Jupiter szobra, amikor a munkások szét akarták szedni,
kacagni kezdett. Ezt az összeesküvõk jó jelnek tartották. Caligula ekkor az
antiumi jószékhez fordult, s Fortuna templomából ezt a figyelmeztetést kapta:
„Óvakodj Cassiustól.”
Charea Cassius, a testõrcsapatok fõtisztje, a lázadók vezére
sápadtan állt hívei körében. Minden szem rámeredt. Érezték, hogy Caligula
láthatatlan tekintete is az öreg centurión nyugszik, s gyanúja már a szívét, az
agyvelejét pörzsöli.
Nemsokára híre futamodott, hogy Caligula õhelyette Cassius
Longinust végeztette ki, ázsiai helytartóját.
„Õrült ez? - tûnõdött Cassius. - Vagy tréfál
valamennyiünkkel? Rólam, úgy látszik, megfeledkezett.”
Nem feledkezett meg. Másnap reggel hatkor kihallgatásra
hívatta.
Cassius elbúcsúzott feleségétõl, gyermekeitõl. Úgy sietett a
palotába, mint aki halni megy, kardtól, orgyiloktól, méregtõl.
Caligula már háromkor ébren volt. Sohase tudott tovább
aludni. Rémképek, lidérces álmok gyötörték. Néhány órai nyugtalan alvás után
fölkelt, végigvitette magát palotája termein, fáklyák, lámpák világánál,
szolgáit el küldette, egyedül bolyongott tovább görnyedt-púpos hátával,
ide-oda, mint egy lidérces álom hórihorgas rémképe, az ingó-sovány lábain.
Várta a hajnalt.
Kikönyökölt az ablakon. A fagyos, ólomszürke januári
égbolton ott volt az õ tündöklõ kedvese, akit mindig szeretett volna karjaiba
zárni, a Hold, de az nem nézett rá, piszkos-zöld fellegek közt rohant Róma
fölött. Õ beszélt hozzá, hangtalanul, a folyton höbögõ nyelvével.
Közben megvirradt.
- Cassius - üdvözölte vendégét, feléje tárva szõrös,
meztelen karjait. - Ide, a szívemre - kiáltotta, és megölelte Cassiust.
Az rémülten engedelmeskedett.
Cassius
sok mindenre el volt készülve. Hallotta, hogy évekkel ezelõtt az összeesküvõket
magához hívatta, s kardját mellének szögezve fölajánlotta nekik az émelyítõ
ripacsa, hogy azonnal meghal, ha kívánják. Hallotta, hogy egy nemes urat éjnek
idején a palotájába rendelt, s táncot lejtett elõtte. Hallotta, hogy azt a
vargát, aki csalónak nevezte õt, nem büntette meg. De ez meglepte.
- Segíts rajtam, Cassius - folytatta. - Benned bizakodom.
Veszedelmek vesznek körül. Ma kezdõdnek a palatinusi játékok. Téged nevezlek
ki, Cassius, téged, testõrségem fõparancsnokának.
Rátekintett nyugtalanul lobogó szemével, aztán elkacagta
magát. Cassius tétovázva hajlongott. A császár egy székre rogyott, mert gyönge,
vékony lábain nem bírt sokáig állni. Azok csakhamar összenyaklottak, mint az
üres csizmák.
- Ülj mellém - biztatta. - Hány éves vagy?
- Ötvennyolc.
- Én huszonkilenc - hadarta. - Fiatal még. Micsoda, te vén
szoknyahõs? De mennyit szenvedtem, Cassius. Jaj, sokat. Gyermekkoromban
Tiberius nagybátyám vigyázott rám, ez a vén, véres tigris. Kiirtotta egész
családomat. Anyámat számûzette, és öngyilkosságot kényszerített rá. Brutus
öcsémet börtönbe záratta, és éhenhalásra ítélte. Engem is meg akart öletni. Kis
fiúcska voltam még, folyton lesetett a kémeivel, a besúgóival, hogy nem
árulom-e el magam, nem szidalmazom-e. Amikor aludtam, fölém hajoltak, és
várták, mit beszélek álmomban. Akármikor mérget keverhettek volna ételembe. Én azonban hallgattam ébren is,
álmomban is. Hazudtam. Álarcot szorítottam arcomra. Színleltem, és jobban, mint
az a sötét, hallgatag aggastyán. Gyõztem fölötte. Megmentettem életemet. Akkor
aztán egyszerre minden szabad volt. Élni próbáltam. Nem sikerült. Le akartam
tépni álarcom. Ez se sikerült. Drusilla, a húgom, az istennõ meghalt
forrólázban. Egyedül maradtam. Gyászomban megnövesztettem szakállam, és
körülnéztem a világban. Eleinte nevettem azon, hogy mindenkit megölhetek, akit
akarok. Imádtam az aranyat. Amikor nem értem be azzal, hogy birtokolom,
meztelenre vetkõztem, úgy henteregtem rajta, hogy a bõrön át a vérembe
szivárogjon. Fintorokat vágtam a tükörbe, hogy megriadjak önmagamtól. Néhány jó
tréfát is mûveltem. Kitépettem az emberek nyelvét, kettéfûrészeltettem õket.
Tengerbe hajíttattam a kirándulók százait, és mulattam azon, hogy evickélnek a
halálba. Éheztettem a rómaiakat, pedig tele voltak csûreim és magtáraim.
Megsemmisítettem a híres írók kéziratait. Az istenek szobraira a Mars mezõn
mindennap olyan ruhát adattam, mint az enyém, aztán leüttettem fejüket, s az én
képmásomat tétettem oda. Lovamnak márványistállót építtettem, elefántcsont
jászolt, vele együtt ebédeltem az istállóba, s majdnem sikerült õt konzullá
kineveztetnem. Szerettek is valamikor. A katonák „tyúkocskám”-nak,
„csillagom”-nak becéztek. Rómában a trónra lépésem örömére három hónap alatt
százhatvanezer állatot öltek le. Most már ez is untat. Nem tudok aludni.
Szemhéjaim csikorognak. Azt mondják, itt a baj - szólt, s egy aranyrúddal
megkopogtatta homlokát. - Adj nekem álmot, valami álomszerzõ italt.
Cassius
majdnem meghatódottan hallgatta, Caligula azonban hirtelen fölkelt, s búcsúra
nyújtotta kezét. Õ megcsókolta. Csak aztán vette észre, hogy a császár csipiszt
mutat neki, s ajka a kinyújtott hüvelykujja körmét érinti.
A vér
arcába szökkent.
- Majom -
intette le Caligula. - Ne haragudj. Légy résen - s elbocsátotta.
Cassius
hírül vitte társainak, hogy mi történt.
- Megölni õt!
- kiáltotta Cornelius Sabinus. - Azonnal leütni, agyonszúrni.
Délelõtt
kezdõdtek az ünnepi játékok. Ezeket Augustus keleti hadjáratának emlékére
tartották, a császári palota közelében, egy rögtönzött színpadon, pusztán
elõkelõ polgároknak, szenátoroknak, fõnemeseknek. Caligula germán testõrei
kíséretében érkezett.
A hosszú
legények, mikor a császár bevonult, elzártak minden bejáratot, és sorfalat
álltak. Kegyesen intett nekik. Egynéhányukat még a Rajna mellõl szedegette
össze, germániai hadjárata alatt, de minthogy nem ejtett elég hadifoglyot,
rómaiakat is besoroztatott közéjük, akik kötelesek voltak szõkére festetni
hajukat, germánul megtanulni és germánul beszélgetni.
A császár
hosszú sárga köntösében lépett az oltár elé, fején zöld babérkoszorú. Ahogy az
áldozatot bemutatta, a flamingó vére ráfröccsent, s a köntöse alján piros folt
támadt. Cornelius Sabinus összenézett Cassiusszal.
Elmúlt az
elsõ nap, a második nap is anélkül, hogy az összeesküvõk cselekedni mertek
volna. Callistus, egykori szabadosa, a dúsgazdag polgár tajtékzott a dühtõl,
hogy még mindig él ez a szörnyeteg. Caligula könnyedén járt-kelt közöttük,
biztatgatta a birkózókat és a gladiátorokat, tapsolt az énekeseknek és
mûlovasoknak. Éppen ez hozta zavarba az összeesküvõket. Azt hitték, hogy
bolonddá tartja õket, vagy kelepcébe akarja csalogatni.
A harmadik
napon délben, váratlanul azt közölte Cassiusszal, hogy átmegy a palotába, és
megfürdik. Egyedül haladt a tömegben germán testõrei nélkül. Útközben
meg-megszólította ezt-azt. Cornelius Sabinusnak még a tógáját is megrántotta
tréfásan, s odakacsintott: „Na, mi lesz?” Nem értették. Gyaloghintója vivõinek
azt a rendelkezést adta, hogy ne a palota fõbejáratán vigyék be, hanem oldalt,
egy szûk föld alatti folyosón, ahol az ázsiai nemesifjak, a színre kerülõ
drámai játék alakítói szerepüket tanulták, s mint fázékony keletiek, megbújtak
a hideg elõl, mert azon a napon erõsen fagyott.
Itt
leszállt, elbeszélgetett vendégeivel, a fekete etiópiaikkal meg a sárga
egyiptomiakkal, akiknek a hidegtõl szederjes volt a szájuk. Sokáig várakozott.
Végre hallotta, hogy egy kapu buffan, s bezárták, aztán messze-messze, a szûk
föld alatti folyosó végén, néhány lángot látott, és lassan, nagyon lassan
közeledtek feléje többen. Elöl, mint valami rég ismert álomalak, aki eljön egy
álomtalálkára, Cassius.
- A jelszó?
- kérdezte Cassius katonai keménységgel, hivatalosan.
- Jupiter -
ordította Caligula torkaszakadtából.
- Akkor
halj meg a nevében - üvöltötte Cassius, s széttárt karjai közé, a mellébe döfte
kardját.
Caligula a
földre zuhant teljes hosszában. Vér bugyogott mellébõl.
- Élek -
kiabálta, mintha gúnyolná õt, vagy panaszkodnék.
Erre
Cornelius Sabinus, Callistus meg a többi rárohant. Egyszerre harminc kard
fürdött vérében.
Caligula
még mindig mozgott.
- Élek -
érezte még egyszer.
De aztán
csodálatosan elsápadt, s csak azt érezte, hogy a világ nélküle van, a hegyek, a
folyók, a csillagok is, és õ nincs többé. Feje lecsuklott. Szeme kinyílt, s
szinte rajongva pillantotta meg azt, amit mindig akart, és most meg is talált:
a semmit.
Arca fehér volt, vértelen és egyszerû. Lehullt róla a téboly
álarca. Csak az arc maradt ott.
Egy katona sokáig bámulta. Úgy tetszett neki, hogy most
ismerte föl. Ezt gondolta magában:
„Ember.”
1934
|