Elmesélem
neked, drágám, úgy, ahogy Lolától hallottam.
Hát egyszer
az ura nem jött haza ebédre. Órákig hiába várt. Délután öt felé fölcsengették
az Eyssen szanatóriumból, hogy valami baleset történt az urával, jöjjön
azonnal. Ezt úgy szokták mondani: „Kíméletesen értesítették.”
Rohant,
mint az eszeveszett. A szanatóriumban kiabált: él? Bólintottak, hogy él. De a
szobába, ahol feküdt, egyelõre nem engedték be. Zárt ajtók mögött tanácskoztak
tanárok, orvosok. Lolának egy segédorvos adott csillapítót. Az közölte vele,
hogy a sérülés egyáltalán nem olyan súlyos, ahogy elsõ pillanatban hitték, egy
gépkocsi ütötte el délben, amint hazafelé igyekezett, az elsõ két kerék át is
haladt rajta, eszméleténél van, remélik, hogy meg lehet menteni, feltétlenül
ezt remélik mindnyájan.
Amikor
belépett a szobába, a beteg - fején a jégtömlõvel - halálsápadtan aludt. Könnyû
rózsaszín takaró borította. Vért, sebet sehol se lehetett látni. Éter- és
jódszag terjengett. Körötte két ápolónõ foglalatoskodott. Egy orvos az
érlökését olvasta, várt, és beoltotta, aztán ismét várt, és ismét beoltotta.
Õvele
nemigen törõdtek. Álldogált ott egy darabig, majd leült a díványra, és sírva
fakadt. Aznap reggel még épen, egészségesen látta. Milyen gyorsan változik az
élet. Orvosok jöttek-mentek. Nemigen beszéltek. Estefelé egy ápolónõtõl tudta
meg, hogy a gerince törött el. Van ugyan egy kis agyrázkódás is, de az semmi.
Átöltözködött,
nekigyürkõzött, ápolni kezdte. Úgy ápolta, mint egy haldoklót, õrjöngõ önfeláldozással,
mert ki tudja, meddig ápolhatja. Virrasztott, ugrált, csöngetett. Ült mellette,
és simogatta kezét. Azt nézte, ami van. Most nyugodtabban alszik, most ivott
egy fél kanál narancslevet, most láza is csökkent egy tizeddel. Én is így
szoktam ilyenkor. Ez a legjobb.
A beteg egy
hétig lebegett élet és halál között. Lezajlott az agyrázkódás. Az orvosok
biztatgatni kezdték Lolát. De csak akkor kezdõdött igazán a beteg
kínszenvedése. Nyöszörögve aludt. Ha fölébredt, ordított. Még a bódítószerek se
enyhítették fájdalmát. Mozdulni se tudott. A derekától kezdve megbénult. Lábai
érzéketlenek voltak, hûdöttek. Miután megröntgenezték, kiderült, hogy két
csigolyája tört el. Nyújtókötésbe tették - egyik hurok fönn a fején, a másik
hurok lenn a lábán -, és nyújtották ezt a roncsolt testet, mint a pribékek az
akasztott embert.
Lola most
már reménykedett, hogy megmentheti. Tehát kettõzött gonddal ápolta. Áldozata
már nem haldoklónak szólt, hanem annak, aki esetleg fölépülhet. Éjjel-nappal
talpon, mellette. Egy hónapig le se vetkõzött. Nyúlszemmel aludt, öt-tíz
percig, keze akkor is a kezén. Csak az õ érintését tûrte a beteg. Egyébként minden fájt neki. Kívül,
mint a tûz, kérlek, belül, mint a jég. Melege volt, és didergett. Fejét
borogatni kellett, lábát melegíteni. Lola végzett mindent. Emelgette,
lepedõkben forgatta, etette és tisztogatta, esténként szeszes vattával mosta
végig. Magával tehetetlen volt, mint egy csecsemõ.
Az orvosok
figyelmeztették Lolát, hogy kímélje magát, a betegség elõreláthatólag hosszú
lesz, s õ ki fog merülni. De nem törõdött semmivel. Ha az ember ilyesmit
elkezd, nemigen bírja abbahagyni. Sajnálja azt az önfeláldozást, melyet
befektetett, s attól fél, hogy hanyagságával elveszt mindent. Fut a pénze után.
Enni is alig evett. Csak egy piskótát, egy pár szem szõlõt, melyet a beteg
otthagyott, játékból. Már két hónapig feküdt az ura, változatlanul. Még mindig
béna volt. Az orvosok abban bizakodtak, hogy a vérömleny lassanként
felszívódik. Nem szívódott föl. Ekkor megint megröntgenezték, és elhatározták, hogy
mûtétet végeznek rajta.
A mûtét
háromnegyed óráig tartott, megnyitották a gerincoszlopot, és eltávolították a
csontszilánkokat. Újra kezdõdött az egész, elölrõl. Megint virrasztani,
reszketni. A mûtét sikerült. Csak tüdõgyulladása ne legyen. Tüdõgyulladása
lett. Minden köhintésre végignyilallt rajta a fájdalom.
Tizennégy
hónapig voltak a szanatóriumban. Aztán hazaszállították a beteget. Én, édesem,
ekkor kezdtem járni hozzájuk. A szanatóriumba csak éppen bekukkantottam, a
folyosón beszéltem Lolával pár szót, az urát egyetlenegyszer láttam az
ajtónyíláson. Most minden héten meglátogatom õket.
Lakásuk
kórházzá alakult. Feküdt a beteg, feküdt az orvosságosüvegek között, Lola pedig
beszélt neki, olykor már egész gépiesen felkelt - beadott egy port, borogatást
váltott, s folytatta. Valami csodálatos légkör volt itt. A betegség olyan, mint
egy tündérmese, mely nem tart közösséget az élettel. Semmirõl se tudtak ezek,
ami azóta történt. Tõlem értesültek, hogy közben a Bethlen-kormány is
megbukott. Még ezt se tudták. Csak egymással törõdtek. Mennyi emlékük volt,
Istenem, mennyi nagy és szép emlékük. Néha összenéztek, boldogan és gyermekesen,
mintha valami titkuk lett volna.
Én
egyformán bámultam mindkettõjüket. Meghatóak voltak így együtt, és szépek is.
Az ura sápadt, kissé deres a halántékán, de még fiatal, csak harmincöt éves, õ
pedig kilenc évvel fiatalabb nála. Sohase hittem, hogy Lola ilyesmire képes.
Nem lehetett elcsalni az ágya mellõl. Két éve a moziban, színházban se volt.
Lopva fürdött. Állta a harcot, és nem fáradt bele. Azzal is leszámolt, hogy az
ura egész életében nyomorék marad majd. Tudod, gazdag lány volt, s minden
vagyona ráment erre a betegségre. De még szomorú se volt. Csak az arca volt
fakó és elszánt.
Szóval,
kérlek, egyszer, amikor odamegyek, Lola kacagva szalad elém, s újságolja, hogy
az ura tegnap már lábára állt. Azaz csak fölállították szegényt, mint egy
állványt, pár pillanatig tartotta Lola meg az ápolónõ, aztán verejtékes
homlokkal roskadt vissza ágyára. Micsoda öröm volt a házban. Késõbb minden
héten jó hírek érkeztek. Már két lépést tett mankón, már három lépést tett, már
körüljárta a szobát is, két botra támaszkodva. Újra járni kellett tanítani. Egy
táncosnõ hetenként kétszer leckét adott neki, hogyan kell mozgatni a lábait,
pusztán az izmaival, az idegei nélkül, mert idegpályái még mindig bénák voltak.
Lola pedig biztatta. - Egy-kettõ - és tárt karral várta, mint anya a
kisgyermekét.
Két és fél
év múlt el a szerencsétlenség óta. Végre az utcára is kikerült. Lola karján.
Együtt sétáltak. Egy tavaszi délután - emlékszem, május volt - Lola nyitott
nekem ajtót. Rejtélyes mosollyal vezetett be. A beteg nem volt otthon. Kirepült
a kalickájából. Maga ment el. Ekkor ment el maga elõször.
Természetesen
meg kellett várnom. Izgatottan lestük Lolával, mikor jön haza. Mosolyogva az
önállóságán, belépett. Új tavaszi felöltõ volt rajta, és új sárga cipõ, hiszen
már három éve nem csináltatott új ruhát és új cipõt. A gomblyukában egy szál
ibolya volt. Aznap este együtt vacsoráztunk.
Késõbb már
ritkábban látogattam Lolát. Utoljára karácsony elõtt jártam nála. A szobalány
valamit dadogott, hogy vidékre utazott a szüleihez. Tudod, mi történt? Elvált
az urától. Igen, már ki is mondták a válást. Hogy miért? Hát azért, mert az ura
megcsalta. Képzeld, azon a májusi napon, mikor elõször ment ki egyedül a maga
lábán, az új tavaszi felöltõjében, az új sárga cipõjében, egy szál ibolyával a
gomblyukában, akkor volt az elsõ találkája azzal a nõvel, akit azóta el is
vett.
Hát érted
te ezt? Hát meg lehet ezt érteni?
Nem, ezt
nem lehet megérteni. Senki sem érti. Csak az én uram. Õ állítólag érti, az új
lélektan törvényei alapján. Azt mondja, hogy ez természetes. Lola ura -
legalábbis õ így magyarázza - elégtételt vett magának, hogy ez az áldott,
kedves asszony évekig kitartott mellette, hogy annyiszor látta õt
gyámoltalannak és nyomorultnak, s késõbb olyasvalakit keresett, aki nem ismerte
így, akinek nem tartozik ennyivel, mert ilyen adósságot sohase lehet
letörleszteni.
Bevallom,
én ezt sem értem. Elmélet. Az uram azonban hozzátette: „Én mindenesetre kikérném,
hogy egy angyal éljen mellettem. Az angyaloknak az égben a helyük, nem a
földön. Figyelmeztetlek is, hogy ha te egyszer ilyen angyal akarnál lenni,
akkor úgy kidobnálak, hogy repülnél, akár a szárnyadon, akár anélkül.” Hát mi
legyek? - kérdeztem. Ördög? „Se angyal, se ördög - mondta -, hanem valami a
kettõ között.” Angyal ördögszarvval, vagy ördög angyalszárnnyal? „Olyasmi -
mondta -, nõ légy.” Hallottál már ilyent? Az is baj, ha nagyon jók vagyunk, az
is baj, ha nagyon rosszak vagyunk. Annyi bizonyos, hogy a jóságra csak
törekedni lehet. Úgysem érhetjük el sohasem.
No,
szervusz, drágám, most megyek. Csak arra kérlek, tartsd titokban. Lola is
titokban mesélte el nekem. Szóval, senkinek a világon. Különben, mit nagyképûsködjek?
Az ember nem lehet se jó, se rossz. Hát add tovább, gyorsan, de a legnagyobb
titokban.
1933
|