Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
67 1
7 1
8 3
a 2513
á 3
abba 4
abbahagyni 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
2513 a
872 az
723 és
556 nem
Kosztolányi Dezso
Pacsirta

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2513

     Fejezet
1 1 | papírok foszlányai hevertek s a helyi újság szétszaggatott 2 1 | Sárszegi Közlöny, 1899.~A falinaptár a tükör mellett, 3 1 | Közlöny, 1899.~A falinaptár a tükör mellett, az erõs verõfényben 4 1 | verõfényben föltüntette a hónapot, napot: Szeptember 5 1 | apró darabokra vagdalta a végtelennek látszó napot, 6 1 | birkóztak. Becsúsztatták a sûrûfésût a válaszfalán 7 1 | Becsúsztatták a sûrûfésût a válaszfalán levõ vászontáskába, 8 1 | vászontáskába, aztán összeszíjazták, a földre tették. Ott állt 9 1 | hatalmasan kipuffadó hassal, akár a macska, amelyik majd kilencet 10 1 | utazókosárba tettek be egyet-mást: a csipkés nõi bugyogót, a 11 1 | a csipkés nõi bugyogót, a blúzt, a mamuszt, a cipõgombolót, 12 1 | csipkés nõi bugyogót, a blúzt, a mamuszt, a cipõgombolót, 13 1 | bugyogót, a blúzt, a mamuszt, a cipõgombolót, melyet leányuk 14 1 | gondosan odakészített.~- A fogkefe - szólt apa.~- Lám, 15 1 | fogkefe - szólt apa.~- Lám, a fogkefe - bólintott anya -, 16 1 | anya -, majd itthon maradt a fogkefe.~Fejét csóválva 17 1 | csóválva már sietett is a folyosóra, onnan a leányszobába, 18 1 | sietett is a folyosóra, onnan a leányszobába, hogy a zománcos 19 1 | onnan a leányszobába, hogy a zománcos bádogmosdóról hozza 20 1 | zománcos bádogmosdóról hozza a fogkefét.~Apa a kezével 21 1 | bádogmosdóról hozza a fogkefét.~Apa a kezével még egyszer letapsikolta 22 1 | még egyszer letapsikolta a holmikat, gyengéden megsimogatva, 23 1 | õket nyárra, hogy Tarkövön, a birtokán kipihenjék magukat.~ 24 1 | birtokán kipihenjék magukat.~A nem nagy, százholdas puszta 25 1 | épületek között emelkedett a háromszobás „kastély”, oldalt 26 1 | oldalt tágasabb teremmel, a vendégszobával, melynek 27 1 | de anya sokszor emlegette a „birtok”-ot, a domb alatt 28 1 | emlegette a „birtok”-ot, a domb alatt bujdosó kis nádas, 29 1 | úsztatott.~Folyton halogatták a kirándulást.~Az idén azonban 30 1 | azonban minden levél, melyet a pusztáról kaptak, azzal 31 1 | hogy meglátogatják õket. De a nyár elmúlt, mint rendesen, 32 1 | hanem elküldik maguk helyett a leányukat, egy hétre. Õ 33 1 | úgyis sokat dolgozott, ráfér a pihenés.~A hírt a rokonok 34 1 | dolgozott, ráfér a pihenés.~A hírt a rokonok örömmel fogadták.~ 35 1 | ráfér a pihenés.~A hírt a rokonok örömmel fogadták.~ 36 1 | fogadták.~Mindennap jött a posta. Béla bácsi, meg felesége, 37 1 | Etelka néni, levelet írt a leánynak, a leány válaszolt 38 1 | levelet írt a leánynak, a leány válaszolt , az anya 39 1 | leány válaszolt , az anya a sógornõnek írt, az apa a 40 1 | a sógornõnek írt, az apa a sógornak, megkérve õt, hogy 41 1 | kocsival, mert az állomástól a tanya háromnegyed órai járásra 42 1 | keresztezték egymást, melyek a legkisebb részleteket is 43 1 | Anya visszajött, hozta a fogkefét. Apa gondosan selyempapírba 44 1 | Még egyszer körülnéztek a szobában, és mikor látták, 45 1 | künn semmi egyéb, rányomták a kosárra a fedelét.~De a 46 1 | egyéb, rányomták a kosárra a fedelét.~De a kulcs nem 47 1 | a kosárra a fedelét.~De a kulcs nem fogott, a zár 48 1 | De a kulcs nem fogott, a zár mindig kipattant, ezért 49 1 | mindig kipattant, ezért a kosarat cukorspárgával kötötték 50 1 | homlokerei kiduzzadtak.~Ezen a napon korán ébredtek mind 51 1 | napon korán ébredtek mind a hárman, legott csomagolni 52 1 | legott csomagolni kezdtek, és a rendkívüli izgalomban csak 53 1 | Most azonban elkészültek.~A kosarat is letették a földre, 54 1 | elkészültek.~A kosarat is letették a földre, a bõrönd mellé. 55 1 | kosarat is letették a földre, a bõrönd mellé. Targonca zötyögött 56 1 | udvar téglázott útján, mely a Petõfi utca járdájától a 57 1 | a Petõfi utca járdájától a kertbe vezetett, egészen 58 1 | kertbe vezetett, egészen a verandáig.~Beállított egy 59 1 | egy langaléta kamasz, ki a bõröndöt, kosarat közönyösen 60 1 | bõröndöt, kosarat közönyösen a targoncára helyezte, tolta 61 1 | mely pont olyan volt, mint a haja. Már erõsen õszült, 62 1 | hasonlítottak. Szemükben ugyanaz a riadt fény reszketett, vékony, 63 1 | is egyformán piroslott.~A faliórára pillantottak. 64 1 | pontosabban járt. Kimentek a verandára. Innen a kertbe 65 1 | Kimentek a verandára. Innen a kertbe kiáltottak egyszerre:~- 66 1 | Pacsirta.~Egy leány ült a padon, a virágágyak elõtt, 67 1 | Egy leány ült a padon, a virágágyak elõtt, a vadgesztenyefa 68 1 | padon, a virágágyak elõtt, a vadgesztenyefa alatt. Sárga 69 1 | látni, mely - akár lomb a földre - árnyékot vetett 70 1 | tapasztalatából tudta, hogy ez a helyzet illik neki legjobban.~ 71 1 | még erõsebben:~- Pacsirta.~A leány a veranda felé nézett, 72 1 | erõsebben:~- Pacsirta.~A leány a veranda felé nézett, melynek 73 1 | mikor még énekelt. Azóta a név rajta ragadt, és viselte, 74 1 | munkakosarába tette, és a vadszõlõvel befuttatott 75 1 | gondolta, nemsokára indul a vonat, ma este már nagybátyjáéknál 76 1 | nagybátyjáéknál alszik, a tarkövi pusztán. Kissé kacsázva 77 1 | amint arca hirtelen föltûnt a lombok között, a szülõk 78 1 | föltûnt a lombok között, a szülõk száján kissé elhalványodott 79 1 | száján kissé elhalványodott a mosoly.~- Mehetünk, aranyos - 80 1 | Mehetünk, aranyos - szólt apa, a földre tekintve.~ ~ 81 2 | FEJEZET~(melyben végigmegyünk a Széchenyi utcán, ~az indó-házig, 82 2 | utcán, ~az indó-házig, és a vonat végre elindul)~A nyárfasoron 83 2 | és a vonat végre elindul)~A nyárfasoron haladtak, Sárszeg 84 2 | egyetlen aszfaltos utcáján, a Széchenyi utcán, mely egyenesen 85 2 | utolsó pillanatban betette a kosárba a fogkefét is, magyarázta, 86 2 | pillanatban betette a kosárba a fogkefét is, magyarázta, 87 2 | kisebb tárgyak. Apa vitte a fehércsíkos gyapjútakarót 88 2 | fehércsíkos gyapjútakarót és a kulacsot, melyet otthoni 89 2 | tollakkal, könnyû ruhát, és a nagy meleg ellen fölnyitotta 90 2 | Mikor azonban valami történt a leánnyal, és Pacsirta megváltoztatta 91 2 | figyelemmel, szinte sértõn: ezt a megszokhatatlan arcot, mely 92 2 | is volt, meg sovány is, a húsos orrot, a tág, lószerû 93 2 | sovány is, a húsos orrot, a tág, lószerû orrlyukakat, 94 2 | tág, lószerû orrlyukakat, a férfias, szigorú szemöldököt, 95 2 | férfias, szigorú szemöldököt, a pirinyó, savós szemet, mely 96 2 | öreg, igazi vénlány.~Csak a napernyõ rózsás fényözönében, 97 2 | rózsás fényözönében, ebben a majdnem színpadi világításban 98 2 | ki egészen. Mint hernyó a rózsabokor alatt, gondolta.~ 99 2 | egérszürke ruhájában, és mikor a Széchenyi térre jutottak, 100 2 | mellette lépegetnie.~Itt volt a Városháza, itt volt a Baross-kávéház, 101 2 | volt a Városháza, itt volt a Baross-kávéház, itt volt 102 2 | Baross-kávéház, itt volt a gimnázium, évtizedek óta 103 2 | harangszó csendül, itt volt a Magyar Király vendéglõ, 104 2 | vendéglõ, itt volt vele szemben a Széchenyi fogadó, egyik 105 2 | fogadó, egyik szárnyában a Kisfaludy Színházzal, és 106 2 | villámhárítóval díszített palotára is, a város egyik legszebb épületére, 107 2 | Vajna papír- és könyvboltja, a Mária gyógytár s egy új, 108 2 | díszmûkereskedés is, Weisz és társa. A kereskedõ jókedvû görögdinnye-fejét 109 2 | görögdinnye-fejét süttetve a nappal, boltja ajtajában 110 2 | Ákos keveset járt benn a városban, akár családja, 111 2 | feszélyezte ez az érdeklõdés, ez a nagy-nagy nyilvánosság.~ 112 2 | nagy-nagy nyilvánosság.~A Széchenyi kávéház teraszán 113 2 | azért is, hogy õ is vállalja a rokonszenvet, a kárörömöt, 114 2 | vállalja a rokonszenvet, a kárörömöt, s szokása szerint 115 2 | zavarát és kiegyensúlyozni azt a szabálytalanságot, melyet 116 2 | melyet az õ vére jelent a természet rendjében.~Kiértek 117 2 | Kiértek az állomásra. Már a sínen pöfögött a kis helyiérdekû 118 2 | állomásra. Már a sínen pöfögött a kis helyiérdekû kávédaráló. 119 2 | Beszállásra csöngettek.~A fülkék felé igyekeztek, 120 2 | helyet kapjanak Pacsirtának, a nõi szakaszban. Csakhogy 121 2 | Pacsirtának egyik kocsiból a másikba kellett botladoznia, 122 2 | kellett botladoznia, míg a vonat végén talált egy másodosztályú 123 2 | poggyászát.~Ákos beemelte a bõröndöt, a kosarat maga 124 2 | Ákos beemelte a bõröndöt, a kosarat maga tette föl a 125 2 | a kosarat maga tette föl a hálóba, átadta a fehércsíkos 126 2 | tette föl a hálóba, átadta a fehércsíkos gyapjútakarót, 127 2 | fehércsíkos gyapjútakarót, a vizeskulacsot, hogy útközben 128 2 | igyék idegen vizet, lehúzta a függönyt, hogy ne süsse 129 2 | függönyt, hogy ne süsse a tûzõ verõfény, még az ülésre 130 2 | is leült, hogy kipróbálja a ruganyt. Aztán elbúcsúzkodott. 131 2 | elbúcsúzkodott. Megcsókolta a két arcát. Száját sohasem 132 2 | sohasem csókolta meg.~Leszállt a vonatról. Fekete keménykalapját 133 2 | húzva ment feleségéhez, ki a kocsi elõtt állt, és az 134 2 | csöndeskésen, de könnyeztek.~A sárszegiek, a bámész, kíváncsi 135 2 | könnyeztek.~A sárszegiek, a bámész, kíváncsi kisvárosiak, 136 2 | sírtak. Sírtak vasárnap a templomban, a misén, a szentbeszéd 137 2 | Sírtak vasárnap a templomban, a misén, a szentbeszéd alatt, 138 2 | vasárnap a templomban, a misén, a szentbeszéd alatt, sírtak 139 2 | szentbeszéd alatt, sírtak a temetéseken, esküvõkön, 140 2 | temetéseken, esküvõkön, sírtak a március tizenötödiki ünnepélyeken, 141 2 | tizenötödiki ünnepélyeken, mikor a zászlók, szavalatok, szónoklatok 142 2 | törölgetve.~Most is sírtak, mind a ketten.~Pacsirta, miután 143 2 | ketten.~Pacsirta, miután a fülkében mindent elrendezett, 144 2 | elrendezett, kikönyökölt a letolt vonatablakon, és 145 2 | vonatablakon, és észrevette, hogy a kedves öregek sírnak. Közönyt 146 2 | Attól félt, hogy elcsuklik a hangja.~Hosszú volt a válás 147 2 | elcsuklik a hangja.~Hosszú volt a válás és nehéz. Sokáig nem 148 2 | nehéz. Sokáig nem indult a vonat. Az ilyen vicinálisok 149 2 | dérrel-durral, de aztán a legutolsó percben mindig 150 2 | Éppen elég idejük maradt a búcsúzkodásra. Mindent elmondhattak, 151 2 | akartak, és ki is fogytak a szóból. Az öregek fölszárították 152 2 | szólt anya aggódva - ebben a pokoli melegben.~De ez nem 153 2 | tavasszal, õsszel és nyáron.~- A kulacsban ott a víz - figyelmeztette 154 2 | nyáron.~- A kulacsban ott a víz - figyelmeztette még 155 2 | uborkasalátát. Pacsirta, ne egyél, a világért se egyél.~A vonat 156 2 | egyél, a világért se egyél.~A vonat rémülten füttyentett, 157 2 | füttyentett, amitõl mind a hárman összerázkódtak. De 158 2 | összeszedve minden erejét, lezárva a beszédet, határozottan és 159 2 | Pénteken - intettek feléje mind a ketten -, pénteken - és 160 2 | ketten -, pénteken - és ebben a pillanatban a kis, rozoga 161 2 | és ebben a pillanatban a kis, rozoga vonat alacsony 162 2 | roszogva-pöszögve indult.~Futott kifelé a szabad mezõkre.~A leány 163 2 | kifelé a szabad mezõkre.~A leány kihajolt az ablakból. 164 2 | lila virágok hajladoztak a vonatverte szélben. Por, 165 2 | napfény csípte szemét, és a kõszénfüsttõl egyszer köhögött. 166 2 | minek is?~Elindult tehát a kocsi ingó talaján, fülkéje 167 2 | De már nem bírta.~Amint a fülke elé ért, hol a fiatalember 168 2 | Amint a fülke elé ért, hol a fiatalember ült, meg az 169 2 | akkor, mikor majd megérkezik a pusztára, vagy még késõbb. 170 2 | gondolta, hogy ennyi könny van a világon.~Zsebkendõt azonban 171 2 | letörölni. Nyíltan sírt a két férfi elõtt, még mindig 172 2 | szemérmetlenül, bujálkodva a kínban, hurcolva átkát, 173 2 | közönyösen is, tüntetve is. A meg-megújuló könnyektõl 174 2 | bánta, hogy õt látják.~Majd a görcs jelentkezett, az idegek 175 2 | elviselhetetlen.~Útitársai a sírás õsi mûveletét szemlélhették. 176 2 | mûveletét szemlélhették. A mellet egyetlen sóhaj fújta 177 2 | sóhaj fújta föl titánivá, s a rángatódzó száj fuldokolva, 178 2 | kapkodott. Néhány belégzés, és a lekötõ indulat után következett 179 2 | indulat után következett a föloldó, mely szintén fájt, 180 2 | mely szintén fájt, de már a fájdalom halála volt.~Pacsirta 181 2 | halála volt.~Pacsirta odadõlt a fülke ajtajához, hogy könnyebben 182 2 | testi szenvedés idején, csak a forró zápor folyt szemébõl, 183 2 | szemébõl, szájából, orrából a könnycsatornákon át, csak 184 2 | ülésre. Vastag arca átfûlt a napfénytõl, a forró nyirok 185 2 | arca átfûlt a napfénytõl, a forró nyirok maszatától 186 2 | vöröslött az orra. Szegény, fönn a tollas kalapjával, olyan 187 2 | volt, mint egy maskara.~A fiatalember - csinos, buta 188 2 | ölébe tette könyvét, bámulta a zokogó lányt, és közben 189 2 | többször száján lebegett a szó, hogy segítségét ajánlja 190 2 | tekintett, mindnyájan ugyanazzal a megbeszélt, gonosz hidegséggel 191 2 | védekezett ellenük.~Ezt a fiatalember megértette. 192 2 | helyét változtatta. Szembeült a pappal, ki egész idõ alatt 193 2 | breviáriumából olvasott, fejét a folyosó belsõ ablakához 194 2 | támasztva. Beteges arca a kiálló pofacsontokkal nyugalmat 195 2 | papgallérja töredezett. A hatalmas Egyháznak ez a 196 2 | A hatalmas Egyháznak ez a kis, szerény katonája, ki 197 2 | érdeklõdést. Õ tudta, hogy ez a világ: siralomvölgy.~Csak 198 2 | siralomvölgy.~Csak most pillantott a leányra, kék szemével, mely 199 2 | szembenézéstõl kiélesedett, s ez a határozott pillantás már 200 2 | egészen elcsitult. Bámulta a vidéket, nézte a fáradt, 201 2 | Bámulta a vidéket, nézte a fáradt, kopott papot is, 202 2 | kopott papot is, ki túl a hatvanon, a sír elõtt, csodálatos 203 2 | papot is, ki túl a hatvanon, a sír elõtt, csodálatos egyszerûségre 204 2 | úton nem beszéltek semmit.~A fiatalember fél óra múlva 205 2 | fejbólintással köszönt.~Tarkõnél a pap segítette leadni holmiját. 206 2 | köpcös arca, melyet kiszívott a puszták egészséges levegõje, 207 2 | szakálla vörössárga volt, akár a purzicsándohány, melyet 208 2 | Még valaki várta: Tigris, a vadászkutya. Az a kocsi 209 2 | Tigris, a vadászkutya. Az a kocsi mellett futott, amint 210 2 | amint megindultak, egészen a tanyáig.~ ~ 211 3 | kecfalvi Bozsó Antónia, nézett a vonat után, mely kifelé 212 3 | mely kifelé lihegett, és a szemhatár alján nemsokára 213 3 | veszteség ért. Legalább ahhoz a helyhez ragaszkodtak, hol 214 3 | Ceglédre, vagy fél napra, a tarligeti kirándulások alkalmával, 215 3 | gondolatok gyötörhették a két öreget. Lehorgasztották 216 3 | Lehorgasztották fejüket a pálya kavicsait bámulva, 217 3 | sírdombot.~Máris érezték a magányt. Kínosan, egyre 218 3 | növekedve ott lebegett köröttük a csöndben, melyet a vonat 219 3 | köröttük a csöndben, melyet a vonat hagyott maga után.~ 220 3 | szalaggal, szárnyas kerékkel a karján, ki a vonat indulásánál 221 3 | szárnyas kerékkel a karján, ki a vonat indulásánál a sínek 222 3 | ki a vonat indulásánál a sínek között állott, és 223 3 | volt, de szûk homlokán, a sapkaellenzõ alatt, éretten 224 3 | alatt, éretten virítottak a meggyszín, nyári pattanások. 225 3 | egyenruha.~Szippantgatta a levegõt, mert állandóan 226 3 | idején, hogy ide helyezték, a tiszt látogatást tett házukban, 227 3 | Dicsérte az ozsonnát, vacsorát, a katolikus nõegyleti bálban 228 3 | bálban Pacsirtával táncolta a második négyest, a tarligeti 229 3 | táncolta a második négyest, a tarligeti tavon nagyobb 230 3 | nélkül arról kezdtek beszélni a városban, hogy Pacsirtát 231 3 | találkoztak az egyiknek vagy a másiknak lakásán, s itt 232 3 | örökségre tett szert, hogy a kicsöppentek azonnal szövetséget 233 3 | azonnal szövetséget kötöttek a szerencsés pajtás ellen, 234 3 | természetesen még mindig a barátság keretén belül, 235 3 | levélben följelenteni, kitörni a nyakát.~Cifra Géza nem volt 236 3 | mert cimboráihoz, kiket a kicsinyesség és gonoszság 237 3 | gonoszság tartott össze a szenvedély erõs kapcsával, 238 3 | Lassanként el is hidegedett a közte meg a Vajkayék között 239 3 | is hidegedett a közte meg a Vajkayék között való barátság. 240 3 | sohasem megbocsátani, õ a begyükben volt. Mi volt 241 3 | begyükben volt. Mi volt a hibája, mi volt a bûne? 242 3 | Mi volt a hibája, mi volt a bûne? Semmi, bizonyára semmi. 243 3 | nem tett semmire, akárcsak a többi férfi.~Mindössze annyi 244 3 | illedelembõl hozzácsatlakozott a Magyar Király elõtt, s a 245 3 | a Magyar Király elõtt, s a idõrõl meg a rossz idõrõl 246 3 | elõtt, s a idõrõl meg a rossz idõrõl beszélgetve, 247 3 | rossz idõrõl beszélgetve, a Baross kávéházig kísérte, 248 3 | kávéházig kísérte, és Pacsirta, a szülei boldog meglepetésére, 249 3 | késedelemmel érkezett haza a vacsorához, melyet rendszerint 250 3 | elfelejteni. Évek múlva is erre a titokzatos esti sétára gondoltak, 251 3 | élvhajhásznak tartották ezt a vékonydongájú, gyatra, de 252 3 | lehetett, mit jelentett õ ennek a két szegény öreg embernek. 253 3 | apa rekedten.~Itt elakadt a beszélgetés. Ez az a pont, 254 3 | elakadt a beszélgetés. Ez az a pont, melytõl Cifra Géza 255 3 | Ilyen szókkal töltötte ki a társalgás hézagait, de nem 256 3 | egykor, régen.~- Nem késik a vonat? - kérdezte tõle.~- 257 3 | megemelte sapkáját, civilmódra.~A két öreg kifelé indult.~ 258 3 | valami.~Ákos öt éve elhagyta a megyét, betegségére való 259 3 | Mielõtt nyugdíjaztatta magát, a Petõfi utcában megvette 260 3 | megkuporgatott garasaiból, meg abból a vagyonroncsból, mely anyai 261 3 | égen, se földön, csak ez a házikó. Itt szokott járkálni 262 3 | hátratett kézzel, belefáradva a semmittevés unalmába. Várta, 263 3 | dohányzott. Gál doktor, a háziorvosa, meg a pesti 264 3 | doktor, a háziorvosa, meg a pesti tanár, mikor fönn 265 3 | érelmeszesedése miatt eltiltották a szesztõl is, meg - ami jobban 266 3 | Egyetlen szenvedélye, mely a múltból megmaradt, az volt, 267 3 | Iván valamelyik kötetét a magyar nemesi családokról, 268 3 | élvezetes, becses mûvecskéjét a címerek fejlõdésérõl, és 269 3 | fejlõdésérõl, és lapozgatta. Értett a heraldikához, a címertanhoz, 270 3 | Értett a heraldikához, a címertanhoz, a diplomatikához, 271 3 | heraldikához, a címertanhoz, a diplomatikához, a levéltanhoz 272 3 | címertanhoz, a diplomatikához, a levéltanhoz és a sfragistikához, 273 3 | diplomatikához, a levéltanhoz és a sfragistikához, a pecséttanhoz 274 3 | levéltanhoz és a sfragistikához, a pecséttanhoz is. Nézegette, 275 3 | Nézegette, silabizálta a latin nyelvû adományozó 276 3 | látta, hogy sarjadznak szét a különbözõ nemzetségek, mit 277 3 | nemzetségek, mit jelent a címer mezõnyén egy víz-irányos 278 3 | öröm volt megpillantania a nagyítón egy egérrágást, 279 3 | közben leszívni, mélyen, a penész savanykás illatát. 280 3 | savanykás illatát. Itt élt, a múltban. És amint mások 281 3 | múltban. És amint mások a jövendõmondóhoz járulnak, 282 3 | korában kenyérkeresetbõl ûzte „a törvényes származás kimutatásá”- 283 3 | származás kimutatásá”-t, a filiatiot, a déductiot, 284 3 | kimutatásá”-t, a filiatiot, a déductiot, de késõbb sem 285 3 | sakkrejtvénybe, és kereste a nagyszülõket, szépszülõket, 286 3 | szépszülõket, dédszülõket, aztán a legérdekesebbet, az Õst, 287 3 | legérdekesebbet, az Õst, a Vagyonszerzõt, a primus 288 3 | az Õst, a Vagyonszerzõt, a primus acquirenst, ki leleményével 289 3 | Egy ideig szépen haladt a genealógiai tabella, át 290 3 | át is rándult vele együtt a szomszéd megye levéltárába, 291 3 | újabb adatokat gyûjtsön, de a munka egyszerre megakadt. 292 3 | Valahányszor kezébe került ez a rajz a többi iratai között, 293 3 | kezébe került ez a rajz a többi iratai között, gúnyos 294 3 | jobban ismert az élõknél: a Vajkay Ádámokról, Sámuelekrõl, 295 3 | laktak, leányokat raboltak, a nõkrõl, a Klárákról, Katalinokról, 296 3 | leányokat raboltak, a nõkrõl, a Klárákról, Katalinokról, 297 3 | vagy felesége családjáról, a hatalmas Bozsókról, birtokaikról, 298 3 | birtokaikról, melyeken a tizennyolcadik század közepéig 299 3 | egy-egy szóról, melyet a régi atyafiak elejtettek 300 3 | falán berámázva függött ez a címer, s családfája is, 301 3 | tekintettel nem kérelmezhette a császári és királyi kamarásságát, 302 3 | növelte titkos önérzetét, a kivitel már nem.~Munkájával 303 3 | borított, megfakulva ebben a régiségtári levegõben. Ült 304 3 | levegõben. Ült itten, s a jövõre gondolt.~De a jövõbõl 305 3 | s a jövõre gondolt.~De a jövõbõl csak annyi látszott 306 3 | beszélt, ami Pacsirtát meg a feleségét is gyakran megríkatta.~ 307 3 | rávésetve arany betûkkel: A Vajkay-család sírboltja. 308 3 | Vajkay-család sírboltja. A sírt rendben tartatta, pázsitját 309 3 | olajfestékkel festette be azt a padot is, melyen a temetõi 310 3 | be azt a padot is, melyen a temetõi látogatások idején 311 3 | pihenni. Rendelkezett, hogy a tisztaszobában ravatalozzák 312 3 | tisztaszobában ravatalozzák föl, a folyosót vonják be feketével, 313 3 | találja majd meg akkor. A halálra való készülõdés 314 3 | csak akkor érzett, mikor a temetkezési egylet egy-egy 315 3 | tagja meghalt. Ekkor kezében a halotti könyvecskével - 316 3 | mondta mindig: könyvecske - a városba ment, elsõnek sietvén 317 3 | hazajövet még egyszer föllapozta a füzetet, nézte, bevezették-e 318 3 | füzetet, nézte, bevezették-e a díjtételt, s kezével, melyen 319 3 | melyen kéken puffadtak a kemény, meszes erek, sárga, 320 3 | lépkedett, nem volt már nála a fehércsíkos gyapjútakaró 321 3 | fehércsíkos gyapjútakaró meg a kulacs, de úgy ment, mintha 322 3 | Felesége is gyámoltalanul járt a fal mellett, mintegy oltalmat 323 3 | cirkáltak az utcákon, hazatérve a szeptember elseji könyvvásárról. 324 3 | helyettük, és nevetgélve a tanárokról beszélgettek, 325 3 | tanárokról beszélgettek, fõképp a két legszigorúbbról, Málvádyról, 326 3 | legszigorúbbról, Málvádyról, a számtan és fizika professzoráról, 327 3 | fizika professzoráról, meg a részeges Szunyoghról. Még 328 3 | tartott, míg hazavánszorogtak a Petõfi utcába, melynél már 329 3 | lakásába is beszüremkedett. A varga számtalan neveletlen 330 3 | számtalan neveletlen gyermeke a nagy, piszkos udvaron hancúrozott, 331 3 | között.~Szemben emelkedett a Vajkay-ház.~Ez a takaros, 332 3 | emelkedett a Vajkay-ház.~Ez a takaros, fehérre meszelt 333 3 | ablakpárnára lógtak, melyeket ebben a hõségben sem vettek ki az 334 3 | Ákos elõkereste zsebébõl a mindig nála levõ kulcskötegeket, 335 3 | kulcskötegeket, kinyitotta a fekete rácsos kaput, bementek.~ 336 3 | rácsos kaput, bementek.~A szobaajtót bezárta maga 337 3 | vastag falszõnyeg függött a léghuzam ellen, azt most 338 3 | szólt az asszony, könnyezve, a szûk folyosón.~- Majd kibírjuk - 339 3 | szombat, vasárnap - számolta a az ujjain, mintha rózsafüzért 340 3 | ebédlõbe.~Itt az asztal a délutáni fényes napsütésben 341 3 | melyeket Pacsirta máskor a kis morzsakefével azonnal 342 3 | volt, milyen figyelmes. A tisztaszobában, mielõtt 343 3 | elment, rendbeállította a székeket, a hálóban elõre 344 3 | rendbeállította a székeket, a hálóban elõre megvetette 345 3 | szekrényre kikészítette a két pohár vizet, s az üvegburás 346 3 | az almáriumra odatette a mécsest, a gyufát is, hogy 347 3 | almáriumra odatette a mécsest, a gyufát is, hogy majd meggyújthassák.~ 348 3 | majd meggyújthassák.~Anya a leányszobában rakosgatott. 349 3 | tanácstalanul benyitott ide is.~A leány szobája valaha tiszta, 350 3 | szépítõszeres tégelyek álltak a szekrényekben, imakönyvek, 351 3 | Pacsirta tükre az ajtó mellett, a legsötétebb sarokban lógott, 352 3 | mit mondani, s minthogy a hosszú házasság alatt elvesztette 353 3 | üvegszekrényben csillogtak a velencei emlékek, a balatoni 354 3 | csillogtak a velencei emlékek, a balatoni emlékek, a karlsbadi 355 3 | emlékek, a balatoni emlékek, a karlsbadi poharak, melyeket 356 3 | alkalmatlan, olcsó portékák: a bazári ibrikek, a csöpp 357 3 | portékák: a bazári ibrikek, a csöpp porcelán kutyusok, 358 3 | és aranyozott angyalkák, a vidéki élet e rémes bálványai, 359 3 | rémes bálványai, melyek a támlás dívány felsõ állványára, 360 3 | valahányszor lefeküdtek. A képek is mily fájóan meredtek 361 3 | meredtek rájuk. Dobozy, a magyar hõs, ki a törökök 362 3 | Dobozy, a magyar hõs, ki a törökök elõl menekülve, 363 3 | golyóját.~- Menjünk ki talán a kertbe - indítványozta az 364 3 | Menjünk ki.~Kimentek a kertbe. Sárga, tikkasztó 365 3 | Kényes, fehér cicák sétáltak a smaragd gyöpön. A kútnál 366 3 | sétáltak a smaragd gyöpön. A kútnál edény állt, benne 367 3 | benne poharak, és az üveg a vízben szivárványlott. Egy 368 3 | napraforgó hajlott szárán a lángoló nyugat felé emelte 369 3 | ecetfák meredeztek. Hátul, a falnál az alkörmös mutogatta 370 3 | érett bogyóit.~Leültek a padra, melyen Pacsirta horgolni 371 3 | most érkezett meg.~Ez a gondolat kissé megnyugtatta 372 3 | mindkettõjüket. Fölkeltek a padról, végighaladtak az 373 3 | néptelen mellékutcákon a kálváriáig és vissza. Most 374 3 | el.~Többször körüljárták a kertet, egymás mellett, 375 3 | Ákos azt remélte, hogy a lovak a pusztán nem ragadták 376 3 | azt remélte, hogy a lovak a pusztán nem ragadták el 377 3 | és Tigris nem harapta meg a leányt. Anya utána bandukolt, 378 3 | aggodalmait. Úgy látszott, hogy ez a hét, melyet egyedül kell 379 3 | megérkezik, hazasürgönyöz. A sürgönyt megírták otthon, 380 3 | bealkonyodott. Darabig várták a sürgönyhordót, künn a kertben, 381 3 | várták a sürgönyhordót, künn a kertben, de mert itt nem 382 3 | helyüket, bementek, abban a hitben, hogy akkor mindjárt 383 3 | minden este, megnézte, hogy a bútorok, a szekrények ruhái 384 3 | megnézte, hogy a bútorok, a szekrények ruhái mögött 385 3 | rendesen le szokott feküdni, a hálószobába tért feleségével, 386 3 | heveredett ruhástul.~Elcsigázva a fáradtságtól, azonnal elnyomta 387 3 | elnyomta az álom.~Álmában ismét a Széchenyi utcán ment feleségével 388 3 | állomás felé.~De most letértek a rendes útról, és egy kevésbé 389 3 | azt jelezte, hogy eltûnt a leány, hanem azt is, hogy 390 3 | azok, kik már sokszor, azok a rejtélyes fickók, kik félig 391 3 | Ákos futni kezdett elõre, a fatelep felé, majd megijedve 392 3 | fatelep felé, majd megijedve a magánytól, visszafelé szaladt. 393 3 | lépcsõn kellett lemenni, a föld alá.~Itt zöld kötényben 394 3 | sem nézett Ákosra, csak a cinkosok közönyével mutatott 395 3 | Ákos berontott ide, és a homályos benyílóban valóban 396 3 | meglelte leányát: Pacsirta a földön hevert, rettenetesen 397 3 | asszony csöndesen tett-vett a szobában, hogy föl ne keltse 398 3 | szaggatott lélegzését, mely a kiabálást elõzi meg, nézte 399 3 | nyugtalanul forgó fejét a kispárnán. Ákos elsõ álma 400 3 | mégjobban szerette.~Felesége a sürgönyrõl beszélt.~- Még 401 3 | Még nem.~Erre berregett a konyha csengõje. Az asszony 402 3 | levetkõztek, eloltották a lámpát, mind a ketten elszenderedtek.~ 403 3 | eloltották a lámpát, mind a ketten elszenderedtek.~Ideje 404 4 | Sárszeg nevezetesebb alakjai ~a Magyar Király éttermében, 405 4 | Környey Bálint is)~Szombaton a tanyák népe a város felé 406 4 | Szombaton a tanyák népe a város felé özönlött, mert 407 4 | felé özönlött, mert ezen a napon volt a hetivásár.~ 408 4 | mert ezen a napon volt a hetivásár.~Még sötét hajnalban 409 4 | az asszonyok. Zötyögtek a kövezetlen utakon kocsijukkal, 410 4 | kövezetlen utakon kocsijukkal, a szemét valóságos uszályát 411 4 | között mozogtak, valahol a kasban. Kikotorták a csizmaszárból 412 4 | valahol a kasban. Kikotorták a csizmaszárból a tejesüveget, 413 4 | Kikotorták a csizmaszárból a tejesüveget, melynek szopókáján 414 4 | szopókáján már rajban feketültek a legyek, éhes magzatjaik 415 4 | pedig mohón kortyintgatták a meleg, megsavanyodott tejet.~ 416 4 | tejet.~Késõbb besétáltak a kékbeli parasztok is. Odaálltak 417 4 | parasztok is. Odaálltak a Széchenyi térre a szakállszárítóra, 418 4 | Odaálltak a Széchenyi térre a szakállszárítóra, s kurta 419 4 | beszélgettek. Mellettük a kisiparosok külön csoportban 420 4 | lehet szerezni, az urak csak a biztosat szeretik, a takarékba 421 4 | csak a biztosat szeretik, a takarékba rakják, az Agrár 422 4 | ötös kamatra.~Zsibongott a piac a ragadó hõségben, 423 4 | kamatra.~Zsibongott a piac a ragadó hõségben, minden 424 4 | zsákjában vörösen virított a paprika, mint a szemben 425 4 | virított a paprika, mint a szemben levõ festékesbolt 426 4 | levõ festékesbolt ajtajában a cinóberfesték. Káposzták 427 4 | émelyítõ szaggal, s távolabb, a Petõfi utca felé, a mészárosok 428 4 | távolabb, a Petõfi utca felé, a mészárosok során, féldisznók 429 4 | féldisznók lógtak vaskampókról a nyershús barbár pompájával, 430 4 | törtek bárddal. Alább, hol a gerencsérek tanyáztak, a 431 4 | a gerencsérek tanyáztak, a Bólyai utca felé, az edénypiac 432 4 | úriasszonyok sopánkodtak a drágaság miatt. Föléjük 433 4 | szürke ezüstfátyolt vont a por, Sárszeg gyilkos pora, 434 4 | az itteni gyermekeket, s a felnõtteket korai halállal 435 4 | halállal sújtotta.~Ijas Miklós, a Sárszegi Közlöny alig huszonnégy 436 4 | éves segédszerkesztõje, a Széchenyi kávéház egyik 437 4 | tükörablaka mögül szemlélte ezt a képet. Duplagallért viselt, 438 4 | átjött ide, hogy elolvassa a pesti lapokat, s noha még 439 4 | undortól.~Mindennap ezt látta. A tükörablakon túl mintegy 440 4 | akváriumban úsztak elõtte a sárszegi élet egyéb nevezetességei 441 4 | Elõször Galló ügyész ment a törvényszékre, barna aktatáskájával 442 4 | sétabottal. Priboczay már kiállt a Mária gyógytárba, és tollkésével 443 4 | felé sietett.~Füzes Ferinek a kaszinó társalgójában találkoznia 444 4 | jegyzõkönyvet vegyenek föl, és a hetek óta húzódó, kényes 445 4 | óta húzódó, kényes ügyét a párbajkódex szabályai szerint 446 4 | kocsik repültek. Hajdúk ültek a bakon, kékfehér zsinóros 447 4 | libegett. Aztán föltûnt a Széchenyi utca járdáján 448 4 | tûzoltó-fõparancsnok volt, de tulajdonképp a sárszegi társadalom hatalmas 449 4 | mindenütt jelen volt. Híres ivó, a Párducok címû asztaltársaság 450 4 | kettétöri az ezüstforintost, a diákversenyre díjat tûz 451 4 | azonkívül híres szervezõ, ki a tarligeti tavon minden nyáron „ 452 4 | most is ott rongyolódtak a falon azok a kis plakátok, 453 4 | rongyolódtak a falon azok a kis plakátok, melyek a júliusi „ 454 4 | azok a kis plakátok, melyek a júliusi „velencei éj”-t 455 4 | velencei éj”-t jelentették be a n. é. közönségnek.~Botját 456 4 | Botját fölemelve köszöntötte a szerkesztõt. Ijas hanyagul 457 4 | költõ.~Tizenegy óra után a Petõfi utcában még minden 458 4 | nyitották föl szemüket, mikor a féltizenkettõt is elverte. 459 4 | pillanatig hallgatóztak, de a szomszédos leányszobából 460 4 | hallatszott. Szívüket megcsikarta a tegnapi kínzó szorongás, 461 4 | kezdett, hatalmasan, követelve a maga jogát, elnémítva minden 462 4 | anya.~És mosolyogtak ezen a gyarlóságon.~De nem csoda, 463 4 | sohasem táplál.~- Hamar a teát.~- Igen, a teát.~Anya 464 4 | Hamar a teát.~- Igen, a teát.~Anya kiment a konyhába 465 4 | Igen, a teát.~Anya kiment a konyhába teát fõzni.~Vajkayék 466 4 | csukott mindent, fõképp a cukrot, sokat követelt tõlük, 467 4 | minden krajcárra, aztán a mai lányok már loptak, pletykáltak. 468 4 | már loptak, pletykáltak. A cseléd fölöslegesnek is 469 4 | Szenvedélyesen tisztogattak, a szakácskodásba pedig egyenesen 470 4 | fõztek.~Anya és apa megitták a teát. Éhüket azonban nem 471 4 | Pacsirtával együtt, hogy erre a pár napra - hiszen csak 472 4 | fõznek otthon. Pacsirta, ki a konyhát vezette, a Magyar 473 4 | Pacsirta, ki a konyhát vezette, a Magyar Királyt ajánlotta, 474 4 | mint ahol még legtûrhetõbb a koszt.~Mindhármuknak lesújtó 475 4 | Mindhármuknak lesújtó véleménye volt a vendéglõkrõl, s bár alig 476 4 | szegény agglegényeknek, a családtalan fiatalembereknek, 477 4 | fiatalembereknek, kik nem ismerik a „házit”, és micsoda förtelmes 478 4 | elfintorították, mikor beléptek a Magyar Király óriási, tejüveggel 479 4 | tölteléke csudásan aranylott a cukorral vastagon szórt, 480 4 | mindegy. Akármit.~Körülnézett a teremben. Nem volt itt kellemetlen, 481 4 | már. Nem ismerte õket, és a vendégek sem tudták róluk, 482 4 | úr magában járt mindig, a társa nélkül, kit csak kevesen 483 4 | volt elfoglalva. Meregette a gulyáslevest, a kockára 484 4 | Meregette a gulyáslevest, a kockára vagdalt piros gulyáshúst, 485 4 | monogramos porcelántányérra, s a tojásdad burgonyát kanalával 486 4 | Jóízûen, gyorsan evett. A levet, a remek zsíros levet 487 4 | gyorsan evett. A levet, a remek zsíros levet villájára 488 4 | zsemlyedarabkákkal mártogatta ki.~A pincér tányérukba öntötte 489 4 | pincér tányérukba öntötte a barna húslevest, melynek 490 4 | Magányos urak önzõen ettek, a családok pedig kedélyesen 491 4 | kik nemrég érkeztek vissza a bileki helyõrségbõl.~A délceg 492 4 | vissza a bileki helyõrségbõl.~A délceg fiúk sóskiflit ropogtattak 493 4 | lesütötte szemét. Bántotta a fiatalemberek tekintete, 494 4 | leplezze zavarát, melyet a sok ráirányuló tekintet 495 4 | csupa unalomból.~Távol a sarokban, hol I. Ferenc 496 4 | tábornoki egyenruhájában, a pálma mellé nagyobb társaság 497 4 | itt villásreggelizett, s a pincérek kitüntetõ figyelemmel 498 4 | egymás után hajtogatták fel a korsó söröket. Vajkayék 499 4 | Gál doktort ismerték itt, a háziorvosukat, egy rövidlátó, 500 4 | gyógyított, meg Priboczayt, a kedves, csöndes patikust,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2513

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License