Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Fürdés

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

      Fejezet
3009 19| kiszáradtan, a végelgyöngülés görcsével kapaszkodik a fába mindaddig, 3010 2 | érthettem meg, mert hangja a görcsösen összeszoruló gégében elcsuklott, 3011 10| Ragyogó ablakaival puhán gördült kapunk elé. Kezembe kaptam 3012 11| Thököly-t, Zrínyi Iloná-t és Görgey-t. Általában csak a nagy tárgyakhoz 3013 17| még neki is le kellett görnyednie, úgy kellett bebújnia, mint 3014 14| Erzsébet megöregedett. Görnyedten járt a szobában, bottal. 3015 33| határozottan szép, délceg, mint egy görög bajnoké. A természet ezt 3016 4 | férfiak egy ingben, mezítláb görögdinnyét, fõtt kukoricát rágcsáltak.~ 3017 15| cukrozza a háztetõket, a göröngyök, melyeket bevon az üvegszerû 3018 22| esõköpenye is. Volt egy golfruhája is. Volt egy acélkék ruhája 3019 38| ezelõtt megtöltötte hat golyóra, minden eshetõséget figyelembe 3020 5 | forgópisztolyát, és mind a hat golyót belelõtte feleségébe.~5~ 3021 25| asszony azonban csak zokogott. Gombócba nyomorított zsebkendõjével 3022 22| Micsoda bélés, micsoda gombok. Szégyen, gyalázat. Ezt 3023 22| fércelt ruhát. Krétázott, gombostûzött. Különben mindjárt úgy állt 3024 29| lányait.~Azok ebédhez ültek. Gomolyát ettek fehér kenyérrel, meg 3025 22| rizst kanalazta. Eltûnõdött, gondolataiba süppedt. Vili tovább beszélt. 3026 25| keltett. Nem feleltek , gondolataikkal bíbelõdtek. Dömötör odalépett 3027 21| ordítoztam, hogy ne halljam rémes gondolataimat. Néha féltem, hogy fõbe 3028 19| le.~Amíg így játszadozom gondolataimmal, a pad túlsó végérõl egy 3029 4 | ördögcérnasövény felé érkezett, gondolatának fonala egyszerre megszakadt, 3030 11| történt. Tétova, homályos gondolatok voltak ezek. Olyan kellemetlenek, 3031 30| Gyilkos vagy, gyilkos.”~Ilyen gondolatokkal aludt el, s kábultan, fájó 3032 5 | az evést „étkezés”-nek, a gondolatot „eszmé”-nek. Ráadásul az 3033 10| állítóan, mint aki másra nem is gondolhat, s én, aki másodikon akartam 3034 15| van Márta is.~„Hát õ is” - gondolják mindketten egyszerre. Egymásra 3035 10| mindent tud. Tartózkodtam a gondolkodástól is, mert az gyötrelmesen 3036 27| amíg elkészült vele.~Közben gondolkozhattam arról, hogy mi történik.~ 3037 11| bal oldalon. Mindenesetre gondolkozóba ejtette agyagszínû arca, 3038 32| nem láttam többé, de sokat gondolkozom felõle. Gyakran furdal a 3039 16| folytatni elõbbi vitánkat. Róla gondolkozunk. Az igazságról. Lásd, még 3040 6 | évig él.” Szóval - mondta gondolkozva -, ez pont olyan, mintha 3041 11| közelében a maguk dolgára gondolnak, hasznos-józan intézkedéseket 3042 16| is igaza lehet.~- Miért gondolod?~- Mert úgy haragudott.~- 3043 11| ilyenkor mindig a halálra gondolok, a gyászszertartásra. A 3044 39| lecsippentett, melyekre mi nem is gondoltunk. A legnagyobb írónak sincs 3045 35| négyszáz cigaretta szunnyad, gondosan fölraktározva, arra az eshetõségre 3046 15| cukrászdának a különlegessége. Sok gondot fordítanak . Elsõrangú 3047 8 | figyelmeztettek, hogy térjek ki. De én gondtalanul fütyörészve tovább bandukoltam.~ 3048 11| apródok, udvarhölgyek, egy gonosz ármánykodó, ki tõrt fen 3049 27| aki valamit elvétett. Ezt gonosztevõnek nevezte. Nem türelmetlenségbõl 3050 21| kajánságot is, s kegyetlenül, gonoszul élvezem vergõdését, nyilván 3051 39| lett, hogy úgyszólván csak górcsövön lehetett meglátni, akár 3052 1 | homlokkal, görbén, mint egy gorilla, púposan, mint egy teve. 3053 25| pedig nem olyan sürgõs.~Goromba fráter volt ez a sebész. 3054 13| vissza az ápolónõ tálcájára, gorombán szólt oda egy korholó pillantással:~- 3055 24| Aztán féltem is. Nem is gorombaságoktól, verekedésektõl, pisztolylövésektõl, 3056 17| nagyon. A mocsárláz pállott gõzei émelyítették.~Lábait belelógatta 3057 24| Valahányszor nyílt az ajtó, gõzfelhõ csapódott ki, sárga, piros 3058 31| regattákkal, elhagyja a bécsi gõzhajót, röpül a víz sistergõ taraján, 3059 23| záporban képzelje magát, gramofonjukat is odahozták, hangversenyt 3060 17| többiek vérszemet kaptak, és gránátalmamagokkal, dinnyehéjakkal vették célba. 3061 14| valami”. Sokszor banánt, gránátalmát ebédeltek. Egy osteriában 3062 13| összekulcsolódott, mintha gratulálna egymásnak valamiért, aztán 3063 13| a vállán. Salló fõorvos gratulált neki az eltiport orrával: 3064 3 | láttam ismerõs arcokat. Grenoble-ból kirándultam az alpesi hegyekbe. 3065 11| negyven felé járt. Igazán egy grófhoz hasonlított. Halkan mondta 3066 19| pedig azt játssza, hogy õ a grófkisasszony.~1929~ ~ 3067 11| legénylakást vett ki, s az öreg grófné pártfogása révén azonnal 3068 21| üvegajtón.~A kisdiák ott gubbaszt a zöld viaszkosvászonnal 3069 25| felkötött állal.~Egy nádszéken gubbasztott az öreg lány, ölbe tett 3070 31| ebbeli véleményemben. Berci gürcölt, nélkülözött, nem kellett 3071 4 | iszapba hasalva, könyökölve, guggon, újra és újra, körben forogva, 3072 11| úszkáltak, a tanársegéd hosszú gumicsövet nyomott apja szájába, tuszkolta 3073 33| keresgéltek bennük, a szolga gumicsõvel vizet csorgatott rájuk. 3074 39| a rendõr elõvette a kis gumiszalagos zsebkönyvét, lapozgatott 3075 22| nadrágban, hajadonfõtt, fehér gumitalpú tornacipõben. Nyersselyem 3076 11| rosszul leplezett, körbefutó gúnymosoly.~Mióta hazajött, nem elõször 3077 17| mindenki. Egész életemben gúnyoltak, semmibe vettek, leköptek. 3078 11| rikoltanak, kikiáltanak mindent. Gúnyos mosolyra vonta ajkait. Egyik 3079 13| nyolckor a kislányt tolókocsin gurították az „elõkészítõ”-be. Vencel, 3080 11| lebukott a földre, a súgólyukig gurult, s ott irtózatos kínok között 3081 33| bátorsággal vállalkoztam .~Gyakorlati készségemmel csak elméleti 3082 30| kibírhatatlanul éles hangját.~„Gyalázatos - veszekedett vele az ágyában -, 3083 17| ordítottak. Egy szenátor gyaloghintója úszott a levegõben: lila 3084 13| tornyok, terek, járdák, azokon gyalogjárók.~Hátradõlt az ülésre, úgy 3085 4 | lépéssel haladhatott elõtte a gyalogösvényen. Jancsi bõrsaruja, amint 3086 24| Nem ült a kocsijára, gyalogosan vágott neki a téli éjszakának, 3087 25| is, akik közelebb lakván, gyalogszerrel tették meg az utat: Piskolczy 3088 11| egész világ fájdalma és gyámoltalansága ott van, mikor nem takarja 3089 22| hegyekben. Reggel esett a sós, gyantaszagú esõ, délben átnyilallt a 3090 1 | magyar regény-e vagy valami gyanús fordítmány, történelmi mû, 3091 22| lobogtatták. Kitéptek egy-egy gyapjúfonalat, meggyújtották gyufával, 3092 33| alázat fogott el. Afféle gyári árunak éreztem magam. Közel 3093 22| Mosolygott a hiúság e gyermekes gyarlóságán, s Vili felé kacsintott:~- 3094 25| mindnyájan újból ott voltak, mély gyászban. Részvétlátogatókat fogadtak. 3095 29| mindenki hamarosan értesült a gyászesetrõl.~Kati egy ügyvédnél szolgált. 3096 25| Fél kettõkor már megint a gyászházban ültek, és lesték Reichet. 3097 11| támasztva áll, megragadják a gyászhuszárok. Az asztalt zöld posztó 3098 5 | pedig, a körmeid. Megint gyászolnak.~Aztán mindig ez következett:~- 3099 9 | másodperccel ezelõtt, majdnem gyászosnak.~Úgy érezte, hogy az ostoba 3100 11| rémlettek, s édesanyját, ki gyászruháját, az egész arcát, alakját 3101 25| Ki-ki hazament.~A nõk otthon gyászruhát szedegettek össze. Piskolczy 3102 11| fekete kalapot kapott, széles gyászszalaggal, fekete pamutkesztyût, melynek 3103 11| mindig a halálra gondolok, a gyászszertartásra. A fölolvasó kántáló hangja, 3104 12| a kegyét, nem igyekszem gyáván, alázatosan jóindulatába 3105 1 | halkan potyogott egy-egy gyémánt kiadás. Aztán csönd lett.~ 3106 36| le polcáról a legapróbb gyémántbetûkkel nyomtatott könyveket. Nem 3107 24| Szikrázott a . Apróra õrölt gyémántpor hullott az égbõl.~Fogai 3108 4 | pillangó verdesné tükrét gyémántszárnnyal.~Néhány pillanatig várt, 3109 25| kézzel. Jöttükre fölkelt. A gyér világosságban, melyet egyetlen, 3110 32| három apró gyerek. Negyedik gyereke most volt úton. Jövõ hónapra 3111 12| szolgáltattam erre semmi okot. Gyerekkoromban se dobáltam meg a kutyákat, 3112 13| sarkon fordult, kiment a gyerekszobából, hogy közölje a döntést 3113 17| ahol örökös a szutyok és gyerekzsivaj. Csupa rabszolga élt itt, 3114 30| csak mûveletlen, vásott gyerkõcök, de te vezényelsz nekik, 3115 13| volt itt, oldalt a falnál a gyermekágy, egy ágy az apának, a gyermek 3116 14| haldoklók szentségét.~Fiatal, gyermekarcú pap lépett be, rajongó kék 3117 31| volt itt a gyermeksírás, a gyermekbetegség. A kézápoló kisasszony már 3118 4 | pillanatig maradt a fenéken, s gyermeke nem mehetett ki a tóból.~ 3119 30| s arra kérte õket, hogy gyermekeiket küldjék máshová játszani, 3120 31| állandóan sima marad, mint a gyermekeké. Tartózkodó udvariassággal 3121 31| egyre-másra hozta a világra a gyermekeket, minden évben egyet-egyet. 3122 12| Porosan, fáradtan, álmos gyermekekkel érkeztek meg a mérnökék, 3123 30| az eseményekben szegény gyermekéletben történik.~Valamivel csendesebben 3124 11| Nagyszabású „modern” regényt írt a gyermekelhajtás ellen, rámutatva arra, hogy 3125 14| elkényeztettem egyetlen gyermekemet, és nem törõdtem vele. Puha 3126 10| maga jószántából dobta ki gyermekét a robogó vonatból, nehogy 3127 11| emlékeztetett. Budapest, ahol csak gyermekéveit töltötte, úgyszólván idegen 3128 31| lakott a feleségével, négy gyermekével - a következõ évben tudniillik 3129 35| émelyítõ folyadékot, melyet gyermekkora óta utál, lassan kortyolgatja. 3130 11| képzeli õ még mindig, mint gyermekkorában a hajnali miséken, hogy 3131 36| imént még eltakarta. Megint gyermekkorának, ifjúságának aranytüzében 3132 21| élvezem vergõdését, nyilván gyermekkori tusáimra emlékezve, melyeken 3133 13| egyszerû, háta mögött örömtelen gyermekkorral. Az õ arca is zárt volt 3134 2 | váltani.~Csakhogy ez a falusi gyermeklány, ki nyáron még libákat õrzött 3135 4 | cölöpnél álltak, ahol a gyermeknek a csecsbimbójáig ért a víz, 3136 31| sokallni.~Állandó volt itt a gyermeksírás, a gyermekbetegség. A kézápoló 3137 13| ILONKA~Benn a nagy gyermekszobában négyen voltak.~Elzász, a 3138 11| tekintett, a rövidlátóknak puha, gyermeteg szemével, melyben - úgy 3139 32| igazolta, mennyit fizetett a gyertyáért. Aztán elém tette a pénzt, 3140 11| apja ismert barátait, kik a gyertyafényben merõben másoknak rémlettek, 3141 32| Ebbõl.~- Adjon gyertyát.~Gyertyájuk se volt.~Elszalasztottam 3142 14| forró, szicíliai éjszakán gyertyalámpásnál levelet írt egy banknak, 3143 16| lábaival -, dögök. Öljetek meg. Gyilkoljatok. De azért kikiabálom, hogy 3144 30| utolsó napjaim, ízenként gyilkolsz meg, engem, szegény öregembert, 3145 2 | súlya alatt ezt dadogja: „Gyilkoltam”~- Hangosabban - biztatta 3146 12| az állatokon elkövetett gyilkosságot nem bünteti. A házmester 3147 35| szûnik: nem erõsödik, nem gyöngül, mindig ugyanaz.~Rettenetes 3148 11| És ezek a sajátos, egyre gyöngülõ szagukkal szintén emlékeztették 3149 14| se lett jobban. Folyton gyöngült, kezébõl kihullott az ecset. 3150 2 | kiemelte a cselédkönyvet, gyöngybetûkkel beleírta Boris személyi 3151 17| megpillantotta, mindennap újra gyönyörködött benne.~De csak ímmel-ámmal 3152 30| Csodálkoztak rajta. Talán kissé gyönyörködtek is benne - fõképp a szakállában, 3153 22| távlatot vett, hunyorogva, gyönyörködve szemlélte.~- Bizony isten, 3154 11| érettségit. Anyja, tekintve, hogy gyönyörûen rajzolt s a számtan iránt 3155 30| milyen válogatott kínzásokkal gyötörhetik áldozatukat.~Szereztek egy 3156 15| kerültek, mint egyenlõk. Gyötrelem azt hinniök, hogy érzéseik 3157 21| lángelméé, aki az alkotás gyötrelmében hánykolódik. Orra tintás.~- 3158 11| próbareggeli s a bizmutkása gyötrelmén, egy tanársegéd a röntgenterembe 3159 10| gondolkodástól is, mert az gyötrelmesen rút ráncokat vés arcunkra. 3160 22| sovány és sánta. Vastag talpú gyógycipõt viselt. Álláról régies kecskeszakáll 3161 11| meszes ereikkel meg egyéb gyógyíthatatlan nyavalyájukkal a szépségrõl 3162 27| kelme lefittyent. A seb gyógyíthatatlannak mutatkozott.~Mise után a 3163 33| kisfiú doktort játszottam. Gyógyítottam húgom bábuit és a ház kutyáit. 3164 11| bécsi lány zongorázott. A gyógyszalonba behallatszott a patakok 3165 3 | patikába és aszpirint kérek a gyógyszerésztõl, ki más ül ottan egy székben, 3166 28| zavart okozhat, s így a seb gyógyulását késleltetheti. El is tiltotta 3167 27| mint valami sebre, hogy gyógyuljon. De mihelyt levettem róla 3168 28| mondta -, semmi baj. Meg fog gyógyulni. Kötözték?~- Hogyne - válaszolta 3169 13| tartja, belebújt a bolyhos gyolcsba, mint fürdõköpenybe egy 3170 33| hasnyálmirigyet, a vakbelet, a gyomor tömlõjét, melybõl parajzöld 3171 11| hamisított koszttól idült gyomormérgezést kapnak. Fejében még mindig 3172 33| tömlõjét, melybõl parajzöld gyomorpép folyt ki, a fuvaros utolsó 3173 1 | lesznek. Õ is ilyen szellemi gyomortágulásban szenvedett.~Vakációban fölkerestem 3174 11| hogy a klinikán rendszeres gyomorvizsgálatot végeztessenek.~Ezt õ halogatta. 3175 11| ködös téli reggelen, mikor gyomorvizsgálatra ment a klinikára, elkísérte 3176 11| a sebésztanár föltárta a gyomrot, de csak éppen kinyitotta, 3177 27| püfölte-pofozta az angolokat, gyomrozta a zsarnokokat, akik szegények 3178 14| vagyok - és sírva fakadt.~- Gyónjon meg - szólt a pap. - Isten 3179 15| az asztalkákat. Ezekben a gyónófülkékben egy régi, több ezer éves 3180 11| vallásossága. Töredelmesen gyónt, ájtatosan áldozott. Különösen 3181 35| Van ennél fájdalmatlanabb, gyorsabb is.~Schopenhauer joggal 3182 13| lábaival az idõt, hogy a percek gyorsabban múljanak.~A harmadik emeleten 3183 4 | pörpatvart önkényesen, csodálatos gyorsasággal intézte. De azért fölrohant 3184 34| tudtak kettõs könyvvitelt, gyorsírást és gépírást is. Végre nem 3185 12| reggel fél kilenckor indult a gyorsirodába.~Alighogy nyikkant a kilincse, 3186 9 | ledobta a földre.~A titkár aki gyorsíróironját már a papíron lebegtette, 3187 12| alig lehetett hallani. A gyorsírók fehér papírjukkal sirályok 3188 30| Fátyolozottabban hangzott be a gyõzelmi riadal és a levertek halálhörgése, 3189 23| kihalászták.~Ez az indítvány gyõzött. Fricit mégse lehetett megenni. 3190 27| mentünk volna, az osztályban gyülekeztünk. Akkor is kitört az angol-búr 3191 17| hallatszott, társzekerek zörögtek, gyümölcsárusok ordítottak. Egy szenátor 3192 6 | hogy olyan kis savanyú gyümölcsei voltak.~- Mégis meghozta 3193 18| táljára. Közben megszerette a gyümölcsöket. Almát is evett, szõlõt, 3194 22| nagyon szívesen...~Bossán a gyümölcsös rizst kanalazta. Eltûnõdött, 3195 22| beléjük nyomtatott védjegyet, gyürködték, csattogtatták, lobogtatták. 3196 13| hogy valami féreg, mely egy gyufadobozba pottyant, s annak szemével 3197 22| gyapjúfonalat, meggyújtották gyufával, lassan elhamvasztották, 3198 4 | fényképeznek és villanóport gyújtanak, úgy izzott a balatoni fürdõhely 3199 25| folyosóra. Cigarettára akart gyújtani. Reich azonban máris visszahívta 3200 11| elhunyt annyi szeretettel gyûjtött. Magával hozott egy könyvkereskedõt, 3201 14| csûrbe, malomba. Folyton gyûjtött-gyûjtött. Vasárnap az isten házába 3202 18| csak apró robbanásokkal gyulladoznak, s minden pillanatban kész 3203 11| végighallgassa egy páholyból. Pirosra gyulladt füllel feszengett anyja 3204 25| és ott és amott - ablakok gyulladtak ki. Emberek tápászkodtak 3205 4 | érezte. Mindenütt, mindenkor, gyûlöletesen.~- Ne tanulj - legyintett 3206 12| üvegszemük van. A haragnak, a gyûlöletnek ez a tömlõje most titokzatosan 3207 30| meg - gondolta Wilcsek a gyûlölettõl részegen -, dögölj meg” - 3208 12| el a kutya elõtt, s egy gyûlölködõ tekintetet lövellt , mely 3209 5 | atyám”-nak.~Fõképp ezért gyûlöltem.~3~Miután leérettségiztünk, 3210 2 | nem tudott mit válaszolni. Gyûrködte markában az okmányokat.~ 3211 13| állványokon, megszáradt, gyûrött kesztyûk, több, mint egy 3212 17| hevert, s nézegette hosszú, gyûrûs ujjait. Magas patríciusok 3213 28| konyhakés véletlenül beleszaladt gyûrûsujjába, mély sebet szántott a húsába.~ 3214 28| mindig kötést hordott a gyûrûsujján, kifogástalan, patyolatfehér 3215 2 | becsületben megõszült hivatalnok, gyûrûvel vékony ujján, mely szinte 3216 12| javította ki a gyorsíró. - Egy h-val, Wohl.~- Wohl úr, a mi kedves 3217 4 | Suhajda, amikor azt mondta: „há-rom”, nagyot lendített rajta, 3218 13| két kéz meghempergett a habban, összekulcsolódott, mintha 3219 24| boldogok azok, akik itt ülnek. Habfehér asszonyok, briliánssal nyakukon, 3220 4 | aztán rejtelmes zúgással, háborogva csapódott össze fölötte. 3221 27| Gyermekkoromban még angol-búr háborút játszottunk. Az egyik fél 3222 19| sejtem kilétét. Félszegnek, habozónak mutatkozom. Tájékozatlan 3223 34| hanem üdülni, felejteni. Hacsak tehettem, elkerültem õket, 3224 25| öltött különbözõ zekékben és hacukákban. Átmentek a másik szobába.~ 3225 4 | találta. Erre két karjával hadarni kezdte a tavat lapát módra. 3226 36| Olvasni kezdett, folyékonyan, hadarva, hetykén, szemtelenül. Egyszer 3227 30| diplomáciai viszony megszakadt, hadiállapotban voltak: a harc nyíltan kitört.~ 3228 28| át hozzám.~A rögtönzött hadikórház, mely egy parasztkunyhó 3229 28| közeli városkába, egy rendes hadikórházba, egy kõkórházba. Ott megmutatta 3230 14| van, mint valami örökös hadszíntéren. Összeszedegette vásznait, 3231 30| 6~A rendõr odahívása a hadüzenetet jelentette. Ettõl a naptól 3232 13| Idegessége olyan fokra hágott, hogy menekülni szeretett 3233 3 | feldúlja idegzetem, nem hagy gondolkozni, aludni, lélegzeni. 3234 25| jogos örökösök, azonnal a hagyaték birtokába jutottak.~Fél 3235 11| összes mûveit õrizte, s a hagyatékból kihalászta az Arisztid gróf-ot. 3236 11| kulcsait, hogy az irodalmi hagyatékot rendezze. Napokig tett-vett 3237 16| hozzám - ordította a lány. - Hagyj engem. Mert megharaplak.~ 3238 28| Dobja le a kötést, és hagyja szabadon. Legjobb nem törõdni 3239 11| hogy nem bírja tovább, hagyják abba. Nagy nehezen kiszivattyúzták 3240 30| sötétben a vacsorát készítette. Hagymaszeleteket dobott a sercegõ zsírba.~- 3241 17| köveivel. Õk ettek, lencsét, hagymát, répát, olcsó halakat. Egy 3242 22| gyalázat. Ezt azonban nem hagyom ennyiben. Újat kell csinálnia, 3243 22| kereskedelem nagy és dicsõ hagyománya. Az udvaron tompa fényben 3244 11| képviselte azt a tisztes, hagyományokat õrzõ társaságot, mely egykor 3245 11| mordályégetõk, annak a tisztes, hagyományokban gazdag irodalmi társaságnak 3246 1 | Természetesen.~- Semmit se hagysz ki?~- Semmit.~Zsebórája 3247 30| megszeppentek a gyerekek. De nem hagyták abba a játékot, csak lassabban 3248 22| meggyõzõdése ellenére.~- Ezen? - hahotázott Schreiner, s úgy ráncigálta 3249 39| jaj, de csúnya. Mennyi õsz haj szálam van. Nem csoda, szívem. 3250 13| rugalmas ércpántja dús, szõke hajába kapaszkodott.~Így szólt:~- 3251 12| vidéken élõ özvegy anyámat, hajadon húgomat. Kötelességemet 3252 23| Egyszer, fürdés közben hajára tapadt valami undok, nyákos 3253 13| közeli hegyek és erdõk zöld hajától. Sebesen rohantak az Andrássy 3254 12| elõtte hajadonfõtt, zúzmarás hajával, sárga bõrû, kis horpadt 3255 30| fickóval, amikor egy nagy követ hajított a szobájába. Wilcsek az 3256 23| rászólt nagyobbik fiára, hajítsa már a vízbe azt a ronda 3257 10| esett leküzdenem természetes hajlandóságomat, hogy mindenkit és mindent 3258 11| s a számtan iránt mindig hajlandóságot mutatott, a mérnöki pályára 3259 28| magyarázta az ezredesné -, a hajlító izomnál, a felsõ ujjperc 3260 10| vitték ki poggyászomat, mély hajlongások közepette. Ekkor mindent 3261 13| fölismerte benne a kapust, aki hajlongott a borravaló reményében. - 3262 27| pillantott utánam, amint hajlongva padomba sompolyogtam.~Csak 3263 30| gyöpön feküdt, egyedül. Esõre hajlott az idõ, cimborái késtek. 3264 11| következtében. Egy decemberi hajnalon, valamivel karácsony elõtt, 3265 16| hallal, valami kappadóciai hajóács ijedten a tunikájához kapott, 3266 15| elõtte. - Mit rendel? - hajol oda Márta szõke fejéhez.~- 3267 12| Eleinte arra a föltevésre hajoltam, hogy ez a kutya a gyorsírót 3268 10| tisztelgett, majd felém hajolva bizalmasan, de végtelen 3269 14| elkopott, megsoványodott. Hajón, vonaton országról országra 3270 25| ajtóba.~A keskeny, hosszúkás, hajópadlós szoba zsúfolásig megtelt. 3271 14| Szeptember végén szállt hajóra. Október elején a festõ 3272 16| támadt. Közben a tolvaj - egy hajóslegény - kereket oldott.~- Ez volt - 3273 31| lemenõ ági rokonai nem voltak hajósok, hogy eddig semmiféle sportot 3274 14| és ostromok, a diadalmas hajrá, mindig tovább és tovább. 3275 26| fölött. Otthon, a mindennapi hajszában bizonyára elfásult, azért 3276 14| idegcsigázó, végeérhetetlen hajszája, melyben felõrlõdött, elkopott, 3277 11| érdekcsatáknak meg a hírlapi hajszáknak, nem az eredményt dobta 3278 5 | volt.~Könyveiben a leckét hajszálvékony vonalakkal jegyezte meg, 3279 12| mikor a mérnök rajztollal hajszálvonalakat húzott a papírra, Alfa úgy 3280 25| álmatlanságtól, az izgalomtól, a hajszától elcsigázódtak, de azért 3281 30| nekik, uszítod õket, ellenem hajszolod. Megölsz, elkeseríted utolsó 3282 11| bizony nem értett.~Ez tovább hajszolta õt elõre. Fölvilágosítást 3283 28| lesütötte szemét.~Hazafelé hajtattak a szeptemberi alkonyatban. 3284 25| föl az ágyból, tollpihével hajukon, álomtól részegen. Dideregtek 3285 12| megkérte a háztulajdonost, hogy haladéktalanul intézkedjék, mert dolgozó 3286 4 | Suhajda vagy húsz lépéssel haladhatott elõtte a gyalogösvényen. 3287 15| ismerkednek, tétován vallanak, haladók, akik már emlékekkel viaskodnak, 3288 8 | Valami épülõ ház mellett haladtam el. A járdán az építkezési 3289 2 | hasonlít.~Sötét folyosón haladtunk át, rozoga falépcsõn mentünk 3290 31| nem törõdtem, hanem tovább haladva érvelésemben, azt óhajtottam 3291 24| egyenruhájában, a kirakatot, melyben halak, rákok, déligyümölcsök állottak. 3292 17| lencsét, hagymát, répát, olcsó halakat. Egy néger a fejére köpködte 3293 25| melyben Tekla néni az urának halála óta, tizennyolc esztendeje 3294 11| igék között rácsapott a halálhír, s gyorsan kiragadta az 3295 11| hétkor váratlanul meghalt.~Halálhírérõl elõször az újságok értesültek, 3296 30| gyõzelmi riadal és a levertek halálhörgése, de kis, penészes szobájában 3297 11| hogy apja nem természetes halállal halt meg, hanem megölték, 3298 14| akiket szerettél, és most halálod óráján magad se tudod, hogy 3299 24| divatos asszonyok, akiket halálosan unt.~- Hol volt, drágám? - 3300 11| felejtette el. Valahányszor a halálról hallott vagy olvasott, ez 3301 11| magát a tükörben, arca oly halálsápadt volt, hogy megrémült. Leroskadt 3302 11| szemlélte apja viaszsárga, haláltusától eltorzult arcát. Fõképp 3303 17| Borostyánsárga haja még nedves volt a halálverejtéktõl.~Perilla megsemmisült. Olyan 3304 32| az Agg Fiú, aki minden halandók között a legjobb, a legokosabb, 3305 33| törõdni fog ezzel a szegény halandóval, az idõk végezetéig.~Máris 3306 31| motorcsónakja. Ha látja, hogy halántéka deresedik, hogy feje búbja 3307 38| De hová? Úgy mondják, a halántéknál is biztosabb a száj. Akkor 3308 14| kivette forgópisztolyát, s halántékon lõtte magát.~Felesége zokogva 3309 39| Ez a tervünk évrõl évre halasztódott. Elõbb a lakásínség miatt. 3310 11| már régen elfeledtétek, hálátlanok, pedig hajdan - húsz-huszonöt 3311 23| nyitott, mindig üveges, mint a haldoklóé vagy a halotté.~Még élt.~ 3312 14| hívatott, hogy magához vegye a haldoklók szentségét.~Fiatal, gyermekarcú 3313 23| tapadt valami undok, nyákos halétek is.~Reggel, amikor fürdöttek, 3314 11| meg egészen. Az a különös halhatatlanság, melyet munkásságával teremtett, 3315 30| feszültek meg kiálló bordáin.~„Halj meg - gondolta Wilcsek a 3316 38| elkapta és megszorította, halk hangon ezt rebegte:~- Köszönöm.~- 3317 22| Nekem - és itt titokzatosan halkította hangját - most van egy szabóm. 3318 35| vékony, éles csöngetést hall.~Leteszi tollát, figyel.~ 3319 35| kapcsolója.~Eloltják: akkor nem hallanak semmit. Meggyújtják: akkor 3320 5 | Morvay Pistirõl kellett hallanom, az osztálytársamról.~A 3321 18| sebesen és könnyedén. Gyakran hallatott ilyen korgó hangot is. Herr 3322 17| A mûhelyekbõl kopácsolás hallatszott, társzekerek zörögtek, gyümölcsárusok 3323 30| labda, harsány ordítások hallatszottak:~- Gól. Bíró, hol a bíró? 3324 12| csitította a házmester -, Alfa, hallgass. - De a kutya nem hallgatott.~- 3325 11| találkoztam vele. Egy elõkelõ, hallgatagnak, szemérmesnek látszó férfi 3326 13| feketedett, mint sötét pecsét a hallgatásán.~A kislányt egy hétig minden 3327 12| 12~Alfa ezért a kényszerû hallgatásért bõséges kárpótlást vett 3328 15| róla az édes tölteléket. Hallgatnak. Semmi mondanivalójuk nincsen. 3329 35| órákig, napokig, évekig hallgatni ezt a förtelmes muzsikát? 3330 35| a szoba közepén megáll, hallgatódzik. Ezt kérdezi: - Mi zúg itt?~- 3331 25| rokonok az ajtóra meredtek. Hallgatództak is. De nem hallottak semmit.~ 3332 21| többé-kevésbé túlvagyok. Hallgatok.~Ezt gondolom.~„Mit írtam 3333 14| takaró. Nyugodtan tette le a hallgatót, elszívott egy szivart, 3334 10| Közönyösen, a levegõbe meredve hallgattam. És ez hatott. Csak most 3335 11| legalább a mindennapi életben hallhatta kedvenc hõsének a nevét, 3336 35| Meggyújtják: akkor újra hallják.~11~Összevissza öleli fiát, 3337 21| hangosan ordítoztam, hogy ne halljam rémes gondolataimat. Néha 3338 30| eddig hadonászott. - Nem halljátok? Kotródjatok, egy-kettõ!~ 3339 1 | mélyen, hogy semmit se halljon.~Így szokott ülni az iskolapadban 3340 4 | sokáig, majd percenként hallócsõvel figyelte a szívet. Az nem 3341 35| Igen, itt.~- Hát te is hallod?~Keresni kezdik a lárma 3342 27| szentekrõl, földi angyalokról hallok, mindig tûvel-cérnával képzelem 3343 25| Hallgatództak is. De nem hallottak semmit.~Néhány pillanat 3344 29| Tegnapelõtt este.~- Mi nem hallottunk felõle - vetették oda tûnõdve. 3345 30| Füle még mindig csöngött, hallucinált.~Aludni sem bírt. A lezajlott 3346 11| De késõbb egyre jobban halmozódtak a súlyos, föllebbezhetetlen 3347 19| egyedül. Nézegetem, hogy halnak meg a levelek. Minden levélnek 3348 32| Akkor, amikor ott tetszett hálni.~- Ja igen. És mit akar?~- 3349 17| fölfogja régen elszállott, haló leheletét - ave, Perilla, 3350 11| gyomorvizsgálatot végeztessenek.~Ezt õ halogatta. De hogy nem maradtak el 3351 34| elhanyagolt alak, mezítláb, csíkos hálóingben, rongyos téli nadrágban, 3352 22| vissza teniszverõje ruganyos hálójára, a csónakon, lapáttal kezében, 3353 24| ez az én világom. De nem halok meg mindaddig, míg egyszer 3354 4 | is csõdültek, csáklyákat, hálókat hoztak, sõt egy csónak is 3355 16| fölébredtek az emberek. Hálóköntösben, papucsban csoszogtak a 3356 6 | helyét, ahol már csak egy halom frissen ásott föld púposodott. 3357 22| meg volt híva. Bement a hálószobájába. Tíz percig öltözködött.~- 3358 11| míg a szertartás folyt. A halottasházban, a virágoktól fülledt levegõben 3359 23| mint a haldoklóé vagy a halotté.~Még élt.~Ha hozzáértek, 3360 17| odaérjen, és visszatérhessen halottjához.~Csillagtalan éjszaka volt, 3361 37| melyet telefonok, rádiók hálóznak át, s gépek röpülnek keresztül 3362 22| fényûzõ ruházkodásuk miatt haltak valaha vértanúhalált.~A 3363 10| kaptam kézipoggyászomat, egy halványbarna disznóbõr bõröndöt, mert 3364 18| többi kutyának, ki vaksin, hályogos szemmel, foghíjasan nyújtózik 3365 18| evett, szõlõt, dinnyét, hámozott dióbelet és mogyorót. Úgy 3366 22| összecsukva tartózkodó undorral hámozta le róla a toprongyos, silány 3367 22| rágyújtott egy szivarra. A hamu mellényére hullott. Nem 3368 5 | szõnyegre ejtette szivarja hamuját.~Pisti üres óráiban olvasott, 3369 35| beledobja a vízzel telt hamutartóba, melyben még sok-sok csonk 3370 11| fölémelyedett. Félretolta a bádog hamutartót, melyben undorítóan bûzlöttek 3371 23| elbúcsúztak, betették abba a háncsszatyorba, amelyben idehozták. A háncsszatyrot 3372 23| a konyhában, a szakácsné háncsszatyrában, a zöldség között fölfedezte 3373 23| háncsszatyorba, amelyben idehozták. A háncsszatyrot a kisebbik fiú cipelte.~ 3374 23| keringett, bukfencezett, hancúrozott édes elemében. Ezüst páncélinge, 3375 30| pincelakás négy fala. Fiúk hancúroztak itt, kisleányok altatgatták 3376 4 | ismerõseinek régi nyájas hangján köszönt, amibõl a gyerek - 3377 30| újra lepörögtek elõtte, s hangokat hallott, fõképp Feri undok, 3378 11| kitartásáról, szorgalmáról, hangsúlyozta, hogymennyire szerette 3379 39| Tudniillik már az elsõ napokban hangsúlyoztuk, hogy csak átmenetileg lakunk 3380 4 | Tanulok - hebegte a fiú, hangtalanul.~Védelmet keresve megalázott 3381 36| szerepet játszanak nekem, végre hangulatos, hogy vannak köröttem szemüveges 3382 11| a harmadik kisegítõ egy hangversenyrendezõ mellett. Aztán Petõfi Zoltán. 3383 23| gramofonjukat is odahozták, hangversenyt adtak tiszteletére.~Napról 3384 30| lárma. Fátyolozottabban hangzott be a gyõzelmi riadal és 3385 35| ki, amikor az ágyba dõl.~Hányadik ez ma? A harmincadik. Nem, 3386 14| miként bálványozhatja és hanyagolhatja el valaki a fiát, miként 3387 11| rosszullétek, s egy ízben a hányás is jelentkezett, a karácsonyi 3388 11| Majd azt képzelte, hogyhanyatlik”. Már-már boldogan gondolt 3389 11| be. De ereje napról napra hanyatlott. Kezét már nem volt képes 3390 1 | létráról letántorodott, hanyatt vágódott a földön.~Egy darabig 3391 21| az alkotás gyötrelmében hánykolódik. Orra tintás.~- Mit írtál 3392 12| Amikor a kutya dührohamaiban hánykolódott, a lakók így szóltak egymáshoz:~- 3393 32| volt, hogy egész éjjel csak hánykolódtam rajta, amíg a közepén mély 3394 4 | ragadnia az alkalmat. Lázasan hányta széjjel a ruhákat. Végre 3395 23| csapkodott a farkával, hápogva tátogatta száját.~Nyomban 3396 33| Még vártam valamit. Valami happy end-félét vártam. De ez 3397 12| melyeknek üvegszemük van. A haragnak, a gyûlöletnek ez a tömlõje 3398 16| lány, milyen hatalmas. Aki haragszik, az, akinek igaza van, hatalmas. 3399 31| Tetszik látni? - ordította haragtól szikrázó szemmel. - Ez, 3400 26| általában nem tudok senkire se haragudni. Megvetni se tudok senkit. 3401 16| Miért gondolod?~- Mert úgy haragudott.~- Mit ér vele? - kérdezte 3402 19| divatjamúlt rövid szoknyában, harangkalapban, melyet kamaszfürtjére húzott. 3403 29| mikor zászlók lobognak, harangok zúgnak, trombiták ragyognak. 3404 35| Mihelyt fölébred, a fogai közé harap egyet, s az utolsót akkor 3405 17| az oktalan állat? Miért harapott meg éppen engem, és éppen 3406 17| Vérzett.~Eddig még sohasem harapta meg kutya. Leült egy kõre, 3407 32| levert a vihar. Belé is haraptam, de kiköptem. Zöld volt 3408 25| cseléd kászálódott elõ, hárászkendõbe bugyolálva. Szaladt a csikorgó 3409 21| jósággal. Ha elfárad az élet harcában, esténként családja körében 3410 30| tizenegyes”-t lõttek, s pogány harcizaj zendült föl, valahányszor 3411 12| véreznék...”~14~Megváltoztatta harcmodorát. Mint a teremtés koronája 3412 12| teendõm? Meg kell változtatnom harcmodoromat. Nem vadászom többé a kegyét, 3413 11| talán egy tanulmányt, egy harcos írást, melyben kimutatja, 3414 11| csokoládéval öntötte volna le õket.~Harcosok vonultak elõtte sisakban, 3415 27| magukat búr fölkelõkké, harcosokat toboroztak zászlójuk alá, 3416 12| neki.~Föl kellett adnia a harcot. Sötéten, kudarccal szívében 3417 11| bolond és egy udvarhölgy, hárfával a kezében? Egyet-mást bizony 3418 5 | Milyen kócos vagy. Hogy lóg a harisnyád. A körmeid pedig, a körmeid. 3419 30| ablakban egy kis sovány asszony harisnyát foltozott. Nem szokott vele 3420 18| papucsokat hozott ki a harmadik-negyedik szobából, amelyiket kívánták. 3421 4 | köves zalai parton, erõsen harmadrendû. Szegény hivatalnokok nyaraltak 3422 22| maga ment a mûhelybe. A hármas tükör elé állították. Egyszer 3423 15| belõle egyet, kettõt, néha hármat is.~Egy találka után karonfogva 3424 11| vizet, mely legalább valódi, harmatcsöpp nekem a sivatag aszályában. 3425 11| kérve a meddõ egeket, hogy harmatozzanak, küldjék el végre a boldogtalan 3426 35| ágyba dõl.~Hányadik ez ma? A harmincadik. Nem, a negyvenedik.~Mindezt 3427 39| huszonhat éves voltam, az uram harmincegy. Ebben az idõben - a háború 3428 5 | nincsen is”.~4~Csalatkozott.~Harmincéves korában meglelte ennek a 3429 11| megölhetett. Egy tollvonással harmincezer embert kaszaboltatott le. 3430 11| végigrágta magát mindenen, a harminchat királytragédián, a nyolc 3431 39| szívem. Áprilisban már harmincnyolc leszek.~Amikor abba a sötét 3432 3 | nyüzsög körülöttem, mintha háromezer példányban forogna közkézen. 3433 31| kamasznak nézhette, amikor õ már háromgyermekes családapa volt. Beesett 3434 23| egy hatalmas tükörpontyot, háromkilóst, nyolc pengõért.~Késõbb 3435 39| sütött be a nap.~Délután háromkor nálunk már öreg este volt, 3436 11| volt, aki rendszerint csak háromnegyed nyolckor ébredt, mikor férje 3437 4 | volt, akár az írópapír.~Fél háromra járt.~Suhajda ezen a napon 3438 36| dicsérte kéjes mosollyal.~Harsogó verõfény tûzött a kórházra. 3439 11| befõttekhez használatos, vízhatlan hártyapapírral, melyre saját kezûleg írta 3440 15| barnáspirosra sült vajastészta hártyavékony lapjai közt aranylik, édesen 3441 27| Kabátom alján egy elég nagy hasadás tátongott.~Tudtam, hogy 3442 24| déligyümölcsök állottak. A függöny hasadékán bekémlelt.~Jaj, ha én egyszer 3443 30| melledre térdepelnék, a hasadra gázolnék, a szemedre lépnék 3444 4 | mindenhogyan, az iszapba hasalva, könyökölve, guggon, újra 3445 33| hanem hatvanra-hetvenre.~Hasán tenyérnyi világoszöld hullafolt. 3446 22| inas úgy röhögött, hogy a hasát fájdítva tántorgott ki a 3447 22| mérve a mellbõséget és hasbõséget, a kart és a térdet, s halkan 3448 33| feszíteni a száját, hogy hashajtót öntsek belé, vagy egy kandúrnak 3449 10| intézkedik, kiutal, utcákat hasít, bányajogot ad, trafikjogot 3450 1 | rengeteg. Utcákat kellett hasítani benne, tisztásokat irtani. 3451 33| ábráit mutatta. Láttam a hasnyálmirigyet, a vakbelet, a gyomor tömlõjét, 3452 14| jóság alázatos cselédje, hasonlatos a legmagasztosabb cselédhez, 3453 26| krátere.~Ezt a csillagászati hasonlatot öntudatosan alkalmazom, 3454 15| hogy érzéseik többé-kevésbé hasonlítanak másokéihoz, s olyanok, mint 3455 6 | Hogyne.~- Nem is lehet hasonlítani. Légy õszinte. Hét órakor 3456 2 | összehasonlítván megállapíthassa a hasonlóságot. Ha a lány helyébe egy kalandor 3457 33| hullámzatosan emelkedõ hassal hörgött és röfögött, mint 3458 11| lekötötte a befõttekhez használatos, vízhatlan hártyapapírral, 3459 36| meg a szemüvegét, pár évig használhatja, aztán majd erõsebbet kell 3460 32| Itt a „szerencse”, ki kell használni. Talán hamarosan holmi nemzetközi 3461 39| ebbe-abba a sarokba. De az se használt. Csupa ránc a szemem alja. 3462 26| a szemüvegem tükrét arra használta föl, hogy mennél elõbb értesüljön 3463 11| maguk dolgára gondolnak, hasznos-józan intézkedéseket téve, az 3464 33| vastag cukorspárgával. Hat-hét öltést tett rajta. Közben 3465 33| láthatatlanok, de sokkal hatalmasabbak. A pestisbaktériumról például 3466 4 | Sokkal több idõ múlt el.~Hatalmasan megriadt.~Fölugrott, lábolta 3467 25| kaszálót hagyott , a város határában, és két diófa szekrényt.~ 3468 11| elõttünk az emberi lehetõségek határait, s elhiteti velünk, hogy 3469 22| azok az üzletek.~De mikor a határhoz ért s a vonat végigzötyögött 3470 14| vázlatait, hazautazott. A magyar határnál ámulva vette észre, mennyire 3471 12| megkülönböztetni, meddig tartanak a határok, minden egybefolyik, szaggatott, 3472 21| személyesség, melyet még nem határol a forma merevsége. De épp 3473 11| Chmell János nevét, hogy a hatás teljes legyen. Ez az egytagú 3474 12| barátságtalan istenhozott hatása alatt kissé elszontyolodva 3475 11| a díszes csemeték, akik hatéves korukban kiábrándultan felelgettek 3476 33| kellett kötni a véresre mart hátgerincét, rettenthetetlen bátorsággal 3477 4 | elõre-hátra, messzire, hátha ott bukott föl, Jancsi tudniillik 3478 7 | ponyvaregényekkel lehet hatni. Fejbe kell õket kólintani.~ 3479 19| Ezek öngyilkosok, akik a hatodik emeletrõl ugranak le.~Amíg 3480 33| mindennek a mélyére akar hatolni, van olyan fontos, mint 3481 33| elõttem ismeretlen, magas hatóság - törõdni fog ezzel a szegény 3482 13| járdák, azokon gyalogjárók.~Hátradõlt az ülésre, úgy élvezte a 3483 11| alacsony termetû és fürge, hátrafésült, deresedõ hajjal, tüskés 3484 22| megállt.~- Mostan talán tessék hátrafordulni.~Bossán hátrafordult.~- 3485 14| kétszobás lakásban élte le hátralevõ napjait, egyedül.~Kétségbeesetten 3486 12| feléje száguld, az ajtóig hátrált, magasba tartotta kezét, 3487 7 | szüksége volt a háztartásban. A hátramaradó összegbõl sírkövet állított 3488 4 | amint fia egyet bukfencezve, hátraszegett fõvel, kitárt karral lefelé 3489 4 | somfordált utána, amikor Suhajda hátraszólt:~- Jöhetsz.~Követte õt, 3490 25| egy is. A sebész nem jött. Hátratett kezekkel járkáltak le-föl 3491 31| járkált a szobában, kezét hátratéve.~- Tetszik látni? - ordította 3492 1 | sietett. Arra gondolt, ami még hátravan, az öt kötetre s a többi-többi 3493 26| látok innen az ajtóig, mert háttal ülök - tette hozzá sátáni 3494 5 | redõzött szövetek, fátyolok hátterében állott egy próbabábu, kék 3495 19| akarnák a megsemmisülést. Ezek hattyúdalukat éneklik. Némelyek párosával 3496 17| mint a szél, utolérte. Hátulról ráugrott, beleharapott lábikrájába.~ 3497 38| ilyesmiken tûnõdött, az úrvezetõ hatvan kilométeres sebességgel 3498 20| órabérért. Pedig már a hatvanas éveket taposta.~Leült a 3499 32| szavahihetõ tanúk szerint - kerek hatvankét esztendeig.~1930~ ~ 3500 28| öreg ember volt, túl a hatvanon. Száraz kezében oly tárgyilagos 3501 33| huszonhárom évre tervezte, hanem hatvanra-hetvenre.~Hasán tenyérnyi világoszöld 3502 14| az asztalfõn trónolt az haute financiere körében, melyeken 3503 39| de már régen elment. A havas esõben átázott cipõnk talpa, 3504 14| mérnöki oklevelet, a svájci havasok közt kereste fel édesanyját. 3505 31| kezességével”, tizenkét havi törlesztésre.~Berci ekkor 3506 27| társadalom szemete, gonosztevõ és hazaáruló.~Amikor õ feltûnt az ajtó 3507 14| gyûjtött-gyûjtött. Vasárnap az isten házába ment az urával, térden állva 3508 17| bõrsipkáját, tunikáját. Hazaballagott a Janiculumról a Circus


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License