Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ami 89
amidon 1
amiért 1
amíg 23
amikép 1
amikor 15
amilyen 1
Frequency    [«  »]
24 ül
24 velem
23 álma
23 amíg
23 apám
23 asszony
23 éjszakán
Kosztolányi Dezso
Kosztolányi Dezso összegyujtött versei

IntraText - Concordances

amíg

   Rész
1 1| szürke árnyin át,~     amíg bezárom csendesen az ajtóm,~ 2 1| szenvedéseimben,~vagy bámulok, amíg legyűr a vész,~mint a hajós, 3 1| álmodom új lét felől. ~S amíg a harcporondra gyász nyom,~ 4 1| dagasztja tűz-haragja,~s amíg a kürthang a tájat bejárja,~ 5 1| színes lámpák közt botorkál~s amíg fanyar köd száll oda,~eltűnik 6 1| kuszált, sötét hajuk. ~S amíg a kurjantások árja zúg,~ 7 1| percet édes szóval ütni el,~amíg a tél a megfagyott mezőket~ 8 1| gyűrü-fonásu hajadnak éjét. ~S amíg kigyúl a virradat a mezőn,~ 9 1| nézett könnyező szemem,~amíg a többi turkált lenn a földben. ~ 10 7| zavart szemekkel~     néztem, amíg továbbvágtatott,~mint aszfalton, 11 8| napkeletnek,~és várnék, amíg elfelednek.~ ~ 12 9| dalolok, egészen és betelten,~amíg az élet záporozva hull rám,~ 13 10| emberek,~ha láttok itt, amíg dülöngök,~rendkívül-furcsa, 14 10| vígan lakomáznak.~Várni, amíg kínálnak, letelepedni~rakott 15 12| vigyázok réveteg szemekkel,~amíg e tarka zsibvásárt csodálom,~ 16 12| ingaóra lassan üt. Teázunk,~s amíg ropogtatom velük a kékszem,~ 17 12| kacér mosollyal ebben,~aztán amíg vad paripái futnak~a farsangosan 18 13| tornyok~     Félek titőletek,~amíg az éjbe bolyongok,~      19 14| zordonul~s büszkén vesz el, amíg a víz lenyomja,~mert rája 20 14| ujjong, a cenk sáppadoz,~s amíg a jeltűz gyúl az ormokon,~ 21 14| vérezve szólok: győzelem,~amíg bilincset raksz reám. ~Győztél 22 14| A fekete asszonyhoz~1 ~Amíg dühös, rengő tusáktól~porzik 23 14| folyjon el a lángár~addig, amíg viasszá nem aszom,~de törjön


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License