Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Fürdés

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

      Fejezet
9536 29| lányok? - faggatták õket az utasok, falubeliek.~- Haza.~- Mi 9537 37| Kevesebbet utaztak, mint ma. Az utazás tovább tartott és többe 9538 10| fülkében még kényelmesebben utazhatom. Bevezettek oda, de az éppen 9539 10| én, aki másodikon akartam utazni, bólintottam.~Beszálltam 9540 16| ordításra, mely nem csitult Róma utcáin, fölébredtek az emberek. 9541 13| száguldott a kocsi.~Széles utcák repültek eléje, szobrok, 9542 16| sokáig hallották a sötét kis utcákból.~- Miért kiabál? - kérdezte 9543 39| posztolt. Ha valaki a mi utcánk iránt érdeklõdött, akkor 9544 34| lógatják a kezüket, alszanak az utcapadokon. Senkinek se kellenek. Naponta 9545 19| hogy szabad-e leülni az utcapadra. A kérdés megdöbbent. Végre 9546 17| tágított.~Amikor Silus egy utcasaroknál, már közel a varga házához, 9547 24| elszégyellték magukat. Folytatták útjukat.~A kürtõkalapos az étterembe 9548 3 | kirándultam az alpesi hegyekbe. Útközben a gépszekér megállapodott 9549 37| kérték lépten-nyomon az útlevelüket, az irataikat, s adataikat 9550 9 | az emberiség jövõjén. Az utóbbira vonatkozó véleményével máris 9551 11| míg a közvélemény méltó utódot nem talál, aki mindenkinek 9552 25| tartotta a végrendeletet, az utóiratot olvasta, melyet egy évvel 9553 11| kéziratokat iktatta, az utókorra gondolva piros-fehér-zöld 9554 8 | félreugrottam, egy merõben céltalan, utólagos vigyázatossággal el is távolodtam 9555 13| személyzet mind égve hagyta.~Az utolsóban, egy teremben, ahol üvegszekrények 9556 35| fogai közé harap egyet, s az utolsót akkor köpi ki, amikor az 9557 31| eddig semmiféle sportot nem ûzött, s még sohase ült motorcsónakon, 9558 23| nyaralásuk alatt játszottak.~Uzsonna idején könyörögtek anyjuknak, 9559 34| homokba. Struccpolitikát ûztem.~Ragyogó délután érkeztem 9560 13| mondta neki durván, holmi vackorízû diáktréfával, mint egy taknyos 9561 37| inkább kiábrándult.~Ebédje, vacsorája végeztével egy darabig az 9562 36| szemüveggel olvasni.~Családjával vacsorázott. A többieknek föltûnt, milyen 9563 35| félbe az asszonyt, mert a vád már nem esik jól. - Szóval 9564 30| csönd lett, s utána annál vadabbul zúdult föl a kánkán. Nem 9565 10| mint egy ketrecbe zárt vadállatra, a legnemesebbre, az állatok 9566 12| változtatnom harcmodoromat. Nem vadászom többé a kegyét, nem igyekszem 9567 12| mint mikor a kopó „állja a vadat”.~- Ne tessék félni - nyugtatta 9568 7 | önkéntelen számûzetést egy vadidegen városban nem is találta 9569 21| mely irdatlan fehérségével vádlóan mered . Álmosan pislog. 9570 2 | elcsuklott, mint mikor a vádlott a végtárgyaláson a keresztkérdések 9571 11| nyomozáshoz, melynek során a vádlottat vagy fölmentik, vagy elítélik. 9572 16| lány ráugrott, mint egy vadmacska, s végigkarmolta az orrát. 9573 35| töredelmesen, mert jólesik vádolni magát. - Egyszerre csöngeni 9574 24| pofákat látta maga körül, a vagányokat, a megcinkelt toloncokat, 9575 12| kirohanhatnék, s egy súlyos tárgyat vághatnék hozzá, vagy beköthetném 9576 1 | létráról letántorodott, hanyatt vágódott a földön.~Egy darabig még 9577 25| mutatói mintegy ijedten vágódtak el a számlapon, hegyesszögben, 9578 25| Jaj, hagyd, édes Jenõkém - vágtak a szavába -, hagyd.~- No, 9579 35| alusznak a házban, pokoli vágy fogja el. Csak egy cigarettát, 9580 31| hová vezeti? Csak vezeti. A vágyai végtelenjébe vezeti.~Még 9581 14| egyedül.~Kétségbeesetten vágyakozott fia után. Hosszú leveleket 9582 39| valahol, lehetõleg Budán. Vagyis nem törõdtünk bele sorsunkba. 9583 12| följelentést tenniidegen vagyon rongálása” miatt, mert a 9584 11| tönkretett és kiforgatott vagyonából, morfiummal mérgezte meg 9585 14| ura élt benne igazán.~Az a vagyonát öt év alatt megkétszerezte. 9586 39| ilyen semmiségekkel szerzik vagyonukat.~Számításunk be is vált. 9587 22| pénzeteket. Hát milliomosok vagytok, mondjátok, hogy valamennyien 9588 15| cukrozott, barnáspirosra sült vajastészta hártyavékony lapjai közt 9589 33| vágta a bordákat is, mint a vajat. Feltûnt a szív, ez az óriási 9590 11| hervadt ajkát, s azt kívánom, vajha minden mondata után innék, 9591 17| élet az elíziumi mezõkön vajmi homályos, színtelen és komor, 9592 24| tükörablakai tündököltek. Csipkés, vajszín függönyein keresztül áttûzött 9593 2 | átlyukaszthatta volna, lyukakat vájt a cselédkönyvbe. Sokáig 9594 32| közepén mély gödröt nem vájtam. Ebben feküdtem hajnalig, 9595 18| csontokat rágcsálva és vakarózva, mint a többi kutyának, 9596 33| Láttam a hasnyálmirigyet, a vakbelet, a gyomor tömlõjét, melybõl 9597 39| kellett operálni, gennyes vakbélgyulladás miatt. A költözködés õszrõl 9598 25| érdeklõdnöm, mikor?~- Ma csak két vakbélmûtétem van. Mihelyt végzek, majd 9599 17| kalapált-vésett, abba-abbahagyta. Vakította a márvány fehér csillogása. 9600 25| tudott utána, bottal. A vaklárma majdnem minden évben ismétlõdött. 9601 39| alkatommal kiköltözünk ebbõl a vakondokodúból, s egy szerény, de kedves, 9602 18| mint a többi kutyának, ki vaksin, hályogos szemmel, foghíjasan 9603 36| messzelátás.” Vagy így: „Öregkori vaksiság.” Vagy esetleg így is: „ 9604 1 | könyváradat alig fért a szobában. Valahogy az ablakok felé törekedett 9605 8 | munkások énekeltek.~Egyszerre valahonnan a negyedik emeletrõl - oly 9606 31| Például én magam is ismerek valakit - igaz, hogy csak egyetlenegy 9607 17| ténfergett sokáig, hogy valakitõl kölcsönkérjen egy kis pénzt, 9608 39| lett volna fölszállni valamelyikre. „Mit tesz ilyenkor egy 9609 11| Egyet zökkent, belekoppant valamibe, megállott. Drámáit immár 9610 39| alatt összekuporgattunk valamicske pénzt. Sajnos, akkor is 9611 36| van. Megnézte a tükörben. Valamicskét véres volt. Ezen csodálkozott. 9612 13| mintha gratulálna egymásnak valamiért, aztán a vízbe merült, lubickolva 9613 24| tagja. Ez néha szomorú. Majd valamikor máskor szerzek magamnak 9614 14| urát Közép-Európa minden valamirevaló orvosához. Orvosi várótermek 9615 22| teregettek ki, sok képpel, hogy válasszon, melyik szabást óhajtja.~ 9616 7 | segélykiáltása.~4~Erre sem érkezett válasz, hónapokig.~L. gyakran töprengett:~- 9617 2 | Nem azt kérdeztem. Arra válaszoljon, hogy hány éves.~- Tizenöt.~ 9618 39| uram. „Gyalog megy haza”, válaszoltam. „Mégpedig önérzetesen”, 9619 22| Óriási raktára van, óriási választéka.~- Várj - szólt Bossán majdnem 9620 15| Bordó selyemmel vont falak választják el az asztalkákat. Ezekben 9621 11| babérkoszorút vett át. Ekkoriban választották a társaság tagjai közé, 9622 33| Esetrõl esetre hûtlenné is válhatunk érette törvényes hitvesünkhöz, 9623 35| elõbb kissé megijedtem - vall töredelmesen, mert jólesik 9624 22| szabad feltûnni. A kabát vállai kipeckesedtek. Jobbra-balra 9625 4 | rosszabbtól való félelmében vállalnia kellett.~Várta, hogy mi 9626 15| csak ismerkednek, tétován vallanak, haladók, akik már emlékekkel 9627 7 | mutattak be neki. Magas, vállas, ötvenéves ember volt, hanyagul 9628 11| ablakmélyedésbe, ott hosszan vallatgatta, s azalatt mind a ketten 9629 2 | kérdésben kétkedés volt, vallató árnyalat, melytõl megfagyott 9630 21| tintás.~- Mit írtál eddig? - vallatom. - Mutasd.~- Ez csak a piszkozat - 9631 37| tekintetével.~- De kicsoda ez? - vallatták egymást a szálloda pincérei, 9632 19| kitûnõen mulatnék. Szerelmet is vallhatnék neki. Esetleg azonnal megkérném 9633 32| Lao Cse, a kínai bölcs ezt vallja. Szerinte az igazi jóság 9634 20| szeretet, az önfeláldozás, az a vallomás, hogy részvétbõl ment hozzá: 9635 1 | vizsgáit. Az érettségin se vallott szégyent.~- Belõled még 9636 1 | olvasott. Mindent, összevissza, válogatás nélkül. Mindegy, ponyva-e 9637 39| utolsó éve volt - nemigen válogathattunk. Örültünk ennek a kriptának 9638 30| az izgatta õket, milyen válogatott kínzásokkal gyötörhetik 9639 26| rám, átforrósítva egész valómat. Ilyenkor elõrehajolt, szeme 9640 11| volt gyõzõdve, hogy ami a valóságban nagy, az írásban is az. 9641 22| úgyhogy a kelmezuhatagok valósággal zavarba hozták. Mutogatták 9642 2 | az arcra sandítva, hogy a valóságot és annak mását összehasonlítván 9643 24| társaságában vagy színpadon, valószerû rendezésben. Egyébként nem 9644 4 | ponthoz érjen, ahol a fia valószínûleg a vízbe pottyanhatott. Közben 9645 22| a vonat végigzötyögött a váltókon, ezt hallotta:~- Nem öregszünk 9646 13| valuta is, melyet még nem váltott be, többek közt egy angol 9647 26| rajtam semmi különösebb változás. Vagy valami öltözködési 9648 22| furcsállott. Azt, hogy a változást senki se vette észre. Se 9649 30| nyekergették az ablaka alatt. Változatosságból nyávogtak is. Feri csúfondárosan 9650 15| ismételgetnek a párok, csekély változattal, halkan, izgatottan. Olykor 9651 35| kéziratpapírjaira. Beletörõdik a változhatatlanba. Órákig figyel erre a rettenetes 9652 1 | meglátogattam õt. Semmit se változott. Egyre bújta a könyveket. 9653 12| tehát a teendõm? Meg kell változtatnom harcmodoromat. Nem vadászom 9654 13| elõzõleg legalább néhány szót váltson vele, de az még nem volt 9655 13| ebonit tégelyekben néhány valuta is, melyet még nem váltott 9656 33| még valaki - egy alvilági vámhivatal vagy más, elõttem ismeretlen, 9657 33| Mint a fináncok, akik a vámvizsgálatnál összevissza turkáltak egy 9658 37| könyvbe. Akkor még akadtak vándorok, idegenek is.~Õ valami északi 9659 15| a fagylaltokat:~- Kávé, vanília, citrom, eper, málna, barack, 9660 13| Elcsigázva az elõcsarnokba vánszorgott, a kapusfülke elé.~A kapus 9661 11| középpontjába került. Ezek a ványadt alakok, kik eddig füstfelhõikbe 9662 19| könnyebb, mint kielégíteni várakozását. Meg lehetne szólítanom. 9663 11| húzódtunk meg. Sokáig kellett várakoznunk. Elõtte több fölolvasó szerepelt. 9664 2 | kerüljenek.~Közel másfél órát várakoztunk, mikor ismét áthaladtunk 9665 11| dolgozott. Családja még aludt. Varázsos csönd zsongott fölötte. 9666 14| vette körül, mint valami várfal, s abból, ami kívüle volt, 9667 25| felelõsséget.~- Szóval, mikor várhatjuk?~- Egyelõre még ki kell 9668 26| amit esetleg a másiktól várhatnék. Tõle is csak azt vártam, 9669 13| összeget dugott, többet, mint õ várhatott volna, s ezért nem is szaporította 9670 22| van, óriási választéka.~- Várj - szólt Bossán majdnem izgatottan. - 9671 19| betegek. Némelyek pedig szinte várják, hogy végük legyen, teljes 9672 30| kölykei. Pimaszok. Csürhe. No, várjatok, ti taknyosok.~Ezzel el 9673 25| idegességét -, már két álló órája várjuk. Az egész rokonság.~- Sajnálom - 9674 4 | mellett, mintha késlekedõ fiát várná. Majd nyilván mást gondolt. 9675 14| vagy, Erzsébet, s ott fenn várnak téged.~1929~ ~ 9676 34| látszik, még pár évet kell várnom kinevezésemre. Négyszázan 9677 26| alkotásainak tartom, s egyiktõl nem várom azt, amit esetleg a másiktól 9678 28| áthajtatott egy közeli városkába, egy rendes hadikórházba, 9679 12| A háztulajdonos, aki a városon kívül lakott takaros villácskájában, 9680 14| vége az egésznek. Városról városra kóboroltak, terv és cél 9681 14| akkor vége az egésznek. Városról városra kóboroltak, terv 9682 14| valamirevaló orvosához. Orvosi várótermek árnyékában, a fal mellett, 9683 27| cselekedettel kell megszentelni. Aki varr, az bûnt követ el. Azon 9684 22| kidugták borzas fejüket a varrásból. A elakadt a kezükben. 9685 22| asztmás budai szabóknál varrattam, akik okulárét hordanak 9686 31| lógtak, aztán a felesége, aki varrogatott, aztán a hallgatag erdélyi 9687 22| elakadt a kezükben. A varrógép zakatolása elült.~Mindnyájan 9688 27| férfiak gyakorlottságával varrt, de sokáig tartott, amíg 9689 13| levegõben. Az orvosok szótlanul vártak az ágy mellett. Elzász kocsin 9690 4 | nyomában, valami bátorítást várva. Suhajda ezt észrevette. 9691 30| olajjal, forró olajjal, mint a várvívó törököket a vitéz egri asszonyok. 9692 22| megpróbálni, tanár úr. Ingyen vasal.~- Schreiner? - kérdezte 9693 2 | majd a géphez lépett, mely vasalkatrészeivel vészesen sötétedett elõttünk.~ 9694 22| kabát gallérját a kétfülû vasalóval. Inasok jöttek-mentek. Fejetlen 9695 5 | szüntelenül Pisti ruháit vasalta, holott a hordás által csak 9696 31| Dunán, szombaton s egész vasárnapon, s mihelyt kitavaszodik, 9697 22| nem viselte, kímélte, csak vasárnaponként vette föl, ritka alkalmakkor, 9698 29| futotta.~Még koszorút is vásároltak, színes vászonvirágokból, 9699 25| kastélyhoz hajtatott. Közben a vasfekete égbõl hullongani kezdett 9700 1 | odatartva acélbordáit, vasgerincét a feléje csúszó, mindig 9701 17| halott ujjáról lehúzta a vasgyûrût. Vizet öntött az agyagkorsóból 9702 12| konyhaablakot nem veszi körül vasrács, bizonyára lehúzza õt a 9703 2 | ismeretlen rendeltetésû vassatu, rejtélyes, rettenetes, 9704 10| ban állott. A jegyszedõ vasutas is. Nem kérte jegyemet. 9705 14| hadszíntéren. Összeszedegette vásznait, vázlatait, hazautazott. 9706 14| A „termés” egy bemázolt vászondarab volt. Rágyújtott egy cigarettára, 9707 4 | géppel. Piros tornaing rajta, vászonnadrág, lábán bõrsaru. Pislogott 9708 30| se viselt, csak seszínû vászonnadrágot. Kék nadrágtartói keresztben 9709 29| koszorút is vásároltak, színes vászonvirágokból, fehér szalaggal. A szalagra 9710 28| pólyát készített gézbõl, vattából, gyöngéden bekötözte, rózsaszín 9711 25| máris visszahívta õt. Egy vattadarabkát tett félre, melyen néhány 9712 13| fölismerhetetlenségig bebugyolálták a vattakötegekbe, melyekbõl csak lélegzõ 9713 13| a sebészek vértezetében, vattasisakban, szája elõtt a leheletfogó 9714 13| segédje, aki a bõrtáskából vattát, mûszereket szedegetett 9715 33| hirtelen vérezni kezdett. Ezt vattával dugták be.~Még vártam valamit. 9716 14| Összeszedegette vásznait, vázlatait, hazautazott. A magyar határnál 9717 33| orvosnövendék barátaim közé, akik véd- és dacszövetségben állottak 9718 30| bömböltek, kornyikáltak.~5~Úgy védekezett, ahogy tudott.~Néhány napig 9719 1 | már karjával nem tudott védekezni.~„Veszélyben volnék?” - 9720 4 | hebegte a fiú, hangtalanul.~Védelmet keresve megalázott semmiségében, 9721 22| Mutogatták a beléjük nyomtatott védjegyet, gyürködték, csattogtatták, 9722 11| magát a nemzeti irodalom védõangyalának tekintette, és születésénél 9723 10| siessenek. A kocsi másik végében bõgni kezdett egy csecsemõ. 9724 14| kezdõdött az az idegcsigázó, végeérhetetlen hajszája, melyben felõrlõdött, 9725 19| aki sárgán, kiszáradtan, a végelgyöngülés görcsével kapaszkodik a 9726 18| szopornyicában vagy aggkori végelgyöngülésben. A dicsõség volt az enyém. 9727 19| gondolataimmal, a pad túlsó végérõl egy hang riaszt föl. Ez 9728 33| szegény halandóval, az idõk végezetéig.~Máris varrta a szolga a 9729 25| Így hát õ nyomban el is végezhette.~Dömötör átvezette a szûk 9730 35| valami gyilkos, aki hamarosan végezni fog majd vele.~Csak nem 9731 11| rendszeres gyomorvizsgálatot végeztessenek.~Ezt õ halogatta. De hogy 9732 37| kiábrándult.~Ebédje, vacsorája végeztével egy darabig az asztalnál 9733 4 | azonban Suhajda mindezeket véghezvitte, úgy érezte, hogy már több 9734 18| mindenki. Megesett, hogy mikor végighaladt vele az utcán, a járókelõk 9735 11| hogy mint a szerzõ fia végighallgassa egy páholyból. Pirosra gyulladt 9736 19| papírzacskóból. Az utcapadon végigheveredem fényes nappal, és horkolok. 9737 16| ráugrott, mint egy vadmacska, s végigkarmolta az orrát. A katona vére 9738 31| felelt, csak fölállt, s végigmért, tetõtõl talpig.~Ezzel nem 9739 11| késõ nyárig - tartott, míg végigrágta magát mindenen, a harminchat 9740 11| hörpintette ki a gyilkos nedût, végigvágódott a díványon, nyögött, tépte 9741 22| a határhoz ért s a vonat végigzötyögött a váltókon, ezt hallotta:~- 9742 7 | elbocsátották állásából, csekély végkielégítéssel. Nem tudott mihez fogni.~ 9743 7 | Levelére választ se kapott.~A végkielégítést hamarosan fölélték, egymás 9744 33| sajnos - mindmáig se sikerült végleges álláspontot elfoglalnom, 9745 14| és cinquecentóról. Amikor véglegesen letelepedtek Firenzében, 9746 11| kis mûtétet kellene rajta végrehajtani, mégpedig sürgõsen. A beteget 9747 38| kiszemelt végzetes tettének végrehajtására.~Ezt a három levelet kabátzsebébe 9748 25| tett a járásbíróságon a végrendelet kihirdetése érdekében.~Dömötör 9749 25| Mindnyájan egyre gondoltak: a végrendeletre.~Régóta várták már ezt a 9750 2 | mint mikor a vádlott a végtárgyaláson a keresztkérdések súlya 9751 11| fölé tartva pöszén hadarta végtelenbe nyúló mondatait, olvasott-olvasott, 9752 15| nagy távlatában, a zöld végtelenben mozogtak, itt, a négy fal 9753 31| vezeti? Csak vezeti. A vágyai végtelenjébe vezeti.~Még késõ õsszel, 9754 8 | hozták eszembe. Fönn a tér végtelenségén, a kék égben, köteleken 9755 19| pedig szinte várják, hogy végük legyen, teljes súlyukkal 9756 8 | ilyen silányságot is számba vegyek.~Mindenesetre furcsa lett 9757 18| kutyakiállításra, hogy részt vegyen a nemzetközi versenyen. 9758 29| a városban fekete blúzt vegyenek, fekete kalapot. Bözsinek 9759 13| elképzelni ezt a kristálytiszta vegykonyhát, ahol üvegedényekben, ezüstszûrõn 9760 25| vakbélmûtétem van. Mihelyt végzek, majd elmegyek.~- Hány órakor 9761 35| elõbb jelentkezett, és nem végzetesebb formában. Örüljünk, hogy 9762 11| boldogtalan fiáról, egy valódi végzettragédiát. Naponta dolgozott rajta 9763 22| vezette, hogy jobban szemügyre vehesse.~- Igen - mondta kaján, 9764 22| csinos õszi öltönyt? Mértéket vehetek?~- Nem - rázta fejét Bossán.~- 9765 5 | minden szorgalma ellenére nem vehette át azzal a lelkiismeretességgel, 9766 31| s bárki nyugodtan valami vékonydongájú, savószín kamasznak nézhette, 9767 4 | tartott: a latin nyelvtant. Vékonyka gyermek volt, haja rövidre 9768 9 | érdekes és értékes egyéni véleménye, mint neki.~- Disznóság - 9769 15| rendszerint ottpenészedik. Véleményem szerint a természet is hibás, 9770 31| nálunk, megerõsített ebbeli véleményemben. Berci gürcölt, nélkülözött, 9771 31| mertem megkockáztatni azt a véleményemet, hogy Weigl Berci boldog 9772 9 | érdekes és értékes egyéni véleményén, részint pedig az emberiség 9773 9 | érdekes és értékes egyéni véleményére nemcsak olvasóinak itthoni 9774 9 | írunk - s diktálni kezdte véleményét az emberiség jövõjérõl.~ 9775 9 | jövõjén. Az utóbbira vonatkozó véleményével máris elkészült. Feje telis-tele 9776 29| életben néha elõfordul ilyen véletlen is.~Alighogy fölszólította 9777 3 | eshetõségeket, semhogy ezt a véletlenek puszta összejátszásának 9778 10| élveztem, akiket másnak vélnek, mint akik. Ezért áldozatot 9779 13| feleselve szállingózott az éter velõkig szúró szaga s a kloroform 9780 31| Sokkal komolyabb, mint ahogy véltem. Fõképp szaktudása, tájékozottsága 9781 28| szeptemberi alkonyatban. Egy vén póttartalékos ült a bakon. 9782 5 | idegrohamot kapott attól, hogy a vendég a szõnyegre ejtette szivarja 9783 32| másik szobából.~- Az a másik vendégé lesz, aki majd jön. Nem 9784 23| paprikásnak, mert közben vendégei ígérkeztek estére.~Amikor 9785 5 | helyrõl, amelyre férje tette. Vendégeket nem hívott. Ura tudniillik 9786 35| Nálunk többé nincs cigaretta. Vendégeknek sem.~Odahozatja dohánydobozát, 9787 23| piacon, s akkor - e kis vendégszereplés után - mégiscsak föltálalják, 9788 7 | üzleti ügyét, megköszönte vendégszeretetüket, és zsebében a traveller-cheque-jével 9789 7 | Ha betoppant hozzájuk a vendégük, férj és feleség legjobban 9790 11| találnak semmit, kopaszon és vénen, a májbajukkal, meszes ereikkel 9791 22| kopott ez a kabát. A ruha vénít, a ruha, a ruha.~Késõbb 9792 36| Vagy esetleg így is: „Vénkori szemgyöngeség.” De latinul 9793 19| Ennélfogva ezt tilos tudomásul vennem. Nem szabad közelednem hozzá. 9794 31| kopaszodik, hogy felesége is vénül, csúnyul, savanyodik, ha 9795 25| szíve acélosan, egyenletesen ver. Olyan szíve volt, mint 9796 18| fekete ruhás hölgy. Megállt a veranda elõtt. Egy darabig tûnõdve 9797 18| kimerülten aludt a nyitott verandán, kockás teveszõr takaróján. 9798 4 | millió és millió pillangó verdesné tükrét gyémántszárnnyal.~ 9799 24| Ilyen cudar hideg éjszakán a verebek egymás után potyognak le 9800 30| szobájából hosszan szemlélte.~Verébtestû, vézna, mezítlábas kölyök 9801 35| Homlokát kiveri a halálos verejték. Megint hallja. Csöng a 9802 30| szobájában megrekedt a levegõ, verejtékezett, azonkívül akarata ellenére 9803 24| Nem is gorombaságoktól, verekedésektõl, pisztolylövésektõl, hanem 9804 13| mûtéttel. Afféle jókedvû, véres verekedõnek tetszett, egy tagbaszakadt 9805 17| tõle. - Púp rajta? Kivel verekedtél, te pisze?~A felügyelõ továbbment.~ 9806 34| mely mindjárt fölforralja vérem, mert nem fér a fejembe, 9807 33| kandúrnak be kellett kötni a véresre mart hátgerincét, rettenthetetlen 9808 12| száját kötelekkel úgy, hogy véreznék...”~14~Megváltoztatta harcmodorát. 9809 33| beszélne. Aztán az orr hirtelen vérezni kezdett. Ezt vattával dugták 9810 21| kegyetlenül, gonoszul élvezem vergõdését, nyilván gyermekkori tusáimra 9811 31| ábrándozott, senki és semmi nem verhette ki fejébõl.~Egy év múlva 9812 16| õrszobában majd agyba-fõbe verik. Vagy el se jut odáig. Belökik 9813 28| ujjáról a jegygyûrût, mert ez vérkeringési zavart okozhat, s így a 9814 11| bõdületes, röhögvényes, egeket verõ.~Szeptemberben kivette a 9815 37| csuklóját egyszerre. Kereste verõerét. Már nem találta.~Az idegen 9816 8 | A TÉGLA~Egy verõfényes napon, mikor az ég oly szelíd 9817 14| Tiepolót Rubenstõl, Paolo Veronesét Dürertõl. A templomokban 9818 18| díjat, egy aranykupát.~6~A verseny után, egy õszi szürkületkor, 9819 18| részt vegyen a nemzetközi versenyen. Itt beiktatták, megmérték, 9820 31| versenyezni akarnál-e, új európai versenyeredményt elérni?~- Dehogy - mondta 9821 31| Szeldeli a hullámokat, versenyez a regattákkal, elhagyja 9822 31| vállalat alapját megvetni? Vagy versenyezni akarnál-e, új európai versenyeredményt 9823 18| sportemberek, katonatisztek. Versenytársa, komoly, csak egyetlenegy 9824 11| szerepelt egy pont, mely szerint verses mûvek elõnyben részesülnek 9825 11| szemben, bizonyára azért, mert verset, mértékre szedett sorokat 9826 11| királyokkal társalog, csilingelõ versikéket faricskál, hõsiesen nekilendül, 9827 11| kiadott és hat ki nem adott versköteten, az összes hírlapi cikkeken. 9828 5 | keménygallér szorította körül vérszegény nyakát.~Játék közben a kabátját 9829 23| szüleiket, akár az odaliszk a vérszomjas kalifát. Már nevet is adtak 9830 33| mellkosárból több liter vért mertek ki, melyet késõbb 9831 22| ruházkodásuk miatt haltak valaha vértanúhalált.~A mûhely tulajdonosa azonnal 9832 23| páncélinge, csillogó, hõsi vértezete tündöklött a villanyfényben. 9833 13| mûtétre öltözködve, a sebészek vértezetében, vattasisakban, szája elõtt 9834 17| kapott. Érezte, hogy nedves. Vérzett.~Eddig még sohasem harapta 9835 10| gyötrelmesen rút ráncokat vés arcunkra. Mindössze a fákat 9836 27| meg egy Szûz Mária-kép.~- Vesd le a kabátod - parancsolta.~ 9837 14| udvarolt a pénzfejedelemnek. Vesékbe, pénztárcákba látott. Mindenkirõl 9838 17| kezében a kalapáccsal, vésõvel, munkahelyére állt, a szökõkúthoz, 9839 31| budai lakásában. Ha számba vesszük, hogy összesen kilencen 9840 21| homlokát az évek redõkkel vésték tele...~Pali gyorsan, hibátlanul 9841 35| hosszú csöngetés.~Mintha vészcsengõ berregne, jelezve, hogy 9842 35| testének neveznek, alattomos veszedelem közeledik, valami betörõ, 9843 9 | emberiség hanyatt-homlok a végsõ veszedelembe rohan.~1927~ ~ 9844 8 | most értettem meg, milyen veszedelemben forogtam. Ha egy kicsit 9845 11| rámutatva arra, hogy ez hazánk veszedelme, majd egy másik regényt, 9846 30| éles hangját.~„Gyalázatos - veszekedett vele az ágyában -, te vagy 9847 15| kiábrándultak, szakítók, veszekedõk, akik rémület és könnyek 9848 1 | karjával nem tudott védekezni.~„Veszélyben volnék?” - gondolta.~Nem 9849 13| dadogta Vencel -, ugye, nem veszélyes? Úgy értem, kérem - javította 9850 22| Csak a szegény emberek vesznek drágán. Hisz ezt a tanár 9851 31| erdélyi menekült maradt veszteg. Õ a cigarettákat rendezgette, 9852 34| tópartra.~Ott egy motorcsónak vesztegelt.~Benne a csónakos ült, valami 9853 25| sokszor elájult, eszméletét vesztette. Talán attól félt, hogy 9854 30| reménykedett, mely majd véget vet ennek. Hiába reménykedett. 9855 33| készségemmel csak elméleti tudásom vetekedett. Olvasni se tudtam még rendesen, 9856 14| pacsirtákkal ébredt. Állott a vetés arany-dús fényében, búzavirágok, 9857 29| nem hallottunk felõle - vetették oda tûnõdve. Egy öregasszony 9858 30| szegény öregembert, aki sohase vétettem neked. Mit tegyek? Leönthetnélek, 9859 14| megbocsátja bûneinket. Miben vétkezett?~- Vétkeztem - mondotta 9860 28| tagjaikat, mint a rendetlenül vetkõzõk a kabátjukat, cipõjüket - 9861 25| elõkészítõben állt. Két ápoló vetkõztette.~- Fõorvos úr - mondta Dömötör, 9862 11| bele. Vakációban ingujjra vetkõzve vágott neki valamelyik hatalmas 9863 23| áruló jeleit szokás a Dunába vetni.~Az apa idegesen rászólt 9864 7 | amerikai.~Ohio államból vetõdött közénk, valami kisebb városból, 9865 39| egybekeltünk, hebehurgyán vettük ki. Akkor én huszonhat éves 9866 38| minden eshetõséget figyelembe véve.~Úgy tervezte, hogy majd 9867 30| vásott gyerkõcök, de te vezényelsz nekik, uszítod õket, ellenem 9868 38| ilyenkor a délutáni lapok vezércikkeit? -, lassan elindult, gyalog, 9869 13| mindenkitõl bámulva, a vezérkarával, Sallóval, két alorvossal, 9870 10| ösvényen, mely a csillagok felé vezet.~1928~ ~ 9871 28| békében sebészeti klinikát vezetett, öreg ember volt, túl a 9872 22| diplomatákat, akik agarat vezetnek hosszú pórázon, könnyelmû 9873 31| szemét lesütve és idegesen -, vezetném.~- Helyes. Hová vezetnéd?~- 9874 22| mint akit rossz helyre vezettek, s gyanakodva szemléli a 9875 14| az asszonynak a kezébe, vezettette magát, örült, hogy anyáskodik 9876 27| tudomásom.~Aztán az iskolai viadalokban a harc eshetõsége olyan 9877 15| haladók, akik már emlékekkel viaskodnak, s mindent a múlthoz arányítanak, 9878 21| kisdiák ott gubbaszt a zöld viaszkosvászonnal vont asztalnál, kezében 9879 11| levegõben szemlélte apja viaszsárga, haláltusától eltorzult 9880 30| erõsködött a takarítónõ. - A viciék Ferije. Beszállították a 9881 30| neki, még a házmesterek és vicik sem. Most lassította lépéseit, 9882 30| különbözõ házmestereknek, viciknek, foltozóvargáknak és szatócsoknak, 9883 17| kis fekete kutya ugatott, vicsorította szikrázó fogait.~- Menj 9884 4 | fürdõnadrággal.~- Ugyan, vidd el õt is - kérlelte az asszony.~- 9885 22| mondta aznap este hetykén és vidoran kartársának, Juhász Máténak. - 9886 14| verte az asztalt, sírva vigadott. Pogány mulatozás közben 9887 25| éreztek, bizonyos enyhülést és vigaszt, hogy legalább a megboldogult 9888 21| családja körében találja meg a vigasztalást, s akkor a lámpa fénykörében 9889 22| mûhelybõl.~- Egy kis tévedés - vigasztalta elkomolyodva Schreiner. - 9890 11| a mélypontra, önmagukat vigasztalták azzal, hogy nála mindannyian 9891 8 | merõben céltalan, utólagos vigyázatossággal el is távolodtam tõle, majd 9892 12| közvetlenül eléje lépett, vigyázó füllel, izgatottan, mint 9893 7 | maguk számára lefoglalni, vigyáztak arra, hogy mások túlságosan 9894 11| klinikára, elkísérte õt. Vigyázva lépdeltek az ólmos esõtõl 9895 10| a pályaudvaron mindenkivigyázz”-ban állott. A jegyszedõ 9896 28| orvosok sorakoztak föl vigyázzban. Az õ sorfalaik között vonult 9897 5 | tekintett, míg mi rábámultunk vigyori irigységgel.~Bennünket is 9898 22| zakatolása elült.~Mindnyájan vigyorogtak. Egy inas úgy röhögött, 9899 25| föllélegzettek. De a megkönnyebbülés viharát igyekeztek holmi sóhajkává 9900 15| bronzosra, szél cserzette ki. Viharok kergették õket.~Erdõkben, 9901 22| most már nem állt el, hanem viharosan fölugrott a tarkóra, körülbelül 9902 11| prózainak. Úgy hitte, hogy aki a viharról ír, az férfias író, viszont 9903 11| is, akik ott a kávéházban vihogtak. Rossz volt itt minden, 9904 14| mennyire”. A számok világában élt. Azokat a lengõ kalászokat, 9905 31| motorcsónak. Ebben a nyomorúságos világban, kérném. Már mindenféle 9906 24| szolgálna. Hiába, ebbõl a világból egyszer és mindenkorra kiközösítettek. 9907 33| kezdõdik, aki belemagasodik a világegyetembe, mindenkitõl függetlenül, 9908 26| minden emberi arányon, csak világegyetemi mértékkel mérhetõ.~Szentül 9909 11| szívrõl, a szerelemrõl és a világegyetemrõl.~Azt, hogy teljesen névtelen 9910 1 | kisvároson kívül.~Itt apjának, ki világéletében a földet túrta, volt egy 9911 22| szabást óhajtja.~Közönyös világfiakat látott, páholyban vagy whiskys 9912 27| megteremtette a szabadelvûséget, a világkereskedelmet, és olyan férfiakat ajándékozott 9913 31| süveggyújtóval, vagy egy amerikai világmárkát, Evinrude-ot, vagy egy pompás 9914 13| kék mécset, mely egy másik világmindenség naprendszerének tûnt föl. 9915 27| férfiakat ajándékozott a világnak, mint Hume, Newton és Shakespeare. 9916 24| rongyaimmal. Sajnos, nem ez az én világom. De nem halok meg mindaddig, 9917 22| fiatalember pedig derûsen és világosan, fehér nadrágban, hajadonfõtt, 9918 25| Kezében egy egész kicsi, világosbarna bõrtáskát lógázott. Meghajoltak 9919 22| Az ebédre átöltözködött. Világosdrapp ruhát viselt, mint a nagyon 9920 39| leszállt az alkony. Az a kis világosság is, ami idetévedt, nyomban 9921 25| Jöttükre fölkelt. A gyér világosságban, melyet egyetlen, vörösre 9922 13| ezüstszûrõn öntögetik a világossárga folyadékot, - teakonyha - 9923 22| és szembe jött vele Vili.~Vilin szürke ruha volt, apró fekete 9924 12| városon kívül lakott takaros villácskájában, fölkereste barátját, a 9925 7 | meglelte, amit keresett. A villácskájának képét mutatta meg, mosolyogva.~ 9926 14| eladta ékszereit, palotáit, villáit. Úgy rémlett, hogy azügy” 9927 15| megcsiklandja orrukat. Ezüst villakésük gyorsan szeleteli a ropogó 9928 18| megszülemlése másodpercében. Villámgyors tekintettel becsülte föl 9929 30| kerekedett. Szakadt a zápor, villámok cikáztak, több helyütt le 9930 36| egyébként elkerülte figyelmét. A villamosban hirdetés lógott, melyen 9931 39| alattuk. Mégse szálltam villamosra. A csarnok elég messze volt 9932 3 | törõdni a járókelõkkel, villamosszomszédjaimmal. Õk mennek a dolguk után, 9933 39| utcára, vártuk az utolsó villamost, de már régen elment. A 9934 33| megijedés - a félelemnek ez a villámütése -, s hogy élénk képzeletem 9935 8 | nyitott szájjal vártam a villámütést. Képzeletem eléggé élénk, 9936 24| fehér selyem gallérvédõt.~A villanegyed kertjeiben a január finom 9937 4 | amikor éjjel fényképeznek és villanóport gyújtanak, úgy izzott a 9938 3 | szemében az emlékezés fénye villant fel, s mindegyik így szólt:~- 9939 13| ilyenkor eloltotta a különszoba villanyát, csak a kék mécsest hagyta 9940 15| kigyulladnak a színes lámpaernyõk villanygömbjei, megdörzsölik szemüket, 9941 25| meggyulladni. Tekla néni a villanykörtéket mindenütt lecsavartatta 9942 39| emeleten lakik? Minek két villanykörtét égetni egyszerre, a divat 9943 24| maga célja felé. Egy utcai villanylámpa alatt - félúton találkoztak. 9944 39| Állandóan égetni kellett volna a villanyt, ami költséges szenvedély. 9945 4 | aranykeretes csíptetõ üvege nagyon villogott. Pironkodva nézte, hogy 9946 12| gyorsíró. Hogy az ördög vinné el.~9~Egy délután, mikor 9947 29| aranyos betûit, színes csinált virágait, melyek nem hervadnak el 9948 27| volt. A vasrácsos ablakon virágcserepek álltak. Fekete nedvességfoltok 9949 24| segítették le bundáját. Egy virággal, ezüsttel terített asztalnál 9950 11| folyt. A halottasházban, a virágoktól fülledt levegõben szemlélte 9951 11| halál barbár pompáját, a virágos ravatalt, apja ismert barátait, 9952 33| kertbe.~Itt orgonabokrok virágoztak. Orvosnövendékek álldogáltak 9953 31| kirándulókat, esetleg egy majdan virágzó vállalat alapját megvetni? 9954 6 | Már alig termett.~- De virágzott.~- Nem lehetett megenni 9955 23| amint találkozott fiaival, s virgoncan feléjük úszott.~Ballagtak 9956 25| meg Türk is.~Cirmos téli virradat szennyezte be az ablakokat. 9957 11| elismerést szereznek.~Már virradt. A járdán rikkancs asszonyok 9958 25| szanatóriumban operál.~A virrasztástól megéheztek. Szerettek volna 9959 13| mécsest hagyta égve. Vencel virrasztott, szemének résén fürkészte 9960 1 | lesz, tempós beszédével és virtusos szorgalmával.~4~Budapesten 9961 28| tiltotta egy idõre a jegygyûrû viselésétõl. Az ezredesné a jegygyûrût 9962 11| megismétlõdött ez a hahota. Viselkedésük oly kihívó volt, hogy azon 9963 30| ehhez mérten önérzetesen is viselkednek, akár a trónörökösök.~Nekik 9964 10| Csak úgy kellett volna viselkednem, mint egyébkor. De bármennyire 9965 11| hordóval. Botrányosan kezdtünk viselkedni. Közbeszóltunk, helyeseltünk, 9966 36| tetszelegnek maguknak, s azért viselnek szemüveget, mert rémesen 9967 13| törzsek talán imádnának is, viselõjét istennek tartanák.~Tekintetük 9968 39| járókelõk fekete szemüveget viseltek, nálunk már leszállt az 9969 31| szoktam vinni neki a kisfiam viseltes cipõit, kinõtt nadrágjait, 9970 34| nem fér a fejembe, miért viseltetik egyik ember a másik iránt 9971 30| Leönthetnélek, míg az ablakom alatt visongsz, hideg vízzel vagy valami 9972 25| szobákban. Szerettek volna visszabújni a párnák melegébe.~A férfiak 9973 30| Te vagy az erõsebb, mert visszaélhetsz azzal, hogy gyöngébb vagy. 9974 25| az ajtót.~A rokonok ismét visszafojtott lélegzettel meredtek az 9975 4 | szükségére menni, szeretett volna visszafordulni, de félt attól, hogy apja 9976 24| elhaladtak egymás mellett, visszafordultak, mint az alvajárók. Tekintetük 9977 25| gyújtani. Reich azonban máris visszahívta õt. Egy vattadarabkát tett 9978 32| elém tette a pénzt, melyet visszahozott: két fillért.~Még sohasem 9979 13| áldott nap betolták a mûtõbe, visszahozták, megújították kötéseit, 9980 13| vitetni.~Vencel a tanár gyors visszajöttébõl azt következtette, hogy 9981 13| tág, szabad madártávlatot.~Visszakapta az életét. De a világot 9982 24| néznének rám, hogy nyomban visszakotródnék a horpadt arcommal, rongyaimmal. 9983 5 | Miután szétválasztotta õket, visszament ágyába, s édesdeden elszenderedett.~ 9984 33| kegyeletével, de elég gyorsan visszarakták a szerveket, lehetõleg arra 9985 14| lanyhulás mutatkozott, egy kis visszarokkanás, de utána egy semmihez se 9986 11| árnyékszékre, és hányt.~Amikor visszatámolygott szobájába, s a derengõ reggeli 9987 2 | várjon ott künn.~A lány visszatántorgott a születési, községi, erkölcsi 9988 12| kutyaugatás fogadta, hogy visszatántorodott. Egy farkaskutya ugatott 9989 23| vizet ereszteni s a halat visszatenni különös víztartójába. Mindez 9990 17| mennél elõbb odaérjen, és visszatérhessen halottjához.~Csillagtalan 9991 6 | télire tüzeljenek vele, visszatértek mind a ketten a szalonba.~- 9992 11| mindenki ismerte és eleve visszautasította. Az irodalmi piacon elsõ 9993 28| semhogy megsértse õket, s visszautasítsa figyelmüket.~Hetek múltak 9994 39| délben úgy elszomorodtam. Visszavágyakoztam a régi lakásba. Lásd, milyen 9995 13| Homlokán körtükör csillogott, visszaverte a csillár fényét, a gégetükör, 9996 12| neki. Õ erre ajkát fölvonva visszavicsorgott, s ezt ordította feléje, 9997 11| csóválva. Chmell Jánost, aki visszavonultan élt, és nem járt társaságba, 9998 12| mindig meg nem érdemelt visszhangot keltve sunyított az ajtaja 9999 31| gyalázat.~- Bolondéria - visszhangozta a napa is -, tiszta bolondéria. 10000 25| kövér emberbõl.~- Szegény - visszhangozták a többiek is, ki hangosabban, 10001 35| ajándékozza el, s az máris viszi a konyhába a cigarettákat, 10002 11| zsizsegni kezdett a nézõtér, viszkettek a tüdõk, fölfakadt a nevetés. 10003 23| értették, mi az ördögnek visznek a Dunába halat, ahol annyi 10004 11| tarkítva. Ezt az újságírók viszolygó ámulattal és részvéttel 10005 26| legnagyobb csodája.”~Megindultan viszonoztam tekintetét. Az egyre tüntetõbben 10006 7 | mondták, özvegynek. Anyagi viszonyait homály födte. Néha kifizette 10007 26| jóakaratúan hûvös, köszönõ viszonyban vagyunk egymással.~Múltkor 10008 7 | téma: az itteni szociális viszonyokról közelebbi adatokat kért, 10009 31| kifolyólag kínos pénzügyi viták támadnak, arra gondol, hogy 10010 16| tudjuk folytatni elõbbi vitánkat. Róla gondolkozunk. Az igazságról. 10011 30| rendõr a vállát vonogatja és vitatkozik vele. Megvárták, amíg odajön 10012 11| feléje. Máskor hangosan vitatkoztak színdarabokról, könyvekrõl, 10013 32| a sárga mosolyával. Nem vitatkoztam. Kiegyenlítettem a mosdóvíz 10014 13| gyermeket azonnal át kell vitetni.~Vencel a tanár gyors visszajöttébõl 10015 30| mint a várvívó törököket a vitéz egri asszonyok. Megérdemelnéd. 10016 39| csarnokban. Ekkora tököket vittem haza, ilyen nagyokat, ni. 10017 11| borravalót adnak a koszorút vivõ szolgának.~A sírnál két 10018 11| fogadták, esténként vívtak egy vívóteremben, utána együtt vacsoráztak.~ 10019 11| barátjukul fogadták, esténként vívtak egy vívóteremben, utána 10020 31| helyeslése közben. - Vajon a vízbefúlókat, az öngyilkosokat akarnád 10021 35| a fürdõszobába, nyitja a vízcsapot, alá tartja fejét. Ha a 10022 11| megindultak, aztán ellaposodtak, vizenyõssé váltak, s nem lehetett megérteni 10023 11| behallatszott a patakok és vízesések zúgása. Arisztid a hintaszékben 10024 11| asztalt zöld posztó borítja. Vizespoharak a sárgás bádogtálcán, s 10025 11| befõttekhez használatos, vízhatlan hártyapapírral, melyre saját 10026 14| volt, semmit se látott.~Vízkeresztkor, egy dús ebéd után ura betért 10027 5 | akkor már régen leraktuk vizsgáinkat az egyetemen, jól-rosszul, 10028 1 | el. Egymás után rakta le vizsgáit. Az érettségin se vallott 10029 4 | második gimnázium évzáró vizsgáján megbukott a latinból. Ezen 10030 3 | tûzvészeken és elemi iskolai vizsgákon, mindig ugyanott, ahol én.~ 10031 36| Milyen furcsa. A mûszer vizsgálja a mûszert. Olyan ez, mint 10032 26| fölébred valami. Milyen vizsgálódó szeretettel pihen meg rajtam 10033 23| halat visszatenni különös víztartójába. Mindez fölöttébb körülményes 10034 13| felüdült a csapból csorgó hideg víztõl, az illetetlen törülközõ 10035 23| a nagyobbik megtöltött a vízvezetéknél egy tálat, s belécsusszantotta.~


14-azokk | azoko-bucsu | budap-duzza | ebbe--emleg | emlek-fenye | fenyh-gorbe | gorcs-hazab | hazac-iskol | ismer-kerul | kerve-kotel | kotes-lelke | lelki-megla | megle-mutog | muton-ohajt | ohio-ragas | ragcs-sorva | sos-szorn | szove-tetem | tetes-utasi | utaso-vizve | volgy-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License