Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezért 19
ezrei 1
ezren 1
ezt 175
ezt-azt 4
ezüst 21
ezüstbõl 1
Frequency    [«  »]
200 ez
180 se
178 én
175 ezt
165 azt
139 el
124 úgy
Kosztolányi Dezso
Kínai kancsó

IntraText - Concordances

ezt

    Fejezet
1 1 | mellett jobbra. Nem, te ezt nem láttad. Nem is láthattad. 2 1 | aranykoronát ígért érte. Igaz, hogy ezt azonnal hajlandó lett volna 3 1 | telefonszáma is ott kacérkodott. Ezt a levelezõlapot én orvul 4 1 | következõ huszonnégy órát, ezt hajtogattuk magunkban, talán 5 1 | valami csoda. Tapasztaltam ezt. Csak a Istenben kell 6 1 | német fordítás, postamunka - ezt eléggé jól fizetik - vagy 7 1 | kétszáz pengõt kért kölcsön. Õ ezt szó nélkül átnyújtotta, 8 1 | lángjánál gyújtották meg. Ezt eddig nem láttam. Még egy 9 1 | unod még?~Hát amikor én ezt megtudtam, hétfõn este, 10 1 | tõszomszédságából. Az utcát - ezt már a múltkor is mondtam - 11 1 | mindnyájan egyaránt bûntársak. Ezt én nem értettem. Te talán 12 1 | Csak az uram jött vissza. Ezt lihegte: „Itt vannak.” Rohant 13 1 | õszinték. Tréfásan adta ezt elõ, körülbelül így:~A szegény 14 1 | szegény ránéz a gazdagra, s ezt gondolja: „Jaj, de gazdag 15 1 | gazdag ránéz a szegényre, s ezt gondolja: „Jaj, de szegény 16 1 | is tekintett, de nem ezt vette ki, hanem egy közönséges 17 1 | játszani? Az Air-t játszotta. Ezt akkoriban hallottam tõle, 18 1 | elégszer elmondani, mert ezt egy élet során tapasztalta, 19 1 | Ekkor történt az, amiért ezt a hosszú lélegzetû históriát 20 1 | hogy ne is lássa. Nem volt ezt kellemes látni senkinek 21 1 | folyót ábrázolta a kõhíddal. Ezt fölemelte az uram, elszontyolodva 22 1 | is szégyelltük. Õ kezdte. Ezt kérdezte: „Mit fog most 23 1 | Õ azt mondta, hogy nem.~Ezt kitûnõ jelnek tekintettük. 24 1 | késõbb se céloztunk . Ezt õ nyilván tapintatosnak 25 1 | nekünk Isten és ember elõtt. Ezt csak visszakérhette volna 26 1 | Képtelenség, mindig csak ezt ismételgette: ami képtelenség, 27 1 | se érdemes, igazán semmi. Ezt õ készpénznek vette. Bizonyára 28 1 | hitünk, nincs más mértékünk.” Ezt tagadtam. Erre azt kérdezte, 29 1 | Valahogy meg is nyugodott.~De ezt ne említsd, senkinek a világért 30 2 | Nem dicsekvésbõl mondom ezt, ilyesmivel büszkélkedni 31 2 | mintha mindig ott ült volna. Ezt érezhette õ. Mi is ezt éreztük. 32 2 | Ezt érezhette õ. Mi is ezt éreztük. Jelenléte oly kellemes 33 2 | Az apa tudomásul vette ezt, megengedte, hogy - felesége 34 2 | gondját. Nem is emlegettük ezt senkinek. Ismétlem, mi nem 35 2 | elégedve nevelt lányunkkal. Ezt a szót úgy foghegyrõl, fanyalogva 36 2 | ehhez, szívem? Gyûlölték ezt a teremtést, mert mások 37 3 | megváltozott. De uralkodott magán. Ezt érezte: „a világ füst és 38 3 | mellét, hogy hazugságon kapja ezt az önsanyargató, bronzszakállú 39 3 | bronzszakállú sztoikust, ezt az elviselhetetlenül tökéletes 40 3 | eresztékeiben. Meg kell mentenünk ezt a világot. Sajnálom a kis 41 3 | De még jobban sajnálom ezt a világot, ezt a nagy és 42 3 | sajnálom ezt a világot, ezt a nagy és szép világot, 43 3 | vélt nagyon érdekében, s ezt mûvelte minden nép, minden 44 3 | vér és csupa sár. Nekem ezt vállalnom kell, mert uralkodom, 45 4 | Jóságosan szemembe nézett, s ezt mondta:~- Nézd, pajtás, 46 4 | Eleinte elhitte - legalább ezt tettette -, hogy nem bicegtem, 47 4 | annyi férfias nyíltság, hogy ezt be is vallják.~Hátrafordultam.~ 48 4 | jókedvûen és önérzetesen.~Ezt gondolhatta magában: „Biceg, 49 5 | miért szeret az ura?~Gizi ezt mondta: engem a szememért. 50 5 | mégis szeret az uram. Te, ezt oly biztosan érzem, mint 51 5 | ebédelt, az új otthonában. Ezt a napot alig várta. Már 52 5 | boldogtalan szívére.~De ezt a keserû örömöcskét is irigyelte 53 5 | sohase fájdult meg a torka. Ezt a nagymama komor tárgyilagossággal 54 5 | betegágyából kellett fölkelnie. Ezt sohase bízta másra. Sõt, 55 5 | csóválgatta a fejét, és ezt dünnyögte: „Várj, Alikám, 56 5 | játékszer. Alighogy megneszelte ezt az anya, karkötõórát vásárolt, 57 5 | a kölcsönt. Úgy látszik, ezt a harcnemet tartották legmegfelelõbbnek, 58 6 | tábla csokoládét hozott, meg ezt a kis rubin melltût. Az 59 6 | lelkében az ötlet, hogy ezt vagy azt kinek fogja adni. 60 6 | el. Azt mondotta, hogyezt már rég nekem szánta”. El 61 6 | is lássa. Idegesítette.~Ezt, édesem, nem lehetett zokon 62 6 | megszorítsam az érdes kezét, s ezt mondjam: Bizony, bizony, 63 7 | amint szokta ilyenkor - ezt rebegte:~- Kérem, szegény, 64 7 | azonban ott belül nyomban ezt mondta, keményen:~- Várjon.~ 65 7 | kukucskálóablakon is. Nem ezt tette. Egészen kitárta a 66 7 | durván és nem nyájasan.~Ezt sem értette.~Mentegetõzni 67 7 | porcelán nadrághoz való. Ezt a fiatalember levette, a 68 8 | loptam is. Igen, igen. Most ezt természetesen olyan könnyedén 69 8 | fogtam. Szerettem volna ezt is megvenni, a lánccal együtt. 70 8 | húsz. Azt gondoltam, hogy ezt az összeget majd valahogy 71 8 | Vevõ nem volt. A cégtáblán ezt olvastam: Kertész. Krompacher 72 8 | szemembe meredt, mintha ezt mondaná csöndesen: „Te voltál...”~ 73 8 | rendelõ székében ültem.~Ezt a szemfogamat kezeli. Aznap 74 9 | megindultan arcon csókoltam ezt a kis, jótékony angyalt.~ 75 10| mamuszában.~Õ maga mesélte ezt nekem, csodálkozva és tûnõdve, 76 10| Juliskát, vajon miért tette ezt, de nem tudott pontos 77 10| vállalkozhatott arra, hogy ezt az eleven lelket, ezt a 78 10| hogy ezt az eleven lelket, ezt a még mindig mozgó és cselekvõ 79 11| koldusasszony tüstént megismeri ezt a hangot, a volt tekintetes 80 11| akarja csókolni. Én, hogy ezt megakadályozzam, egyre magasabbra 81 11| jönni? - kezdi.~Úgy kérdezi ezt, mintha negyven éve, hogy 82 11| Anyámnak se mesélem el.~Csak ezt kérdezem tõle, hogy beszéljek 83 12| lyukas. Cipõje pedig poros. Ezt zsebkendõjével törülgette.~ 84 12| sokat hallott. Apja mindig ezt hajtogatta: „a hivatal, 85 12| kopasz íróasztala elõtt, s ezt kérdezte:~- Ki itt ez a 86 13| egyébkor. Ott folytattam ezt az eleven, mindig megújuló, 87 13| porcelánégetõ-kemence, s attól tart, hogy ezt mindenki észreveszi, állandóan 88 13| állandóan azon mesterkedik, hogy ezt senki se vegye észre. Általában 89 13| Megszöktem.~Hogy miért tettem ezt? Millió gyönyörû, ostoba, 90 14| buona mancia. A kabinos ezt nem értette meg.~Ennélfogva 91 15| gondolhatnak felõle? Bizonyára ezt gondolják: „Itt a méltóságos. 92 15| Nem a szöveg idézi föl ezt bennük, hanem valami sajátos 93 15| szorongatva.~Úgy tervezte, hogy ezt a virágcsokrot bohémesen, 94 15| kék fürdõruhára mutatva.~- Ezt? - kérdezte az úszómester, 95 15| mindig jobban ingerelve õt. - Ezt eddig még senki se mondta. 96 15| kidomborodott. - Sohase hallottam ezt. Maga õrült, õrült.~Az úszómester 97 16| Magukban mind a ketten ezt gondolják: ~„Minek? Mi már 98 17| nénikérõl feledkeztek meg. Ezt a mulasztást igyekszik most 99 18| Ismertetõjele a szerénység. Ezt láthatólag viseli, a gomblyukában. 100 19| urával, jöjjön azonnal. Ezt úgy szokták mondani: „Kíméletesen 101 19| lehet menteni, feltétlenül ezt remélik mindnyájan.~Amikor 102 19| a lábán -, és nyújtották ezt a roncsolt testet, mint 103 19| Bethlen-kormány is megbukott. Még ezt se tudták. Csak egymással 104 19| el is vett.~Hát érted te ezt? Hát meg lehet ezt érteni?~ 105 19| érted te ezt? Hát meg lehet ezt érteni?~Nem, ezt nem lehet 106 19| meg lehet ezt érteni?~Nem, ezt nem lehet megérteni. Senki 107 19| letörleszteni.~Bevallom, én ezt sem értem. Elmélet. Az uram 108 20| Több ízben megkísérelte ezt, egyre izgatottabban. Ide-oda 109 21| azt: „igen”. Néha azonban ezt is: „nem”. Az idõre mondják 110 22| mondtam magamnak a Ligetben -, ezt a pénzt, melyet a véletlen 111 22| Mindenkinek megmutatom: »Nézzétek, ezt adta a sors, ez az élet 112 22| Barátaim, akiknek elmeséltem ezt a történetet, szemrehányással 113 22| Nem is azért tettem én ezt. Kiszámítottam, hogy ha 114 23| ha azt tapasztalom, hogy ezt ki akarják erõszakolni, 115 23| végett, volna tudatnom ezt a kitûnõ gyermekorvossal. 116 23| szoktak.~Én szóba hozom ezt a cudarhideg, rendellenes 117 23| Én is hallgatok. Aztán ezt kérdezem tõle:~- Mit csinál 118 23| velem, hogy nem õ az, s én ezt az embert, akirõl fogalmam 119 23| Semmi okom sincs, hogy ezt az urat ezután lenézzem.”~ 120 23| velem. Szemembe néz, és ezt mondja:~- Igen örültem.~- 121 24| elmúlt egy kis idõ. Akkor ezt kérdezte:~- Mit óhajt?~- 122 24| utánozhatatlan fáradt, szelíd hangon ezt közölte:~- Nem érdemes levelet 123 25| órákig magyarázgatta nekünk ezt az egyszerû és mégis csodálatos 124 25| föl volt vázolva a terv, s ezt titkolózva mutogatta mindenkinek, 125 25| vállat vont, ami körülbelül ezt jelentette: - Csakhogy az, 126 25| inkább vágjunk késsel. Õ is ezt tette. se hederített 127 25| intelme. Úgy érzem, hogy ezt félig-meddig meg is fogadtam. 128 26| Fiatalok, öregek kiabálják ezt reggeltõl estig, nõk, férfiak, 129 27| málnaszörpöt, gyümölcsöt árultak. Ezt fölismerték.~Bementek a 130 27| csodálatosnak, tündérinek látták ezt a helyet. Kacagtak csacsiságukon, 131 28| néhány üres bõröndöt. Ezt is beleszámította az üzemköltségbe.~ 132 28| bámult. Sohase ismerkedett. Ezt csak arégi iskolatette. 133 29| búcsúpillantást vet , mintha ezt kérdezné tõle: „Szeretsz? 134 29| kezdett.~Amikor bevégezte - ezt is tündéri gyorsasággal -, 135 29| teknõckeretes szemüveget.~Ezt azonban - feltûnt nekem - 136 30| egyszerûen, a tényeket tudatva. Ezt tartom a legnagyobb udvariasságnak. 137 30| az alkalmazottról. Nekem ezt a szellemi kalandot, már 138 30| fülemet, hogy mindent halljak.~Ezt hallottam:~- Ide figyeljen. 139 30| a mindenit. Mi lelhette ezt a barmot? Az embereket kirúgják 140 31| reggeli verõfény aranyozta. Ezt már ismerte a moziból.~Óriás 141 31| profanum vulgus et arceo!~Ezt megértették.~6~A Potifex 142 31| kocsit. A sofõr folyton csak ezt ordította:~- Benzint, benzint.~ 143 34| Hogy kicsoda volt õ?~Hát ezt hosszadalmas volna így elbeszélni, 144 34| mozdulatára is, mellyel ezt a dörgõ óceánt egyszerre 145 34| aláírással: „Hûséges tanítványa”. Ezt sohase köszönte meg, pedig 146 34| õket, aztán mindegyik után ezt mondta:~- Hihe- és lehetetlen.~ 147 34| Egyszerre visszaemlékeztem, hogy ezt az elmésséget már hallottam, 148 35| Hát majd hazudozunk neki, ezt, azt, ami eszünkbe jut. 149 35| értesült, hogy jobban van, és ezt a háziorvos is megerõsítette, 150 35| hozzá, ahogy szokott. De ezt nem tette. Résen volt. Valami 151 35| út. Mondd meg neki, hogy ezt a virágot küldtem a névnapjára.~ 152 35| Nézd fiam, vidd oda Rózának ezt a gyönyörû májat. Tudod, 153 36| szedni, kacagni kezdett. Ezt az összeesküvõk jelnek 154 36| fordult, s Fortuna templomából ezt a figyelmeztetést kapta:~„ 155 36| hogy most ismerte föl. Ezt gondolta magában:~„Ember.”~ 156 37| érniök kell mindaddig, míg ezt majd egészen megértik, amint 157 37| a briliáns. Szél László ezt nézte sokáig. Nyugtalanította 158 37| László tanyáján folytassák ezt a nem rosszul induló, de 159 39| amikor megijedtünk.~Mi ezt nem helyeseltük. Azt se 160 39| csokoládés rétegek voltak. Ezt akkor különösen méltányoltam, 161 39| elhatároztam, hogy elõször is ezt veszem ki a könyvtárból, 162 39| rejtélyes-magasztos jogi személy. Ezt valamennyien éreztük. Kiegyenesedtünk, 163 39| a magam felelõsségére, ezt a meg-megújuló önvádat. 164 40| feltûnést sem keltett.~De ezt se bírta sokáig.~2~Egy hûvös, 165 40| egy szem keserûcsokoládét. Ezt a kutya kiköpte. Erre prágai 166 41| másik újság, félrehajtom ezt, elolvasom a címet. Tévedtem. 167 41| csillapíthatatlanul, s minden mozdulata ezt közli velem: „nem addig 168 41| órákig olvastam anélkül, hogy ezt zokon vették volna tõlem. 169 41| kényszerképzet”. Sajnos, ezt és egyebet nincs módomban 170 41| dühösebben, s most már tekintete ezt is mondja nekem: „te tolvaj, 171 42| belépett a konyhába, és ezt ordította:~- Ilona, Ilona, 172 42| s nem tudta mire vélni ezt a tûzilármát, melyet Laky 173 42| számában majd közzétegye ezt is, a könnyekig megindult 174 42| nyaralók, akik Balaton-N.-ben ezt a szót hallották: Petõfi, 175 42| akik a cári Oroszországban ezt a szót hallották: „Szibéria”,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License