Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Fürdés

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

      Fejezet
5531 14| szemekkel.~- Bûnös vagyok, lelkiatyám - rebegte Erzsébet. - Nagyon 5532 23| dögöt. Ez összeszedte minden lelkierejét, megmarkolta, leejtette 5533 32| felõle. Gyakran furdal a lelkiismeret, hogy én mételyeztem meg 5534 33| fontoskodó társadalmat. Lelkiismeretem se nagyon bántott. Helyesen 5535 31| Buzgó hivatalnok volt, lelkiismeretes, pontos. A gyárban nem túlságosan 5536 5 | ellenére nem vehette át azzal a lelkiismeretességgel, melyet maga elé tûzött, 5537 22| és tüzetes foglalkozás, lelkileg már teljesen átöltözködött, 5538 15| világ jelenségei véletlenül lelkükhöz érnek, s egy óra üt, vagy 5539 22| lehetett volna több ráncot lelni, mint e szövet minden tenyérnyi 5540 5 | hány rajzszögük, mindenrõl leltárat írtak, melyet akár az irodákban, 5541 11| kolléga a dolgozószobában. Leltárt készített mindenrõl, amit 5542 12| kéményseprõt se. Nem tudom, mi lelte.~- No, majd összebarátkozunk - 5543 7 | megfogalmazta a levelet, a felesége lemásolta, s elküldte.~A levél rövid 5544 31| folyamõrségnél, hogy se fölmenõ, se lemenõ ági rokonai nem voltak hajósok, 5545 23| kezdett tág szabadságában: lemerült a fenékre, a fölszínre bukott, 5546 22| mûtõnövendéknek a daganatot, melyet lemetszett a beteg testrõl. Ekkor már 5547 11| költségekre való tekintettel lemond a tiszteletdíjról. A bemutatóra, 5548 31| hogy nem akar, nem tud lemondani róla, semmi áron.~A kupaktanács, 5549 18| nélkülözések, sanyargatások és lemondások sorozata volt. Csontjainak 5550 22| kérdezte Bossán, kérdés nélkül, lemondóan, állító módban.~- Dehogy. 5551 39| Rosszat tett a szívének, és lemondott róla. Ez nem jelentéktelen 5552 23| vendégek délután telefonon lemondtak. Így a vacsora is baj nélkül 5553 4 | mondta: „há-rom”, nagyot lendített rajta, elhajította, körülbelül 5554 3 | ismerek, az az ember, akit lenézek, utálok, aki feldúlja idegzetem, 5555 12| tõle. Wohl úgy érezte, hogy lenézi õt, megveti.~Amikor búcsúzkodott, 5556 31| motorcsónakja. Ha mások lenézik és megvetik, ha a gyárban 5557 22| Álláról régies kecskeszakáll lengedezett ezüst rojtokban.~Tudomásul 5558 4 | napfényben. Már feléjük lengett a víz édesen rothadt szaga 5559 12| melyekben ernyõs lámpák lengtek. Szobáit máris meghittnek, 5560 34| teknõnek vagy mosdótálnak lennie. A fa is fa volt. Mindegyik 5561 33| tovább, hogy itt önálló lény kezdõdik, aki belemagasodik 5562 12| ellenem, hanem tagadja egész lényemet. Tudtommal pedig nem szolgáltattam 5563 11| Különben az irodalom Arisztid lényétõl meglehetõsen távol állott. 5564 30| vétettem neked. Mit tegyek? Leönthetnélek, míg az ablakom alatt visongsz, 5565 30| bitang gyöpöt, melyet por lep, láb tipor, mégis egyre 5566 11| mi is indultunk. A sötét lépcsõházban véletlenül melléje kerültem. 5567 12| mélyen szemébe húzta.~Amint a lépcsõházból a folyosóra fordult, hogy 5568 13| párizsi cégnek.~Az elõcsarnok lépcsõjén egy alkalmazott álldogált, 5569 4 | ébredt. Lejött a tornác lépcsõjérõl, a nyaraló udvarában levõ 5570 24| lebujhoz ért. Leszaladt a lépcsõkön. Ott az orrába csapódó bûztõl 5571 11| elkísérte õt. Vigyázva lépdeltek az ólmos esõtõl üveges aszfalton, 5572 5 | egy rosszul sült krémes lepény.~Ha a tanár arról magyarázott, 5573 15| a tálakra rakosgatják. A lepények még langyosak, úgyszólván 5574 4 | Jöhetsz.~Követte õt, egy lépés távolságból. Nem mártotta 5575 30| vicik sem. Most lassította lépéseit, megállott az ablak elõtt.~- 5576 25| szedegettek össze. Piskolczy lépéseket tett a járásbíróságon a 5577 2 | egyik fényképpel, biztos lépésekkel közeledett. Jobb kezével 5578 32| volna a szállóig, vagy száz lépésnyire lehetett ettõl a kunyhótól. 5579 11| teremtett, követte õt lépésrõl lépésre.~De ilyen szemtelenül még 5580 4 | hiszen a sekély víz itt nem lephetett el senkit.~Hamarosan híre 5581 27| nebulóval, és cinkostársként leplezi azt, amit büntetnie kellene. 5582 33| figyeltem a különbözõ mûtéteket, leplezve halálos érdeklõdésem. A 5583 30| hasadra gázolnék, a szemedre lépnék a két lábammal, a torkod 5584 5 | hüvelykével meg a nagyujjával lepöccentette. Azt hiszem, õ személyesen 5585 30| jelenetek cifra moziképei újra lepörögtek elõtte, s hangokat hallott, 5586 19| magát a másíthatatlannak, lepottyan, elvegyül az avarral. Némelyek 5587 31| Egy év múlva könyvelõvé léptették elõ. Aztán nemsokára meg 5588 11| elfoglalhatja helyét. A rovatvezetõ leragasztotta a hírt, és jelezte: kis 5589 11| Üdvözlégyet mondott el.~A papoknál lerakta az érettségit. Anyja, tekintve, 5590 5 | körúton.~Mi akkor már régen leraktuk vizsgáinkat az egyetemen, 5591 15| kezében, majd csiszolva, leráspolyozva, majd pedig befestve, csillogva, 5592 11| halálsápadt volt, hogy megrémült. Leroskadt egy karosszékbe, az íróasztala 5593 39| ilyen nagyokat, ni. Majd leroskadtam alattuk. Mégse szálltam 5594 4 | evezõpadra tette a kalapácsot, lerúgta nadrágját - nem akarta összevizezni -, 5595 22| úr engedelmet kért, hogy lesegítse régi kabátját. Óvatosan, 5596 26| tétovázva is. - Meghíztam vagy lesoványodtam? Megöregedtem? Nem, nem. 5597 11| pályafutására. Arisztid lesütött szemmel hallgatta a beszédeket, 5598 28| a férjre pillantott. Az lesütötte szemét.~Hazafelé hajtattak 5599 31| Hát - mondta a szemét lesütve és idegesen -, vezetném.~- 5600 21| mondat után rám tekint, lesve megváltó szavaimat. Én is 5601 24| sportsipkás a lebujhoz ért. Leszaladt a lépcsõkön. Ott az orrába 5602 38| éjszaka öli meg magát, amikor leszáll a sötétség. Még délután 5603 39| magyarázgattuk, hol kell leszállniok a villamosról, hol kell 5604 3 | kirándulóval együtt én is leszállottam, egy kis kávéházba tértem, 5605 39| szemüveget viseltek, nálunk már leszállt az alkony. Az a kis világosság 5606 31| épen és szépen hazajött a leszerelés elsõ napján.~Mindjárt meg 5607 35| mondok - szól ünnepélyesen. - Leszoktam a dohányzásról.~- Mikor? - 5608 1 | egyensúlyából, a létráról letántorodott, hanyatt vágódott a földön.~ 5609 15| De akkor már ott vannak. Letelepednek szokott helyükre, a kopott 5610 26| kaptam helyet. Alighogy letelepedtem, belépett. Köszöntött, én 5611 38| tántorgott ki a kocsiból. Letépte szemüvegét. Látta, hogy 5612 38| gázolva. De még élt. Mozgott.~Letérdepelt melléje, ráhajolt, hogy 5613 35| vékony, éles csöngetést hall.~Leteszi tollát, figyel.~Valahol 5614 1 | legmagasabb polcon rakosgatott, a létrán állva. Egy vastag, angol 5615 1 | kibillentette egyensúlyából, a létráról letántorodott, hanyatt vágódott 5616 6 | Vágja ki.~A napszámos létrát támasztott a fához, lassan 5617 5 | által csak még rendesebbek lettek. Ügyelt a bútorokra, hogy 5618 11| vette föladatát, csak éppen letudta. Pár udvarias szóval emlékezett 5619 19| ahogy engedelmet kért a leülésre, értésemre óhajtotta adni, 5620 19| tudakolta ez a leány, hogy leülhet-e ide? Mihelyt hallottam szerény, 5621 21| tartozunk édesapánknak?~Leülök asztalához, vele szemben, 5622 24| Amikor lejárt a szakaszjegye, leugrott a villamosról. Nadrágzsebébe 5623 11| iskolai szünnapra tûzetett ki, leutazott, s a kivezényelt diákokkal 5624 14| reprezentálni”.~Erzsébet levágatta a haját, kamaszfürtjét megfestette. 5625 7 | lemásolta, s elküldte.~A levél rövid volt és brutális: 5626 25| hol a sárga, hol a barna lével.~Dömötörné az ebéd végén 5627 7 | Lehet, hogy elveszett a leveled.~- Én már nem írok többet. 5628 33| születési adataikból, házassági leveleikbõl jobb ügyhöz méltó buzgalommal 5629 1 | õserdõ lombjai, viharos leveleikkel, puffant egy-egy testes 5630 6 | hevertek a földön, még zöld levelekkel. A levelek susogtak a szeptemberi 5631 7 | számokat értik.~L. meg is írta. Levelére választ se kapott.~A végkielégítést 5632 38| erejével elõkotorászta három levelét, s átadta az úrvezetõnek.~ 5633 38| úrvezetõ, zsebében az öngyilkos levelével, a rendõrségre hajtott, 5634 7 | vágja.~L. egy gyár angol levelezését intézte szerény fizetésért. 5635 22| átnyújtotta a cége nyomtatott levelezõlapját. - Alázatos tisztelettel. 5636 14| majd minden hónapban egy levelezõlapot. Az elsõ évben izgatottan 5637 11| nevét tartalmazó jeligés levélkével, de itt csak második díjat 5638 19| halnak meg a levelek. Minden levélnek üt egyszer az órája. Az 5639 11| íróasztalon levõ szállodai levélpapírosra verseket kezdett firkálni, 5640 6 | gallyak csak valami különös levélsóhajjal.~2~Ekkor érkezett haza Borbély.~- 5641 35| dohánydobozát sürgõsen kinevezi levélszekrénynek.~7~Elhatározásától megedzõdve, 5642 19| más módon pusztul el. A levéltragédia is egyéni. Van olyan, akit 5643 4 | a kutya, még mindig nem lévén bizonyos, vajon nem kergetik-e 5644 11| leljen. Az összehasonlítás leverõ volt. Nem tudta eldönteni, 5645 32| egy sárgabarackot, melyet levert a vihar. Belé is haraptam, 5646 30| be a gyõzelmi riadal és a levertek halálhörgése, de kis, penészes 5647 25| is többször kifõzette a levesben.~Hallani sem akart arról, 5648 24| zsebemben, az futná egy levesre vagy egy kispörköltre. A 5649 20| napot szeretném látni, és levessel kínál. Küldöm, és jön, hívom, 5650 24| frakkban. Csészébõl isszák a levest, színes krémeket kanalaznak 5651 27| következményekkel. Némán levetettem a kabátom. Õ átvette némán.~ 5652 11| nikotinmérgezéstõl tartott. Urát levetkõztette, ágyba fektette, gyomrára 5653 27| hogy gyógyuljon. De mihelyt levettem róla a tenyeremet, a súlyosan 5654 6 | egészen összeaprították s levitték a pincébe, hogy télire tüzeljenek 5655 39| elképzeltük, mi mindent fog levonni a pénztáros a fizetésbõl. 5656 9 | Erre a híres író elsápadt. Levonógéppel sokszorosított körlevél 5657 22| ezt a tanár úr magyarázta. Lex minimi - idézte. - Aztán 5658 33| s máris belebújtam egy lexikonba, és anélkül hogy észrevettem 5659 30| hallucinált.~Aludni sem bírt. A lezajlott jelenetek cifra moziképei 5660 10| méltóztatnék fáradni, õk azonnal lezárják a fülkét, állandóan közelemben 5661 34| Hasznos, képzett emberek lézengenek köröttem, lógatják a kezüket, 5662 13| hajnalban a kislány hõmérséklete lezuhant a piros vonal alá.~Elzász 5663 2 | gyermeklány, ki nyáron még libákat õrzött a mezõn, eltévedt 5664 11| Jánossal.~Erre lefelé kezdett licitálni. Szerényebb helyeken kopogtatott, 5665 34| kezit csókolom.~Éjszaka lidérces álmom volt. Azt álmodtam, 5666 19| utcapad legszélén ülök a ligetben, egyedül. Nézegetem, hogy 5667 15| kergették õket.~Erdõkben, ligetekben bujdostak, kavicsos parton, 5668 38| Köszönöm.~- Nem értem - lihegte magánkívül az úrvezetõ.~- 5669 28| látta, hogy az ezredesné liliomkezét csúf rongykötés ékteleníti 5670 29| egy ügyvédnél szolgált, a Lipótvárosban. Nem mintha a két lány valami 5671 13| a mestersége megindító lírájával. Ilyesmi sok pénzbe szokott 5672 15| Közönyösen a levegõbe bámul, litániázza a fagylaltokat:~- Kávé, 5673 33| rájuk. A mellkosárból több liter vért mertek ki, melyet késõbb 5674 38| elhatározta, hogy nem a szívébe , hanem a fejébe. De hová? 5675 11| kusza jelenetek kavarogtak lobogó királyokkal és véres pártütõkkel, 5676 22| melyben nappal is gázláng lobogott, bevezette a szabómûhelybe, 5677 22| gyürködték, csattogtatták, lobogtatták. Kitéptek egy-egy gyapjúfonalat, 5678 4 | fürdõnadrágot. Be se csomagolta, lobogtatva hozta ki az udvarba. Ott 5679 4 | tanult.~A konyha elõtt a lócán fölneszelt egy tizenegy 5680 30| hogy a labda a pocsolyába loccsant, aztán felfröccsent, sárkoszorút 5681 13| kertbe.~Középütt szökõkút locsogott, elõtte egy asztal állt, 5682 7 | õket zavarba hozta. L.- lökdöste a férjét, hogy már kezdje.~ 5683 11| mondta - kabátja, mellénye lötyög rajta. Azt tanácsolta, hogy 5684 22| s végtelenül szomorúan lötyögött körötte. Siralmas, szívfacsaró 5685 11| részvéttel teljes tekinteteket lövelltek feléje. Máskor hangosan 5686 19| utcapadon, ha kedvem van, fõbe lövöm magam.~Hát miért tudakolta 5687 35| idegeskedik. Próbálja megszokni. Lógatja a fejét, rámered üres kéziratpapírjaira. 5688 34| emberek lézengenek köröttem, lógatják a kezüket, alszanak az utcapadokon. 5689 39| kép, melyet még föl kell lógatni, egy rongyos függöny, melyet 5690 17| kávájára, eltûnõdött.~- Mit lógatod a kobakod? - harsant föl 5691 19| élveteg közönnyel a karfára lógatom fáradt kezem, melynek ereiben 5692 25| világosbarna bõrtáskát lógázott. Meghajoltak elõtte.~Dömötör 5693 22| életmûvészeket lóversenytéren, szíjon lógó látcsõvel nyakukban.~Õ az 5694 24| fogadta.~- Hát te merre lógtál? - kérdezte egy kövér lány, 5695 4 | ég is. Az akácfák poros lombja pedig olyan fehér volt, 5696 1 | zúgtak, mint az õserdõ lombjai, viharos leveleikkel, puffant 5697 25| Egy raktárhoz vagy egy lomtárhoz hasonlított. Falnak fordítva 5698 1 | áradatnak:~- Hõ - szólt, mint a lónak.~Míg bírta, állta, uralkodott. 5699 14| és három farkaskutyája. Londonba röpültek a fontosabb tárgyalásokra. 5700 30| már megint tizenegyest lõnek. Ki kiabál ily élesen? Ez 5701 4 | elõbb lassított, óvatosan lopakodott melléje, mint a kutya, még 5702 39| tavaszra. Nyáron meg az uramtól loptak el hetvennégy pengõt az 5703 22| vagy whiskys pohár mellett, lordokat, diplomatákat, akik agarat 5704 14| forgópisztolyát, s halántékon lõtte magát.~Felesége zokogva 5705 11| áll õ, a fia, az igazság lovagja. Csakhogy a többi felvonás 5706 14| neki egy póni lovat, vele lovagolt ki a szérûre. Télen parasztsubába 5707 25| a dér. Mire odaértek, a lovak tompora fehérlett.~Ekkor 5708 14| pelyhet. Kívüle még csak a lovakat szerette, meg a földet.~ 5709 14| Késõbb vett neki egy póni lovat, vele lovagolt ki a szérûre. 5710 22| könnyelmû életmûvészeket lóversenytéren, szíjon lógó látcsõvel nyakukban.~ 5711 39| rajtuk a verõfény, s mi estig lubickolhatunk benne. Eleinte enni se tudtunk, 5712 13| valamiért, aztán a vízbe merült, lubickolva élvezte lanyhaságát, majd 5713 22| Amint elõrerobog, az élet lüktetését érezteti, a jövõt, s zaja 5714 31| Evinrude-ot, vagy egy pompás német Lüsernt, sõt egy Oertz luxuskajütöt 5715 31| és megvetik, ha a gyárban lüszter karvédõvel bebugyolálva 5716 35| pásztorkölteményeket írogat a lugasban.~Alighogy leül íróasztalához, 5717 24| és onnan figyelt. Facér, lusta cselédek jöttek-mentek, 5718 17| mögötte egy kemény hang. - Lustálkodsz? No majd fölpezsdítelek.~ 5719 15| mogyoróbokrok téli álomból ocsúdva, lustán tollazkodtak.~Pintyeket, 5720 31| német Lüsernt, sõt egy Oertz luxuskajütöt is nyolc hengerrel. De - 5721 2 | is átlyukaszthatta volna, lyukakat vájt a cselédkönyvbe. Sokáig 5722 39| leszek.~Amikor abba a sötét lyukba kerültem, huszonhat éves 5723 12| s ebbõl a piros, eleven lyukból, haragja e tüzes kráterébõl 5724 7 | megelõznek. Az az ocsmány M. folyton körötte settenkedik. 5725 39| ott van a közelben, egy macskaugrásra. Azoknak, akik meglátogattak 5726 11| kocódott, amibõl fülsiketítõ macskazene támadt.~Egy újságíró arany 5727 15| elhagyott cukrászdába a madár se jár. De annál több szerelmes.~ 5728 17| sovány keresetüket, hogy néha madarakat lõttek, és eladogatták. 5729 11| lógott egy széken, mint egy madárijesztõ, feje árnyékot vetett a 5730 13| úgy élvezte a tág, szabad madártávlatot.~Visszakapta az életét. 5731 14| és most halálod óráján magad se tudod, hogy ki voltál 5732 32| Itt a szoba ára. Ez meg a magáé - odalöktem ötven fillért, 5733 3 | Végre is nem bírtam a titkot magamba fojtani; ismerõseimhez fordultam. 5734 12| mondotta:~- Remélem, majd magamhoz fogom édesgetni.~- Én is 5735 10| észrevegyek, erõszakot tettem magamon. Szórakozott, fátyolos szemmel 5736 11| esemény, csak afféle magánügy, magángyász. Az özvegyet ez egy kicsit 5737 31| öltözködött, valami kopott, merev magánhivatalnok-úriassággal. Szakállát-bajuszát beretválta, 5738 38| Köszönöm.~- Nem értem - lihegte magánkívül az úrvezetõ.~- Köszönöm - 5739 9 | jelentette a titkár. - Néhány magánlevél. A hollandi kiadó pénzt 5740 11| közéleti esemény, csak afféle magánügy, magángyász. Az özvegyet 5741 13| tûnt föl. Sokszor azt hitte magáról, hogy valami féreg, mely 5742 16| Erre a másik katona - a magasabbik - a karjához ért. - Ne nyúlj 5743 28| messze-messze, elérhetetlen magasságban ragyogtak feje fölött.~Este 5744 5 | arccal, halvány orral, karját magasztos merevséggel elõrenyújtva.~ 5745 12| honnan jöhet ez a gyûlölet. Magja nyilván mélyen lehet, és 5746 33| álldogáltak egy csoportban. Magoltak a szigorlatra. Kezet fogtam 5747 36| képzeltem, hogy tetszelegnek maguknak, s azért viselnek szemüveget, 5748 25| prémekben, bundákban, a magukra öltött különbözõ zekékben 5749 11| Istenigazában ki akartuk magunkat röhögni.~Ismeritek ezeket 5750 20| egy élet során tanultunk, magunkra szedegettünk, csak az marad 5751 11| az alkotóképesség hiánya magyaráz. Keze ökölbe szorult, nevetett 5752 39| meglátogattak bennünket, hosszasan magyarázgattuk, hol kell leszállniok a 5753 11| így élt benne: egy sajgó, magyarázhatatlanul rejtélyes szagemlékben.~ 5754 15| Egymásra bámulnak, de nem magyarázkodnak. Nevetnek, szélesen, kedélyesen, 5755 22| kényelmetlen érzése, mely - mint magyarázták - minden új ruhánál jelentkezik, 5756 11| részint tüzes beszédjeivel Magyarországot a szó szoros értelmében 5757 11| tanár - egy gimnáziumban a magyart és történelmet tanította -, 5758 12| legföljebb a nyelvtani hibákat, a magyartalanságokat javítom ki, melyekre ily 5759 35| csomagolva.~Õ pedig óriási, mahagóni dohánydobozát sürgõsen kinevezi 5760 33| rózsás-szürke lebeny. A máj, amint szétszeletelték, 5761 11| semmit, kopaszon és vénen, a májbajukkal, meszes ereikkel meg egyéb 5762 31| kirándulókat, esetleg egy majdan virágzó vállalat alapját 5763 35| diplomatától kapta.~Mint a majom, mászik a könyvtárlétrán.~ 5764 11| jótékony fölény dagasztotta májukat, hogy valahol van egy szellem, 5765 13| Ment, ment, baktatott, makacsul, kötelességszerûen robotolt 5766 13| maradt ideje, hogy valamit makogjon, csak mély lélegzetet vett, 5767 15| karácsonykor ugyanannyi mákost készítenek, mint dióst, 5768 15| vanília, citrom, eper, málna, barack, tutti-frutti, ananász, 5769 13| a kávéház tornácán bordó málnafagylaltot kanalazott. Kivilágított 5770 15| langy pempõ lesz belõle, a málnaszörp meggyöngyösödik, átmelegszik, 5771 11| aranycirádás tükör, az elõtte álló málnaszörpös pohár a szalmaszállal, mindenki 5772 11| melyet cukorral hintettek, málnaszörppel ízesítettek, azt kellett 5773 14| munkákra, be-benézett a csûrbe, malomba. Folyton gyûjtött-gyûjtött. 5774 4 | Félsz?~- Nem.~- Akkor mit mamlaszkodsz?~Annál a cölöpnél álltak, 5775 11| magát a tinta és a papír mámorának.~Ezt az élvezetét megszerezte 5776 36| világ.~- Mi ez? - kérdezte mámorosan, mintha ódát akarna szavalni 5777 28| Vacsora után az orvosnövendék mandolinozott.~Harmadnap a seb begyógyult. 5778 17| fordulni.~Késõbb jutott eszébe Manilius, az öreg varga. Az sem igen 5779 11| számára. Miért táncolnak a manók rózsakoszorúval fejükön, 5780 17| fáj annyira, mintha eleven mar meg elevent. Úgy tüzelt, 5781 38| dühösen a zsebébe nyúlt, maradék erejével elõkotorászta három 5782 12| valamit, mert ez így nem maradhatott tovább.~Egyszer, hogy az 5783 11| õ halogatta. De hogy nem maradtak el a rosszullétek, s egy 5784 39| Csak elveink fönntartásával maradtunk itt, mint futóvendégek.~ 5785 31| hogy semmi se tart örökké, márciusban megindul a zajlás, mindig 5786 30| könyökutcát, a járda sárga márgaföldjébe belecuppantak a cipõk. A 5787 15| Elsõrangú teavaj, semmi margarin, semmi zselatin. Kitûnõ.~- 5788 29| Az istállóban megeszi a marha - nyögte aggodalmasan. ~ 5789 18| zsíros koncokat, pacalt, marhamájat, és cukrot ropogtatni, cukrot. 5790 12| evõcsajkáját meg a friss marhamócsingot, melyet a jégszekrényben 5791 27| feszület lógott meg egy Szûz Mária-kép.~- Vesd le a kabátod - parancsolta.~ 5792 11| elé, kitárt karokkal Szûz Máriához fohászkodott, kérve a meddõ 5793 32| csomagért.~Egy pengõt nyomtam a markába.~Ennek úgy megörült, hogy 5794 27| akart lenni. Az erõsek, a markosok, az erõszakosak azonnal 5795 14| hogyvesz”. De egy napon máról holnapra elvesztette mindenét.~ 5796 33| kellett kötni a véresre mart hátgerincét, rettenthetetlen 5797 2 | elõbb egy enyveslábasba mártott, két helyen is mázolta, 5798 4 | egy lépés távolságból. Nem mártotta meg magát, nem úszkált békatempóival, 5799 33| bontanának széjjel. Beleit kis márványasztalkára rakosgatták, s amíg keresgéltek 5800 11| aki a sarokban egy hosszú márványasztalnál üldögélt. Azok odatessékelték 5801 33| szabályosan ívelt. Teste márványosan fehér, határozottan szép, 5802 16| Mind a ketten fölálltak a márványpadról, s bámultak, míg a jajveszékelõ 5803 11| meg a régi, dicsõ költõk márványszobraival, akik szintén nem szökhettek 5804 17| kifejtették a bányából azokat a márványtömböket, melyeket Silus remekbe 5805 39| következõ negyedben már máshol ütjük föl a sátorfánkat. 5806 11| élvezetét megszerezte egy másikkal is. Szenvedélyesen dohányzott, 5807 39| oldalon, és hét bérházból a másikon. Ez az utca arról nevezetes, 5808 26| várom azt, amit esetleg a másiktól várhatnék. Tõle is csak 5809 14| Amerikába kapott szerzõdést, s másíthatatlan elhatározása, hogy õsszel 5810 19| lehet, aztán megadja magát a másíthatatlannak, lepottyan, elvegyül az 5811 30| ismerte az apját. Bevittük. Másnapra kiterítették.~- Mi baja 5812 4 | õket: az elsõbe az apát, a másodikba, melyben Suhajdáné szokott 5813 10| is gondolhat, s én, aki másodikon akartam utazni, bólintottam.~ 5814 22| hazafelé utazott egy zsúfolt másodosztályú fülkében, a kattogásra így 5815 26| izgalom, és amikor néhány másodperc múltán ismét szemembe bámult 5816 26| lelkesen. Minden tíz-húsz másodpercben rám nézett. Egyenesen a 5817 2 | Csóválta fejét, rosszallóan. Másodpercek múltak el.~- Megvannak az 5818 4 | csapódott össze fölötte. Néhány másodpercig tartott, míg kievickélt. 5819 10| nyugalmamat megbolygassa.~Másodpercnyi pontossággal érkezett meg 5820 15| többé-kevésbé hasonlítanak másokéihoz, s olyanok, mint azok. De 5821 11| a gyertyafényben merõben másoknak rémlettek, s édesanyját, 5822 11| azokat rákényszeríthessük másokra. Itt ez az alakoskodó szemérem 5823 9 | rekeszbe, legalább az ötvenedik másolat lehetett. Így még ötven 5824 11| akinek ezt le kellett volna másolnia, bizonyára írógörcsöt kap, 5825 27| amit büntetnie kellene. Másrészt vasárnap tilos varrni. Ezt 5826 15| együtt nem lehet elviselni.~- Másról pedig nem lehet szó.~- - 5827 39| tánctornára járnom, villamos massage-ra, mint azoknak az úriasszonyoknak, 5828 26| törõdött se velem, se senki mással. Itt azonban, idegenben, 5829 14| kilenclámpás rádiója, állandó masseuse-e és három farkaskutyája. 5830 1 | bikamellével. De nyomást érzett másutt is. Új könyvek estek vállára, 5831 16| iddogáltak.~Paulina, a kis maszatos konyhalány hordozta a tálakat. 5832 35| diplomatától kapta.~Mint a majom, mászik a könyvtárlétrán.~Jaj de 5833 22| vidoran kartársának, Juhász Máténak. - Az a bajod, Máté, hogy 5834 34| hogy legalábbis a felsõbb matézis egyetemi professzorával 5835 16| Aventinuson volt egy kurtakocsma. Matrózok jártak oda éjszakánként, 5836 11| magában Korvin Jánosról, Mátyás király boldogtalan fiáról, 5837 23| neki-nekihuppant a tál mázas falának. Szûknek találta 5838 34| Azt álmodtam, hogy Rubens mázolja ki szobámat, és királyok 5839 2 | adatait, aztán az elsõ lapot mázolni kezdte ecsetjével, melyet 5840 2 | enyveslábasba mártott, két helyen is mázolta, s az egyikre, miután szabályosan 5841 30| Alighogy befejezõdött egyik meccs, következett a másik:~- 5842 13| különszoba villanyát, csak a kék mécsest hagyta égve. Vencel virrasztott, 5843 13| sapkáját, éjszaka pedig a kék mécset, mely egy másik világmindenség 5844 22| szivattyúskút állott, vörösmárvány medencével.~Fönn az elsõ emeleten, 5845 17| Lábait belelógatta a szökõkút medrébe, leült a kávájára, eltûnõdött.~- 5846 15| egészséges, és végül valami bölcs megadással fekszik be egy kórház közös 5847 30| hahotázni kezdtek.~7~Wilcsek megadta magát a sorsnak. Hagyta, 5848 15| zárt kertben egy csöppet megalázottnak érzik magukat, miután a 5849 12| melyhez annyi szenvedés, megaláztatás fûzte.~Óvatosan osont föl 5850 25| volt a sok munkától, a sok megaláztatástól és éhezéstõl. De haja még 5851 13| körülhatároltságával, a megalkotottságával is kifejezi ezt, a teste 5852 13| kipárnázva és kibélelve, megalkották e remekbe készült bútordarabot. 5853 35| kifelé menet a szoba közepén megáll, hallgatódzik. Ezt kérdezi: - 5854 33| buzgalommal azt igyekezett megállapítani, hogy jött létre ez vagy 5855 11| Lesték a cikkeit. Egy-egy megállapítását, mely az önkéntelen humor 5856 2 | annak mását összehasonlítván megállapíthassa a hasonlóságot. Ha a lány 5857 3 | tekinthetném, s annyit máris megállapítottam, hogy nem lakhatunk egy 5858 25| beáll, s ez hivatalosan is megállapíttatik, szívemet szúrják keresztül.~ 5859 15| rámered a kisasszonyra, megállapítva, hogy ott van elõtte. - 5860 11| szemét. Egy ízben sikerült megállapodnia egy öreg, vidéki színigazgatóval, 5861 22| mint az.~Miután a szövetben megállapodtak, divatlapokat teregettek 5862 25| pillantott, melyet akkor megállított.~Az óra mutatói mintegy 5863 11| kötelességének tartotta, hogy fogatát megállítsa házuknál, s néhány részvevõ 5864 22| morcolta.~- Tessék csak megállni, tanár úr.~Bossán megállt.~- 5865 3 | bélyegkereskedésekben, földalatti megállóhelyeken, a Gellérthegy tetején, 5866 23| Lánchíd közepén mindhárman megálltak. Tanakodtak, melyikük dobja 5867 2 | falépcsõn mentünk lefelé, megálltunk az ajtó elõtt. Boris benyitott. 5868 4 | melyet a gyermek mindig megbámult.~Jancsi rátekintett, hogy 5869 33| riadalmas és förtelmes, s megbarátkoztam a pusztulás és rothadás 5870 11| gyárban, itt megfizették, megbecsülték. Késõbb beiratkozott egy 5871 15| legyen, egy kórházban: õk is megbékélnek sorsukkal, s némi titkos 5872 36| szemtelenül. Egyszer csak megbicsaklott. Kijavította magát, mintha 5873 22| angol szabásszal. Teljesen megbízható.~- De ez már drágább - évõdött 5874 26| Elõvettem kézitükrömet, s megbizonyosodtam, hogy errõl se lehetett 5875 10| egy jelentõs ember, tehát megbízott, hivatalos kiküldött, súlyos 5876 4 | ölelve simogatta. - Te pedig megbocsátasz neki. Jancsika - mondta 5877 14| az õ végtelen irgalmával megbocsátja bûneinket. Miben vétkezett?~- 5878 31| Azokat bújja. Az egész házat megbolondítja azzal az istenverte motorcsónakkal. 5879 12| felelt a cseléd -, majd megbolondul érte. De most nem kell neki.~- 5880 24| Késõbb azt hinné, hogy megbolondultam vagy rosszban sántikálok, 5881 10| vonatból, nehogy nyugalmamat megbolygassa.~Másodpercnyi pontossággal 5882 11| humor fényében csillogott, megceruzázták és körbeadták. Akadtak már 5883 24| maga körül, a vagányokat, a megcinkelt toloncokat, mint minden 5884 15| porcelán tányéron. Illata megcsiklandja orrukat. Ezüst villakésük 5885 17| Az ostorcsapás alighogy megcsiklandozta lapockáját. Csak épp viszketett 5886 25| érdes keféivel babrálva -, megcsinálhatom.~- Szabad érdeklõdnöm, mikor?~- 5887 35| elbúcsúzkodjék. Nem panaszkodik neki. Megcsókolja, bágyadtan int utána, mintha 5888 11| szeme kidülledt, nyakerei megdagadtak, mint akit fojtogatnak, 5889 7 | pénztárcáját. L. és L.- szíve megdobbant. Hatalmas antilop tárca 5890 19| leülni az utcapadra. A kérdés megdöbbent. Végre az utcapad mindenkié. 5891 27| mi történik.~Elõször is megdöbbentem, hogy közösséget vállal 5892 18| nyújtózik ki óljában, s megdöglik szopornyicában vagy aggkori 5893 7 | Nem.~- De igen. Hogy megdöglöttem, és özvegy vagy, a kislányom 5894 15| lámpaernyõk villanygömbjei, megdörzsölik szemüket, mint akik álomból 5895 35| levélszekrénynek.~7~Elhatározásától megedzõdve, frissen lép dolgozószobájába. 5896 33| hullafolt. Tomporán, mintha megégette volna, még egy vörös hullafolt. 5897 27| küzdelemben gabalyodtak össze, a megegyezés minden reménye nélkül, hirtelen 5898 25| operál.~A virrasztástól megéheztek. Szerettek volna reggelizni. 5899 7 | nyomorúságról beszélt, a megélhetés nehézségeirõl. Az amerikait 5900 7 | lakásban. De siess, mert megelõznek. Az az ocsmány M. folyton 5901 10| folyosón, amennyire a hódolat megengedi, egy-egy riadt pillantást 5902 28| fõorvos jelentkezett:~- Ha megengedné, méltóságos asszonyom, ma 5903 30| a vitéz egri asszonyok. Megérdemelnéd. Jaj, ha kezeim közé kaparinthatnálak. 5904 27| No lásd - bólintott -, megérdemelted, haszontalan.~Nézte a kabátom, 5905 26| elõbb értesüljön annak a megérkezésérõl, akit várt. Fejem, testem, 5906 14| képeirõl, reggelenként, amikor megérkeztek az újságok, hátul, a közgazdasági 5907 31| aki havonta mosott nálunk, megerõsített ebbeli véleményemben. Berci 5908 19| Rápillantok, és föltevésem megerõsödik. Keze, melyet igyekszik 5909 31| érvelésemben, azt óhajtottam vele megértetni, hogy ez fölöttébb költséges 5910 4 | sírtak.~Az anya tüstént megértette, mi történt. Jajveszékelve 5911 20| német volt.~Mindenesetre megértették egymást. Talán boldogok 5912 22| elkomolyodva Schreiner. - Megesik ilyesmi.~- És nem lehet 5913 3 | Ennek ellenére gyakran megesnek ilyesmik. Délben észreveszem 5914 29| hozzák be.~- Az istállóban megeszi a marha - nyögte aggodalmasan. ~ 5915 3 | temetésen vagyok, közben megfájdul a fogam, sietve keresek 5916 28| s már átszivárog rajta a megfeketedett vér.~Azonnal kezébe fogta 5917 14| között. Áldott vagy, mert megfeledkeztél önmagadról. Áldott vagy, 5918 26| álmatag odaadással, mely megfeledkezve önmagáról egy másik ember 5919 39| oly lakás nem akad, mely megfelel részint igényünknek, részint 5920 13| az egyiket, mely nem volt megfelelõ, bosszúsan dobta vissza 5921 12| s ezt ordította feléje, megfenyegetve az öklével:~- Te dög.~15~ 5922 14| levágatta a haját, kamaszfürtjét megfestette. Briliáns nyakékkel, igazgyöngy 5923 5 | Nyilván szerette volna megfésülni, hogy rendesebb legyen.~ 5924 11| téli este megmosdatták, megfésülték, legjobb ruhájába öltöztették, 5925 22| kirakata elõtt. Tíz évvel megfiatalodott. Késõbb még megállt egy 5926 23| álltak elõ, hogy szeretnék megfigyelni, mint alszik éjjel a hal. 5927 17| halott nyelve alá tegye, s megfizesse az alvilági révésznek a 5928 11| Dolgozott a gyárban, itt megfizették, megbecsülték. Késõbb beiratkozott 5929 34| kicsit. Ne törõdjék vele.~Megfogadtam tanácsát. Tényleg, legokosabb 5930 12| tudott aludni, csinosan megfogalmazott följelentést szerkesztett, 5931 7 | furcsállták a tervet, de a férj megfogalmazta a levelet, a felesége lemásolta, 5932 27| itt tudniillik teljesen megfordítódott. Amaroknyi szabadságszeretõ” 5933 4 | örökkévaló, oly szilárdul megformált és meredt, mint a földgolyó 5934 28| seb kezeléséhez látott. Megfürdette éterben az ujjat, mint valami 5935 35| imbolyog benne, aztán lassan megfullad. Micsoda csömörletes fõzelék. 5936 31| és oszthat a rogyásig és meggebedésig, arra gondol, hogy van neki 5937 26| darabig bénultan ültem, meggörnyedve az ámulattól és iszonyattól. 5938 1 | olvasott. Künn a kertben a meggyfa ágai közt, a padlásföljárón, 5939 23| ismerõseinket ugyan néha meggyilkoljuk, megenni azonban nem esszük 5940 18| földre bukva, ezt gondolta:~„Meggyilkoltak. Végem van, végem. El kell 5941 11| ártatlanul és minden ok nélkül meggyilkolták ismeretlen tettesek? Ez 5942 8 | Lábamat a halál õsi dermedete meggyökereztette.~Nem is bírtam folytatni 5943 15| lesz belõle, a málnaszörp meggyöngyösödik, átmelegszik, ihatatlanná 5944 13| Polyphémosz-szemét, Salló meggyötört orrát, Angéla nõvér szemölcsét, 5945 28| nem nyúlni hozzá. Engedje meggyógyulni ezt a szegény sebet. Mert 5946 12| válaszolt Cirbusz, minden meggyõzõdés nélkül.~12~Alfa ezért a 5947 22| érdeklõdött Vili minden jobb meggyõzõdése ellenére.~- Ezen? - hahotázott 5948 31| jegyzett meg, fölényesen, mély meggyõzõdéssel:~- Mégis gyönyörû.~- Mi 5949 35| érintkezni fog velük.~Este meggyújtja lámpáját, dolgozni akar. 5950 35| akkor nem hallanak semmit. Meggyújtják: akkor újra hallják.~11~ 5951 36| láthatatlan, de mihelyt meggyújtjuk, nemcsak a szoba lesz láthatóvá 5952 22| Kitéptek egy-egy gyapjúfonalat, meggyújtották gyufával, lassan elhamvasztották, 5953 25| de a csillár nem akart meggyulladni. Tekla néni a villanykörtéket 5954 10| semmit.~Ebben a pillanatban meggyulladt a villany, tündéri fénnyel 5955 25| iktatott be az örökhagyó:~Meghagyom továbbá, hogy mihelyt halálom 5956 23| asszonya másképp határozott. Meghagyta, hogy csak vacsorára készítsék 5957 25| világosbarna bõrtáskát lógázott. Meghajoltak elõtte.~Dömötör õt is átvezette 5958 24| étterembe lépett. Mélyen meghajolva nyitottak ajtót neki. Pincérek 5959 21| fiú, kitûnõ tanuló, korát meghaladó tudással, látókörrel.~Megint 5960 16| ment, és ordított. Mi pedig meghallottuk a szavát. Fölriadtunk ágyunkból, 5961 20| szeretnék egyedül lenni, amikor meghalok. Egyedül élni rossz. De 5962 7 | Írj te. Írd neki, hogy meghaltam.~- Nem.~- De igen. Hogy 5963 11| CHMELL ARISZTID~1~Ha meghalunk, egyszerre mindent elfelejtünk, 5964 33| zavaros bárgyúsága annyira meghamisítja az élet egyszerû és fönséges 5965 16| lány. - Hagyj engem. Mert megharaplak.~A katona nevetett.~De amikor 5966 29| zúgnak, trombiták ragyognak. Meghatottan csókolta meg lányait.~Azok 5967 20| bejelenteni neked, hogy megházasodom.~- Te, bátyuska? - kérdeztem 5968 13| szappanrétegeket.~A két kéz meghempergett a habban, összekulcsolódott, 5969 15| krémest, fölvágják, a tetejét meghintik porcukorral, a tálakra rakosgatják. 5970 12| lámpák lengtek. Szobáit máris meghittnek, barátságosnak érezte.~Volt 5971 2 | akarna betolakodni, szándéka meghiúsulna. Nem olyan könnyen lehet 5972 9 | új jön. Autogramkartonok, meghívók, folyóiratok. Tiszteletpéldányok. 5973 11| íróval együtt olykor õt is meghívták irodalmi teára. A grófnõ, 5974 26| boldogan is, tétovázva is. - Meghíztam vagy lesoványodtam? Megöregedtem? 5975 6 | gyümölcsei voltak.~- Mégis meghozta minden évben. Szegény öreg. 5976 22| teljesen átöltözködött, és megifjodottan lépett ki az utcára.~6~- 5977 22| miután egy mesteri fogással megigazították a kabátot, eltûnt ez a kényelmetlen 5978 4 | elindult a part felé, amint megígérte neki.~Lassan lépegetett 5979 33| félelemnél is rosszabb a megijedés - a félelemnek ez a villámütése -, 5980 8 | gyorsan, hogy idõm se maradt megijedni - lehullott egy tégla. Csengve 5981 7 | benneteket az utcára. Ez talán megindítja. A kislányt szerette. Ezekre 5982 13| pénzre gondolt, a mestersége megindító lírájával. Ilyesmi sok pénzbe 5983 31| tart örökké, márciusban megindul a zajlás, mindig és mindenütt 5984 11| terhelõ adatok. A jelenetek megindultak, aztán ellaposodtak, vizenyõssé 5985 11| jelenlevõk között ünnepi, zavart megindultságot keltett.~Arisztid már régen 5986 11| izgalommal, az sem, aki megírta. Végére akart járni a dolognak. 5987 36| szerv mennyiben alkalmas a megismerésre. Vagy mint a lámpa, mely 5988 11| fölvonása, melyben a királyfi megismerkedik a vörös hajú és fehér bõrû 5989 7 | várt az eredményre. Közben megismerte Budapestet, kirándult a 5990 37| ami itt történt.~Most már megismerték õt. Most már tudták, kicsoda 5991 8 | is támadt, s szégyellné megismételni elcsépelt csínyjét, az egyetlent, 5992 15| kalandját majdnem mindennap megismétli, titokban.~„Bûn ez? - kérdezi 5993 11| reggelijét. Chmell János megitta a kávét, egy fél kiflit 5994 21| cigarettára.”~Pali közben megivott egy pohár vizet, tüszkölt, 5995 30| gazember, megállj. Te még megjárod.~8~Így múlt el a június, 5996 22| egyszer kezelt. - Már többen megjárták ezzel a Schreiberrel - Vili 5997 28| szegény sebet. Mert tessék megjegyezni, méltóságos asszonyom, hogy 5998 22| világoszöld selyemkendõvel. Bossán megjegyezte:~- Micsoda remek ruháid 5999 25| olyan, mintha még élne.~Ez a megjegyzés némi izgalmat keltett. Nem 6000 11| hallgatta nyegle, öntelt megjegyzéseiket. A társalgás mindenütt a 6001 12| máshová. A gyorsíró minden megjelenése egy-egy kis forradalomhoz 6002 15| dugárut.~ ~3~Pont fél hétkor megjelennek a Marcipánban. Budán, amerre 6003 12| augusztusi házbérnegyedkor újra megjelentek a szállítóvállalat emberei, 6004 35| negyvenedik.~Mindezt elõre megjósolták neki. Orvos barátjai részletesen 6005 9 | nagybecsû válaszát mennél elõbb megkapjuk, mert az ön mindig érdekes 6006 11| átalakították számára. Nyakkendõit megkapta, és hordta. És ezek a sajátos, 6007 17| venni, illatszereket, hogy megkenje.~Ismerõse azonban nem akadt. 6008 24| kapus azonnal utamat állná. Megkérdezné, hogy mit akarok. Ha pedig 6009 11| Chmell Jánosnak, de nem merte megkérdezni tõle, hanem bizonyos zavart 6010 11| mellette ülõ barátja, s megkérdezte, hogy mi a baja. És ez volt 6011 39| fülük köré -, majd újra megkérdezték, milyen utca is az, és végül 6012 19| vallhatnék neki. Esetleg azonnal megkérném a kezét.~Csakhogy õ merõben 6013 18| hengergõzött a szõnyegen. Ha megkérték, röhögött vidám fogaival, 6014 14| Az a vagyonát öt év alatt megkétszerezte. Utána egy kis lanyhulás 6015 13| tartózkodhat.~Vencel újra megkezdte sétáját. Ment, ment, baktatott, 6016 13| annyira összezsugorodott, megkicsinyedett.~A nyolcadik napon hajnalban 6017 26| hogy ettõl a fáradságtól is megkímélõdjék. Képes arra, hogy egy lángoló 6018 11| egyéb szervekbe is, hogy megkísérelni se volt érdemes az operációt.~ 6019 31| sem ölte meg. Ezért mertem megkockáztatni azt a véleményemet, hogy 6020 25| rokonok föllélegzettek. De a megkönnyebbülés viharát igyekeztek holmi 6021 25| elcsigázódtak, de azért bizonyos megkönnyebbülést éreztek, bizonyos enyhülést 6022 11| hallgatta a beszédeket, s megkönnyebbült, mikor a pap századoktól 6023 27| különösen szigorú volt. Megkövetelte, hogy még álmunkban is elfújjuk 6024 5 | utánzandó mintát egy magas, megközelíthetetlen oltárra helyeztek.~Budapesten 6025 11| megnyerte.~Pályája ekkor delelt. Megkoszorúzott munkáját elõadták egy díszelõadás 6026 11| társaságot, mely egykor megkoszorúzta Chmell János drámáját. Ez 6027 12| valóság összeér, nem tudjuk megkülönböztetni, meddig tartanak a határok, 6028 19| zuhannak a földre, mintegy megkurtítva az utat, önkéntesen. Ezek 6029 27| mit jelent ez. Apám, ha meglátja otthon, elnadrágol. Egyelõre 6030 39| macskaugrásra. Azoknak, akik meglátogattak bennünket, hosszasan magyarázgattuk, 6031 1 | szorgalmával.~4~Budapesten meglátogattam õt. Semmit se változott.


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License