Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Kínai kancsó

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-atlep | atluc-bonyo | borcs-dezso | di-elmos | elne-falat | faloc-fogpi | fogta-hajto | hajtu-hossz | host-kabin | kabit-kilen | kilep-labda | labra-mandu | manko-mente | menth-nyolc | nyoma-penzg | penzh-rugta | ruhab-szemh | szeml-targy | tarho-tudna | tudno-vedek | vedel-zuzza

      Fejezet
3504 6 | szkarabeusza és egy teknõsbéka hajtûje. Nem ezüsttálat akar õ. 3505 29| gyulladt arcát tenyerébe hajtva megint felesége felé sandított 3506 36| voltak szõkére festetni hajukat, germánul megtanulni és 3507 26| testükkel, a platinaszõke hajukkal, a bíborra festett, hegyesre 3508 37| falombokon is, s homlokukra, hajukra, orrukra tüzeltek. Viczay 3509 5 | azt sem tudják, hogy él-e, hal-e. Remélem, hogy él, s egyszer 3510 1 | melyen egy hosszú tehervonat halad át.” Mindössze egy tenyérnyi 3511 24| papírok lobogtak róla, a haladást, az élet pezsgõ szellemét 3512 41| újságok a szélben. Amint haladok a gyalogjárón, valamelyik 3513 36| azon, hogy evickélnek a halálba. Éheztettem a rómaiakat, 3514 32| annak, hogy egy újságban halálhírét olvastam. Akkor annak rendje 3515 28| arccal, szivar a szájában. Hálálkodott:~- Köszönöm, nagyon köszönöm.~- 3516 14| kitüntetéssel vizsgázott.~Mindnyájan hálálkodtak, de különösen a köpcös úr. 3517 31| latinból mindig gyönge volt. Halálos riadalmában mégis eszébe 3518 23| asztalához. Csak ne volnék ilyen halálosan kimerült. No, majd más alkalommal 3519 31| mivoltában jelent meg a halandók között. Majdnem agyonnyomták.~ 3520 19| ura sápadt, kissé deres a halántékán, de még fiatal, csak harmincöt 3521 39| lökdösõdtek, húzogatták halántékhajunkat, gáncsot vetettek nekünk, 3522 40| ebektõl, koravénen, õsz halántékkal. Az lett a sorsa, mint szegény 3523 17| még mindig nem fogadhat, halaszthatatlan tárgyalása van. Ez körülbelül 3524 29| levest, a disznócsülköt, a halat vastag, sárga mártásban, 3525 1 | boldogsággal, kinccsel, akkor hálát adunk Neki. Ha pedig meglátogat 3526 19| ápolta. Áldozata már nem haldoklónak szólt, hanem annak, aki 3527 19| kezdte. Úgy ápolta, mint egy haldoklót, õrjöngõ önfeláldozással, 3528 35| A HALHATATLAN HITVES~Béla bácsi akkor 3529 35| átlátszóan hazug, vékonyka halhatatlansággal.~De aztán egyre ritkábban 3530 36| torkaszakadtából.~- Akkor halj meg a nevében - üvöltötte 3531 2 | szállítani, csak meg ne haljon szegény.~Néhányszor az is 3532 41| habzik a száján, de mindig halkabban és tétovábban, aztán, mint 3533 6 | függõk... kagylófüzérek... halkések és tortakések... násfák... 3534 26| Heinz oda se hederít. Se hall, se lát. Nem áll meg. Szalad 3535 37| úgy tettek, mintha nem is hallanák nótájukat, és nem is vennének 3536 1 | kérette a kastélyba. Volt mit hallanom. Szememre lobbantotta, hogy 3537 17| kigyulladnak. Éles csöngetések hallatszanak a rengeteg épületben, röpül 3538 15| Nem ütik a jogászt agyon-t hallgatják, akkor ezek a le nem írt 3539 1 | és sírva fakadtam. Nem hallgatlak tovább. Ne sértsd a hitemet.” 3540 30| vörösödtem. Kezemben reszketett a hallgató.~Hát hogy beszéltem én eddig? 3541 26| visszatisztelgett. Egy oszlop mögé bújva hallgatództam. Úgy elbeszélgettek, mint 3542 23| és kotnyeleskedtem. Én is hallgatok. Aztán ezt kérdezem tõle:~- 3543 8 | vele a másik szobában. Nem hallgatóztam. Anélkül is tudtam, hogy 3544 33| sipogott és dörgött. Jaj, hallgattassátok már el! Tépjétek el drótjait, 3545 25| tudtunk szóhoz jutni. Sokáig hallgattunk. Valaki kifogásolta, hogy 3546 23| valamirõl sokat tudunk, akkor hallgatunk. Csak a mûkedvelõk biztosak 3547 15| közelebb úsztak hozzájuk, hogy hallhassák õket.~- Meg van maga õrülve? - 3548 34| nem látható fény, az a nem hallható kísérõzene, mely állandóan 3549 1 | négyszemközt voltunk, senki se hallhatta. Egymás elõtt is szégyelltük. 3550 30| hegyeztem fülemet, hogy mindent halljak.~Ezt hallottam:~- Ide figyeljen. 3551 8 | húztam a paplant, hogy ne halljam, amint közelednek. Ekkor 3552 21| már csak azért is, hogy halljunk valamit barátunkról, de 3553 26| Heinz, Heinz, Heinz.~Hallod, Heinz? Állj meg már, Heinz. 3554 41| azonban valami tompa hörgést hallok.~Ez a kísérteties hang az 3555 37| legföljebb látásból és hallomásból. Mindez elegendõ volt, hogy 3556 1 | eléggé muris. De valóban nem hallottad még? Tudniillik én már többször 3557 21| jól, s bármily sok szépet hallottak felõlünk, nem hitték, hogy 3558 39| küldte, s másnap rémülten hallottuk, hogy meghalt fertõzõ vörhenyben. 3559 1 | Le-föl járkáltunk. Ha neszt hallottunk a folyosón, hirtelen egy 3560 6 | aztán sokszor hónapokig nem hallunk felõle. Csodálatos azonban, 3561 29| a gomba és cékla kisded halmai, még ott gõzölgött egy óriási 3562 12| jutni a könyvek fölpolcozott halmától. Mélyen meghajolt. Apja 3563 36| sietett a palotába, mint aki halni megy, kardtól, orgyiloktól, 3564 28| a hordárt.~Az fölrakta a hálóba bõröndjeit. Mutatós bõröndök 3565 37| drágán vásárolt ruhatára, egy halomban.~Az most, hogy Ferit így 3566 35| a gyanú.~A holttestet a hálószobába zárt ajtaja mögött ravatalozták 3567 32| elbúcsúzkodtam tõle. Nagy úr máris halott volt. Agysejtjeinkben barátaink, 3568 32| egészen. Csak úgy, mint a halottakat szokás. Nem láttam õt, nem 3569 33| ha minden élõt és minden halottat jelzett volna, akkor is 3570 32| roppant csoportba, ahol többi halottjaink pihennek. Selejtezünk, a 3571 6 | nézzek, elbeszélgessek vele a halottjairól, arról az áldott, felejthetetlen 3572 1 | áttetszõ, gyönyörû rózsás halszeletke, s õ csakugyan is tekintett, 3573 16| mosoly alatt az irigységtõl halványan szemlélik egymást, mint 3574 25| elhamarkodni.”~Nem, õ nem hamarkodta el. Évekig tartott, amíg 3575 1 | sokszor nincs élet, tartalom, hamisak.~Ha ismered, akkor mindenesetre 3576 16| vagyontalansági esküt tett. Hamisan esküdött?~- Nem az urával 3577 5 | volt. A nagymama izgatottan hámozta õt ki télikabátjából. Vadonatúj 3578 1 | megengedtem, hogy cigarettája hamujával bepiszkíthassa a fényesre 3579 1 | bepiszkíthassa a fényesre sikált réz hamutálcát, s a csutkáját otthagyja 3580 12| ajtónak nem volt se híre, se hamva.~Amikor már percekig tévedezett, 3581 11| valami furcsa és kezdetleges hangjátékban.~Fekete ruhája kopott, de 3582 37| megkondultak a harangok, és hangjuk hatalmas, érces hömpölygéssel 3583 14| emelték csengõ, pompás tenor hangjukat.~Utolsó pillanatban szabadítóként 3584 15| kedélyhullámzás, melyet a hangok és a hozzájuk fûzõdõ régi 3585 1 | A kezdõ melódia, a dupla hangokkal, diadalmasan bontakozott 3586 1 | kérette magát. Hozta a tokját, hangolt, álla alá szorította a hegedût. 3587 5 | voltam. Se a szemem, se a hangom. Még a fülcimpám sem. Hogy 3588 5 | szememért. Palkovitsné: engem a hangomért. Volt olyan is, aki az orrát 3589 11| Fánika - mondom, hogy hangommal tájékoztassam a térben és 3590 11| tüstént megismeri ezt a hangot, a volt tekintetes asszony 3591 34| lapjáról. Emlékezem hegedûjére, hangsípjára és andalító tenorjára, mellyel 3592 39| szabálytalanságokat elkövetik.~Hangsúlyozza, mindnyájunk helyeslése 3593 36| fölött. Õ beszélt hozzá, hangtalanul, a folyton höbögõ nyelvével.~ 3594 42| vasúti jegyet is, meleg hangú, gépírt levél kíséretében, 3595 39| diákszoba mind a két ajtaját. A hangulat ünnepélyes volt.~Végre láttuk 3596 1 | érdeklõdött, föllépett-e már hangversenyen?~Bort töltögettem a kis 3597 13| csuklómat bizsergették a hangyák, hasra feküdtem a földön, 3598 12| feszesen kihúzta magát.~- Hányadikba jársz?~- Második gimnáziumba.~- 3599 4 | Valami szórakozottság vagy hanyagság. Nem vettem észre. Egyébként 3600 19| befektetett, s attól fél, hogy hanyagságával elveszt mindent. Fut a pénze 3601 1 | csutkáját otthagyja rajta, hanyagul.~Ötkor már úgy álltunk egymással 3602 20| egyensúlyát vesztette, és hanyatt-homlok gurult, bukfencezett le 3603 26| kövessek el? Cigánykereket hányjak? Annak se lenne foganatja. 3604 13| hangosan kalimpált.~Így hányódtam boldogság és zavar között, 3605 14| Péter. - Kedves és udvarias. Hányszor megköszönte. Ha Varesébe 3606 20| és így hamarosan gyomrába hányta az egész kotyvalékot. A 3607 41| becsületsértésért? Egy darabig a harag és szánalom között tántorgok.~ 3608 12| zsebeit is, s közben, hogy haragját hûtse, pirongatta fiát.~- 3609 1 | felejtem el. Nem értem, miért haragszanak annyian? Nincs igazuk. 3610 32| haragszom-e . Dehogyis haragszom. Titokban inkább bocsánatot 3611 32| homlokráncolásomat, s azt kérdezi, haragszom-e . Dehogyis haragszom. 3612 36| intette le Caligula. - Ne haragudj. Légy résen - s elbocsátotta.~ 3613 37| Délben, amikor megkondultak a harangok, és hangjuk hatalmas, érces 3614 12| púposodó könyvhalomra, s harangozott lábaival.~Figyelte a fõnököt.~ 3615 39| se határa. Nyolc órára harangoztak a Szent Teréz-templomban, 3616 13| bandukolt haza, s reszketett a harapós parasztkuvaszoktól, melyektõl 3617 31| hadvezért csak az a diadalmas harci biga érdekelte, ez az ördöngösen 3618 5 | kölcsönt. Úgy látszik, ezt a harcnemet tartották legmegfelelõbbnek, 3619 31| hajnal elsõ derengésénél harcosokat pillantott meg egy mezõn, 3620 5 | csönd állott be, mint a harctereken. Az anya pihent. Ali, aki 3621 3 | mindenkivel, aki ellenszegül neki: harctéren a kvádokkal, itt az országban 3622 15| félcipõ volt rajta, pezsgõszín harisnya, nyersselyem ruha. Frissen 3623 1 | valami tündöklõ bálon lyukas harisnyában ténferegnék, és zsebkendõvel 3624 12| se mosdottál. A cipõd, a harisnyád. Mint egy csavargó. Nem 3625 39| meggyújtottuk a gázt. A láng fehér harisnyájában föllobbant, s zöld ködöt 3626 37| csapott Szél László -, de a harisnyákkal együtt.~Feri levetette jobb 3627 2 | két mellénykét, négy pár harisnyát, három zsebkendõt, négy 3628 23| átköszön hozzám a szemben levõ harmadik-negyedik asztaltól, nyájasan, kedves 3629 9 | ne vegyék tõle azalatt, harmadikat ölébe tette, s állandóan 3630 8 | állapítom meg, mintha egy harmadikról volna szó. Pedig én követtem 3631 35| percrõl percre súlyosodott. Harmadnap elvesztette eszméletét. 3632 12| Iramodott a különbözõ lépcsõkön, hármasával hágva a fokokat. Fölért 3633 15| leányok olyanok voltak, mint a harmatos rózsák. Úszósapkát vittek, 3634 37| Összesen húsz koronáért.~- Csak harmincért - vetette oda Feri, s ekkor 3635 38| után. Fut a vasárnapi szám harminckét oldala után. Fut a pénze 3636 28| majd a következõ állomáson, harminckilenc perc múlva. De ott se volt 3637 14| s középütt egy köpcös, harmincöt-negyvenéves úr, szintén fekete hajú.~ 3638 42| már nem is fiatal, túl a harmincon.~Tizenötödikén az asszonya 3639 25| aratás után, s minden évben három-négy hetet töltött nálunk vendégségben. 3640 1 | és azok, akiknek az ára háromezer pengõ vagy több, a legelõkelõbb 3641 39| a Bibliothèque Nationale hárommillió könyve közt, és Londonban 3642 6 | Törvényszéki bíró volt. Háromszobás lakás maradt . Ebbõl most 3643 29| szegény - az õ csöpp adagját - háromszoros nagyításban lássa.~1933~ ~ 3644 1 | legalább a dupláját éri, a háromszorosát - nem az ötszörösét. Különben 3645 14| is hallott. Valami vad és harsány zenebonát. Többen egyszerre 3646 38| és örvénylik, csattog és harsog a széthajtogatott tizenhat 3647 27| jósolnak, prédikálnak, harsognak, dörögnek, mint a tenger. 3648 1 | porcelánból volt, habfehér, hártyavékony, csodálatosan égetett nemes 3649 30| szégyenpírt, s az álarc két hasadékán annál jobban kimeresztettem 3650 25| addig ágaskodott, kuporgott, hasalt a földön, addig méricskélt 3651 15| még senki se mondta. Nekem hasam van?~- Bizony van ott - 3652 2 | Ha fázik, akkor macskája hasán melengeti nyolcvanéves meggémberedett 3653 29| gyomrát, ahogy õ imádta a hasát, már nem szeretet volt. 3654 34| hogy az utcán estefeléhasfölmetszõk” járnak, emlékezem, hogy 3655 1 | átlátszó kristálycsermelyhez hasonlítanak, mely a hegyi ösvény kavicsain 3656 14| kék és kék, semmihez se hasonlítható.~Ezzel a három színnel játszadozott: 3657 25| Gondoljunk az elsõ mozdonyra, hasonlítsuk õket össze a mai mozdonyokkal. 3658 32| Agysejtjeinkben barátaink, ismerõseink hasonmásai mozognak. Afféle bábok õk, 3659 24| eddig föl nem derített hasonszenvi gyógyelv alapján a legsikeresebben 3660 13| bizsergették a hangyák, hasra feküdtem a földön, szemem 3661 26| hemperegnek eléje a földre, a nagy hasukkal, és bohóckodnak. Leányok, 3662 28| érdemes. Inkább árt, mint használ.~Hétkor már sötétedett. 3663 42| olvasótermének, teniszpályájának használata is... Különös örömünkre 3664 24| tizenkét darab eltompult, használhatatlanná vált borotvapengémet, s 3665 24| bélyeg.~- Sajnos, én nem használhatom.~- Vegye meg - kérlelt minden 3666 22| melegvíz-fûtésünk van. Fájós ujjakra is használják. De mikor sebzem meg én 3667 3 | kénytelen volt lándzsáját használni.~- Megsebesítette?~- Meg.~- 3668 39| soha más könyvtárat nem használunk, mint a „Petõfi-könyvtárat”.~ 3669 6 | képtelenség, hogy Juliskából hasznot húzzunk. Egy ajándékot sürgõsen 3670 39| évenként mutatkozó tiszta haszonból pedig ingyen tankönyveket 3671 32| képzelet még gyorsabb, még hatalmasabb. Nincs az az óriás, az a 3672 33| kornyikál, rikoltoz, sokkal hatalmasabban, mint elõbb.~Na végre. Most 3673 29| homályos gyermekizgalom hatalmasodik el rajta, hogy hátha csak 3674 25| teljes pompájában, csak ekkor hatalmasodott el rajta, hogy talán némi 3675 1 | hanem a pénznek, a földi hatalomnak, hogy én csak az édes Jézust 3676 25| kezembe nyomta a fogantyút, a hátam mögé állt, s amíg erõlködtem 3677 39| és nincs se partja, se határa. Nyolc órára harangoztak 3678 20| lépcsõfokon a kapu elé. Ott a hátára zuhant, és kinyúlt, eszméletlenül, 3679 31| perc múlva túl volt a város határán.~3~Rohant-rohant, mindig 3680 24| észre. Mindig a hetedik határba kellett gyalogolnom egy 3681 9 | vázlata. Körvonalai még határozatlanok, de maga a rajz gyönyörû. 3682 42| gondolkozzék.~Ilona nem tudott határozni. Folyton gondolkozott. Ment 3683 5 | küzdõ fél egyszerre mást határozott, s más terepen kezdte a 3684 26| és a fejembe nyomtam.~A hatás csodálatos volt.~Azonnal 3685 25| kacagva körülnézett: leste a hatást.~Dermedten meredtünk . 3686 36| bolyongott tovább görnyedt-púpos hátával, ide-oda, mint egy lidérces 3687 25| évõdtek vele, s kedélyesen hátba veregették õt, majd hozzátették:~- „ 3688 32| sztrichnines fecskendõ sem ily hatékony, mely abban a másodpercben 3689 27| levelezõlapot írt, kirándulók, hátizsákkal.~Megszólították az öreg 3690 10| mindig mozgó és cselekvõ hatóerõt egy mondatával megsemmisítse. 3691 21| válasz: vasárnap délután hatra ígérkeztek.~Én a külföldiekkel 3692 7 | fizesse meg.~7~Már hajlongott, hátrafelé, hogy kijusson, de visszahívta.~- 3693 4 | hogy ezt be is vallják.~Hátrafordultam.~Hát a szerencsétlen még 3694 3 | vigyáz a holttestre.~Aurelius hátralépett. Avidusra gondolt, a kis 3695 40| csalogatni. A kutya riadtan hátrált, herregett , mutogatva 3696 14| szálljon. Szeretett volna hátratekinteni. De nem tette. Csak fütyült. 3697 1 | járt-kelt az ebédlõben, hátratett kézzel, komoran. Én a díványon 3698 18| beengedni bennünket egy ajtón, hátraugrunk, s õket bocsátjuk elõre, 3699 27| fölismerték.~Bementek a hátsó kapun. Ide-oda tévedezve 3700 1 | Martiny nekünk mindössze hatszáz pengõ készpénzt adott. Pardon, 3701 1 | készpénzt adott. Pardon, hatszázöt pengõt. Tudniillik a cselédemnek 3702 40| fejleményeiben. Ellinor szerényen a háttérben maradt. Nem õróla beszéltek, 3703 2 | értesített, hogy Sárika a hátunk mögött kinevet bennünket, 3704 11| asszony is - úgy ötven és hatvan között -, fekete kendõben. 3705 13| kiismerhetetlen. Akárcsak egy hatvan-hetven éves aggastyán szerelme, 3706 18| ibolyaillatot, mely a milliomodik hatványára emelve bejárja szobátokat, 3707 26| az erdõbõl. Egy vezetõtõl havasi gyopárt vásárolok, s azt 3708 11| magával a szagú hideget, a havat, a friss éjszakát, a kendõjén - 3709 42| SZERENCSÉJE~Lakyék a Mosoly címû havi folyóiratot járatták.~Ilona, 3710 39| remekmûve volt. A tagdíjat havonként tíz krajcárban állapította 3711 5 | tönkrement. Miklós bátyám háza is elúszott, már rég egy 3712 5 | kétemeletes bérházban, a saját házában. Az õ fia az az Ali, akirõl 3713 35| félszázada egy kertes, földszinti házacskában laktak a város végén, három 3714 30| hogy hívja föl, mihelyt hazaérkezik.~- Igen - dörmögött a hang, 3715 22| Fölszálltam a kocsira, hogy hazahajtassak.~Benn a kocsiban így tûnõdtem:~„ 3716 5 | csütörtök délután ötkor hazahozták Alit, s az inas fölkísérte, 3717 24| szellemét hirdetve. „Az összes hazai s külföldi lapok és folyóiratok.” „ 3718 12| szaladt-szaladt, a kulccsal a kezében, hazáig.~1932~ ~ 3719 37| égboltozaton, a „szagos misé”-rõl hazaigyekvõ úri közönség ámulva látta, 3720 30| együtt vacsorázunk. Mihelyt hazajön tehát, jelenti neki, hogy - 3721 2 | hétéves leányka okozott neki. Hazajött, elvitte tõlünk Sárikát. 3722 18| hosszat veri ott a csapó esõ. Hazajövet botlunk beléje, és elszörnyûködünk 3723 11| Az utolsó évben, nyáron, hazakéredzkedett aratásra. Õsszel nem jött 3724 42| fürdõköpenyt, kikérte bérét, hazaküldte özvegy édesapjának, egy 3725 33| rejtélyes lényt fogadtam házamba, nem értem, hogy mi lelhette 3726 10| fölkel, lefekszik, jár-kel, hazamegy ebédelni, s így Juliska 3727 37| tudták befejezni, nem akartak hazamenni.~Ha valaki fölágaskodott 3728 21| szinte szervi hiba. Messze a hazámtól én is úgy érzem magam, mint 3729 5 | minden szerelem is, s minden házasság - egy vagy más szempontból - 3730 19| a szanatóriumban. Aztán hazaszállították a beteget. Én, édesem, ekkor 3731 26| Gyíkokat fogok neki, s házatlan búzakék csigákat. Óriási 3732 42| meghûvösödött. Szeretett volna hazautazni, rögtön, de nem mert, attól 3733 21| vendégszeretõ.~Az amerikaiak hazautaztak. Otthon elmondták mézszõke 3734 3 | apjára meg az anyjára, akik hazavárják. Arcszíne megváltozott. 3735 5 | a boldogtalan vándorokat hazavezérli.~Jézusmária, fél kilenc. 3736 39| abba a tornyos, egyemeletes házba, ahol háziorvosunk lakott, 3737 34| távlat tárult elém, amikor a házépítést magyarázva hangsúlyozta, 3738 17| telefonüteg áll, városi és házi telefonok, fehér, sárga, 3739 42| Miután beadta a reggelit, s a háziak elszéledtek, ki a hivatalba, 3740 21| vagyok, s feleségem ily házias és vendégszeretõ.~Az amerikaiak 3741 1 | félig, az uram négyet, én - háziasszonyi izgalmamban - egyet sem. 3742 12| visszadobta. Érzett, hogy itt õ a házigazda, az úr.~Pista, aki a fõnök 3743 15| szabadságán, emlékezetébe idézte háziorvosa intelmét, aki a nyár elején 3744 35| titokban elhívatta hozzá a háziorvost.~A háziorvos hosszan, szótlanul 3745 1 | keresgélik ajtónkat. Leszaladt a házmesterhez, megkérte, hogy ügyeljen, 3746 42| munkásnõt tüntetett ki, egy háztartási alkalmazottat, aki kérges 3747 29| másik osztály viszont azt hazudja magának, amit a szabója 3748 1 | még ne sajnálj bennünket. Hazudnék, ha azt állítanám, hogy 3749 3 | szomorúságtól és undortól.~„Mit hazudok majd a szüleinek? - gondolta. - 3750 26| gyopárt vásárolok, s azt hazudom, hogy éjszaka a ködben, 3751 35| Hogy mit tegyünk? Hát majd hazudozunk neki, ezt, azt, ami eszünkbe 3752 2 | engedte föl hozzánk. Azt hazudta, hogy már megebédeltünk 3753 1 | hajráztak hozzá, és eszmét hazudtak belé, hogy a tudásnak, a 3754 13| megvacsoráztam, s fáradtságot hazudva, elõbb bújtam ágyba, mint 3755 21| találkozik a nyelvtanárnõvel.~A hazugság annyi, mint egy porszem. 3756 21| hittem, ezzel az ártatlan hazugsággal mindennek elvetem majd a 3757 21| betegséggel elõállni. Ez pimasz hazugságnak látszott volna. Megtelefonoztattam, 3758 3 | bizsergette mellét, hogy hazugságon kapja ezt az önsanyargató, 3759 2 | szemben lakik. Nyáron aházunkelõtt játszadozott. Én 3760 2 | Az az öreg szakácsnõ, aki házunkban szolgál az elsõ emeleten, 3761 34| Budapesten, külföldön éltem. Hébe-hóba írtam neki egy képeslapot, 3762 22| csapkodta a kezét.~A leány hebegett valamit, aztán sírógörcsöt 3763 25| megölelt mindnyájunkat, holmi hebehurgya szeretettel. Az emberek 3764 6 | kinek fogja adni. Mert nem hebehurgyán és szeszélyesen ad. Elõbb 3765 26| ide, Heinz. Heinz oda se hederít. Se hall, se lát. Nem áll 3766 1 | udvariasságból - megkérte az uramat, hegedüljön valamit. Õ egy pillanatig 3767 1 | tovább. Az uram a Gavotte-ot hegedülte. Martiny szigorúan fölvonta 3768 34| emlékezetem lapjáról. Emlékezem hegedûjére, hangsípjára és andalító 3769 1 | valamivel késõbb szaladt oda. Hegedûjét a díványra dobta, csak a 3770 1 | zeneakadémiára is járt. Hegedûmûvésznek készült. Majdnem mindig 3771 1 | hangolt, álla alá szorította a hegedût. Szemét lehunyta.~Én a díványon 3772 27| megkeressék.~Csakugyan fönn a hegy tetején volt az az épület: 3773 29| rugalmassággal, mozog az orra hegye, mozog a füle. Úgy rémlik, 3774 31| kilométert jelzett. Átrobogott a hegyeken, leszállt a síkságra, pár 3775 11| rajzoltunk óriási fejjel, hegyes pocakkal, gyufaszál-lábakkal, 3776 14| nem tette. Csak fütyült. Hegyesen és élesen. Belefütyült a 3777 26| hajukkal, a bíborra festett, hegyesre nyírt körmükkel, a nõi szépség 3778 30| álarc mögött annál jobban hegyeztem fülemet, hogy mindent halljak.~ 3779 27| Lassan ballagtak föl a hegyre, a lila csillagfürtök között, 3780 37| csupa szerelmes, epekedõ hejehuja nótát, az öregek magukhoz 3781 12| nézte, a kis, nyomorék, hektikás íróasztalt. Nagyobbnak képzelte. 3782 25| bátyám félszemmel nézte, és hellyel-közzel egy-két szakszerû utasítást 3783 29| áhított környezet, az a hely, ahol majd enni kap, fölajzza, 3784 20| Különben intézkedéseimet helybenhagyta. Meg is dicsért értük.~A 3785 38| motor nélkül, merõlegesen, helybõl fölszáll egy emelet magasságába, 3786 2 | okos volt, minden mozdulata helyénvaló. Szóval úgy viselkedett, 3787 18| kissé fölemelni, a maga helyére tenni. Tiltakoztok, hogy 3788 42| folyt minden talpalatnyi helyért. Sokan a folyosókon álltak. 3789 1 | azonnal szólj. Mert hosszú. Helyes? Na . Megpróbálom.~Szóval 3790 2 | bennünket, azt híreszteli, hogy helyesebben tennénk, ha kifizetnõk adósságunkat 3791 2 | mindenfélét beszélnek felõle. Egy helyesírási hibáktól hemzsegõ, szálkás 3792 39| Hangsúlyozza, mindnyájunk helyeslése mellett, hogy a könyvtár 3793 1 | közéleti tekintélyek erkölcsi helyeslésével, akik hajráztak hozzá, és 3794 42| egykor elolvasta levelét. Helyeslõleg bólintott.~- Igen, a Mosoly - 3795 34| megérteni, hogy az õ alakját helyettesítettem a papirosábrándokba, s ezáltal 3796 21| Angliában, s arra kértem, hogy helyettesítsen. Eleinte nem akart kötélnek 3797 25| úgyszólván maga a gép végzi el helyettünk. - Az elgondolás mindenesetre 3798 34| oktalan riadalmamat, hogy helyezett agyagföldet az ujjamra, 3799 25| melyet az ebédlõasztal mellé helyeztek egy kis asztalkára. Mi csak 3800 24| belsejében rakosgatott sokáig.~A helyi újság egy régi számát nyújtotta, 3801 42| asztalt valami függönyös helyiség mellett. Ilona tanulmányozta 3802 36| Longinust végeztette ki, ázsiai helytartóját.~„Õrült ez? - tûnõdött Cassius. - 3803 3 | vele, értesd meg, hogy ez helytelen volt, és máskor elõ ne forduljon. 3804 19| Az angyaloknak az égben a helyük, nem a földön. Figyelmeztetlek 3805 20| Minthogy még mindig félt a helyváltozástól, nem nyúlt utána. Szájába 3806 4 | közérzetem, egészségem, anyagi helyzetem pompás, vágyaim mind teljesednek, 3807 37| nem felelt. Szomorú anyagi helyzetén gondolkozott. Egyszerre 3808 21| szép”, a világ általános helyzetére: „borzasztó”. Mutassák a 3809 2 | végképp tûrhetetlenné teszi helyzetét.~Amikor nem eszik nálunk, 3810 1 | azáltalános gazdasági helyzetrõlis. Martiny elbeszélt egy 3811 26| Petrezselymet árulnak.~Mázsás urak hemperegnek eléje a földre, a nagy hasukkal, 3812 2 | Egy helyesírási hibáktól hemzsegõ, szálkás betûkkel írt névtelen 3813 23| Tévedtem. Szépirodalom. Esmond Henrik. Ez meglep, és fokozza iránta 3814 36| meztelenre vetkõztem, úgy henteregtem rajta, hogy a bõrön át a 3815 26| üdülünk”, semmit se csinálunk, henyélünk. A gyermekek - a gazdagok 3816 2 | libegett el, mint holmi csöpp hercegnõ.~Hogy jót tettünk-e vagy 3817 26| sem vagyok a társadalom heréje.~Múltkor este épp ezen tûnõdtem 3818 40| A kutya riadtan hátrált, herregett , mutogatva apró fogait. 3819 14| tõle egy csoport állott. Hét-nyolc fekete hajú fiatalember, 3820 2 | megtudtam, hogy anyját már egy hete kórházba szállították, apja 3821 35| változhatatlanba.~Karácsony hetében azonban, amikor Marika ebédjét 3822 25| augusztusban. Elõzõleg hetekig tárgyalt a mesteremberekkel. 3823 1 | értesültünk, hogy Martiny már hetekkel ezelõtt a francia Riviérára 3824 2 | tõlünk Sárikát. Azóta csak hetente egyszer ebédel nálunk, csütörtökön. 3825 2 | veled életrajzát. Sárika hétesztendõs, második elemibe jár, az 3826 25| minden évben három-négy hetet töltött nálunk vendégségben. 3827 27| nek nevez. Ezek többnyire hetet-havat összehordanak, jósolnak, 3828 2 | a sérülésbe, melyet ez a hétéves leányka okozott neki. Hazajött, 3829 1 | amikor én ezt megtudtam, hétfõn este, egy csöppet megdöbbentem. 3830 19| Ez a legjobb.~A beteg egy hétig lebegett élet és halál között. 3831 1 | Egyszer ebédre. Csöndes, hétköznapi ebéd volt a mogyorószín-tapétás 3832 1 | fejetlenül. Amilyen szeles, hetrefüles ember, a jogtanácsosa nélkül, 3833 35| valaha, a szélhûdés elõtt, hetvenhét éves korában. Már nyolcvan 3834 37| beszél családiasabban és hetykébben a cigánnyal, hogy ki bírja 3835 15| torkán.~Füstbokrétásan, hetykén rikkantgatva robogott be 3836 20| elõszobába. Azóta itt állt, a heveny szeszmérgezés izgalmi állapotában, 3837 14| Aztán õ is a napóra elé heveredett. Tíz méterre tõle, hogy 3838 24| körül. Egész nap meztelenül heverészek a parton, s a köldököm szemlélem. 3839 7 | rekkenõ délutánon, vagy kissé heverészni a díványon. Íróasztalán 3840 9 | Fölemeltem az asztalon heverõ kést, s azt indítványoztam 3841 15| lócán egy kék fürdõruha hevert.~- Nem adná ide azt nekem? - 3842 14| az úszástól. Fiatal szíve hevesen s egyre csöndesebben dobogott. 3843 13| tisztán, mint a kétezer fokra hevített porcelánégetõ-kemence, s 3844 14| gondolta Péter. Vergilius hexametereit idézve az Aeneis-bõl, az „ 3845 18| számunkra az eltávozása, a hiánya vagy a halála. El-eljön 3846 34| tudásukat kicsinynek, ízlésüket hiányosnak találtam. Lehet, hogy ezért 3847 11| ezzel az egyetlen betûvel hiánytalanul fejezi ki, hogy mit érez 3848 4 | kettõt, hármat, mint aki régi hibáját próbálja takargatni, de 3849 37| másik asztalhoz, a saját hibájukon kívül még mindig nem voltak 3850 25| iparosaink miatt, de ezeket a hibákat idõvel lassanként mind el 3851 2 | felõle. Egy helyesírási hibáktól hemzsegõ, szálkás betûkkel 3852 4 | furcsán.~- Igazán hát. Sok hibám van - hadartam -, de bicegni 3853 14| servirivi - válaszolt Péter hibátlanul. Amíg leemelte kalapját, 3854 22| azt a jelenetet, amint a híd karfájáról a Dunába veti 3855 13| folyosóra szédültem, hogy ott a hidegben hûtsem lázamat, tisztázzam 3856 3 | kinyitotta szemét. Keményen, hidegen folytatta:~- Ha elvenném 3857 11| behozta magával a szagú hideget, a havat, a friss éjszakát, 3858 6 | Argentínából Viktor édesapja, a hídépítõ mérnök... gyûrûk... függõk... 3859 12| döngõ átjárón, a sóhajok hídján, ajtókat nyitogatva és csukogatva, 3860 5 | szeretnek, mint az árverések hiénái, akik mindenáron meg akarnak 3861 38| az újság, bukik, zuhan, hígabb légrétegbe kerülhetett, 3862 37| malomba, olyan lassúbb, higgadtabb dalokat, melyekben nem a 3863 34| mindegyik után ezt mondta:~- Hihe- és lehetetlen.~Ez szíven 3864 29| Eleinte azt hittem, hogy más híján a feleségét akarja megenni. 3865 29| azért tekintélyes potroh himbálódzik.~Hogy kövérnek tartja-e 3866 2 | Ismétlem, mi nem varrtunk hímet úgynevezettnemes tettünk”- 3867 23| a föld színérõl, akár a himlõ, a lepra, a dögvész. Végül 3868 6 | lombfûrészelt fényképtartó... hímzett török papucs... festett 3869 35| valamivel rosszabbul. El fogja hinni. Ha nem is egészen, de elhiszi. 3870 5 | nemzetközi hadsereg, öt hintaló, vonat, villamos, gépkocsi 3871 13| karját, magam emeltem a hintánk szûk deszkájára, én melléje 3872 38| Elõbb lapozgatja egy kissé, hintázza, majd megragadja s lefelé 3873 20| egy kis szódabikarbónát hintettem. Vedelte. Jólesett neki. 3874 5 | Alit, aztán lekísérte a hintóig, s fejét elfordítva, köszönés 3875 5 | ház elé hajtatott remek hintójában, és ott izgatottan várt, 3876 31| porában, egyre több ló. Hintók tünedeztek föl, szekerek, 3877 18| hanem önmagukról is nyíltan hirdetik, hogy ronda disznók.~Az 3878 1 | nálunk hagyott levelezõlap hirdette, melyen telefonszáma is 3879 24| az élet pezsgõ szellemét hirdetve. „Az összes hazai s külföldi 3880 19| Késõbb minden héten hírek érkeztek. Már két lépést 3881 2 | mögött kinevet bennünket, azt híreszteli, hogy helyesebben tennénk, 3882 42| szúette bútorai országszerte hírhedtek voltak. Ilona minderrõl 3883 31| fölismerni benne, a szárnyas hírnököt, aki testi mivoltában jelent 3884 38| látványt: a repülõ újságot, a hírt, mely a szó szoros értelmében 3885 32| ágyából lép ki, s nekem hirtelenében vissza kell iktatnom az 3886 33| oka erre, és arra, hogy hirtelenül zengeni kezdett. Szeszély 3887 1 | minden kötél szakad, és azt hisszük, hogy menthetetlenül végünk, 3888 5 | hoztak a házhoz, hosszú históriákat mesélt „ennek a minden emberi 3889 2 | történet. Miért nevetsz? Több históriám van, mint egy írónak. De 3890 1 | amiért ezt a hosszú lélegzetû históriát elbeszélem.~Egyszerre fülsiketítõ 3891 17| színe elé kerül. Maga se hisz szemének. Mégsem álom ez, 3892 35| színlelésével örömet okozzon hiszékeny szüleinek. Környezete nem 3893 5 | olyan bizonyos, mint õk hiszik, mert ez a valami, ha igazi 3894 1 | nem volt-e csupa remény és hit minden áldott napunk? Nem 3895 1 | hogy ennyire megrendült a hite. Átöleltem, szorongattam 3896 15| kartonlapra nyomtatva dobta kezébe hiteles testsúlyát: 97 és fél kiló. 3897 1 | hallgatlak tovább. Ne sértsd a hitemet.” Tudod, nekem egyetlen 3898 34| ösztönzött és serkentett, hitet adott az emberi nagysághoz, 3899 1 | szerencsés alkalom. De már hitetlenül beszéltem. Voltaképp önmagamat 3900 1 | minden áldott napunk? Nem hittünk-e, nem reménykedtünk-e benne? 3901 1 | pénz, dünnyögte, nincs más hitünk, nincs más mértékünk.” Ezt 3902 3 | megvetni. Ez álszentség, hitvány keleti álszentség. Tiszták 3903 9 | gombot, melynél nem volt se hitványabb, se kisebb, egy rozsdás, 3904 10| Ez gyilkosság lett volna. Hitvesgyilkosság. Aztán céltalan is lett 3905 21| A nyelvtanárnõ a megértõ hitvest alakította. Folyton a szavába 3906 24| Legtöbbször nem is felelt hiú kérdésemre. Csak legyintett. 3907 1 | hiúságomnak, hiszen mindnyájan hiúak vagyunk -, hogy nem így 3908 1 | hízelgett büszkeségemnek - vagy hiúságomnak, hiszen mindnyájan hiúak 3909 41| sebzett becsületemre és hiúságomra. - Az, ami az utcára van 3910 2 | bûn, mint a gazdagsággal hivalkodni. De milyen szegények élnek 3911 1 | odatelefonozzuk a kereskedõt, aki hívásra is házhoz megy, amint a 3912 42| háziak elszéledtek, ki a hivatalba, ki a partfürdõbe, elõvette 3913 12| Anyja is: „szegény apád a hivatalban, a hivatalból, a hivatalért”. 3914 12| szegény apád a hivatalban, a hivatalból, a hivatalért”. A Hivatal 3915 12| hivatalban, a hivatalból, a hivatalért”. A Hivatal úgy vette körül, 3916 30| Az embereket kirúgják a hivatalfõnökeik, fölszarvazzák a szeretõik, 3917 20| részeg kutyát.~Teára voltam hivatalos. Fél tizenkettõkor érkeztem. 3918 1 | Utoljára is vacsorára voltunk hivatalosak, de ezen vagy kétszázan 3919 12| törülgette.~Még nem járt itt. A hivatalról sokat hallott. Apja mindig 3920 13| töprengek, hogy kellene valami hivatalt, valami intézményt létesíteni, 3921 24| újságosbódénak korlátlan ura, s hivatása szerint valószínûleg ki 3922 26| volna irodalmi munkásságomra hivatkoznom, s megmagyaráznom, hogy 3923 21| világon. Mézszõke barátomra hivatkozva kérdezte, mikor tehetné 3924 36| lázadók vezére sápadtan állt hívei körében. Minden szem rámeredt. 3925 30| méltóztatott kérni õt, hogy hívja föl, mihelyt hazaérkezik.~- 3926 30| és megkéri, hogy tüstént hívjon föl. Mit fog neki jelenteni?~- 3927 12| ért, megszólította:~- Hogy hívnak?~- Takács Istvánnak - felelte 3928 11| ahová három süppedt, a hivõk lépteitõl, csókjaitól kivölgyelt 3929 41| nekem: „te tolvaj, azonnal hívom a rendõrt, és becsukatlak”, 3930 30| keres, tagadjon le. Mûtétre hívtak, és csak éjfél után jövök 3931 21| makk, s a hét végén meg is hívtam õket teára.~Akkor azonban 3932 1 | csínján kibújnak alóla. Most hízelgett büszkeségemnek - vagy hiúságomnak, 3933 13| hasonlított egy jól fizetett, már hízni kezdõ hõsszerelmeshez meg 3934 2 | elõbbiek hullattak el a hóba. Ismerek itt a közelben 3935 40| többé. Karácsony után a hóban találták meg hulláját, sebektõl 3936 2 | fogpéppel mosta a kutyája fogát. Hóbortosnak tartották. De mit tehetett 3937 1 | szolgál. Én akasztottam föl. Hódgallérja van, s a bunda belseje puha, 3938 34| viselt, hogy bámulat és hódolat ébredt bennem. Magas volt, 3939 36| hangtalanul, a folyton höbögõ nyelvével.~Közben megvirradt.~ 3940 14| kérve, hogy ezzel a bájos hölggyel szeretne valamit közölni, 3941 1 | gyaloghintóban egy-egy hölgyike, aki elnyomorított, pirinyó 3942 40| üdülõházon. Darlingnak lappangó hõemelkedései voltak. Egy állatorvos járt 3943 37| hangjuk hatalmas, érces hömpölygéssel végigáramlott a tündöklõ 3944 41| indulok is. De ekkor a tompa hörgés egyszerre állati üvöltéssé 3945 41| Akkor azonban valami tompa hörgést hallok.~Ez a kísérteties 3946 33| rátiportak, nyivákol. Már hörög is. Nemsokára kiadja majd 3947 1 | társalgóban, ahol feketénket hörpintgettük, az inas - fényes nappal - 3948 8 | színpadot vártam volna. A sötét, hófelleges téli délutánon az üzletben 3949 35| mellének szögezte a kérdést:~- Hogy-mint van a feleségem, édes doktor 3950 12| Nem valami fényes.~- Hogyhogy?~- Van egy elégséges is.~- 3951 31| Azonnal letérdepeltették, s a hóhér a bárdjával egy hatalmas 3952 37| nadrágért is adok annyit.~- Hohó! - tiltakozott Feri. - Az 3953 13| megragadtam a szájammal.~Télen, hóhullásos estéken másképp ábrándoztam. 3954 15| vacsora után sétálgatni a holdas erdõcskében. Igazán elégedett 3955 32| éjfélkor, a kísértetek óráján, holdfényben jelennék meg, mint csontváz, 3956 1 | szívességet is. Martiny ekkor a holland tõzsdén is játszott, meglehetõsen 3957 2 | Nellike kinõtt, viseltes holmijait. Sok mindent kaptam: egy 3958 16| ajtón ront be.~Õ is lerakja holmiját, csak aztán hallja, hogy 3959 39| undok tisztátalan és ragadós holmikat kevernek, s ijedelmes részletességgel 3960 28| Méltóztassék talán vigyázni a holmimra. Hogy lába ne keljen. Csak 3961 1 | szabad - nem is illik - máról holnapra, csak úgy átabotában elintézni. 3962 17| lehanyatlik, arca elsápad, s holtan borul íróasztalára.~Errõl 3963 39| fecskendezett bõre alá. Most már holtom napjáig egyedül kell viselnem, 3964 35| föl-föllobbant a gyanú.~A holttestet a hálószobába zárt ajtaja 3965 3 | praefecturán van. Két õr vigyáz a holttestre.~Aurelius hátralépett. Avidusra 3966 34| egyéni humorára, mellyel a homéri kacaj viharát keltette föl, 3967 40| az öregemberek módjára a homlokára tolta volna szemüvegét. 3968 19| ápolónõ, aztán verejtékes homlokkal roskadt vissza ágyára. Micsoda 3969 26| hegyek pedig, melyek szigorú homlokránccal õrködnek fölöttünk, mint 3970 32| munka. Észreveszi gyötrelmes homlokráncolásomat, s azt kérdezi, haragszom-e 3971 37| zsebkendõjüket, s felitatták vele a homlokukon gyöngyözõ verejtéket.~A 3972 37| átnyilalltak a falombokon is, s homlokukra, hajukra, orrukra tüzeltek. 3973 14| gödrét vélte fölismerni a homokban. Oda leült. Kereste az ezüst 3974 37| pocsolyákban pezsgett a homokbuckákon. A tüdõ nem kapott levegõt. 3975 37| lábujjaival a kert finom homokját gereblyézte, fölhörpintett 3976 14| mint aki mezítláb lépked a homokon, de a közvetlen közelében, 3977 29| hihetetlen. Nemrég az élet hona, most azonban elhagyott, 3978 12| csavarodott öregúr, iratokkal hóna alatt.~A kisfiú tisztességtudóan 3979 40| ifjúkori szerelmét, akit néhány hónapi lázas barátság után minden 3980 42| lépcsõházát. Így múlt el a hónapja.~Az utolsó napon elbúcsúzkodott 3981 35| elhiszi. Késõbb aztán, ha hónapok múlva, önmagától, lassanként 3982 40| orvosa tanácsára a nyári hónapokra egy fürdõhelyre vonult pihenni. 3983 25| fogpiszkáló fityeg. Rejtély, hogy honnan tesznek szert erre az örökkévaló 3984 39| Szent Teréz-templomban, hogy hónom alatt a nagy orvosi könyvvel 3985 13| is, mert messze laktak, a honvédkaszárnyán túl, az edénypiac környékén. 3986 31| riadalmában mégis eszébe jutott Horatius egy-két verssora, s torkaszakadtából 3987 6 | említeni, hogy mindig esõernyõt hord.~Tíz éve ismerem. Az ura 3988 28| letolt ablak mellé, hogy a hordárok tüstént észrevegyék. Ez 3989 5 | a cselédeknek is, még a hordároknak és bolti fiúknak is, akik 3990 28| kézitáskával.~- Ide - utasította a hordárt.~Az fölrakta a hálóba bõröndjeit. 3991 29| csak étkezések alkalmával hordta. Különben nélküle járt, 3992 11| kendõjén - tudod -, azon a horgolt piros kendõjén. Csillogott 3993 20| Késõbb elaludt. Harsányan horkolt egy óra hosszáig. Fél háromkor 3994 29| Fakó, vérszegény volt, horpadt arcú, beesett szemû, csont 3995 34| sziklafalba vájt. Vagy amikor a hõs és nagylelkû oroszlán s 3996 37| lócára a kábító afrikai hõségben. Elõtte kerek négyszáz korona 3997 34| utánoztam õt. Olvasmányaim hõseit csak úgy tudtam elképzelni 3998 38| Siklórepüléssel érkezett le. A tárca hõsnõje meg se ütötte magát, a politikai 3999 38| hogy mi történt a tárca hõsnõjével, akivel már megismerkedett, 4000 5 | konoksággal. Úgy küzdöttek, mint a hõsök, és egyikük sem adta meg 4001 36| Caligula a földre zuhant teljes hosszában. Vér bugyogott mellébõl.~- 4002 34| kicsoda volt õ?~Hát ezt hosszadalmas volna így elbeszélni, és 4003 20| Harsányan horkolt egy óra hosszáig. Fél háromkor azt jelentették, 4004 13| fizetett, már hízni kezdõ hõsszerelmeshez meg egy mindenben csalódott, 4005 40| szegény Árvay Artúrnak, a hõsszerelmesnek, aki szintén züllötten, 4006 13| egészen a csillagokig.~Már hosszú-hosszú hónapokig tartott ez a tilalmas


11-atlep | atluc-bonyo | borcs-dezso | di-elmos | elne-falat | faloc-fogpi | fogta-hajto | hajtu-hossz | host-kabin | kabit-kilen | kilep-labda | labra-mandu | manko-mente | menth-nyolc | nyoma-penzg | penzh-rugta | ruhab-szemh | szeml-targy | tarho-tudna | tudno-vedek | vedel-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License