|
Azt
tervezték, hogy tükörponty lesz ebédre.
Reggel a
szakácsné a piacon vásárolt egy hatalmas tükörpontyot, háromkilóst, nyolc pengõért.
Késõbb a
ház asszonya másképp határozott. Meghagyta, hogy csak vacsorára készítsék el,
paprikásnak, mert közben vendégei ígérkeztek estére.
Amikor a
két fiú - az egyik harmadik elemis, a másik elsõ gimnazista - hazajött az
iskolából, künn a konyhában, a szakácsné háncsszatyrában, a zöldség között
fölfedezte a tükörpontyot. Újságpapirosba volt csomagolva.
Nyitott
szeme mereven bámult. De a hal szeme mindig nyitott, mindig üveges, mint a
haldoklóé vagy a halotté.
Még élt.
Ha
hozzáértek, ficánkolt, csapkodott a farkával, hápogva tátogatta száját.
Nyomban
nekiláttak élesztéséhez. A kisebbik - mint egy mentõ - mesterséges légzést
akart alkalmazni. De a nagyobbik megtöltött a vízvezetéknél egy tálat, s
belécsusszantotta.
A
tükörponty boldogan lélegzett föl elepedt kopoltyújával. Imbolyogva
mozgolódott, neki-nekihuppant a tál mázas falának. Szûknek találta birodalmát.
Úgy rémlett, hogy egy kissé csodálkozik.
Ebéd után a
fiúk belopózkodtak a fürdõszobába. A fehér, zománcos kádat majdnem színültig
eresztették vízzel, titokban behozták a tálat, s tartalmát - a hallal együtt -
beleöntötték a kádba.
A hal
egyszerre nyilallni kezdett tág szabadságában: lemerült a fenékre, a fölszínre
bukott, keringett, bukfencezett, hancúrozott édes elemében. Ezüst páncélinge,
csillogó, hõsi vértezete tündöklött a villanyfényben. Úgy érezte ott magát,
mint hal a vízben.
Mihez is
hasonlított? A gyermekek rájöttek, hogy leginkább ahhoz a fölhúzható
bádoghalhoz hasonlított, mellyel évekkel ezelõtt egy balatoni nyaralásuk alatt
játszottak.
Uzsonna
idején könyörögtek anyjuknak, hogy legalább holnapig ne ölesse meg.
Szerencséjük volt. A vendégek délután telefonon lemondtak. Így a vacsora is baj
nélkül múlt el.
Másnap
azzal álltak elõ, hogy szeretnék megfigyelni, mint alszik éjjel a hal. Harmadnap
a táplálkozást tanulmányozták, kenyérmorzsát, narancshéjat, datolyamagot
dobáltak a kádba, s várták, melyiket eszi meg. Negyednap vasárnap volt,
barátaik jöttek, a vízben mûvihart kavartak pingpong lapátjaikkal, csorgatták a
zuhanyt, hogy a hal egy nyári záporban képzelje magát, gramofonjukat is
odahozták, hangversenyt adtak tiszteletére.
Napról
napra új mesékkel szerelték le szüleiket, akár az odaliszk a vérszomjas
kalifát. Már nevet is adtak a tükörpontynak. Fricinek keresztelték el.
Két hét
múltán anyjuk már dühöngött. Fürdõszobája olyan szagú volt, mint egy
konzervdoboz.
Egyszer,
fürdés közben hajára tapadt valami undok, nyákos halétek is.
Reggel,
amikor fürdöttek, Fricit a szobalánynak a tálba kellett helyezni, aztán kimosni
a kádat, friss vizet ereszteni s a halat visszatenni különös víztartójába.
Mindez fölöttébb körülményes volt. A szakácsné köszörülte kését.
Erre a
kisfiú azt indítványozta, hogy „engedjék szabadon”. De vajon hová mehet egy
tájékozatlan hal, melyet a körútra tesznek?
A nagyobbik
arra kérte apját, hogy dobják vissza a Dunába, ahonnan kihalászták.
Ez az
indítvány gyõzött. Fricit mégse lehetett megenni. Jó ismerõseinket ugyan néha
meggyilkoljuk, megenni azonban nem esszük meg õket. Csak távolibb ismerõseinket
esszük meg.
Egy ködös,
õszi este az apa elindult két fiával. Miután Fricitõl érzékenyen elbúcsúztak,
betették abba a háncsszatyorba, amelyben idehozták. A háncsszatyrot a kisebbik
fiú cipelte.
A Lánchíd
közepén mindhárman megálltak. Tanakodtak, melyikük dobja be? A kisebbik fiú
próbálta kiemelni a szatyorból, de kezébõl untalan kisiklott.
Már-már
jókora csoport keletkezett köröttük kíváncsiakból. Ezek nem értették, mi az
ördögnek visznek a Dunába halat, ahol annyi a hal? Akadtak olyanok is, akik
gyanakodtak. Bûntények áruló jeleit szokás a Dunába vetni.
Az apa
idegesen rászólt nagyobbik fiára, hajítsa már a vízbe azt a ronda dögöt. Ez
összeszedte minden lelkierejét, megmarkolta, leejtette a sötét mélységbe.
Most a
gyermekek a híd korlátjára könyökölve percekig néztek utána. Hallották, amint
cuppant a vízben, látták pikkelyei derengõ csillámlását, sõt azt is látták,
amint találkozott fiaival, s virgoncan feléjük úszott.
Ballagtak
hazafelé az üres szatyorral. Egy szót se szóltak. Sajnálták a halat.
Apjuk se
beszélt.
Õ azon
tûnõdött, hogy ez a kaland - a kellemetlenségeken kívül - pont nyolc pengõjébe
került. De lehet-e nyolc pengõért ilyen kitûnõ játékszert kapni?
Az a
gondolat is boldogsággal töltötte el, hogy fiai ennyire jószívûek. Szentül
hitték mind a ketten, hogy végképp megmentették a hal életét. Az nem jutott
eszükbe, hogy elõbb-utóbb ismét kifogják, eladják a piacon, s akkor - e kis
vendégszereplés után - mégiscsak föltálalják, sülve vagy paprikás lében.
Azóta már
bizonyára meg is ették mások.
Nem õk.
Mert õk többet nem vettek tükörpontyot.
1930
|