1-belek | belel-diszl | diszz-emlit | eneke-folta | folte-hazto | hazud-jelen | jeles-kisza | kisze-lepcs | lepde-mer | mered-ot-ti | oten-ricsa | rideg-szinp | szint-torek | torod-vereg | verej-zwing
Fejezet
4009 22| Bolthay Ottó.~Szótlanul lépdeltünk egymás mellett. Én sorsomon
4010 11| reggeli álmát. Óriási ágya a lepedõk és paplanok vitorláival
4011 1 | Ide tért be.~Gyanútlanul lépegetett elõre a kék hortenziák sorfala
4012 1 | Vigyáznia kellett, hogy rá ne lépjen egy szájra, egy orra.~Az
4013 2 | botorkáljon, hanem a sötétség leple alatt, lehetõleg éjfélkor,
4014 17| Érzem, hogy közbe kell lépnem, meg kell szüntetnem a meddõ,
4015 18| annak elõtte. Többé nem lepõdtünk meg semmin. A szörnyûségeket
4016 13| megmosdva, kefélt szakállal, lepomádézott hajjal, szalonkabátban,
4017 17| lehetséges volt. Ismerõs hangok léptek be hozzám, reggel hálószobákból,
4018 2 | halottjairól pedig már régen lerágdostuk azt a maradék húst, melyet
4019 12| májusában a pesti egyetemen lerakta elsõ jogi vizsgáját, s hazautazott
4020 12| gázlámpának dõlt. Menten lerogyott az aszfaltra. Körülvették,
4021 18| kiráncigálta, a lépcsõrõl is lerugdosta, úgyhogy ott körülbelül
4022 1 | elvette a kalapját, a másik lesegítette válláról vásott, viharvert
4023 22| nem készült, és a súgókat lesi. Nem volt menekvés. Nekem
4024 1 | szobácskát. Megmosakodott, aztán lesietett a tóhoz. A tó a cölöpépítmények,
4025 23| eleresztette léggömbjét, azt lesik, a háztetõk fölött, vagy
4026 8 | járni?~- Igen.~- Megint lesni a szeretõmet a domb oldalán?~-
4027 21| mögött is mozdulataimat lesték, és amikor mosakodni akartam,
4028 2 | félnék egyedül. Mindenesetre leszaladnék a házmesterhez, tõle tudakolnám,
4029 20| árut huszonnégy óra alatt leszállította, mégpedig kifogástalanul,
4030 1 | ellenállhatatlan vágy fogta el, hogy leszálljon, s csak holnap reggel utazzék
4031 10| tanulmányúttal. Tökéletes francia leszek, pajtás. Egy krajcár külön
4032 8 | újra születsz, és boldog leszel, nagyon boldog.~- Én sohase
4033 16| hogy valamikor boldogok leszünk. Mit képzelünk el ilyenkor?
4034 2 | megvitattunk, mindent elintéztünk, letárgyaltunk, befeketítettünk, a világirodalom
4035 12| csárdában voltak.~Bandi letelepedett, kifeszítette domború mellét,
4036 19| Jancsi. Köszönés nélkül letelepszik az asztalhoz, felkönyököl.
4037 2 | egészen belemelegedve. - Letenném a kancsót a földre. Nyomoznék.
4038 3 | vernék agyon, hogy egyszerûen letepernék a földre és kitaposnák a
4039 5 | fölháborodva az autó tulajdonosa, s letépte barna porszemüvegét. - Olvas -
4040 18| szolgálták ki a pincérek, vagy letessékelték a villamosról, vagy nem
4041 20| helyzetére való tekintettel letettem errõl az ötletrõl, melyet
4042 13| véletlen, hogy meghalunk. Ha a létezés maga rejtély, s a föld a
4043 14| elõtt.~Fehér munkakabátban, létrán, kõfaragó dolgozott ott
4044 17| vizsgáljam meg, vajon jobb orvos lett-e belõle tegnap óta, javult-e
4045 19| állásod? Fizetésképtelen lettél? Teljesen tönkrementél?~
4046 17| este zenés mulatókból. Leültek betegágyamra, és vigasztaltak.~
4047 2 | nem félsz?~- De. Félek.~Leugrottam a díványról, kikísértem
4048 7 | magasra, majd csattogva levágta jobbra, aztán balra. Futott
4049 1 | hogy bal kezének kisujját levágva szabadulhat innen, okvetlenül
4050 23| és halál van kockán, s a levegõbe akasztófák meredeznek. De
4051 21| Esti, a gõzfûtéstõl pállott levegõben a szoba közepére ment, és
4052 19| mint a malmok, melyek a levegõt, a semmit õrlik.~Elég az
4053 23| külföldi repülõgépet, vagy egy levegõvel fölfújt papírzacskót, melyet
4054 16| mint valami fölbontatlan levél. Hidd el, ez többet ér minden
4055 14| Természetesen erre az izenetére s a leveleire egyáltalán nem kapott választ.
4056 14| hét múlva a rokonnak nyílt levelezõlapot küldött, melyre felül egy
4057 12| rendõrnek nincs sisakja, a levélszekrényeket nem lehet megtalálni, mert
4058 10| is, aki kétszer fõzi ki a levesbe való köménymagot.~Folytattam:~-
4059 19| elégedetten fölsóhajt. Ásít egyet. Leveszi piszkos szemüvegét, törölgeti
4060 9 | lelkiismeret. Mit tegyek?~Levétessem az óraüveget, és eltávolíttassam
4061 1 | mûvelete. Amint a födõt levették a tálról, Kornél nem mindjárt
4062 1 | elõször is az étterem közepén lévõ tálalóasztalka kötötte le,
4063 19| világtörténelmet, s a belõle levonandó tanulságot a hírlapok vastag
4064 19| élményeink korszaka egy ponton lezárul? Nem én fordulok el a jelentõl.
4065 17| hangja inogni kezdett, s lezuhant a mérföldek szakadékába:
4066 20| megfordult egyszer, de már régen. Libamájpástétomot tömött belénk, vörös pezsgõt
4067 22| mellemre nehezedett. Gyakran lidérceseket álmodtam miatta. Nem mertem
4068 16| Köszönés helyett sóhajtott. A lidércnyomás a határon túl is folytatódott.
4069 8 | haragudj.~- Nem haragszom - lihegte Esti.~Amint elõtte állt,
4070 18| rázzák kilincsét. Élményeit lihegve újságolta el nekünk. Két
4071 20| lakásukban hét-nyolcféle likõrrel kínálgassanak, elmenõben
4072 22| cukros oldatába, langyos limonádéjába. Megköszönte magvas észrevételeimet,
4073 8 | Fáraók és V. Károly és II. Lipót korában? Semmi bajom se
4074 12| Poharakat ide. Még egy litert. Szervusztok, fiúk, szervusztok.~
4075 23| rövidzárlatban, s én fejjel lefelé, lobogó sörénnyel buktam alá a világûrben,
4076 1 | kötötte le, melyen lila láng lobogott ismeretlen rendeltetéssel.
4077 1 | idilli, fényes lángocskák lobogtak. Délután esett az esõ. A
4078 23| elsõ jelentések, fehéren lobogva, mint sirályok a viharban.
4079 2 | konyhába. Babrált a csappal, locsogott a víz. A jéghideg kõlapokról
4080 12| melyet az áldott májusi zápor locsolt meg. Csupa magyar volt körötte.
4081 10| inggombot - hebegtem.~Elém lökött néhány olcsó rézgombot.
4082 13| hol szorították, hol úgy lötyögtek lábán, mint a csónakok.
4083 17| válaszol. Megvetõ pillantást lövell az orvos felé.~„Miért sértegeti
4084 23| kémszemlére, hogy még nálam lóg-e a képe. Most zsebkésemmel
4085 20| szemmel jött-ment. A falon ott lógott Kálmán arcképe, melyet eddig
4086 2 | sejtenék. A rendõrségre loholnék, a mentõkhöz telefonoznék...~-
4087 1 | svájciak már lefeküdtek. A lombok közt fényt pillantott meg.
4088 12| férfiak itten kopottan, lomposan járnak, a rendõrnek nincs
4089 12| Brüsszelnek vaníliaszaga, Londonnak faggyúszaga, Párizsnak azonban
4090 19| jelentéktelen élményembõl lopkodnék szikrát és színt. Így vagyok
4091 20| ajánlottam, hogy lassanként lopóddzék vissza közéjük. Aki eltûnik,
4092 19| hajszolta a szerencsét, s minden lóra feltett egy-egy pengõt,
4093 2 | ahogy volt. A párna s a lószõrtakaró is. Alig gyûrõdött össze
4094 2 | lefeküdtem, magamra húzva valami lószõrtakarót.~Ezen a napon dühösen dohányoztam.
4095 18| kis nyomorán, késõbb is lótottunk-futottunk az érdekében, csak most
4096 20| hiszem - feleli -, hogy fõbe lõtte magát. Volt egy pisztolya.”
4097 12| És ez milyen ház?~- A Louvre. Tetszik?~- Szép, pajtás -
4098 18| költõket is. A pénzzavar lovagja õ, az éhezés hercege, a
4099 23| A villamosok megálltak. Lovasrendõrök vágtattak elõ peckesen,
4100 19| hívták. Késõbb, amikor a lóversenyeken hajszolta a szerencsét,
4101 16| hogy nem térek többé haza. Lucskos, sötét õsz volt. A vonat
4102 8 | Elfáradtál?~- Tomboló erõ lüktet bennem. Ellenben már túl
4103 1 | a tó csobogott, hullámos lüktetéssel. Egyenesen a vízbe építették
4104 5 | melynek izzó acélteste még lüktetett a haladás visszatartott
4105 5 | élek.”~Délben egy kiskocsma lugasában ebédelt. Sárga bort iszogatott,
4106 20| szinte ingerülten. - A Szent Lukács-kórházból telefonoztak, hogy menjek
4107 4 | meglátjuk, tudok-e ma aludni luminál nélkül?...~1929~ ~
4108 10| afféle tizenkilenc éves lurkóra szokás.~- Egy inggombot -
4109 19| a színvakságot és azt a lyukat is, melyet egy szög üt a
4110 5 | regényfejezet, tárgyalás B.-vel és M.-mel. Egyszerre elmosolyodott.
4111 13| röfögtem, mint egy disznó. Madarat lehetett az öreggel fogatni.
4112 12| Varsónak égett cukorkaszaga. Madridnak csokoládészaga, Brüsszelnek
4113 21| türelmét vesztette, és magából kikelve szaladgált ide-oda,
4114 1 | Kikönyökölt az ablakon, magafeledten szemlélte a hegyeken elszórt
4115 4 | meg az életét. Minthogy magamat úgyse tudom megvigasztalni,
4116 19| segíthetett rajta. Legalább magán akart segíteni. Valahogy
4117 19| zsebébõl, nem tartotta volna magánál hónapokig mint ereklyét.
4118 19| eszközeivel. Játszottak a magánhangzókkal és a mássalhangzókkal, folyékonyan
4119 8 | korában? - ordított Esti magánkívül. - Mi a fene bajom volt
4120 20| nyomoztatunk hivatalosan, magánrendõrökkel is, sürgönyözünk, veszekszünk,
4121 12| hónapig tanult franciául, magánszorgalomból. Biccentett. A kalauz eltávozott.~
4122 6 | nem élnek vissza. Híres magányom, elvonultságom is merõ káprázat.
4123 16| szerelvényt elátkozták volna. Magányos szakaszomból néztem a füstölgõ
4124 20| semmiféle életjelt nem adott magáról? Ellenkezõleg, akkor történik
4125 21| kisfiú, és mutatóujjával a magasba bökött.~- Hányadik emelet?~
4126 17| gúnyosan néz le rá tudományos magasságból:~- Honnan tudja?~A beteg
4127 17| elismerések lázporaival, magasztalások mézes oldatával, melyet
4128 20| teltek-múltak a napok, olyan magasztalásokat és dicséreteket kapott,
4129 12| mosolyogtak.~El is kacagták magukat, amikor õ pirulva, megalázottan
4130 19| cigarettáztunk, rontottuk magunkat, szép és rút szerelmek lázában
4131 22| limonádéjába. Megköszönte magvas észrevételeimet, találó
4132 13| az édeskevés. Milliárd ok magyaráz meg mindent. Ha tovább haladnánk
4133 12| többnyire a mellette levõ német magyarázatból értett meg. Ilyesmiket olvasott:~
4134 17| betegnek rója le. Ha hosszan magyarázgatja, hogy milyen eredeti elvek
4135 20| mint egy disznó.” Hiába magyarázgatom, hogy Kálmánnál a borotválkozás,
4136 16| csodálatos, minden kívánatos, magyarázhatatlanul és kifejezéstelenül szép.~
4137 12| kilyukasztotta, valamit magyarázni kezdett neki. Hogy mit,
4138 8 | délceg királlyal se.~- Mivel magyarázod ezt?~- Azzal, hogy akkor
4139 12| fordult, s villámgyorsan magyarázott valamit, akár elõbb a kalauz,
4140 7 | mondta.~- Erre nem való - magyarázta a kereskedõsegéd, s rápillantott. -
4141 12| ketten kézzel-lábbal azt magyarázták, hogy ez nemdohányzó fülke,
4142 20| világítóudvar kövezetére, akkor az „magyarosan tûnik el”. Mindinkább arra
4143 4 | mutatóujját -, az én köhögésem nem mai keletû. Tavaly erõsen meghûltem,
4144 9 | írnak, Szophoklésztõl kezdve máig, senkinek se sikerült kisütni
4145 19| betapasztja a fülét, s a Daily Mail keresztrejtvényére mered.
4146 17| Nem akar lépre menni.~- A máj - kiált.~Az orvos, aki a
4147 17| kiált.~Az orvos, aki a beteg máját jónak tartja, s épp ezért
4148 19| Miért nem beszélsz, te majom?~Azért nem beszél, mert
4149 1 | még egyszer találkozott a majordómusszal, aki karját fölemelve valami
4150 1 | nyomott a pincérek kezébe. A majordómusznak kettõt.~Minthogy a borravaló
4151 12| Amikor Cseregdi Bandi 1910 májusában a pesti egyetemen lerakta
4152 4 | majd meg is találta: - makacs.~- Xerxes - mondta a patikus -,
4153 21| s miután õ erre valamit makogott, kocsiba ültették, elmondták,
4154 16| pályaudvarok gurultak elém. Malaclopó köpenyben valami vörös orrú,
4155 12| Marseille-ben majd rakja át málháimat a vitorlás hajóra. Ha kedvezõ
4156 19| tárgy nélkül, üresen, mint a malmok, melyek a levegõt, a semmit
4157 12| whist-rõl, écarté-rõl s a manille-rõl társalognak szellemesen.
4158 12| kihalászott egy nyelvkönyvet - Manuel de la conversation -, melynek
4159 22| abbahagyva minden tapogatódzást, már-már ítélkeztem elevenek és holtak
4160 2 | s már nem volna tovább maradásom a szobában, már félnék egyedül.
4161 2 | régen lerágdostuk azt a maradék húst, melyet az elõttünk
4162 18| talán még néhány napig itt maradhatnának, amíg fölgyógyul, a háztulajdonos
4163 2 | mindjárt”?~- Egy perc múlva.~- Maradj - mondtam tûnõdve, és körülnéztem
4164 2 | meztelenül? Csak egy megoldás maradna. Az, hogy megõrültél.~-
4165 19| régiek, de azért a régiek maradnak az igaziak. Õk jelképezik
4166 17| is rendes. Viszont én se maradok mögötte az udvariasságban.
4167 2 | Szóval te most kimégysz, künn maradsz, egy percig - mondjuk -,
4168 21| otthonosan, s ha egyedül maradtam, akkor is állandóan hajlongtam
4169 16| álmainkban mindig csecsemõk maradunk. A mese ez, az örök és légüres
4170 16| balsikereim és bûneim. Önvád marcangolt. Éjjel a hosszú hálókocsiban
4171 20| Elég az hozzá, én Kálmánt, márcsak hálából is védelmembe vettem,
4172 14| boldogan és elégedetten, hogy Margitkát végre bepártfogolta a családi
4173 15| egy nõnek találkája van a Margitszigeten, nem azt állítja, hogy otthon
4174 15| Margit rakpart közel van a Margitszigethez és a valósághoz, maga a
4175 2 | helyeslõleg bólintott, mint minden marhaságra, s komolyan töprengeni kezdett. -
4176 22| vetettem rá.~- Ott, ahol Maricának megtalálják a keresztlevelét,
4177 19| senkinek se ártott vele. Marikát ezalatt a kórházban szakszerûen
4178 12| jó.~Ekkor nyomta a cigány markába az elsõ százfrankost. Utána -
4179 8 | akkor õk nem volnának õk. Márpedig az emberek mindent csak
4180 12| adja ide lábmelegítõmet. Marseille-ben majd rakja át málháimat
4181 18| ura megégett, a lángok martaléka lett, csak egyetlen gyermeke
4182 19| üldögélek a Sziriusz hosszú márványasztalánál, s pocsolok ebben a lanyha
4183 12| rejtik, a cigarettának, a Marylandnak, szecskaíze van; a járdák
4184 10| hogy svájci. Vagy belga. Másféle kiejtése van. Eleinte õt
4185 15| jóvoltomból fél évig élt, ha máshol nem, legalább öt-hat ember
4186 12| cigarettázni óhajt, szálljon máshová. Bandi eldobta cigarettáját,
4187 8 | Melyik ember cserélne a másikkal? - kérdezte Esti. - Szamárság.
4188 22| hibátlan - tiltakoztam. - Másképp nem is lehetne befejezni.
4189 12| vegyes közönséggel” utazni, másodosztályú jegyet váltott.~Széles vállú,
4190 8 | mondotta Esti, alig néhány másodperc múltán.~- És hogy szól a
4191 3 | megmagyarázhatatlan, úgyhogy az elsõ másodpercekben egy irtózatos félreértésre
4192 4 | rútság.~Ez a kis patika másodpercenként fölvillanó és kialvó villamoshirdetéseivel
4193 8 | Lehet.~- Talán unnád másodszor az ügyet?~- Soha életemben
4194 13| utókornak.~Ekkor kezdõdött másodvirágzása. Esküszöm nektek, hogy megfiatalodott,
4195 20| életet, és megszerettessék másokkal is, hogy remek lakásukban
4196 19| hazudnak soha, se maguknak, se másoknak. Mi regényesek voltunk.
4197 12| az meghal. Úgy sincs másom: csak a becsületem.~A rendõr
4198 18| óta rágódik. Legyint, és másra tereli a szót. Halljuk,
4199 19| Játszottak a magánhangzókkal és a mássalhangzókkal, folyékonyan beszéltek csupán
4200 20| kísértetek, ennek a világnak és a másvilágnak a polgárai, s nem tudni,
4201 19| ugratás, éretlen tréfa, maszlag. Én azonban nem erre gondoltam.
4202 6 | védekeznek ezzel a varázslattal. Mától fogva tudom, hogy nem a
4203 14| mint az aggastyán vagy a matróna.~Alighogy eltávoztunk a
4204 18| tehetetlen nyolcvanhárom éves matrónát, elõször erõsebben, de aztán
4205 23| méltóságot és tudományos mázat adni, de lépten-nyomon kitetszett,
4206 23| Gyomromból utáltam ezt a mázolmányt, de eddig nem volt szívem
4207 20| hogy éjjel majd halotti mécsest gyújtunk lelkük üdvéért.
4208 17| lépnem, meg kell szüntetnem a meddõ, hatásköri villongást.~Voltaképp
4209 19| hogy egy szót szólt volna. Meg-megállt az ablak elõtt. Kitekintett
4210 20| keretbe. Ha elmentek elõtte, meg-megálltak, s ezt mondták: „Kálmán.”
4211 7 | ruhatárban várta türelmes megadással, több óráig, és sohase jutott
4212 1 | varázsos erõvel hatott rá. Megáhított mindent. Az ódon kastélyokban,
4213 13| elképesztõen pimaszt, fölemelõt, megalázót, okosat és õrültet. Az,
4214 16| dicsõségrõl pedig nem merjük megállapítani, hogy a valóságban nagyobbrészt
4215 19| tartó titánról csak ezt a megállapítást teszi:~Atlasz:~Hanyatlasz~-
4216 19| esetleg megállapította vagy megállapíthatta volna ugyancsak Kund Abigél
4217 13| jogi jelentõsége iránt. Megállapodtunk, hogy másnap tízkor egy
4218 22| beszélt egy negyedóráig megállás nélkül. Azzal a patakzó
4219 19| társaskocsikra is. Beült a megállóhelyek üvegkalitkájába. Nézte,
4220 23| mindenütt. A villamosok megálltak. Lovasrendõrök vágtattak
4221 19| költõ se tartott érdemesnek megálmodni, s éppígy kitalálta azt
4222 18| örvényekkel, lenn a mélyében megannyi ronccsal, a boldogsága hajójával
4223 4 | szegény volt. Ez annyira megbabonázta beteges lelkét, hogy sokáig
4224 16| Kedves tisztelettel, nagy megbecsüléssel fogadtak. Erkélyes szobát
4225 12| urasan élhetsz. Ha tanulsz és megbecsülöd magad, novemberben majd
4226 23| halogatott kötelességem, a lelkem megbénult, s nem tudtam dolgozni.
4227 12| dühösen a földhöz vágta.~Megbiccentette fejét, s a csokoládét, a
4228 19| egy könyve sem akadt, hogy megbírálhassa, Baltazárral, a nagy tehetségû
4229 18| férjek, s olyan szeszélyes, megbízhatatlan, könnyelmû alakokkal, mint
4230 23| minden rendes lakással bíró, megbízható csillagát és kóbor, büntetett
4231 15| hogy mindent elhittek és megbocsátottak. Attól, hogy utánajárnak
4232 12| rivallt rá Kornél. - Megbolondultál?~- Azt teszek - vágott vissza
4233 1 | fülkébe, a magyar kocsiba, s megcsapta orrát az ismerõs, áporodott
4234 1 | frankot kapott vissza. Ezt megcsörgette kezében, mint a nyert pénzt,
4235 12| s családi szokás szerint megcsókolta mind a két arcát, elõbb
4236 10| attól az élesztõs anyag úgy megdagadt gyomrunkban, hogy többé
4237 22| tájékozottan, hogy maga is megdöbbent tõle.~Ez volt a szerencsém.
4238 20| útján magam is elkísértem. Megdöbbentem, hogy mennyi ember él a
4239 18| õ nyomora olyan, mint a megduzzadt, hatalmas folyam, szilajul
4240 18| anyja vízbe fulladt, ura megégett, a lángok martaléka lett,
4241 20| pengõ, melybõl könnyûszerrel megélhetett volna, még kezdhetett is
4242 7 | Esti határozottan.~Künn megemelte gyászszalagos kalapját korán
4243 20| szorosan a tárgyamhoz, de megemlítem, hogy a dobozok tartalmát
4244 2 | Egyetlenegyszer. Alig ejtenéd ki, megéreznéd valamibõl - talán a csöndbõl,
4245 3 | ismerhetik. Nem jöttek rá. De megérezték, hogy valami villamosság
4246 21| aztán a kalauz beszólt, hogy megérkezett.~Átadta a poggyászát, leugrott
4247 19| Gondolkozz az okain is tán - ~s megérted.~Ezek az alkotások, melyektõl
4248 19| amit õ egy bölcshöz illõ megértéssel és fölénnyel vesz tudomásul.~
4249 20| most azon fáradozom, hogy megértessem vele az embereket. Azt ajánlottam,
4250 18| bölcsességre tett szert, elnézést, megértést mutatott irányukban, sokszor
4251 19| át nem találtak gazdát, megértette, hogy nincs rá szükség,
4252 18| nem is koplaltam mindig, megértõ, résztvevõ társa voltam.
4253 20| élet a hibás. A rokonok megértõen bólintottak. Elismerték,
4254 1 | félfogára se elég. Kenyerét már megette. Újat rendelni nem lett
4255 22| föl az utcáról, mint egy megfagyott verebet, s azt se tudhatja,
4256 16| életemben. Hogy miért? Annak megfejtését rátok, lélekelemzõkre bízom.
4257 19| hogy tavaly farsangkor megfejtette a színvakságot és azt a
4258 19| mered. Minden áldott nap megfejti az összes hazai és külföldi
4259 1 | s úgy látszott, egészen megfeledkeztek róla, kereket akart oldani.
4260 22| teljesíteni kötelességemet, megfelelni a belém vetett bizalomnak.
4261 19| muzsikálnak, szláv véralkatuknak megfelelõen, álmosan, vontatottan, s
4262 13| másodvirágzása. Esküszöm nektek, hogy megfiatalodott, s esküszöm a lelkem üdvösségére,
4263 10| értük kialkudott koronákat megfizessük. Általában meg voltunk gyõzõdve,
4264 22| tart véleményemrõl. Hát megfogadtam magamnak, hogy egy szabad
4265 19| valószínûtlenségét érzi benne. Megfordítva talán inkább elhiszi, mert
4266 16| színjátékot, tartalmától megfosztva, leegyszerûsítve. Ezúttal
4267 15| vehette zokon. Sõt, ha jól meggondolom, még hálás is lehetett nekem,
4268 8 | fürkész mosolyát, hátha közben meggondolta a dolgot. - Nem sikerült.
4269 17| folytán a beteg egy hét múlva meggyógyul.~De az orvos nem.~Õ még
4270 17| még tudni - hadartam -, meggyógyult-e az orvosod?~- Sajnos, nem -
4271 9 | csodálatos. Nincs elve. Nincs meggyõzõdése. Nincs lelke sem. Csak gép.~
4272 15| vetik meg lábukat, s oly meggyõzõdéssel, elszántsággal, jóhiszemû
4273 13| akik ezért vagy azért a meggyõzõdésükért be voltak csukva. Aki akkoriban
4274 21| csalatkozott. Amint a közelébe ért, meggyõzõdött, hogy amit a tükörben lát,
4275 11| szörnyû. Csak ez a szörnyû.~Meggyújtotta a villanyt. Amint a fény
4276 2 | elõttünk járó nemzedékek még meghagytak rajtuk. Õszintén szólva,
4277 23| kiadónak egy gyorsküldönccel, s meghagytam, hogy még álmából is zörgesse
4278 1 | pincérek egymásra pillantottak, meghajoltak, de nyomban faképnél hagyták.~
4279 6 | igyekszem úgy élni, hogy megháláljam türelmes közönyüket. Mint
4280 8 | törõdöm vele -, hanem a meghalás. Ez már rám tartozik. Ezt
4281 20| egy ember tûnik el. Hogy meghaljon, az is rendjén van. Akkor
4282 23| elfogadhatóvá, igazán megrázóvá. Meghallgatnád?~Hát az úgy történt, barátom,
4283 2 | álkulccsal nyitod ki, okvetlenül meghallom. És mit keresnél ezen a
4284 21| felelte Esti -, mert a földön meghalnak a gyermekek.~Az orvos megállapította,
4285 8 | halsz meg, amikor különben meghalnál.~- Értem.~- Fehér lapot
4286 12| újra fölhúzta.~Münchenben meghált. Másnap este folytatta útját
4287 7 | is, afféle vaskalap, mely megharapja azt, aki megüti.~Ezt akkor
4288 15| borogatnom kell a sebet, vagy megharapott egy kóbor macska, és a Pasteur-intézetbe
4289 22| teszik kéziratukat, mindig meghat, meg is tisztel. Alázatosan
4290 13| legközelebbi okokat, melyek tényleg meghatározzák. De az édeskevés. Milliárd
4291 13| nyomban sírva fakadtam a meghatottságtól, mint egy gyerek, s késõbb,
4292 11| szivarcsutkák, s a füstöt, a meghidegedett, savanyú szivarfüstöt. Nyirkos,
4293 4 | mai keletû. Tavaly erõsen meghûltem, azóta akármit csinálok,
4294 19| eltûnõdve, orra nyergén megigazítja a szemüvegét, és Jancsira
4295 22| elolvassa?~- Természetesen.~- Megígéri?~- Meg, meg.~Ez a kézirat,
4296 12| aztán elõadásra sietett. Megígérte, hogy délben visszajön érte.~
4297 9 | tulajdonosának, akit föltétlenül megillet? Vagy megtartsam örökkévaló
4298 22| kezecskéivel végtelenül megindító. Az pedig, hogy éppen ilyen
4299 2 | életet mennél gyorsabban megismerjük.~Ilyen ricsajok után különös
4300 22| néhány grófnak és bárónak, megismertetett egy nemeslelkû herceggel,
4301 23| nevû nyavalya ellen, s megitatták a hiszékenyekkel raktáron
4302 12| Rákóczi-indulót húzta.~Miután megitták a szentjánost is, a társaság
4303 1 | halszeletet, egy rákollót, vagy megízlelték azokat a ragyogó, testszínû
4304 4 | ilyen jelenetek mûvészi megjátszásában óriási gyakorlata volt. -
4305 12| kedvességgel kezet fogott velük, megjegyezve, hogy minden pénteken halászlé
4306 17| mint szakértõ - nyomban megjegyzem, hogy az õ mindig szabatos
4307 17| tartja, s épp ezért a beteg e megjegyzését rosszmájúnak, gúnyosan néz
4308 13| hatvan felé, még egyszer megjelenhessen a törvény elõtt, és ott
4309 16| meg elõttünk. Igaz, ma is megjelennek, ha a boldogságról képzelõdünk,
4310 23| intették a közönséget.~Végre megjelentek az újságok tükörablakában
4311 13| pincérekkel is veszekedett. Megjött a hangja és az önérzete.
4312 21| Amint ilyenkor szokták, megkérdezték tõle, hogy jól utazott-e,
4313 18| délben csupa figyelembõl megkérdeztem, hogy mit csinál az az „
4314 1 | alvók olykor fészkelõdtek, megkeresték elkallódott tagjaikat valahol
4315 2 | a fekete januári esõ.~Én megkértem Patakit, hogy nála aludhassak.
4316 20| mutatkozzék náluk. Arcképe már a megkerülése elsõ napján eltûnt a falról.~
4317 1 | személyes felügyelete alatt megkezdõdött maga a tálalás mûvelete.
4318 8 | felé tartotta cigarettáját, megkínálta. Esti, mint aki egyszer
4319 10| Amíg turkáltam közöttük, megkockáztattam a kérdést:~- Beszél itt
4320 23| zörgesse föl.~Jaj, mennyire megkönnyebbültem. Nem kell többé élnem, tehát
4321 22| oldatába, langyos limonádéjába. Megköszönte magvas észrevételeimet,
4322 12| csokoládét, a vajaskiflit megköszönve - sarkát katonásan összeverve ‑,
4323 8 | nyersz, minthogy szerzõdésünk megkötése után is abban az idõben
4324 10| haszonlesésbõl - pontosan megkövetelték, hogy az értük kialkudott
4325 4 | ember alszik nyugodtan. No, meglátjuk, tudok-e ma aludni luminál
4326 20| pénze, gyalog is. Nyáron meglátogattam. Az udvaron görögdinnyét
4327 8 | alacsony-e vagy magas.~A szobában meglehetõs sötét volt.~Leült a karosszékbe,
4328 15| kellett tartanom. Gálffy meglehetõsen közönyös volt nekik. Én
4329 21| hogy mégiscsak érik néha meglepetések. Soha életében nem járt
4330 18| szegénységgel jár, parázs meglepetésként hatott rá. Megismerkedett
4331 18| hitelezõi ott több ízben meglesték, összevissza verték és szembe
4332 21| bandukolnak a havas utcákon, meglopni testvéri közösségüket, beszagolni
4333 15| kifogást se találtam, mellyel megmagyarázhattam volna illetlen közönyömet.
4334 19| azt maga se tudta volna megmagyarázni. A várakozástól voltaképp
4335 10| szólt rejtélyes mosollyal. - Megmagyarázom neked. Gyere ide.~Odavont
4336 18| színben van. Erre bólint, megmagyarázza, hogy újabban csakugyan
4337 9 | évezredek múlva is változatlanul megmaradnak.~A pilla nem közönséges
4338 19| túl van az életveszélyen, megmentették, jól érzi magát, az orvosok
4339 19| mint a legszükségesebbeket, megmentve belõlük a forma mozgatóerejét,
4340 16| közepén nyilallást éreztem. Megmértem magam. A hõmérõ lázat mutatott.
4341 8 | Ne viccelj.~- Majd én megmondom, hogy miért nem támasztod
4342 1 | frankért egy udvari szobácskát. Megmosakodott, aztán lesietett a tóhoz.
4343 13| jelent meg a kávéházban, megmosdva, kefélt szakállal, lepomádézott
4344 13| akarok beszélni, könnyekig megnevettetett, és könnyekig elszomorított.
4345 22| Nem mertem még egyszer megnézni. De tudtam, hogy 1308 oldal.
4346 19| dohányoznak, tornáznak, korán megnõsülnek. Mi naponta ötször-hatszor
4347 18| korszakának nevezem. Késõbb megnõsült. Többször nõsült. Hogy hányszor?
4348 19| W-vel kezdõdik, s ezzel megnyerte a játszmát, a díjat, mindnyájunk
4349 20| betegség a jóság. Egyszerre megnyílnak a szívek. Olyan jelenetnek
4350 13| ártatlan. Boldizsár bácsi is megnyugodhatott volna ebben. Kortársai vagy
4351 23| és az örökkévalóság. Ez megnyugtatott.~Még valamit elintéztem.
4352 1 | bocsánatkérések közepette megnyugtatták, hogy étele azonnal elkészül.
4353 12| Engem ne bántson senki, mert megölöm, keresztüllövöm, mint egy
4354 22| kétségbeesetten. - Kázmér gróf közben megölte párbajban.~- Tudom - legyintettem
4355 15| hagytam élni. Aztán egy este megöltem. Beszélgetés közben tudtukra
4356 20| csoportosítva és már elõre gondosan megolvasva, s az egészért alig fizettem
4357 10| vallomás alatt sikerült megõriznem komolyságom, annyival is
4358 2 | megoldás maradna. Az, hogy megõrültél.~- Gyönge megoldás. Azért
4359 2 | Azért nem látnál, mert megõrültem? Gyönge.~- Mégis ez villanna
4360 9 | percenként százhúszat ver, õ megõrzi hidegvérét, tõlem függetlenül
4361 23| Az utcai telefonfülkéket megostromolták. Mindenki mással beszélt.
4362 19| az izgalom testvériesen megoszlik Jancsi között, aki úgy látszik,
4363 20| egyszer ebédre hívott, s megosztotta velem cukorbajos kosztját,
4364 2 | zajokra serkenni, csodálkozva megpillantani egy ismeretlen tollseprõt,
4365 13| taknyos írónak. Mihelyt megpillantott bennünket, valami nyájas-mézes
4366 14| sírok utcáiban bolyongtunk, megpillantottunk egy vasrácsos kriptát, melynek
4367 19| tunyasággal vádolni. Jancsi is megpróbált mindent a világon. Dolgozott,
4368 19| akadály tornyosult. Pedig megpróbáltak mindent, így is, úgy is,
4369 23| teszi elfogadhatóvá, igazán megrázóvá. Meghallgatnád?~Hát az úgy
4370 2 | Szervusz.~Búcsúzásunk ellenére mégse váltunk el egymástól az
4371 23| vetek a világnak álmomban, megsemmisítem a földgolyót, mint azokat
4372 8 | célhoz.~- Mi a cél?~- A megsemmisülés.~- Azt hiszed?~- Nem hiszem,
4373 17| Senki se mondja: „Szabad.” Megsértõdik, és ezt is abbahagyja.~Leül,
4374 20| valaki állás és munka híján megsokallja a koplalást, és otthagyja
4375 20| dicséreteket kapott, hogy magam is megsokalltam. Pataki úgy érezte, hogy
4376 17| szakadékába: az összeköttetés megszakadt.~Izgatottan tárcsáztam.
4377 21| tükör, csak maga a folyosó, megszámlálhatatlan ajtaival és szobáival.~Öt-hat
4378 4 | tette elkövetése elõtt.~Esti megszánta, s benyitott hozzá.~- Bocsánat -
4379 19| mindent összeenyveznek, megszegecselnek házuk táján, kijavítják
4380 20| szeressék az életet, és megszerettessék másokkal is, hogy remek
4381 7 | sohase jutott eszébe, hogy megszökjön.~Szíve elfacsarodott.~Újra
4382 16| De nem tart sokáig, mert megszokjuk. Csak átmenet, közjáték.
4383 18| szörnyûségeket megszoktuk. Õ is megszokta, szegény. Elõadásmodora
4384 20| szeretnének, de azért, mert már megszoktak, beletörõdtek abba, hogy
4385 18| semmin. A szörnyûségeket megszoktuk. Õ is megszokta, szegény.
4386 18| Mi elnémulunk. Nem merünk megszólalni. Mindenütt kelepcét sejtünk.
4387 22| kicsalogattam belõle minden titkát, megszólaltam, s tudásom pimasz birtokában
4388 13| fatalistának. Véletlen, hogy megszülettünk, és véletlen, hogy meghalunk.
4389 4 | ezt ismételgette: Xerxes megszünteti a legmakacsabb köhögést
4390 23| sincsen, akkor három nap múlva megszûnik minden élet, s leghelyesebb,
4391 19| melyektõl én nem tudnám teljesen megtagadni az érdekesség varázsát,
4392 22| rá.~- Ott, ahol Maricának megtalálják a keresztlevelét, s kiderül
4393 12| levélszekrényeket nem lehet megtalálni, mert a lámpaoszlopokba
4394 20| súgja fülembe: „Kálmánt megtalálták.” - Él? - kérdezem. - „Azt
4395 19| nincs állása. Unalmában megtanult arabul, perzsául és törökül
4396 1 | takarékosság kedvéért is. Megtapogatta zsebét. Tizenegy svájci
4397 9 | föltétlenül megillet? Vagy megtartsam örökkévaló emlékül? De vajon
4398 21| hogy vonszoltak ide és oda megtekinteni egy árvaházat vagy egy vágóhidat,
4399 12| ötlete, hogy elõrelapoz, s megtekinti a címlapot. Onnan értesült,
4400 13| fõnöke a hiány azonnali megtérítését követelte, s minthogy ennek
4401 19| vagy magának Ödipusznak jól megtermett, izmos Ödipusz-komplexumát.
4402 23| világ végérõl álmodtam, megtettem. Tüstént visszaküldtem kétezer
4403 18| igyekszik beszélgetni. Egyszerre megtörli homlokát a zsebkendõjével.
4404 4 | súgott valamit. Esti mintegy megtörve, beismerõleg és megalázottan
4405 4 | kezét, úgy rémlett, hogy megtorpan, tétovázik. Visszafordult.
4406 22| Jelképesen értettem.~Itt megtorpantam egy kissé, mint aki valami
4407 19| nem mulatnak rajta, se a megtréfáltak.~Odasiet hozzája Lalojka,
4408 11| ESTI MEGTUDJA A HALÁLHÍRT~A sötét dolgozószoba
4409 20| engedünk, végül mégiscsak megtûrnek bennünket a körükben, nem
4410 7 | mely megharapja azt, aki megüti.~Ezt akkor szokta fölvenni,
4411 13| darabig számlálta õket, azután megunta, abbahagyta. Ha tankönyvíró
4412 18| királya. Bárhol a földgolyón megválaszthatnák az éjjeli menedékhelyek
4413 3 | hogy egyetlenegyszer is megvalósították volna, mert a gyáva, édes
4414 18| szegény. Elõadásmodora megváltozott. Eltûnt lírai heve. Nem
4415 22| kellett:~- Mindenesetre megvárnám a fejleményeket.~- Csakhogy
4416 18| hallgatták, már nem bírták megvárni a végét, azt, hogy a krokodilus
4417 21| elõcsarnokába kísérte õt, megvárta, amíg a fölvonóra száll,
4418 10| elõadások után szintén megvártuk egymást. Együtt mentünk
4419 8 | azonban, amikor ennyire megveted azt, ami körötted van. Én
4420 1 | pénzre vonatkozik, arra a megvetendõ, szennyes, szégyenletes
4421 15| kereken azt írni: „Unlak és megvetlek benneteket, fütyülök rátok.”
4422 17| poklában. Nem válaszol. Megvetõ pillantást lövell az orvos
4423 12| bevezetnie honvédkönyvébe? Bandi megvetõleg bökött az elsõre, s elmenet
4424 9 | Én is jól jártam, hogy megvettem. Eddig sohase mondta föl
4425 4 | Minthogy magamat úgyse tudom megvigasztalni, eztán másokat vigasztalok
4426 20| hazafelé hajtatunk, hogy megvigyük az örömhírt. Hisz ennek
4427 19| Nyilván arra várt, hogy megvirradjon.~1933~ ~
4428 16| De nem lehetett. Amikor megvirradt, balsejtelem fogott el,
4429 2 | s általában már mindent megvitattunk, mindent elintéztünk, letárgyaltunk,
4430 1 | kötelességüket. Kinek-kinek megvolt a maga szerepe. Az elsõ
4431 10| tíz perc. Sok kicsi sokra megy.~- Ez igaz.~- És máris szép
4432 2 | rögtönzött vackomon:~- Hová mégysz?~- Ki a konyhába.~- Minek?~-
4433 21| följebb és följebb.~- Hová megyünk? - kérdezte a kisfiút.~-
4434 12| conversation -, melynek megzöldült bõrkötése már rongyokban
4435 1 | tisztázta helyzetét. Nem mehet vissza a szállójába, csak
4436 19| lábatlankodjék, csak egy óra múlva mehetett vissza. Õ tehát ebben a
4437 2 | menjen vissza - hová is mehetne szegény? -, és az aztán
4438 5 | tárgyalás B.-vel és M.-mel. Egyszerre elmosolyodott.
4439 6 | dolgozószobájában, hol még a nyár melege rekedt meg, csukott ablaktáblák
4440 1 | csakugyan feléje közeledett, melegített tányért rakott asztalára,
4441 1 | ezen a sajátos örökmécsen melegíti a tányérokat, hogy míg a
4442 22| elõzményekre és következményekre, a mellékalakokra, bemutatott még néhány grófnak
4443 10| fiatalember sompolygott elõ a mellékhelyiségbõl. Nem idõsebb, mint mi. Úgy
4444 18| Mindenütt kelepcét sejtünk. Orv mellékmondataiból nem várt iszonyatok bandzsítanak
4445 18| budai lakásába, mert már a mellékutcákon se mer bujkálni, hitelezõi
4446 2 | emelet ez?~- Negyedik. A kis mellékutcán senki se. Ismét kiabálnék,
4447 22| melyet azóta belepett a por, mellemre nehezedett. Gyakran lidérceseket
4448 19| módszerrel szögezi Jancsi mellének, aki közönyösen válaszolgat.~-
4449 21| elõ a fehér ing, a fehér mellény, a fehér nyakkendõ, mint
4450 21| átöltözzem.” Nyújtózkodott. Mellénye felsõ felébõl kihúzott egy
4451 9 | szívünk alatt hordjuk, a bal mellényzsebünkben, mikor egyszerre látom,
4452 9 | fölkerekség legjobb zsebórája. Mellesleg: miért dicséri mindenki
4453 12| anyák, rokonok, akár otthon. Mellettük Nahotzky Pista vacsorázott,
4454 17| Abba is hagyja.~Kopogtat mellkasán, hátán, halkan, majd erõsebben.
4455 19| mindent, vagy az érdemtelenül mellõzött gyaluk, melyek kétségbeesésükben
4456 19| hogy én már sok mindent mellre szívtam, de ilyent még soha.
4457 22| összehasonlítottam, boncolgattam, méltányoltam vagy gáncsoltam, mindig
4458 19| szeretnének, ha lehetne.~E méltányosnak nevezhetõ vágyuk elé sok
4459 14| boldogságból. Ezt mind a ketten méltánytalannak tartottuk. Az, aki egy napot
4460 19| fogalom” nélkül magához méltatlannak tartja.~- Tárgy és személy
4461 23| igyekezett bizonyos higgadt méltóságot és tudományos mázat adni,
4462 13| elé, komolyan, tisztán és méltóságteljesen, s mint tanú, mint „nagykorú
4463 12| Tessék helyet parancsolni. Méltóztassék, talán ide. Azonnal jövök.~
4464 17| köptetõ, melyet rendelni méltóztatott. Mióta ezt szedi, éjjel-nappal
4465 20| gyûlt össze, havi 750 pengõ, melybõl könnyûszerrel megélhetett
4466 17| ideig lelte kedvét. Még mélyebbre süllyedt. Most ír. Regényeket
4467 18| forgókkal és örvényekkel, lenn a mélyében megannyi ronccsal, a boldogsága
4468 11| ekkor rettent össze a lelke mélyéig.~- Spanyol - szólt a hang. -
4469 21| ebédek arany húsleveseire, melyekben duzzadtan úszkáltak a tüdõs
4470 16| reggeliztem. A villanyok, melyeken színes sapkák voltak, fényt
4471 1 | ezeken az ismeretlen utcákon, melyekhez semmi emlék se kötözte,
4472 14| fejfákat és a sírköveket is, melyekrõl régimódi, különös neveket
4473 19| megérted.~Ezek az alkotások, melyektõl én nem tudnám teljesen megtagadni
4474 8 | sincs. Itt belül, a lelkem mélyén egy hang azt súgja, hogy
4475 17| tudja?~A beteg szenvedése mélyérõl fölszól, szerényen:~- Mert
4476 8 | visszadobni negyvennégy évet, melyhez most ingyen juthatsz, ajándékképpen,
4477 3 | egyet-mást. Kijelölték, hogy melyikük hajtja végre a tervet, és
4478 14| nyílt levelezõlapot küldött, melyre felül egy könyöklõ angyalkát
4479 20| hittem el. Gonosz rágalomnak, mendemondának tartottam. Annyit azonban
4480 18| megválaszthatnák az éjjeli menedékhelyek védnökének, a nincstelenek,
4481 1 | kaland után a halál torkából menekülne. Hajadonfõtt kóborolt a
4482 2 | Mindaddig hibátlan volt, hogy menekülni akarnál a szobából. Csakhogy,
4483 20| De kin lehet segíteni? Menekülnie kellett Pestrõl. A hajótöröttek
4484 19| többnyire hamisan is. Hát menekültünk.~Jancsit hazakísértem a
4485 22| a súgókat lesi. Nem volt menekvés. Nekem most meg kellett
4486 16| Kacagó gyermekek az iskolába menet hógolyókkal dobálództak.
4487 5 | a gyakorlatról hazafelé menetelõ, poros, izzadt katonákat,
4488 20| Lukács-kórházból telefonoztak, hogy menjek azonnal.” - Szóval él -
4489 12| fölszólította õket, hogy menjenek tovább.~Bandival azonban
4490 12| sokkal kisebb, mint a Duna.~- Menjünk legalább ebédelni - könyörgött.~
4491 16| végén nagy útra kellett mennem. Este csomagoltam, és lefeküdtem.
4492 17| tiltakozik. Nem akar lépre menni.~- A máj - kiált.~Az orvos,
4493 3 | beszélték meg, hogy ki, mennyiért lenne hajlandó a merényletre.
4494 23| sötétségével. Volt fényes, a mennyország minden fényével, cikázó
4495 19| igyekezett igazolni vagy mentegetni a következõképpen:~Ne ámulj
4496 18| mutatott irányukban, sokszor mentegette õket, inkább arra figyelt,
4497 16| Németországban kisdiákok mentek az iskolába, vagy jöttek
4498 21| szürkére festett egyforma ajtók mentén. Az egyik ajtót kinyitotta.~-
4499 15| az igazságnak fölismerése mentett meg. Kétórai késedelemmel
4500 17| szerelmek hajnalán. Szóval menthetetlen. Én legalább lemondtam róla.~
4501 2 | is feldöntenék. Hirtelen mentõ ötletem támadna.~- Micsoda?~-
4502 19| szublimátkockát nyelt, a mentõk a kórházba szállították,
4503 2 | rendõrségre loholnék, a mentõkhöz telefonoznék...~- Hamis -
4504 5 | tekintetével morfint kért volna a mentõorvostól, sok-sok morfint.~Az autó
4505 15| ezelõtt még hatottak az efféle mentségek. Azóta elkoptak. Tudniillik
4506 10| megvártuk egymást. Együtt mentünk ebédelni abba a diákvendéglõbe,
4507 12| legalább ebédelni - könyörgött.~Menüt ettek egy vendéglõben, ahol
4508 18| mert már a mellékutcákon se mer bujkálni, hitelezõi ott
|