Fejezet
1 1 | öt van hátra.~- És ezt te mind elolvastad?~- Természetesen.~-
2 1 | Utána több is hullott. Mind vastag könyvek. Ezeket fenntartotta
3 2 | szomorú fejcsóválás.~Az úr mind a két kezével kihúzott egy
4 4 | kisebb. Suhajdáné varrta mind a kettõt.~Az apa tétovázni
5 4 | valamivel följebb, mint derékig. Mind a ketten lekuporodtak, nyakig
6 4 | értelmesen felelni kérdéseire.~Mind a ketten csak ide-oda ténferegtek.~
7 5 | kivette forgópisztolyát, és mind a hat golyót belelõtte feleségébe.~
8 6 | tüzeljenek vele, visszatértek mind a ketten a szalonba.~- Határozottan
9 6 | Aztán nem beszéltek többet.~Mind a ketten úgy érezték, hogy
10 7 | Fejbe kell õket kólintani.~Mind a ketten furcsállták a tervet,
11 11| szerény, kedves modora miatt, mind gyakrabban hívogatták ide-oda.
12 11| hosszan vallatgatta, s azalatt mind a ketten furcsa, részvéttel
13 13| csillárjait a személyzet mind égve hagyta.~Az utolsóban,
14 14| között, akik a szemében mind egyformák voltak, csak a
15 14| férfitesttel, mert az angyalok mind nagyok, mind erõsek, és
16 14| az angyalok mind nagyok, mind erõsek, és mind férfiak.~
17 14| nagyok, mind erõsek, és mind férfiak.~Harsány hangon
18 16| az atrium szökõkútjánál.~Mind a ketten fölálltak a márványpadról,
19 22| tiltakozott. Bossánra pillantottak mind a ketten. A mûhely sarkában
20 23| jószívûek. Szentül hitték mind a ketten, hogy végképp megmentették
21 24| villamosról. Nadrágzsebébe dugta mind a két kezét. Ilyen cudar
22 24| briliánssal nyakukon, férfiak, mind szmokingban, frakkban. Csészébõl
23 27| derék, tudós papok, akik mind testi, mind lelki jóvoltunkra
24 27| papok, akik mind testi, mind lelki jóvoltunkra atyai
25 29| sírjon, lelkem. Jöjjenek le mind a ketten a temetésre. Maga
26 30| közben hozzájuk csatlakoztak, mind a labdarúgás lelkes hívei,
27 30| belõle, míg le nem szakad mind a kettõ, míg ott nem marad
28 31| menekült.~A gyermekek már mind aludtak. A kisleány a bölcsõben,
29 35| hogy holnap reggel korán mind ajándékozza el, s az máris
30 35| De a szobalány reggel már mind elosztogatta. Eszébe jut,
|