Fejezet
1 2 | érezve, hogy ez a nap semmi más napjához nem hasonlít.~Sötét
2 2 | könyvem van. Neki pedig nincs más könyve. Csak ez az egy.~
3 3 | De ez az ember egészen más. Amikor elõször pillantottam
4 3 | kérek a gyógyszerésztõl, ki más ül ottan egy székben, sétabotjára
5 4 | Kívülük nem is tartózkodott más a parton, csak egy legény.
6 4 | térdelt, tovább haladt, hogy más irányban is keresse, aztán
7 8 | emlegettem, mint akárki más. Közben azonban mosolyogtam.
8 10| én vagyok, hanem valaki más, egy jelentõs ember, tehát
9 11| a dicsõség volt. Mert mi más a dicsõség, barátaim, mint
10 11| meghalt, mint akármilyen más ember.~2~A koporsónál egy
11 11| mint mondotta, teljesen más irányba ment.~1928~ ~
12 19| pillanat ünnepélyes. Mindegyik más és más módon pusztul el.
13 19| ünnepélyes. Mindegyik más és más módon pusztul el. A levéltragédia
14 19| kezét.~Csakhogy õ merõben más kalandot keres ezen az ünnepnapi
15 22| Dehogy. Nem drágább, mint más cég. Sõt. Olcsóbb. Például
16 22| körülnézett. Ez csakugyan más volt, mint az õ szabójánál.~
17 22| keresték, de volt helyette sok más, hozzá majdnem csalódásig
18 22| felvevése.~Ez is mennyire más volt, mint ott, ahol a kis
19 25| akart arról, hogy életében más is beköltözzék ebbe a kastélyba.
20 32| volt elég ennyi élet. Még más élet is kellett nekik. Mindig
21 33| többet ábrándoztam, mint más gyermek Tündér Ilonáról.~
22 33| Annyira bevált ez? Vagy nincs más ötlete? Mindenesetre cudarul
23 33| alvilági vámhivatal vagy más, elõttem ismeretlen, magas
24 34| én nem segíthetek. Talán más se. Kár tehát idegeskednie.
25 37| melyet senki sem értett. Más nyelvet pedig nem tudott.~
26 37| elõbb az anyanyelvén, majd más nyelveken, németül, franciául,
27 39| mindig szégyellem. Mennyire más az, mikor valaki így diktálja
28 39| lakáscímét: Andrássy út. Mennyire más az, drágám.~De mi nem emiatt
29 39| konyha is, külön bejárattal. Más volt annak a hibája. Egy
|