „úrigyermek”-nek tartotta magát. Ennélfogva ajkára
holmi idétlen mosolyt erõltetve feléjük közeledett, hogy letelepedjék az elsõ
padba. Csakhogy ott már majdnem minden hely el volt foglalva. Helyet szorítani
nemigen siettek neki. Egymással pusmogtak, mint bennfentes pajtások, s hûvös
udvariassággal, kissé meglepõdve nézték a félszeg, késõn érkezett jövevényt,
aki hoppon maradt. Egyesek kárörvendve mosolyogtak is.
Elszégyenülve
és sértõdötten hátrafelé kullogott. Ha nem lehetett az elsõ padban a legelsõ -
gondolta -, legalább az utolsó padban lesz a legutolsó. Ott az osztály végén
parasztgyermekek tanyáztak, izmos, erõs lurkók, mezítláb vagy csizmában. Vörös
zsebkendõjükbõl kirakosgatták elemózsiájukat. Fekete kenyeret, szalonnát
falatoztak bugylibicskával, és görögdinnyét. Oda-oda sandított. Az áporodott
szag, mely kipárolgott csizmájukból, ruhájukból, fölkavarta gyomrát. De azért
szívesen leült volna közéjük. Tekintetével rimánkodott, hogy fogadják be
legalább õk. Leste, hogy megszólítsák, hogy jelt adjanak. Ezeknek is egyéb
dolguk akadt. Papírgalacsinokkal dobálóztak s papírgombócokkal, melyeket
belülrõl szalonnabõrrel, görögdinnye héjjal béleltek ki, egy ilyen tartalmasabb
papírgombóc épp a homlokán találta el. Az ijedtség nagyobb volt, mint a
veszedelem. Õ azonban a falnak tántorodott. Ezen aztán mindenki röhögött, az
alsóház is és a felsõház is, pártkülönbség nélkül.
Lelkében
dühvel és bosszúval innen is elkotródott. Nem tudta, hogy hová menjen, nem
tudta, hogy hová tartozik. Hát a kályha mellé állt, egyedül. Szégyellte, hogy
olyan gyáva és ügyetlen. A kályha mellõl végtelen megvetéssel méregette ezt az
egész analfabéta társaságot. Ha tudnák ezek, hogy õ mit tud. Tudta például,
hogy az ember rendes hõmérséklete 37 fok, s akinek 40 fok láza van, az már alig
menthetõ meg. Tudta, hogy van közönséges írás és gyorsírás. Tudta, hogy a kinin
keserû, s az ipecacuana édes. Tudta azt is, hogy Amerikában most este van. Sok
mindent tudott már. De õk nem tudták, hogy õ mindezt tudja.
A Vörös Ökör kisharangja a tetõn
levõ fatornyocskában dallamosan gingallózott, jelezve, hogy nyolc óra, s
mindjárt kezdõdik a tanítás. Amíg a harang csengett szaporán, lélekszakadva,
oly búsan, mint az a harang, amely a haldoklókat siratja, elbúcsúzkodott
mindentõl, ami kedves, az otthoni szobáktól, a kerttõl s annyira egyéni
játékaitól is, a szappanbuborékoktól és a léggömböktõl. Az ájulathoz közel a
hideg bádogkályhához támaszkodott.
Csönd lett.
A küszöbön megjelent a tanító, egy köpcös bácsi, kurtára nyírott sötétszõke
hajjal, igen bõ, porszürke ruhában. Akkorákat lépett, mint egy elefánt. A
dobogóra gurult.
A tanító
egyenként kikérdezte a gyerekeket, hogy kinek van táblája s palavesszõje, aztán
arról beszélt, hogy mennyi szépet, nemeset, hasznosat fognak itt tanulni. De
száján egyszerre elakadt a szó.
Tekintete
megakadt rajta, aki a kályha mellett gubbasztott.
- Hát te
mit keresel ott? - kérdezte feléje emelve nagy arcát. - Ki állított oda? Gyere
csak ide.
A kisfiú
majdnem szaladva a dobogó elé sietett. Rémülten, magából kikelve hadarta.
- Tessék
engem hazaengedni.
- Miért -
érdeklõdött a tanító.
- Nem
akarok többé iskolába járni.
Az osztály
hahotázott.
- Csönd
legyen! - szólt a tanító. - Miért nem akarsz te iskolába járni?
- Mert
engem itt nem szeret senki.
- Bántott
valaki?
- Nem.
- Hát akkor
mit kotyogsz összevissza? Nem szégyelled magad, te anyámasszony katonája?
Otthon bizonyára elkényeztettek. Jegyezd meg, hogy itt te is olyan vagy, mint a
többi. Itt nincs kivétel. Itt mindenki egyenlõ. Értetted?
Az osztály
helyeslõen mozgolódott.
A tanító
még egyszer rátekintett erre az ijedt kisfiúra. Ekkor látta, hogy az arca egész
zöld.
- Rosszul
vagy? - kérdezte tõle, lágyabb hangon.
- Nem.
- Fáj
valamid?
- Nem.
- Na -
mondta -, menj szépen a helyedre. Hol a helyed?
- Sehol.
- Sehol? -
csodálkozott a tanító. - Hát ülj le valahová.
A kisfiú az
osztály felé fordult. Arcok vigyorogtak feléje, sok-sok kis arc, mely egyetlenegy
óriási, ijedelmes bálványarccá fancsalodott. Szédelegve botorkált ide-oda.
Megint el kellett haladnia az elsõ pad elõtt, ahol nem volt számára hely.
Valahol középütt talált egy tenyérnyi helyet, egy pad legszélén. Csak
féllábával ülhetett le ide, úgy, hogy a másik lába az ûrben lógott. Mégis jobb
volt ülni, eltûnni a szemek elõl, megsemmisülni a tömegben.
- Gyermekek
- vezényelt a tanító -, vegyétek elõ a táblát és palavesszõt. Írunk. Az i betût írjuk.
Palatáblák
zörögtek. Õ is a padra akarta fektetni palatábláját, de a mellette ülõ morcos,
fekete fiú ellenségesen kifelé tuszkolta. Nem engedte írni.
Erre
keservesen és hangosan sírva fakadt.
- Mi az? -
szólt a tanító.
- Sír - jelentette a morcos, fekete fiú.
- Kicsoda?
- Ez itt, ni.
Minden gyermek feléje nézett. Sokan föl is álltak, hogy jobban lássák.
- Itatja az
egereket! - kiabáltak.
- Csönd
legyen! - csattant föl a tanító, s a nádpálcával az asztalra vágott.
Lejött a
dobogóról. A kisfiú mellé állt. Megsimogatta arcát lágy, bagószagú kezével.
- Ne sírj - csitította. - Ülj be a padba. Egészen. Mért nem engeditek be? Itt még soknak
van hely. Így ni. Tedd magad elé a táblát, vedd a kezedbe a palavesszõt. Törüld
meg az orrod. Most írni tanulunk. Vagy te nem szeretnél megtanulni írni?
- De igen -
szipogott a kisfiú.
- Nahát -
mondta helybenhagyólag a tanító.
A táblára
egy i betût kanyarított.
- Föl -
vezényelt -, rajta, vissza, le, kereken el.
Palavesszõk
visítottak, mint a kismalacok.
A tanító
megint lejött a dobogóról. Végigsétált az osztályon, vizsgálgatta a táblákra
rajzolt ákombákomokat. A kisfiú i
betûjét is megnézte. Szép, finom i
betût írt. Megdicsérte érte. Az már nem sírt.
- Hogy
hívnak téged? - kérdezte tõle.
A kisfiú
fölkelt. Valamit motyogott, nagyon halkan.
- Nem értem
- szólt a tanító. - Mindig bátran és értelmesen felelj. Mi a neved? - kérdezte
még egyszer.
- Esti
Kornél - válaszolt a kisfiú, bátran és értelmesen.
1929
|