Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Fürdés

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

      Fejezet
4517 11| Szûz Máriához fohászkodott, kérve a meddõ egeket, hogy harmatozzanak, 4518 16| éjszakában.~A bölcs ezen a kései órán Rufusszal, a költõvel 4519 15| feketéket. Minek az a sok kesernyés fekete?~9~Télen künn az 4520 29| 2~Most fogta el igazán a keserûség. Jajveszékelt, óbégatott. 4521 17| Mindezt már nem bírta el.~Keservesen sírni kezdett.~1929~ ~ 4522 23| A szakácsné köszörülte kését.~Erre a kisfiú azt indítványozta, 4523 33| Ez gyorsan ment. Éles késével egy pillanat alatt fölmetszette 4524 4 | köszmétebokor mellett, mintha késlekedõ fiát várná. Majd nyilván 4525 28| s így a seb gyógyulását késleltetheti. El is tiltotta egy idõre 4526 19| hosszú ívet írnak le, mintha késleltetni akarnák a megsemmisülést. 4527 15| hivatalba. Ha néhány percet késnek, a kisasszony elgondolkozik:~„ 4528 30| hajlott az idõ, cimborái késtek. Mellette a füvön némán 4529 18| gyulladoznak, s minden pillanatban kész eliramodni, sebesen és könnyedén. 4530 15| karácsonykor ugyanannyi mákost készítenek, mint dióst, pedig mindenki 4531 15| állandóan ugyanazt a portékát készítgetik, mely majd mint kidolgozatlan 4532 23| Meghagyta, hogy csak vacsorára készítsék el, paprikásnak, mert közben 4533 36| nyomtatott rendelvényt, hogy készíttesse el a patikában.~- Köszönöm - 4534 33| vállalkoztam .~Gyakorlati készségemmel csak elméleti tudásom vetekedett. 4535 13| kesztyûk, több, mint egy kesztyûkereskedésben.~Az apa ide-oda ténfergett. 4536 10| alkalmazottal, aki fehér kesztyût viselt. Egy darabig félénken 4537 11| szertartásosan és lelkiismeretesen készülõdött. Minekelõtte elindult, arról 4538 21| szánalom fog el.~- Így sohase készülünk el - nógatom. - Kezdjünk 4539 30| A második félidõben több kétes helyzet támadt, „henc”-et 4540 13| közepén 39,6 fokos lázzal, a kétéves kis Ilonka, aki már beszélt 4541 25| szerint ezüst kancsócskákban kétféle ízesítõt is szolgáltak: 4542 22| lapítgatta egy kabát gallérját a kétfülû vasalóval. Inasok jöttek-mentek. 4543 2 | Bizonyos ez?~Ebben a kérdésben kétkedés volt, vallató árnyalat, 4544 33| hogy erkölcstelen. Nem kétkedtem abban, hogy a tudomány joggal 4545 22| láthatta magát szemben, kétoldalt, még hátul is, mert a kisasszony 4546 10| vetettek felém, mint egy ketrecbe zárt vadállatra, a legnemesebbre, 4547 11| részvétlátogatókat. Semmi kétség, ez már nem volt közéleti 4548 10| támasztottam, a gondolat is kétségbe ejtette õket, hogy a durva 4549 4 | sehol - hörgött belõle a kétségbeesés.~- Kicsoda?~- Nem találom - 4550 11| az például, hogy fejetlen kétségbeesésében is kifizetnek egy számlát, 4551 12| de onnan is kihallatszott kétségbeesett vonítása.~Mindez nem volt 4552 21| mennydörgött. Reszketve imádtam, s kétségbeesve, dühöngve keltem föl az 4553 35| megmérgezett vére is.~4~Kétségtelen, hogy az öngyilkosságnak 4554 11| Ezt a két betût: c. c. Kétségtelenül megállapították a carcinomát. 4555 31| hallgatag erdélyi menekülttel, kétszoba-konyhás budai lakásában. Ha számba 4556 14| halott kezét.~4~ ~Budán egy kétszobás lakásban élte le hátralevõ 4557 18| kellett ismerniök, hogy kettejük közül az arisztokrata: a 4558 25| birtokába jutottak.~Fél kettõkor már megint a gyászházban 4559 39| szó sincs róla -, nekünk kettõnknek éppen elegendõ: két szoba 4560 34| nyelvet beszéltek, s tudtak kettõs könyvvitelt, gyorsírást 4561 30| játék.~A következõ reggel kettõzött buzgalommal dolgoztak, ki 4562 14| Vétkeztem Isten és ember ellen. Kevély voltam, önzõ voltam. Istenítettem, 4563 3 | még csak tévedtem.~Annál kevésbé azóta. Azóta csakugyan látom 4564 37| ember megõrizhette titkát. Kevesebbet utaztak, mint ma. Az utazás 4565 13| szappanrétegeket.~A két kéz meghempergett a habban, 4566 15| De valamint a beteg, aki kezdetben régi egészségére gondolva, 4567 11| dolgozószobájába, az elõadás kezdetéig dolgozott, aztán alig várta 4568 13| apával, akit a tanácskozás kezdetén kiküldött onnan.~Áthaladt 4569 13| míg az õsember ükunokái a kezdetlegesen összeeszkábált széket fokról 4570 39| Különben én meg az uram kezdettõl fogva fölénnyel néztük az 4571 35| Hát te is hallod?~Keresni kezdik a lárma forrását, mint amikor „ 4572 7 | lökdöste a férjét, hogy már kezdje.~De az mindig nagyon távoli 4573 21| készülünk el - nógatom. - Kezdjünk hozzá, fiam. Milyen az édesapád? 4574 15| szállításra készen.~Vannak kezdõk, akik még csak ismerkednek, 4575 11| egy hordóval. Botrányosan kezdtünk viselkedni. Közbeszóltunk, 4576 22| hírneves egyetemi tanár kezei közé került. És valamint 4577 30| Megérdemelnéd. Jaj, ha kezeim közé kaparinthatnálak. Cibálnám 4578 28| rendje és módja szerint a seb kezeléséhez látott. Megfürdette éterben 4579 28| dumdum-golyót is, de ennyi kezelést, ennyi - hogy is mondjam 4580 28| méltóságos asszonyom, ma én kezelném.~Máskor, egy reggel, az 4581 28| sebet. Így szólt:~- Ezt kezelni kell. Rendesen be kell kötni. 4582 22| szerencsém - még egyszer kezelt. - Már többen megjárták 4583 13| érkezõknek, intézkedett, kezelte a házitelefon dugattyúit. 4584 26| ismertem. Tehát eszerint kezeltem. Tegezõdtünk, mert ismeretségünk 4585 10| puhán gördült kapunk elé. Kezembe kaptam kézipoggyászomat, 4586 30| kettõ, míg ott nem marad a kezemben, mint két rongydarab, melyet 4587 5 | Bennünket is oktatott. Kezembõl idegesen kapta ki a bicskámat:~- 4588 14| járt a szobában, bottal. Kezén kiütköztek a kemény, kék 4589 22| csinálnia, teljesen újat. Efelõl kezeskedem. Bármikor ideje van a tanár 4590 31| testi-lelki jóbarátjának kezességével”, tizenkét havi törlesztésre.~ 4591 10| ki. Jött a hordár. Könnyû kézibõröndömet, melyet kisujjamon is elbírtam 4592 2 | Boris beszegõdött hozzánk kézilánynak, de még nem volt könyve. 4593 25| kell.~- Itt ültem mellette. Kézimunkáztam. Egyszerre csak leesett 4594 10| kapunk elé. Kezembe kaptam kézipoggyászomat, egy halványbarna disznóbõr 4595 11| küldözgette be drámáit, idegen kézírással, nevét tartalmazó jeligés 4596 11| duplára hajtott csíptetõjét kézirata fölé tartva pöszén hadarta 4597 11| kérette az Albert király kéziratait is. Tûrhetetlen fájdalmait 4598 11| Üres óráiban feltúrta a kéziratkazalt, melyet belepett a por, 4599 11| melyrõl nem is tudtak. A kéziratokat iktatta, az utókorra gondolva 4600 11| kegyeletes hivatását. A kéziratos dobozt átnyújtotta Chmellnének, 4601 11| sárgásbarna foltokat hagyott, a kéziratpapírjain is, mintha csokoládéval 4602 35| Lógatja a fejét, rámered üres kéziratpapírjaira. Beletörõdik a változhatatlanba. 4603 11| pirulva söpörte be a sok kéziratpapírt, s másra terelte a szót.~ 4604 32| utánam.~3~Kezébe tettem csöpp kézitáskámat. Oly könnyû volt, hogy akár 4605 26| kormos az orrom?”~Elõvettem kézitükrömet, s megbizonyosodtam, hogy 4606 17| takácsok, ágrólszakadt kis kézmûvesek, akik azzal növelték sovány 4607 36| embereknek nem is volt fejük, kezük, lábuk, csak szemük. Négy 4608 22| varrásból. A elakadt a kezükben. A varrógép zakatolása elült.~ 4609 34| lézengenek köröttem, lógatják a kezüket, alszanak az utcapadokon. 4610 39| Szóval, mire a fizetés kezünkbe kerüli, oly kicsiny lett, 4611 11| hártyapapírral, melyre saját kezûleg írta teljes nevét, mint 4612 12| kacagtak. Délután az ablakokból ki-kiszólt egy-egy álmos úr, akit szendergésébõl 4613 4 | a parton kezét tördelte.~Kiabálására húszan-harmincan össze is 4614 22| vonása, hogy nem feltûnõ, nem kiabáló. Csak mint lélek van jelen, 4615 12| egyik folyosójáról a másikra kiabálták:~- Megmérgezték az Alfát.~ 4616 12| Mérges kutya - ismételte, kiabálva.~- Nem is mérges ez - szólt 4617 33| Mert akkor elõbb-utóbb kiábrándul belõle.~Megtörténhetik ugyan, 4618 37| félénk, inkább fáradt, inkább kiábrándult.~Ebédje, vacsorája végeztével 4619 15| múlthoz arányítanak, aztán kiábrándultak, szakítók, veszekedõk, akik 4620 11| csemeték, akik hatéves korukban kiábrándultan felelgettek az interjúvoló 4621 9 | Néhány magánlevél. A hollandi kiadó pénzt küld. Elfogyott az 4622 11| föltétellel, hogy a szerzõ a kiállítási költségekre való tekintettel 4623 24| finom üvegmunkái voltak kiállítva. Szikrázott a . Apróra 4624 30| keresztben feszültek meg kiálló bordáin.~„Halj meg - gondolta 4625 25| Reichet. Még a kapuba is kiálltak többen, télikabátban. Valamivel 4626 35| alig hallani.~- A lámpa - kiált a fia -, az íróasztalod 4627 20| melybõl mintegy utolsó kiáltása szakadt ki, az, amit nem 4628 25| Olyan szíve volt - kiáltotta fuldokolva -, olyan szíve 4629 11| s tehetségét lehetõleg kibányássza. Tisztában volt azzal, hogy 4630 12| sötét tárnában. Érzéseink kibányászása nem könnyû dolog. Épp azért 4631 13| tökéletesítve, kipárnázva és kibélelve, megalkották e remekbe készült 4632 1 | egy könyv nem is nagy - kibillentette egyensúlyából, a létráról 4633 28| csodálatosan szívós, ellenálló, kibír az mindent, srapnellszilánkot, 4634 13| szögezze szemét arra, ami kibírhatatlan lett volna.~Megnézte a zsebóráját. 4635 30| hallott, fõképp Feri undok, kibírhatatlanul éles hangját.~„Gyalázatos - 4636 16| Disznók - sivalkodott, s kibomlott vörös haja, és izzott a 4637 28| szinte súlytalan kezet. Kibontotta a kötést. Nézegette a sebet. 4638 30| szemüveggel, aki váratlanul kibukkant onnan, mint tréfás dobozból 4639 4 | remélte, hogy közben fia már kibukott, hogy kacagva áll majd elõtte 4640 13| amit álmatlan éjszakáin kicirkalmazott, hanem fesztelenül és önérzetesen, 4641 22| amerikai töltõtollát írásra kicsavarva figyelt az álló íróasztalnál.~ 4642 36| azon betûk feketednek, kicsik és nagyok, szeszélyesen 4643 36| Eggyel vagy többel? Ne kicsinyeskedjünk. Szóval negyvenéves múlt, 4644 15| frissen toppan be. Arcát kicsípte a hideg. Leül az asztalhoz, 4645 12| maga látott hozzá ládái kicsomagolásához, az agglegények gyakorlottságával.~ 4646 31| titokzatos szenvedélynek? Kiderült, hogy a háborúban nem szolgált 4647 7 | vagy, a kislányom árva, kidobtak benneteket az utcára. Ez 4648 22| pamut. Tiszta pamut. Aztán a kidolgozás. Micsoda bélés, micsoda 4649 15| készítgetik, mely majd mint kidolgozatlan nyersanyag tûnik fel a szakmánymunkások 4650 11| kivörösödött az arca, szeme kidülledt, nyakerei megdagadtak, mint 4651 22| munkája. Ismerem.~A segédek kidugták borzas fejüket a varrásból. 4652 13| mint a mennydörgés.~Vencel kiegyenesedett. Még arra se maradt ideje, 4653 32| mosolyával. Nem vitatkoztam. Kiegyenlítettem a mosdóvíz árát, mely minden 4654 11| bemutatták nekik. Mihelyt kiejtették a nevét, az érdeklõdés középpontjába 4655 19| se volna könnyebb, mint kielégíteni várakozását. Meg lehetne 4656 9 | Nyilatkozatát ünnepi számunk kiemelkedõ ékességének szánjuk.~- Igen, 4657 23| A kisebbik fiú próbálta kiemelni a szatyorból, de kezébõl 4658 2 | bélyeget keresett, lassan kiemelte a cselédkönyvet, gyöngybetûkkel 4659 29| áldja - szólt a lány, és kiengedte a látogatót.~2~Most fogta 4660 11| szónok beszélt. Egy öreg, kiérdemült író képviselte azt a tisztes, 4661 22| ruhában távozott. Mihelyt kiért az utcára, megállt egy könyvkereskedés 4662 20| ordít.~Autóra szálltam. Mire kiértem, már késõ volt.~Öreg barátom 4663 10| a vonat, lehetetlen volt kiesnem szerepembõl. A kalauzok, 4664 4 | másodpercig tartott, míg kievickélt. Orrán-száján prüszkölte 4665 25| talán legyen szíves addig kifáradni. Csak ide a folyosóra.~Kiment 4666 13| mûvelõdéstörténeti szemle kifárasztotta.~Elcsigázva az elõcsarnokba 4667 13| a megalkotottságával is kifejezi ezt, a teste mivoltával, 4668 17| Õk csak terheket vittek, kifejtették a bányából azokat a márványtömböket, 4669 11| munkatársainak. Itt naponta kifejthette nézeteit a nõi szívrõl, 4670 36| kiáltott csodálkozva.~Egyszerre kifényesedett elõtte minden: a betûk közelebb 4671 13| ápolónõnek. Az ágyak rúdjain négy kifényezett rézgomb csillogott, bizonyosan 4672 6 | Miután a szobákat mind-mind kifestették és föltisztogatták, észrevette, 4673 13| õt a rendelõjében, hogy kifizesse. Amint belépett, egy kissé 4674 11| fejetlen kétségbeesésében is kifizetnek egy számlát, vagy borravalót 4675 32| savanyú.~Ezt a barackot akarta kifizettetni velem. Csöndesen kitessékeltem.~ 4676 11| megitta a kávét, egy fél kiflit fogyasztott hozzá, de nyomban 4677 12| gyûlöl, személyesen. Nemcsak kifogása van ellenem, hanem tagadja 4678 28| kötést hordott a gyûrûsujján, kifogástalan, patyolatfehér orvosi kötést.~ 4679 23| hogy elõbb-utóbb ismét kifogják, eladják a piacon, s akkor - 4680 31| és a cigarettaárusításból kifolyólag kínos pénzügyi viták támadnak, 4681 11| sötétlelkû démon tönkretett és kiforgatott vagyonából, morfiummal mérgezte 4682 25| köménymagot is többször kifõzette a levesben.~Hallani sem 4683 5 | melyet akár az irodákban, kifüggesztettek a szobák falaira.~Az asszony 4684 11| a rég elszívott szivarok kigõzölgését, mint valami vad, férfias 4685 5 | jegyezte meg, melyeket késõbb kigumizott. Tízpercben nemegyszer láttam, 4686 15| óra üt, vagy fejük fölött kigyulladnak a színes lámpaernyõk villanygömbjei, 4687 26| Ilyenkor elõrehajolt, szeme kigyulladt, és vele következetesen 4688 11| odacsirizelt toldalékokat kihagyta, összeomlott az egész.~Hónapokig - 4689 11| õrizte, s a hagyatékból kihalászta az Arisztid gróf-ot. Úgy, 4690 23| vissza a Dunába, ahonnan kihalászták.~Ez az indítvány gyõzött. 4691 12| belsõ szobákba, de onnan is kihallatszott kétségbeesett vonítása.~ 4692 26| . Mindenkit és mindent kihasznál. Megvárja például, hogy 4693 17| Barátai nem voltak. Nem tudott kihez fordulni.~Késõbb jutott 4694 25| járásbíróságon a végrendelet kihirdetése érdekében.~Dömötör egy kávéházból 4695 25| tekintélyes. A bíró, aki kihirdette a végrendeletet, nem volt 4696 25| Egy órakor hivatalosan kihirdették a végrendeletet, melynek 4697 11| hahota. Viselkedésük oly kihívó volt, hogy azon tépelõdött, 4698 6 | bement a könyvtárszobába, kihozott egy lexikont. Hangosan olvasta:~- „ 4699 14| Folyton gyöngült, kezébõl kihullott az ecset. Pénzük elfogyott. 4700 25| álomtól részegen. Dideregtek a kihûlt szobákban. Szerettek volna 4701 1 | angol enciklopédiát akart kihúzni, mely bõrbe volt kötve, 4702 4 | ahol apja állott, s mire kihúzták, a szíve nem dobogott, szembogarának 4703 11| korukban pedig teljesen kiírták magukat, semmivel sem érték 4704 11| Arisztid igyekezett gondolatban kijavítani, folytatni. Viszont, ha 4705 34| egy kis motorhiba. Tüstént kijavítom.~- Hát maga ért hozzá?~- 4706 36| Egyszer csak megbicsaklott. Kijavította magát, mintha pusztán a 4707 33| jelezte, hogy nem él.~A tanár kijelentette, hogyfel fogja tárni”. 4708 39| milyen utca is az, és végül kijelentették, hogy fogalmuk sincs, merre 4709 11| ízesítettek, azt kellett kikanalaznia, lassan-lassan.~Arisztid 4710 13| köpenye, felsõ zsebébõl kikandikált az elmaradhatatlan szívhallgató. 4711 31| szólt a felesége, s máris kikapta zsebkendõjét. - Motorcsónakot 4712 11| elment a klinikára. Ott kikérdezték, s azzal bocsátották el, 4713 33| Egymás után tolták be a márkikészített” betegeket. Egy szakállas 4714 16| Gyilkoljatok. De azért kikiabálom, hogy ez a ronda, ez a kancsal, 4715 11| öltögetnek, rikoltanak, kikiáltanak mindent. Gúnyos mosolyra 4716 7 | pályaudvarra hajtatott.~L.-ék kikísérték az állomásra, abban a reményben, 4717 12| a háztulajdonosnak, hogy kiköltözik. A kutya erõsebb volt.~Az 4718 39| hogy legelsõ alkatommal kiköltözünk ebbõl a vakondokodúból, 4719 32| vihar. Belé is haraptam, de kiköptem. Zöld volt és savanyú.~Ezt 4720 24| világból egyszer és mindenkorra kiközösítettek. Nem vagyok ember, csak 4721 12| föllélegeztek.~16~Valahol a kilencedik kerületben kapott lakást, 4722 31| számba vesszük, hogy összesen kilencen voltak, akkor a két szobát 4723 14| Erzsébet egyedül maradt kilencéves kisfiával. Gazdálkodni próbált 4724 12| le.~4~Másnap reggel fél kilenckor indult a gyorsirodába.~Alighogy 4725 14| Rózsadombon és a Balaton mellett, kilenclámpás rádiója, állandó masseuse-e 4726 22| mutattak, egy púpost. A kilencvenéves banya arcán nem lehetett 4727 39| híva, s éjfél után egy felé kiléptünk az utcára, vártuk az utolsó 4728 19| utalok arra, hogy sejtem kilétét. Félszegnek, habozónak mutatkozom. 4729 12| gyorsirodába.~Alighogy nyikkant a kilincse, és kilépett az ajtón, fölharsant 4730 12| mészárszékben vásárolt egy negyed kiló mócsingot. Zsebében ezzel 4731 38| tûnõdött, az úrvezetõ hatvan kilométeres sebességgel robogott egy 4732 22| tanár otthon nem viselte, kímélte, csak vasárnaponként vette 4733 19| keres ezen az ünnepnapi kimenõjén. Egy utcapadon akar ülni 4734 6 | Csak mi nem értjük...~3~Kimentek az udvarba.~Ekkor már a 4735 33| ez nem történt meg.~Akkor kimentem a kertbe.~Itt orgonabokrok 4736 31| az öngyilkosokat akarnád kimenteni? Vagy teherárukat akarnál-e 4737 18| izgalmaktól elcsigázva, kimerülten aludt a nyitott verandán, 4738 11| fintorognia kellett rájuk. Kimondhatatlan zûrzavar lakozott kamaszfejében. 4739 23| kellett helyezni, aztán kimosni a kádat, friss vizet ereszteni 4740 11| egy harcos írást, melyben kimutatja, milyen igaztalanul ítélték 4741 32| Legalább mesterem, Lao Cse, a kínai bölcs ezt vallja. Szerinte 4742 20| szeretném látni, és levessel kínál. Küldöm, és jön, hívom, 4743 34| ki. Worcester-mártással kínált. Meglepõdtem, milyen hibátlan 4744 31| beszélne róla a világ minden kincséért sem.~Ímmel-ámmal tanult, 4745 25| üvegszekrények álltak, rejtegetve kincsüket, festmények a földön, egy 4746 33| törõdtem. Húszéves fejemmel kinevettem az öreg, fontoskodó társadalmat. 4747 34| még pár évet kell várnom kinevezésemre. Négyszázan vannak elõttem, 4748 35| mahagóni dohánydobozát sürgõsen kinevezi levélszekrénynek.~7~Elhatározásától 4749 11| gurult, s ott irtózatos kínok között lehelte ki életét. 4750 31| kisfiam viseltes cipõit, kinõtt nadrágjait, ingecskéit. 4751 12| dobáltam meg a kutyákat, nem kínoztam õket. Mégis lehet, hogy 4752 30| õket, milyen válogatott kínzásokkal gyötörhetik áldozatukat.~ 4753 2 | rettenetes, akár a középkori kínzószerszámok, melyekkel valaha az ellenszegülõket 4754 1 | törekedett ez a papírdagály, hogy kiömöljön rajtuk.~Éjjeliszekrényén 4755 38| Arra is csak azért, hogy kioltsa.~De nem volt egykedvû. Azon 4756 13| fokról fokra tökéletesítve, kipárnázva és kibélelve, megalkották 4757 22| feltûnni. A kabát vállai kipeckesedtek. Jobbra-balra ferdültek, 4758 11| rácsapott a halálhír, s gyorsan kiragadta az iskolapadból és pajtásai 4759 33| a fuvaros utolsó ebédje. Kiragadták a nyelvét a száján keresztül, 4760 22| megállt egy könyvkereskedés kirakata elõtt. Tíz évvel megfiatalodott. 4761 5 | villanyfényben tündöklõ kirakatában mûvészien redõzött szövetek, 4762 11| Ízetlennek tartotta, hogy valaki kirakatba tegye szenvedését, s a seb 4763 24| paszományos egyenruhájában, a kirakatot, melyben halak, rákok, déligyümölcsök 4764 10| legnemesebbre, az állatok királyára, az oroszlánra. Õszintén 4765 11| elsõ fölvonása, melyben a királyfi megismerkedik a vörös hajú 4766 11| keserû igazságot mond a királynak, akár Shakespeare-nél, a 4767 11| szól a zene, s a király és királyné nászágyán miért ül ott az 4768 11| egy új drámájába Albert királyról, aki tudvalevõleg Neszmélyben 4769 11| magát mindenen, a harminchat királytragédián, a nyolc középfajú társadalmi 4770 12| elé.~A mérnökék ezúttal is kirándulni voltak. Alfa egyedül hûsölt 4771 15| parton, magas fûben, népes kirándulóhelyeken, ahol biztonságosan lehet 4772 31| akarnál-e rajta szállítani, kirándulókat, esetleg egy majdan virágzó 4773 3 | hogy ebédeljünk. A többi kirándulóval együtt én is leszállottam, 4774 7 | Közben megismerte Budapestet, kirándult a hegyekbe, üldögélt kávéházainkban, 4775 12| szerint egész délutánra kirándultak. A kutya egyedül maradt 4776 3 | ismerõs arcokat. Grenoble-ból kirándultam az alpesi hegyekbe. Útközben 4777 1 | rendvágó legény, s egyszerre kirántotta.~Utána több is hullott. 4778 12| Milyen boldog volnék, ha kirohanhatnék, s egy súlyos tárgyat vághatnék 4779 38| a golyó szétroncsolja a kisagyat, s az öntudat azonnal megszûnik.~ 4780 30| Wilcsek, aki félszemmel mindig kisandított, ezen a napon hiába kereste 4781 15| asztalhoz, s így szól a kisasszonyhoz, természetes mosollyal:~- 4782 15| Márta kezébõl, s rámered a kisasszonyra, megállapítva, hogy ott 4783 31| egy se-hal se-hús kézápoló kisasszonyt.~Ez egyre-másra hozta a 4784 21| Bekémlelek az üvegajtón.~A kisdiák ott gubbaszt a zöld viaszkosvászonnal 4785 22| beszámolt az ismerõsök kisebb-nagyobb botrányairól.~- Igaz - szólt 4786 19| bennünket az utcapadon, nem kisebbedik. Fölöttünk a ponyvaregények 4787 11| nagy tárgyakhoz nyúlt. A kisebbeket megvetette. Meg volt gyõzõdve, 4788 11| parkett-táncos, a harmadik kisegítõ egy hangversenyrendezõ mellett. 4789 2 | egyedül tenni. Ezért magam kísértem a hivatalba, hol a könyvet 4790 15| társaskocsin rohan Budára, a kísértés olyan csábító, hogy nem 4791 22| ajtóin az elmúlt század kísértett, a tisztesség és kedvesség 4792 34| futottam elõlük.~Estefelé kisétáltam a tópartra.~Ott egy motorcsónak 4793 4 | csoport felé, melynek közepén kisfia feküdt. Nem engedték oda. 4794 31| át szoktam vinni neki a kisfiam viseltes cipõit, kinõtt 4795 14| egyedül maradt kilencéves kisfiával. Gazdálkodni próbált a birtokon, 4796 11| megvékonyodott, mint egy kisgyereké. Az orvosok azt hitték, 4797 36| tartsunk összeNo, mindegy. A kisgyermekek közt is lesznek testvéreim.”~ 4798 23| szatyorból, de kezébõl untalan kisiklott.~Már-már jókora csoport 4799 20| hogy jöjjek ki azonnal. Kisírt szemmel fogadott a konyha 4800 10| keltõóra késõn csörömpölt fel. Kiskocsiért telefonoztam. Nagyot küldtek, 4801 22| Bossán vacsorázni ment egy kiskocsmába. Leült, anélkül hogy fölhúzná 4802 8 | azért nem gondoltam, mert kiskoromtól fogva nap nap után beszéltem 4803 31| tudniillik három fia mellé egy kislánya is született -, az anyjával, 4804 13| Elzász kocsin robogott ki a kislányhoz. Fölhevült, a rendesnél 4805 7 | megdöglöttem, és özvegy vagy, a kislányom árva, kidobtak benneteket 4806 13| dada szállt be, ölében a kisleánnyal, majd õ.~Zöld júliusi éjszaka 4807 31| gyermekek már mind aludtak. A kisleány a bölcsõben, a fiúk ketten 4808 30| fala. Fiúk hancúroztak itt, kisleányok altatgatták babájukat. Még 4809 24| kispörköltre. A leves meg a kispörkölt itt se lehet sokkal drágább. 4810 24| futná egy levesre vagy egy kispörköltre. A leves meg a kispörkölt 4811 28| Az ezredesné a jegygyûrût kistáskájába csúsztatta.~Aztán az ezredorvos 4812 18| tûnõdve nézte õt. Aztán kivett kistáskájából egy forgópisztolyt, nem 4813 12| csinálni. De semmit se tudtak kisütni.~Künn a másik szobában Cirbuszék 4814 14| mely minden mozdulatából kisugárzott. Úgy érezte, méltó felesége 4815 1 | erdõk tõszomszédságában, a kisvároson kívül.~Itt apjának, ki világéletében 4816 11| émelygés oly hevessé vált, hogy kiszaladt az árnyékszékre, és hányt.~ 4817 8 | pottyanhat. Amikor az élet kiszámíthatatlan voltáról esett szó, vagy 4818 19| van olyan is, aki sárgán, kiszáradtan, a végelgyöngülés görcsével 4819 11| Szerényebb helyeken kopogtatott, kiszimatolt minden pályázatot, melyet 4820 12| Már félt moccanni is. Alfa kiszimatolta jöttét-mentét. Ha falt, 4821 17| gyáva, homályos ösztönével kiszimatolták azt is, hogy belül bizonyára 4822 11| hagyják abba. Nagy nehezen kiszivattyúzták a teát meg a zsemlét. Ezzel 4823 12| bútorait a harmadik emelet egy kiszögellõ sarkába, s elhelyezték a 4824 15| elõttük minden alkalommal a kiszolgáló kisasszony is: a sok létezõ 4825 19| tettetnem kell.~Én tehát kiszolgálom õt, amennyire tõlem telik. 4826 30| szelíden, majdnem anyai hangon kiszólt:~- Csöndesebben játsszatok, 4827 30| torkod fojtogatnám, lassan kiszorítanám gégédbõl a levegõt, s nézném, 4828 11| álmodott tõle. Arisztid gróf, kit Elemér gróf, ez a züllött, 4829 11| mindent legyõzõ tehetsége kitágítja elõttünk az emberi lehetõségek 4830 4 | s élvezte, hogy a harag kitágította az ereit, jótékonyan elûzte 4831 16| meglökte a lányt, hogy az kitántorgott az utcára.~Ott megint csak 4832 22| Most tessék tanár úr, kitárni a karját.~Bossán kitárta 4833 11| emlékezett meg az elhunyt kitartásáról, szorgalmáról, hangsúlyozta, 4834 11| csüggedett, ernyedetlen kitartással dolgozott. Tüneményes könnyûséggel 4835 26| nézett, mégpedig figyelmesen, kitartóan, majdnem lelkesen. Minden 4836 12| Wohl visszatorpant. A kutya kitátotta száját, melyet hegyes, fehér 4837 31| egész vasárnapon, s mihelyt kitavaszodik, siklik a hajnalban, az 4838 3 | példányban forogna közkézen. Ha kitekintek az ablakon, a járdán szalad, 4839 30| Idõnként föl-fölkelt, és kitekintett, kíváncsian. Tornainges, 4840 11| hogy most se bírta onnan kitépni. Apja nyilván nagyon sokat 4841 22| csattogtatták, lobogtatták. Kitéptek egy-egy gyapjúfonalat, meggyújtották 4842 22| elhanyagolom magam. Milyen kitérdelt ez a nadrág, milyen kopott 4843 30| apját. Bevittük. Másnapra kiterítették.~- Mi baja volt?~- Láza - 4844 11| beszédbe elegyedjem vele, de õ kitért elõle, tapintatosan, szinte 4845 32| kifizettetni velem. Csöndesen kitessékeltem.~6~Azóta nem láttam többé, 4846 12| mozdulatlanságát. Azokhoz a kitömött ebekhez hasonlított, melyeknek 4847 21| De utóbb ezt is áthúzta, kitörölte, mintegy megsemmisítette.~ 4848 11| tanította -, s a legmagasabb kitüntetés birtokában se bizakodott 4849 11| társasághoz, mely hajdan kitüntette, nem nyert többé. Úgy tetszett, 4850 10| porba sújt, intézkedik, kiutal, utcákat hasít, bányajogot 4851 29| megvolt a bére. Katinak is kiutaltak negyven pengõt elõlegül, 4852 6 | Hát te mit csináltatsz?~- Kivágatom. ~- Miért?~- Mert elvette 4853 27| csenevész, a természeti kiválasztódás és a többség rémuralma folytán, 4854 18| tökéletesség voltam, a szépség, a kiválóság. Nekem nem szabad megöregednem, 4855 25| teljesítenünk kell, amit kíván. Ez a kötelességünk. Sajnos, 4856 13| most a kapus életét oly kívánatosnak tartotta, annyira megáhította, 4857 23| csoport keletkezett köröttük kíváncsiakból. Ezek nem értették, mi az 4858 33| holmi kotnyeles, szemtelen kíváncsiság.~Gyakran eljártam a boncolótermekbe 4859 12| jöhetett-mehetett anélkül, hogy a bérház kíváncsiságát fölkeltené.~Nem szerette 4860 13| bámulta õt bamba, szórakozott kíváncsisággal, a tanár leemelte a gégetükröt, 4861 11| megnedvesíteni hervadt ajkát, s azt kívánom, vajha minden mondata után 4862 10| érdeklõdött utam, sajátos kívánságaim és hordárom iránt. Néhány 4863 5 | mentõorvos teljesítette kívánságát, elcsöndesedett.~Ilyen rendes 4864 10| csöppentem, ahol legtitkosabb kívánságom is teljesedik. A kalauz 4865 30| csöndes karácsonyi ünnepeket kívánt.~Ezen csodálkoztak, mert 4866 30| is lehunyta a szemét, úgy kívánta neki, teljes szívébõl, a 4867 18| harmadik-negyedik szobából, amelyiket kívánták. Bukfencezett, hengergõzött 4868 35| dolgozni akar. Homlokát kiveri a halálos verejték. Megint 4869 15| Viktor, aki kezét lassan kiveszi Márta kezébõl, s rámered 4870 34| ezektõl a lángelméktõl, akik kivétel nélkül több diplomával rendelkeztek, 4871 22| szabó és a segédek semmi kivetnivalót nem találtak a ruhán... 4872 33| lehetõleg arra a helyre, ahonnan kivették. Nem hittem, hogy még valaki - 4873 12| mérnököt és a gyorsírót kivéve.~A háztulajdonos, aki a 4874 11| tûzetett ki, leutazott, s a kivezényelt diákokkal meg egy tájékozatlan 4875 13| málnafagylaltot kanalazott. Kivilágított hirdetõoszlopok ordítottak 4876 18| eseménye az volt, mikor gazdája kivitte a kutyakiállításra, hogy 4877 11| nyelni”, s közben szegénynek kivörösödött az arca, szeme kidülledt, 4878 5 | alaposan, idõrend szerint, s kivonatolta, hogy el ne felejtse. A 4879 4 | szokott öltözködni, a fiút.~Kívülük nem is tartózkodott más 4880 26| Egyébként mûvelt, okos ember. Kizárólag az ész kormányozza tetteit. 4881 11| klasszikusokat, és õ is klasszikus akart lenni. Öt év alatt 4882 11| remekíróit tanulmányozta, a klasszikusokat, és õ is klasszikus akart 4883 22| csomagolópapirosra. Itt minden klinikai pontossággal történt, s 4884 11| Azt tanácsolta, hogy a klinikán rendszeres gyomorvizsgálatot 4885 28| aki a békében sebészeti klinikát vezetett, öreg ember volt, 4886 33| titkos tanácsos volt - a kloroformos sisak alatt puffadozó, hullámzatosan 4887 17| eltûnõdött.~- Mit lógatod a kobakod? - harsant föl mögötte egy 4888 14| egésznek. Városról városra kóboroltak, terv és cél nélkül, bohém 4889 10| egy üres fülkébe. Halkan koccant az ajtó üvege. Megjelent 4890 12| Feketéje mellõl hozott egy kockacukrot. Odavetette a konyha kõpadlójára.~ 4891 5 | Háromszobás fészkükben a parkettek kockáin úgy tipegtek, mint a sakktáblán. 4892 11| tébolyult durvaságával egymáshoz kocódott, amibõl fülsiketítõ macskazene 4893 13| pounds.~A betegszállító kocsiba elõbb a dada szállt be, 4894 38| Kétségbeesetten tántorgott ki a kocsiból. Letépte szemüvegét. Látta, 4895 13| reményében. - Telefonozzon egy kocsiért.~Amikor a kocsi megérkezett, 4896 24| hivatalos.~Nem ült a kocsijára, gyalogosan vágott neki 4897 24| a bejárat elõtt várakozó kocsikat, a kapust, paszományos egyenruhájában, 4898 18| melyet már elindított a kocsis, de benzingõzei még csak 4899 17| Csupa rabszolga élt itt, kocsisok, bíborfestõk, takácsok, 4900 16| ez a kancsal, múltkor a kocsmában meg akart ölelni. Gazemberek, 4901 31| vezeti.~Még késõ õsszel, ködben, esõben is ott kalandozik 4902 1 | árnyék van, az álmatlanság köde. Könyvtárát évrõl évre tovább 4903 11| elborít egy alakot fényes ködével, úgyhogy késõbb sokszor 4904 31| boldog magánhivatalnok ül.~Ha köhögnek és sírnak a gyermekei, arra 4905 14| foglalkozhatott vele. Az ura köhögni kezdett, alattomos kis lázai 4906 31| körmöket ápolta, hanem a köhögõs csecsemõket.~Hogy a mosónõ 4907 17| ténfergett sokáig, hogy valakitõl kölcsönkérjen egy kis pénzt, mert olajat 4908 25| napot. Ennek reményében nagy kölcsönöket vettek föl. Dömötör kúriáján 4909 33| fölmetszette a bõrt a nyaktól a köldökig, s a hólyagból aranysárga 4910 39| táplálkozásukra ugyanannyit költenek, mint soványodásukra.~Csak 4911 39| vakbélgyulladás miatt. A költözködés õszrõl télre tolódott, télrõl 4912 39| takarítottam, rendezkedtem. Ilyen költözködések után mindig akad egy kép, 4913 39| hímeztem. De így se futotta a költözködésre. Elhatároztuk, hogy még 4914 39| megvalósítottuk tervünket. Új lakásba költözködtünk. Gyönyörû lakás. Olyan, 4915 11| aranyat s a vele együtt járó költõi dicsõséget megnyerte.~Pályája 4916 11| írásban is az. A virágot költõinek tartotta, a káposztát prózainak. 4917 16| kései órán Rufusszal, a költõvel csevegett az atrium szökõkútjánál.~ 4918 11| hogy a szerzõ a kiállítási költségekre való tekintettel lemond 4919 11| értelmében megváltja. Saját költségén kiadott két balladakötetet. 4920 30| Orcátlan, neveletlen kölykei. Pimaszok. Csürhe. No, várjatok, 4921 18| repülõgépen is utazott.~4~Kölyökkora a célirányos nélkülözések, 4922 13| diáktréfával, mint egy taknyos kölyöknek, akivel eddig nem is lehetett 4923 25| zsugori volt, hogy még a köménymagot is többször kifõzette a 4924 4 | csíptetõjérõl csurgott a víz, a könny. Eszelõsen sóhajtozott.~- 4925 19| így is van. Mi se volna könnyebb, mint kielégíteni várakozását. 4926 15| veszekedõk, akik rémület és könnyek között egy váratlanul végzetes 4927 11| tizenhárom éves fiú is ott állt könnyekben fuldokolva, zsebkendõjét 4928 2 | szándéka meghiúsulna. Nem olyan könnyen lehet az ember cseléd.~Kérdést 4929 36| betegek, pislogva, hunyorogva, könnyezve. Mindnyájan zsebkendõt nyomogattak 4930 20| szokás ápolni. Ilyesmi csak könnyfacsaró mozidrámákban fordul elõ.~ 4931 14| Nehezen vált meg tõle, sûrû könnyhullatások közepette, ölelgetve fejét, 4932 30| mondta az asszony szárazon, könnytelen szemmel. - Nagy láza volt. 4933 11| kitartással dolgozott. Tüneményes könnyûséggel írt. Ami eszébe jutott, 4934 10| félreértésüket ekkor még könnyûszerrel eloszlathattam volna. Csak 4935 11| el a sértést. Az asztalra könyökölt. Tekintetével célba vette 4936 10| tükrözõdött szemükben, mikor könyökömet az ablak párkányára támasztottam, 4937 30| kis ablaka az elhagyott könyökutcára szolgált.~Amikor jött a 4938 30| Sár borította el a kis könyökutcát, a járda sárga márgaföldjébe 4939 23| játszottak.~Uzsonna idején könyörögtek anyjuknak, hogy legalább 4940 14| voltam, könnyelmû. Kemény és könyörtelen. Pazaroltam a pénzt, s fukarkodtam. 4941 35| hogy van egy titkos doboza. Könyvállványa legfelsõ polcára rejtette 4942 1 | füzetek hevertek szerteszét. A könyváradat alig fért a szobában. Valahogy 4943 37| vezették be azonnal mindenféle könyvbe. Akkor még akadtak vándorok, 4944 1 | érdekel.~- Mégis, mi van a könyvben?~- Szép - mondta -, sok 4945 35| legfelsõ polcára rejtette el, könyvei mögé, ünnepi alkalomra. 4946 5 | afféle undok fráter volt.~Könyveiben a leckét hajszálvékony vonalakkal 4947 11| mint a tök. Arisztid mások könyveit kereste elõ, átfutott egy-két 4948 5 | ebben az idõben a földrajzi könyvekben található „közép-európai 4949 11| vitatkoztak színdarabokról, könyvekrõl, s beléptekor másra terelték 4950 31| ki fejébõl.~Egy év múlva könyvelõvé léptették elõ. Aztán nemsokára 4951 2 | az övé. Nekem úgyis sok könyvem van. Neki pedig nincs más 4952 1 | szólt diadalmasan, s a könyvére mutatott. - Minden. A vakáció 4953 2 | gép - sóhajtott.~Vadonatúj könyvét, melyet tiszta zsebkendõjébe 4954 22| kiért az utcára, megállt egy könyvkereskedés kirakata elõtt. Tíz évvel 4955 11| gyûjtött. Magával hozott egy könyvkereskedõt, ki az egészet megvásárolta, 4956 2 | filológus szerepet, most a könyvkötõmunkához látott, egy elmés, kemény 4957 1 | kötetre s a többi-többi könyvre, mely a könyvtárban szundít 4958 1 | többi-többi könyvre, mely a könyvtárban szundít és várja õt.~Künn 4959 11| kötetével együtt, melyet a könyvtárból megmentett, megkérve õt, 4960 35| Mint a majom, mászik a könyvtárlétrán.~Jaj de édes ez a keserû 4961 6 | sincs.~Borbély bement a könyvtárszobába, kihozott egy lexikont. 4962 1 | látszott. Birkózott a rengeteg könyvvel, odatartva acélbordáit, 4963 34| beszéltek, s tudtak kettõs könyvvitelt, gyorsírást és gépírást 4964 13| volt. Feszült rajta fehér köpenye, felsõ zsebébõl kikandikált 4965 33| becsempésztek. Fehér orvosi köpenyt adtak rám. Ebben szabadon 4966 35| egyet, s az utolsót akkor köpi ki, amikor az ágyba dõl.~ 4967 17| halakat. Egy néger a fejére köpködte a hal szálkáit. Erre a többiek 4968 16| hirtelen feléje fordult. Arcul köpte.~- Disznók - sivalkodott, 4969 11| melyet egy közmûvelõdési kör vagy asztaltársaság hirdetett, 4970 11| csillogott, megceruzázták és körbeadták. Akadtak már Chmell-szakértõk 4971 11| pimasz, rosszul leplezett, körbefutó gúnymosoly.~Mióta hazajött, 4972 4 | könyökölve, guggon, újra és újra, körben forogva, oldalt billentve, 4973 17| ellene.~Munkaszünet alatt köréje telepedtek a szökõkút kávájára. 4974 9 | Levonógéppel sokszorosított körlevél volt, elmosódó, alig olvasható, 4975 11| Nyála barna volt, ujja és körme sárga. Amihez hozzáért, 4976 29| fölmagasztosultság, amilyent csak körmenetek, képviselõválasztások alkalmával 4977 31| kisasszony már régen nem a körmöket ápolta, hanem a köhögõs 4978 31| karvédõvel bebugyolálva körmöl, ha unos-untalan eszébe 4979 19| utcapadon újságot olvasok, körmöt tisztítok, szõlõt eszem 4980 18| Csakhogy már nem lehet.”~9~A környék ebei, a kopók, a juhászkutyák, 4981 23| jókora csoport keletkezett köröttük kíváncsiakból. Ezek nem 4982 13| mozdulatokkal.~Homlokán körtükör csillogott, visszaverte 4983 7 | virágot. Unalmas délutánjait körükben töltötte el, mert L. elég 4984 37| folyosón meghallotta a hírt.~Körülállták az ágyát, és nézték.~A fiatalabbak 4985 13| minden ember, aki már a körülhatároltságával, a megalkotottságával is 4986 39| dolgozott a bankban, sõt - körülmények között - túlórázhatott is. 4987 23| víztartójába. Mindez fölöttébb körülményes volt. A szakácsné köszörülte 4988 11| mindenki beszél. Hogy ennek a körülménynek köszönhette-e szerencséjét 4989 22| lenni, tüstént jön.~Bossán körülnézett. Ez csakugyan más volt, 4990 11| leereszkedett a köd. Esett az esõ. Körülötte a vendégek dominóztak, társasjátékot 4991 3 | rosszabbodott. Most már úgy nyüzsög körülöttem, mintha háromezer példányban 4992 4 | almazölden, tejszerûen pezsgett körülöttük.~Suhajdában a érzéstõl 4993 11| a térdei, s minden, ami körülvette, a homályos novíciusok valami 4994 16| volt - mondták többen, s körülvették Paulinát.~A lármára az utcáról 4995 35| eshetõségre is, ha például házát körülzárnák, ostromolnák, s kívülrõl 4996 3 | egy környéken, érdeklõdési körünk hivatásunk, társaságunk 4997 31| kissé púposan ténfergett a körutakon. Ki sejthetett róla ilyesmit?~ 4998 7 | is elfelejtettem.~Európai körútját megszakítva egy üzleti ügyét 4999 36| messzebb, hogy csak nagy körvonalait, csillagközi helyzetét szemléljük. 5000 30| aztán ledobok a földre. A körzõm hegyével fúrnám ki istentelen 5001 4 | feleségének, megállapodott egy köszmétebokor mellett, mintha késlekedõ 5002 13| kapus paszományos sapkájával köszöngetett az érkezõknek, intézkedett, 5003 11| Hogy ennek a körülménynek köszönhette-e szerencséjét vagy másnak, 5004 12| Levetette kalapját, mintha köszönne a kutyának.~De amint ott 5005 36| Ezután elõre fogok nekik köszönni: »Szervusz, testvér, tartsunk 5006 26| afféle jóakaratúan hûvös, köszönõ viszonyban vagyunk egymással.~ 5007 32| megörült, hogy már meg se köszönte, csak szaladt vele, szaladt, 5008 30| környéken az emberek nemigen köszöntek neki, még a házmesterek 5009 10| elronthattam volna. De sem nem köszöntem meg kedvességüket, sem borravalót 5010 23| körülményes volt. A szakácsné köszörülte kését.~Erre a kisfiú azt 5011 33| hitvesünkhöz, akihez eskü köt. Micsoda boldogság ez.~Pont 5012 11| bölcsõkben tolták az újságok kötegeit, mintegy dajkálva, csitítva 5013 8 | végtelenségén, a kék égben, köteleken lengõ deszkákon munkások 5014 4 | mégis valamivel messzebb, a köteleket tartó cölöp mögé, úgyhogy 5015 12| beköthetném azt a lármás száját kötelekkel úgy, hogy véreznék...”~14~ 5016 12| anyámat, hajadon húgomat. Kötelességemet mindig lelkiismeretesen 5017 11| betûvetéssel keresi kenyerét, ezért kötelességének tartotta, hogy fogatát megállítsa 5018 22| a fertõzéstõl, de azért kötelességét teljesítve, aztán sietve 5019 13| ment, baktatott, makacsul, kötelességszerûen robotolt egyik emeletrõl 5020 34| gyermekeit. Szóval teljesítették kötelességüket.~Épp ezért kitûnõen mulattam.~ 5021 25| teljesítenünk kell, amit kíván. Ez a kötelességünk. Sajnos, egyebet már úgyse 5022 13| Végtelenül le vagyok kötelezve... Igazán... végtelenül.~


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License