1-500 | 501-629
Fejezet
501 31| Elõször is jelzem szerényen, hogy mindnyájan tévedtek. Egy
502 31| hónapos törlesztésre.~Láttam, hogy az ügy komoly. Sokkal komolyabb,
503 31| tapintatosan puhatolódzni kezdtem, hogy mi lehet eredete ennek a
504 31| szenvedélynek? Kiderült, hogy a háborúban nem szolgált
505 31| tengerészetnél, sem a folyamõrségnél, hogy se fölmenõ, se lemenõ ági
506 31| rokonai nem voltak hajósok, hogy eddig semmiféle sportot
507 31| megáhította, de oly erõsen, hogy nem akar, nem tud lemondani
508 31| mondtam -, helyes. Tegyük föl, hogy már megvetted a motorcsónakot.~-
509 31| magyaráztam. - Tegyük föl azt is, hogy már ki is fizetted a motorcsónakot.~-
510 31| fizetted a motorcsónakot.~- Már hogy fizette volna ki? - vágott
511 31| szavaimat -, csak föltesszük, hogy kifizette. Tehát föltéve,
512 31| föltéve, de meg nem engedve, hogy már megvetted és ki is fizetted
513 31| óhajtottam vele megértetni, hogy ez fölöttébb költséges szenvedély
514 31| motorcsónakjuk, sõt kötve hiszem, hogy egy négygyermekes, huszonhat
515 31| gyönyörû? - érdeklõdtem.~- Az, hogy valakinek van motorcsónakja.~
516 31| amikor azt tudakoltam tõle, hogy hová vezeti? Csak vezeti.
517 31| gyermekei, arra gondol, hogy van neki egy motorcsónakja.
518 31| motorcsónakja. Ha látja, hogy halántéka deresedik, hogy
519 31| hogy halántéka deresedik, hogy feje búbja kopaszodik, hogy
520 31| hogy feje búbja kopaszodik, hogy felesége is vénül, csúnyul,
521 31| viták támadnak, arra gondol, hogy neki van motorcsónakja.
522 31| unos-untalan eszébe hozzák, hogy õ senki és semmi, aki nem
523 31| meggebedésig, arra gondol, hogy van neki motorcsónakja,
524 31| bolyongani, arra gondol, hogy semmi se tart örökké, márciusban
525 31| mindenütt csak arra gondol, hogy van neki motorcsónakja.~
526 31| megkockáztatni azt a véleményemet, hogy Weigl Berci boldog ember,
527 32| fillért.~Még sohasem láttam, hogy valaki így fogott volna
528 32| szalmazsák olyan kemény volt, hogy egész éjjel csak hánykolódtam
529 32| nekik. Mindig élet, élet, hogy szeressék.~Amikor kifelé
530 32| kézitáskámat. Oly könnyû volt, hogy akár a kisujjamon is elvihettem
531 32| rám sandított. Éreztem, hogy tekintélyes úrnak tart.~
532 32| ingemet meg két zsebkendõmet, hogy mossa ki.~- Várjon - állítottam
533 32| markába.~Ennek úgy megörült, hogy már meg se köszönte, csak
534 32| szegény asszony nem értette, hogy megszántam õt és gyermekeit,
535 32| megszántam õt és gyermekeit, hogy részvétet éreztem irántuk
536 32| irántuk és a szarkájuk iránt, hogy megesett rajtuk a szívem,
537 32| szívem, csak azt képzelte, hogy hülye vagyok, hogy könnyelmû
538 32| képzelte, hogy hülye vagyok, hogy könnyelmû fráter vagyok,
539 32| vagyok, aki szórja a pénzt, hogy dúsgazdag nábob vagyok.
540 32| Különben is azt hittem, hogy utoljára látom.~5~De csalódtam.
541 32| Gyakran furdal a lelkiismeret, hogy én mételyeztem meg õt alamizsnafilléreimmel,
542 32| veszedelmes. Sohase tudjuk, hogy jótetteinkkel micsoda rosszat
543 33| azt a tanácsot adhatom, hogy ne menjen arra a pályára,
544 33| belõle.~Megtörténhetik ugyan, hogy csöndesen megöregszik mellette,
545 33| kellett feszíteni a száját, hogy hashajtót öntsek belé, vagy
546 33| egy lexikonba, és anélkül hogy észrevettem volna, kitûnõen
547 33| iskoláztam. Hamarosan rájöttem, hogy a félelemnél is rosszabb
548 33| félelemnek ez a villámütése -, s hogy élénk képzeletem mindent
549 33| Ennélfogva rászoktattam magam, hogy alázatosan elzarándokoljak
550 33| elzarándokoljak a baj kútforrásához, hogy farkasszemet nézzek mindennel,
551 33| és fönséges tragikumát, hogy az olyan lesz tõle, mint
552 33| igyekezett megállapítani, hogy jött létre ez vagy az a
553 33| Ezüstfehér volt a teste.~Tudtam, hogy ez tilalmas és illetlen.
554 33| illetlen. Azt is tudtam, hogy erkölcstelen. Nem kétkedtem
555 33| erkölcstelen. Nem kétkedtem abban, hogy a tudomány joggal akadályozza
556 33| meg az illetékteleneket, hogy az emberi szenvedés e templomában
557 33| helytelenül, azt képzeltem, hogy az én célom, mely az érzéklés
558 33| Hazudnék, ha azt állítanám, hogy ijesztõ volt. Hátravetett
559 33| hullafolt. Csak ez jelezte, hogy nem él.~A tanár kijelentette,
560 33| él.~A tanár kijelentette, hogy „fel fogja tárni”. Ez gyorsan
561 33| takaró ez. Arra gondoltam, hogy voltaképp csak bõrünk különöz
562 33| egyéniségünk országhatára, jelezve, hogy eddig és ne tovább, hogy
563 33| hogy eddig és ne tovább, hogy itt önálló lény kezdõdik,
564 33| ahonnan kivették. Nem hittem, hogy még valaki - egy alvilági
565 33| nagyon komoly. Azt éreztem, hogy a földön elhagyatott vagyok,
566 33| amit akarok. Azt éreztem, hogy a halál semmiség, és az
567 33| semmiség.~De azt is éreztem, hogy élni a legnagyszerûbb dolog,
568 33| és meghalni - az a tény, hogy egyszer végképp megsemmisülök -
569 34| bizonyítványt kapnak arról, hogy fölöslegesek a világon.
570 34| Elégedetten vettem tudomásul, hogy itt általában minden az,
571 34| ápolta, mert attól tartottam, hogy õ meg állástalan cirkuszszolga.~
572 34| Délután arról értesültem, hogy kávéházi pincérem a békében
573 34| se tudtam meg, de abból, hogy oly villámgyorsan számolt,
574 34| számolt, azt következtettem, hogy legalábbis a felsõbb matézis
575 34| álmom volt. Azt álmodtam, hogy Rubens mázolja ki szobámat,
576 35| vészcsengõ berregne, jelezve, hogy abba a zárt palotába, melyet
577 35| vére is.~4~Kétségtelen, hogy az öngyilkosságnak nem a
578 35| égtáj felé. Úgy rémlik, hogy a csöngetés megszûnt. Vagy
579 35| kortyolgatja. Közben arra gondol, hogy Aiszkhülosz tejet ivott,
580 35| Átadja a szobaleánynak, hogy holnap reggel korán mind
581 35| bólogat, mintha örülne, hogy a tünetek annyira egybevágnak
582 35| Azon kellene csodálkoznia, hogy nem elõbb jelentkezett,
583 35| végzetesebb formában. Örüljünk, hogy még idejekorán elcsípjük
584 35| Megbocsátóan elhatározza, hogy azért érintkezni fog velük.~
585 35| zenére, mely arra inti, hogy nemsokára el kell majd innen
586 35| mennie.~10~Benyit a fia, hogy lefekvés elõtt elbúcsúzkodjék.
587 35| elosztogatta. Eszébe jut, hogy van egy titkos doboza. Könyvállványa
588 35| feledd - ijesztgeti magát -, hogy mennyire megrémültél. Az
589 36| szemének?~Eddig azt se tudta, hogy szeme van. Megnézte a tükörben.
590 36| még inkább csodálkozott, hogy a szemével nézte meg a szemét.
591 36| aggyal igyekszik eldönteni, hogy ez a szerv mennyiben alkalmas
592 36| Mindez furcsa volt.~Rohant, hogy megmutassa orvosnak. Az
593 36| nyomtatott rendelvényt, hogy készíttesse el a patikában.~-
594 36| Kitûnõ - és lélegzetet vett, hogy szokásához híven eldicsekedjék,
595 36| papírra, s figyelmeztette, hogy csináltassa meg a szemüvegét,
596 36| gondoltam erre. Azt hittem, hogy nem következik be. Hát a
597 36| törõdtem. Úgy képzeltem, hogy szerepet játszanak nekem,
598 36| nekem, végre hangulatos, hogy vannak köröttem szemüveges
599 36| okulával. Úgy képzeltem, hogy fontoskodnak. Úgy képzeltem,
600 36| fontoskodnak. Úgy képzeltem, hogy tetszelegnek maguknak, s
601 36| messze-messze, minél messzebb, hogy csak nagy körvonalait, csillagközi
602 36| helyzetét szemléljük. Lehet, hogy így van, lehet, hogy ez
603 36| Lehet, hogy így van, lehet, hogy ez a dolognak mélyebb értelme.
604 37| se volt rajta, csak az, hogy egyáltalán nem ismerték.~
605 38| rendõrséghez, melyben bejelenti, hogy önkezével vetett véget életének,
606 38| figyelembe véve.~Úgy tervezte, hogy majd éjszaka öli meg magát,
607 38| szüksége. Arra is csak azért, hogy kioltsa.~De nem volt egykedvû.
608 38| szenvedett.~Azt már elhatározta, hogy nem a szívébe lõ, hanem
609 38| öngyilkosnak már nem maradt ideje, hogy a járdára ugorjék - pedig
610 38| Letépte szemüvegét. Látta, hogy mit mûvelt.~Egy sovány,
611 38| Letérdepelt melléje, ráhajolt, hogy fölnyalábolja, s elvigye
612 38| megtalál. Ebben közölte, hogy egyetlen vágya megszabadulni
613 38| a rendõrségre hajtott, hogy igazolja magát.~Állapítsuk
614 38| igazolja magát.~Állapítsuk meg, hogy mindketten elég jó üzletet
615 39| panaszkodom. Hiszen tudom, hogy mások is. Talán még inkább.
616 39| Elseje elõtt azon mulattunk, hogy elképzeltük, mi mindent
617 39| viszont azon mulattunk, hogy a pénztáros - rémképeinket
618 39| kerüli, oly kicsiny lett, hogy úgyszólván csak górcsövön
619 39| az utca arról nevezetes, hogy senki sem ismeri a nevét,
620 39| és végül kijelentették, hogy fogalmuk sincs, merre van.
621 39| csodálkozva állapította meg, hogy ott van a közelben, egy
622 39| befordulniok rézsút balra, hogy eltaláljanak hozzánk. Pedig
623 39| folyton amellett kardoskodott, hogy nem is északra fekszik,
624 39| Egymást se láttuk, és azt se, hogy mit eszünk. Befõttjeim megpenészedtek.
625 39| napokban hangsúlyoztuk, hogy csak átmenetileg lakunk
626 39| arról a reménységünkrõl, hogy legelsõ alkatommal kiköltözünk
627 39| futóvendégek.~Mindig azt éreztük, hogy utoljára fizetünk házbért,
628 39| költözködésre. Elhatároztuk, hogy még jobban összehúzódzkodunk.
629 39| két bolond. Nem hittük, hogy ilyen szép is lehet az élet.~
1-500 | 501-629 |