Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Kínai kancsó

IntraText CT - Text

  • ÉN ÉS A NÉMA
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

ÉN ÉS A NÉMA

Lécállványon libegnek-lobognak az újságok a szélben. Amint haladok a gyalogjárón, valamelyik újságról, a vezércikke címébõl vastag betûkkel egy név feketedik rám, mely mintha egy ismerõsöm neve volna. Odaszaladok. Minthogy a címet félig eltakarja egy másik újság, félrehajtom ezt, elolvasom a címet. Tévedtem. Megnyugodva veszem tudomásul, hogy mégsem az én barátom ugrott le az ötödik emeletrõl, nem õ lapult össze az utca kövezetén.

Már tovább akarok sietni a dolgomra. Akkor azonban valami tompa hörgést hallok.

Ez a kísérteties hang az újságok õrébõl és sáfárjából tör ki, aki háttal nekem ül egy széken, kalappal a fején, mankójára támaszkodva. Az újságárus süketnéma. Ezenkívül nyomorék is szegény. Bal lábát tõbõl levágták.

Valamit mutogat. Rám mutogat, és arra az újságra, amellyel az imént babráltam a háta mögött. Csúfondárosan, gúnyosan mutogat rám és az újságra, mintha tetten ért volna.

Nem egészen értem a helyzetet. Azt hiszem, hogy kínálgatja. Intek neki, hogy köszönöm, nem kell. Már indulok is. De ekkor a tompa hörgés egyszerre állati üvöltéssé válik:

- Ááá.

- Mi az? - kérdezem, s megállok. - Mit akar?

Erre õ mankóján üggyel-bajjal fölemelkedik a székérõl, s fürge ujjaival magyarázza, hogy én pillanatnyi figyelmetlenségét kihasználva, orvul el akartam csízelni az újságot, zsebembe akartam dugni, lopni akartam, de õt ám nem lehet becsapni, mert hátul is van szeme, ismeri már az ilyen alakokat, múltkor is lefülelt egyet. Mindezt félreérthetetlen jelekkel adja tudtomra. Közben dühösen, megvetõen vigyorog rám.

Arcomba szökken a vér. Hallatlan. A néma, akinek az édesanyja sem érti a szavát, megsértett.

- Nézze, barátom - szólok az izgalomtól sápadtan és dadogva.

- Ááá - ordít tovább, és kacag és bólingat, hallani se akar felõlem.

- Ne járjon a szája, maga szerencsétlen - intem észre, de elhallgatok, hiszen a szája nem is jár, s különben sem érti, amit mondok.

- Ááá - kiabál most, elfintorítva arcát-száját.

- Elég legyen - tanácsolom, még mindig türtõztetve magam.

- Ááá - óbégat vészesen és csillapíthatatlanul, s minden mozdulata ezt közli velem: „nem addig a, te csirkefogó”, mert már tegez is a mozdulatával.

- Ne fecsegj - tegezem vissza, s elharapom dühömet, inkább magamban dohogok a következõképpen, hogy tapaszt ragasszak sebzett becsületemre és hiúságomra. - Az, ami az utcára van kitéve, közpréda. A szellemi termékekben mindenütt a világon szabadon turkál az ember, s azt veszi meg, amit akar. Párizsban, a Szajna-parton nõttem föl, az ókönyvesek között, s az õ zöldre festett ládájukra könyökölve néha órákig olvastam anélkül, hogy ezt zokon vették volna tõlem. Itt szereztem kis mûveltségem nem jelentéktelen részét. Most egy csillagászati munkába kukkantam bele, most Napóleon csatáiról tudtam meg egyet-mást, most pedig megnéztem egy portugál szótárban, mit jelent Lisszabonban ez: „sarkantyúvirág”, vagy ez: „kényszerképzet”. Sajnos, ezt és egyebet nincs módomban megértetni ezzel a boldogtalan embertársammal, mert nincs füle, nincs szava, nincs ítélete, képzettsége, belátása, ennélfogva tehetetlen vagyok gyanújával szemben, a vita teljesen meddõ.

- Ááá! - tiltakozik, toporzékol, egyre dühösebben, s most már tekintete ezt is mondja nekem: „te tolvaj, azonnal hívom a rendõrt, és becsukatlak”, és látom is, amint keze a kulcs forgását utánozza: „a dutyiba veled, ronda gazember”.

Mit tegyek? Visszasértsem? Gorombáskodjam vele? Feleseljek az õ beszédjével? Bepöröljem becsületsértésért? Egy darabig a harag és szánalom között tántorgok.

Odadobok a tányérjára egy pengõt.

Õ azonban a pengõt jogosnak vélt fölháborodásában visszadobja az asztalra. Nem kell neki a piszkos pénz. Az igazság kell neki, a megtorlás. Nem engedi magát megvesztegetni.

Lehajtom a fejem. Megtörök a néma keresztkérdései alatt. Állok elõtte, és egy kukkot se szólok. Hagyom, hogy elborítson egyetlen idétlen hangja mérges-piszkos buborékával, s megszégyenítsen, porig alázzon.

Ez - úgy rémlik - hat, arcán diadalinas fölény, kárörvendõ mosoly tûnik föl. Mulat rajtam. Kajánul élvezi zavaromat, a beszélõ ember tehetetlenségét. Õ, aki az örökös csönd birodalmában él, látja, hogy én is megnémultam, néma vagyok, s én se tudok tovább menni, megbénulok az indulattól, lábam sincs, mintha tõbõl levágták volna. Egyenlõek vagyunk, legalább egy percre. Ezzel elégtételt szolgáltatok neki. A szörnyû, gyanúsító és vádolóááámég habzik a száján, de mindig halkabban és tétovábban, aztán, mint a bömbölõ csecsemõ a sírásba, belefárad, elunja, s csak valami ámulat visszhangja és tajtékja marad ott: „ááá”. Késõbb ez is elül. Teljes csönd lesz.

Várok egy kicsit. Akkor lesunyt fõvel, alázatosan továbbballagok.

1935

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License