Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
darázs-szóként 1
darwin 1
darwinnak 1
de 260
debella 1
debreceni 1
deci 2
Frequency    [«  »]
442 is
434 hogy
288 volt
260 de
236 egy
230 ákos
213 ki
Kosztolányi Dezso
Pacsirta

IntraText - Concordances

de

    Fejezet
1 1 | Évek óta nem jártak itt, de anya sokszor emlegette a „ 2 1 | hogy meglátogatják õket. De a nyár elmúlt, mint rendesen, 3 1 | rányomták a kosárra a fedelét.~De a kulcs nem fogott, a zár 4 1 | Megesett, hogy zajt hallott, de azért nem tekintett föl. 5 2 | és fájt is neki, sokáig. De aztán, valahogy határozatlanabbul 6 2 | életében nem értett nõkhöz, de azt élesen érezte, hogy 7 2 | Egyszerûen, csöndeskésen, de könnyeztek.~A sárszegiek, 8 2 | elég derülten éldegéltek. De hogyha valami ürügy kínálkozott, 9 2 | magára, mosolyogni próbált, de szólni azért nem mert. Attól 10 2 | zökkennek nagy dérrel-durral, de aztán a legutolsó percben 11 2 | ebben a pokoli melegben.~De ez nem jelentett semmit. 12 2 | a hárman összerázkódtak. De még mindig nem indult.~- 13 2 | fakadt. - Jaj, leányom, de soká lesz.~Pacsira csak 14 2 | zsebkendõjüket lobogtatva, de mereven álltak egymás mellett. 15 2 | az életet, napról napra, de most, hogy az elmaradó tájak, 16 2 | mely nem volt lebocsátva, de itt az üvegen megpillantotta 17 2 | akarná vinni fájdalmát. De már nem bírta.~Amint a fülke 18 2 | föloldó, mely szintén fájt, de már a fájdalom halála volt.~ 19 2 | egy végig sem gondolt, de annál maróbb gondolat, egy 20 3 | Tudjuk, hogy van valahol, de nem látjuk õt, akár azokat, 21 3 | ment.~Arca sápadt volt, de szûk homlokán, a sapkaellenzõ 22 3 | tudott nõkkel foglalkozni. De aztán minden ok és alap 23 3 | helyzetén is alul állottak, de silány szellemi világuk 24 3 | olykor undorodott is tõlük. De mégsem tudott kiszakadni 25 3 | a vékonydongájú, gyatra, de nem egészen rosszindulatú 26 3 | iránta, mint annak elõtte, de ezt természetesnek kellett 27 3 | ki a társalgás hézagait, de nem sok eredménnyel. Mosolygott, 28 3 | ott lesz.~Apa nem felelt. De anya mosolygott , szívesen, 29 3 | filiatiot, a déductiot, de késõbb sem tudta abbahagyni, 30 3 | újabb adatokat gyûjtsön, de a munka egyszerre megakadt. 31 3 | sokszorosan jogot tarthatott . De ez nem bántotta soha. Nem 32 3 | itten, s a jövõre gondolt.~De a jövõbõl csak annyi látszott 33 3 | folyosót vonják be feketével, de csak két pappal temessék. 34 3 | gyapjútakaró meg a kulacs, de úgy ment, mintha terhet 35 3 | érzett, többet gondolkozott.~De minthogy az asszony még 36 3 | azonnal letisztogatott. De azért most is milyen gondos 37 3 | sürgönyhordót, künn a kertben, de mert itt nem találták helyüket, 38 3 | Pacsirtával az állomás felé.~De most letértek a rendes útról, 39 3 | nyújtani akarta feléje kezét, de erre eltûnt.~Késõbb hiába 40 3 | gubbasztott egy munkás, de nem Veres úr, hanem holmi 41 3 | már sokszor találkozott. De most is csodálkozott, hogy 42 4 | gentleman, igazi úrifiú. Eau de Cologne-szagot árasztott. 43 4 | tûzoltó-fõparancsnok volt, de tulajdonképp a sárszegi 44 4 | tudták róla, hogy szerkesztõ, de nem tudták, hogy micsoda 45 4 | pillanatig hallgatóztak, de a szomszédos leányszobából 46 4 | mosolyogtak ezen a gyarlóságon.~De nem csoda, hogy megéheztek. 47 4 | fölvettek egy-egy leányt, de azok csak pár hétig maradtak. 48 4 | kit csak kevesen ismertek. De azért csak így hívta õt 49 4 | kezdte magát, lelkes hangon, de meggondolta -, egészen meglehetõs - 50 4 | igazította ki magát.~Fizettek, de még üldögéltek kicsit, komoran, 51 4 | Ákos búsan szemlélte õket. De amint nevetni kezdtek, lesütötte 52 4 | óta elvesztette színét, de sehogy sem akart megõszülni, 53 4 | lilaszínûvé vált, mintha festené.~De itt volt a város színe-java 54 4 | Itt kissé magához tért, de mihelyt kijött, visszaesett 55 4 | csodálatos tehetség volt, de Sárszegen ivásnak adta magát, 56 4 | viselkedett az asztaltársaság, de a lárma, kacagás csak most 57 4 | asztaltársaság megalakulásakor, de aztán hirtelen megöregedett, „ 58 4 | dõlt a meglepetéstõl. No de ilyent. Kezét lengetve intett 59 4 | vadkacsát küldött neki.~De most, hogy meglátták egymást, 60 4 | Ebédeltünk - szólt Ákos, de aztán csak ötölt-hatolt.~- 61 4 | feltûnõ lett volna rajtuk, de itt az utcán még nem szokták 62 4 | méretben, a gyermekkoporsók is, de a boltos szivarozott, a 63 4 | Sohasem merték ezt megnézni. De most megnézték. Borzasztó 64 4 | megnézték. Borzasztó volt, de érdekes volt.~Aztán a többi 65 4 | elmosolyodott, meglökte urát. De az nem nevetett, csak vállat 66 4 | sokkal több pénzt költöttek, de ehhez a takarékossági elvhez 67 4 | nagyon szeretik egymást, de úgy látszik, hogy mégiscsak 68 4 | egész világ izzó, keserû, de nem dicstelen, nem érdektelen 69 4 | sokat értettek belõlük, de mégis úgy érezték, hogy 70 4 | Keresték mind a ketten, de nem találták.~- Arról ma 71 4 | az üvegburás óra mellett. De most nem volt a helyén.~ 72 4 | És eszükbe jutott valami.~De nem szóltak semmit.~ ~ 73 5 | ismerik, megvetõen emlegetik, de vasárnap délelõtt a Szent 74 5 | úgy, hogy támlájára tette. De ezt már megszokta, nem is 75 5 | és hízeleg az ínynek is. De vajon rajta van-e a gyengéden 76 5 | gondol, mely édes, olajos, de nem az, hanem hús, olvatag, 77 5 | vagy orosz ízelítõ. Hahaha, de furcsa, Boszorkányos, ostoba 78 5 | Ismerjük el, ott sem rossz, de az otthoni, á, a otthoni 79 5 | hogy ura elszenderedett. De Ákos a zajra ijedten nyitotta 80 5 | melyet tegnap lefoglaltak. De ott egy három tagból álló 81 5 | ültek. Várakoztak kicsit.~De az emberek vasárnap, a pihenés 82 5 | Parancsoljatok ide.~- De nem zavarunk benneteket?~- 83 5 | már tegnap föltûnt neki, de nem tudta, kicsoda, és a 84 5 | hogy valami fiatal pap, de divatos zsakettje, könnyed, 85 5 | sohasem látta játszani, de már hallott felõle.~A színész 86 5 | Kossuth Lajost és politikáját. De Kossuth Lajosnak is, mint 87 5 | árnyoldala.~És szétnézett.~De erre mindenki elkacagta 88 5 | kereste, kit provokáljon. De megbékítették, és õ tovább 89 5 | sertéskaraj között szerényen, de sokatmondóan, állt a bográcsgulyás 90 5 | igaza volt, a szaga remek, de az íze, barátaim, az íze 91 5 | sárszegi Kisfaludy Színházban, de errõl a titkos vágyáról 92 5 | Szunyogh fölfigyelt.~- De ez borkorcsolya - kapacitálta 93 5 | látta ezt, kissé elámult, de Gál doktor sem tiltakozott, 94 5 | ordította, nyöszörgött. De azért volt egy házacskája, 95 5 | szerény otthonunkban.~- De remélem, most megtisztel 96 6 | csak felül ritkult a haja, de körös-körül annál sûrûbben 97 6 | szükségük lenne ilyesmire, de most csak arról a krokodilbõr 98 6 | ötven krajcárért kapták meg. De azért megérte. Nyomban hazavitte 99 6 | Négy-öt évvel fiatalabb volt, de más volt, és ez nyugtalanította.~ 100 6 | Pacsirtának ajándékozott, de ketten együtt használták.~ 101 6 | Felesége kikészítette ruháit, de õ nem találta ezt-azt, bosszankodott. 102 6 | visszavágyakozott az egérszürkébe. De mikor teljesen felöltözködött, 103 6 | pedig nem tudott semmit, de semmit, legalább nem mutatta. 104 6 | osztva az igazságot másoknak, de aztán feleségével meg a 105 6 | kissé kancsi is lett volna. De ez jól állott neki.~Aztán 106 6 | belekezdett egyikbe-másikba, de untatta. A társaságokban 107 6 | hivatali kötelessége megenged”, de hivatali kötelessége semmit 108 6 | ok nélkül gyomorrákban. De hol van itt az összefüggés?~ 109 6 | Zányi felé a fõparancsnok. - De csak akkor, ha Õ játszik. 110 6 | megelégedve az elõadással, de azért mindegyikre eljött. 111 6 | napig gondolkozott rajta, de azután folytatta bakugrásait, 112 6 | nõk hajukat igazították. De a bálterem ajtaja be volt 113 6 | õket. Vallatni akarták, de a komikus eldobta cigarettáját, 114 6 | cukrászdáig, bámulva egymást, de egy szót sem beszélve. Ott 115 6 | belemerülhetett a játék csinált, de mégis egyszerûbb, áttekinthetõbb 116 6 | hanyagul, összevissza. De a nézõk éppúgy bámulták 117 6 | közállapotainkról szóló szigorú, de igazságos kritikát.~Csak 118 6 | hogy máskor is eljönnek. De nyílt az ajtó, és odasurrant 119 6 | szerénykedett a primadonna.~- De igen, igen. Én nem szoktam 120 7 | melybõl már enni sem tudott. De fél pohárka francia pezsgõt 121 7 | buzdította, és maga is írogatott. De legtöbbször egyedül sétált, 122 7 | barackokat nyomott fejére. De ez régen volt. Nem említette 123 7 | százötvenezer forintot, de aztán másik, jobb vevõ jelentkezett, 124 7 | meglehetõsen homályosak maradtak, de a vizsgálati fogságot mégis 125 7 | iratkozott be jogásznak, de vizsgáit nem tette le, hanem 126 7 | majd útközben kialakul, de hiába bolyongott, a szavak 127 7 | elismerést keresett magának.~De célzását nem értették el. 128 7 | magas volt. Hasonlítasz . De az apád valamivel erõsebb 129 7 | nem is egészen értettem. De késõbb. Az nehéz volt, kedves 130 7 | talán lehetett volna helyem. De az emberek. Hamburgba mentem, 131 7 | is fáj. Hiszen nevet.~- De nem mentem Amerikába - folytatta 132 7 | gyerekes kérkedésnek tartotta. De rátekintett, és ezen a fiatal 133 7 | a bajuk, mint másoknak, de bírják, jobban állják, mint 134 7 | biztonsághoz, a festékhez. De nincs oda út. Nem lehet 135 7 | malomban õrölnek, nem értik õt. De hálából, hogy eddig figyeltek 136 7 | Végtelenül - mondta az asszony. - De... itthon agyondolgozta 137 7 | nem csúnya. Nem hazudott. De a kettõ közt mozogva megkerülte 138 7 | szerelmes, ki valakit vár. De nem várt õ senkit. Nem volt 139 7 | kezdõdhetnek a tragédiák. De milyen mélyek, mennyire 140 7 | szakállas, lassú észjárású, de mûvelt, lelkiismeretes öregúr 141 8 | szavak, az írás tiszta volt, de Pacsirta ezúttal irónt használt, 142 8 | hogy most írok tinektek, de eddig annyira elfoglalt 143 8 | csónakázni is lehet rajta, de csak tavasszal, most kiszáradt. 144 8 | magánintézetben, meglehetõs nehezen, de márérett”, és jövõre Magyaróvárra 145 8 | tudja majd leszoktatni. De már nem vacsorázik, csak 146 8 | ne félj, míg engem látsz. De ha nem látsz majd, akkor 147 8 | alszom Etelka néni mellett, de itt kellemesebb. Én nem 148 8 | tegnap megkért, menjek velük, de én többet nem vállalom ezt 149 8 | t, melyet már ismertem, de csak most élvezem igazi 150 8 | Engem is nagyon hívtak, de nem mentem el. Azt mondtam, 151 8 | tartottam , az elmulasztotta. De féltem, hogy a fogam újra 152 8 | szobácskámban levelet írok nektek.~De milyen önzõ vagyok. Folyton 153 8 | hétig legyek a vendégük, de én, bármily kellemes lenne 154 8 | kurtavasat kapnak az õrmestertõl, de most mintegy ártatlanul 155 8 | fájt a foga.~- Szegényke.~- De rumot tartott - szólt 156 9 | bejegyezve a kalendáriumba, de azért Sárszegen olyan nevezetes, 157 9 | legalább egy negyedórácskára, de nem többre. Ide a kezet. 158 9 | pillanatig zavartan állt.~De aztán észrevették, és diadalordítás 159 9 | megfiatalodtál.~- Dehogy.~- De bizony Úristen - ismételte 160 9 | tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván 161 9 | szíve talán hozzá húz, de nem szeret harcolni, békét 162 9 | elítélõen nyilatkozott róla.~De most, hogy elõtte állt, 163 9 | kifejlete. Fejtörést is kíván, de amellett nem száraz, rendkívül 164 9 | csodálkoztak.~- Hihetetlen.~- No, de erre iszunk egyet - mondta 165 9 | zászlóaljával Sárszegen, de egyetlen szót sem tanult 166 9 | megelõzve minden orvtámadást. De a játszma hosszú volt.~Nem 167 9 | szeretetre méltóság sem volt, de mindenki kedvelte, és úgy 168 9 | kölcsönösen utálták egymást. De azért szerettek beszélgetni, 169 9 | tartaná õt úriembernek, de róla is az volt a véleménye, 170 9 | megbotránkoztassa asztaltársait. De azok sem , sem Füzes Ferire 171 9 | csütörtök estéken. Odaadóan, de tisztes távolból Kárász 172 9 | errõl a szörnyû világról.~De õk ezzel sem törõdtek.~A 173 9 | fölényesen, urasan, nem erõs, de kellemetes tenor-hangján, 174 9 | kártyát hozatott babonából, de ez sem segített. A szerencse 175 9 | Majd ismét hármat lõttek, de most gyorsabban egymás után.~ 176 9 | szemét, megölje, megölje.~De mivel ölje meg? Csak zsebkése 177 9 | sem billentve tovább ment, de a járdán még egyszer megállt, 178 9 | mint elõbb. Az érezte ezt, de nem értette, mit jelent. 179 9 | kaszinói banda, a háta mögött, de az valahol elõtte cincogott, 180 9 | próbálta a Mimóza dalát, de nem tudta. Erre a Vun-Csi 181 10| hordozza a részeg embereket.~De a kapu kinyitása nehéz volt. 182 10| ide-oda forgatva a zárban, de nem akart kinyílni. Még 183 10| erdészhez ment férjhez, de azután az ura elhagyta a 184 10| ülve merengõ helyzetben, de gondolatait semmi sem terelte 185 10| õ tanította zongorázni, de szegényke, a kedves, nem 186 10| hiányosan, meg-megállva, de így is hamar vége volt.~ 187 10| mint már eddig sokszor, de most nem csalódott. Felkönyökölt 188 10| ajtófélfához támaszkodva.~De mégis megindult. Az asztalig 189 10| kalapot, kezébõl a botot. De azért még mindig nem mozdult.~- 190 10| csuklott, bóbiskolni látszott. De arca egyre halványodott. 191 10| Alig egy-két arasznyira. De aztán tovább szállott fölfelé, 192 10| volt - és vádlóan -, bál.~De alig ejtette ki ezt, torkát 193 10| szokatlan, kései lefekvés miatt, de azért rendelkezett ellenõrzõ 194 10| mondta ki a szörnyû szót. De így még szörnyûbb volt, 195 10| Felelni akart valamit, de torkán akadt a szó, mert 196 10| órája, melyre sokat gondolt, de azt hitte, hogy mégsem történik 197 10| hogy majd jobb lesz minden. De mindig rosszabb lesz. Mindig 198 10| mintegy bizottsággá alakulva, de nem ily nyíltan, nem ily 199 10| rikoltott föl:~- Nem, nem.~- De igen, igen. Csúnya, nagyon 200 10| igaz, mert nehéz az élet. De amit hoztam ehhez a házhoz, 201 10| ebben nem sokra haladt, de mindenki elismeri, hogy 202 10| ki kellett volna tölteni. De Ákos nem visszhangozta a 203 10| oly szívesnek mutatkozott.~De a gondolatot azonnal elvetette. 204 10| elszenvedtünk.~És körülnézett. De Ákos megint hallgatott.~ 205 10| hogy majd összeroskadt.~De tekintete ekkor önkénytelenül 206 10| tett, mióta áll a világ. De a feje a mindjárt beálló 207 10| vette az Úr szent testét, de Sárszegen az volt a szokás, 208 10| csak a nõk mutogatták, de tõlük ezt meg is követelték.~ 209 10| megoldásra sem jutottak, de legalább elfáradtak. Ez 210 10| is, márciusra, októberre. De a kis vasúti tiszt csak 211 10| gyújtották meg a mécsest. De nélküle sem volt sötét. 212 11| aléltság remeg a levegõben. De ez a szomorúság nem veri 213 11| kerékvágásba. Ámolyogva kel, de sem szobáit, sem meghitt 214 11| érzett.~Fél kilenc elmúlt, de még egyetlen csengettyû 215 11| mondta ezt, aztán eltávozott. De az, amit közölt, nagy izgalmat 216 11| szólt felesége ugyanúgy.~- De miért késik?~- Hallottad, 217 11| Én talán sürgönyzök.~- De hová?~- Igaz, a vonat már 218 11| Tocsogott a szakadó esõben. De a hordárok is lefeküdtek 219 11| is, meg arra oldalt is. De nem talált senkit. Cifra 220 11| támogatta, a földre vágódni, de uralkodott magán, meg kellett 221 11| elment, lehet, hogy haza, de lehet, hogy továbbutazott 222 11| és hogy történhetett ez. De az õ kétségei, melyek kevésbé 223 11| Hajnalban néhány percre elalélt, de õsi szokás szerint az asztalra 224 11| ténfergett, folyton ivott, de csak pálinkát.~Most is kicsinylõen 225 11| korában még morvául sem tud, de azért nagyon kedves fiú. 226 11| áron sem akart levetkõzni. De azért megfürdött. Sárgagombos 227 11| hallgatók, ökrendezve nevettek, de mindnyájan halványoknak 228 11| társalgó - igen egészséges.~- De a vonat annyit késik. Nagyon 229 12| mindig nem ez a vonat az. De a tarkövit már a szomszédos 230 12| mert lemosdott az esõben, de folyton prüsszögött, köhögött, 231 12| önkénytelenül zsebéhez nyúlt, de akkor jutott eszébe, hogy 232 12| lekésett, és holnap jön.~De ha még csak egy másodpercig 233 12| és már ölelte leányát.~De míg így ölelkeztek, egészen 234 12| indóház felé emelte szemét, de nem látott senkit, sem a 235 12| utánuk bandukolt a hordárral. De még többször a vagon irányába 236 12| indulni akart a sötét felé, de visszafordult. Csak a kezében 237 12| anya.~- Rosszul áll?~- Nem. De olyan furcsa.~- Szûk kicsit. 238 12| Remek köpeny.~- Nem ?~- De. Csak más vagy benne. Olyan 239 12| hogy haza hajtassanak. De Pacsirta elkapta kezét, 240 12| tegnap beszélt elõször. De azért arca nyájas volt, 241 12| csakugyan gyengéd kötelék fûzte, de csak annyi, mint vidéki 242 12| valami fontosat, amit soha, de sohasem szabad majd elfelejtenie.~ 243 12| jegyzõkönyvet visszatette zsebébe. De aztán még egyszer kivette, 244 13| án, ~pénteken véget ér, de nem fejezõdik be)~Benn viharosan 245 13| tejfölszagú, ruhája vajszagú.~De a hízás nem használt neki. 246 13| nézték, csóválták fejüket. De késsel le lehetett kaparni 247 13| kisebbik csinos fruska, de nincs az arcán semmi kifejezés.~ 248 13| voltak, kissé távol állók, de épek, fehérek.~- Ejnye - 249 13| köd borult , gyengéden, de el nem téphetõn, valami 250 13| valami alig látható, vékony, de erõs pókháló: az öregség, 251 13| Szóval, jól vannak - mondták.~De ezt nem vallotta be, csak 252 13| édesapjára nézett, élesen.~- De nekem apa nem tetszik. Gyere 253 13| sovány.~Pacsirta csontos, de mégis kedves nõi kezét rátette 254 13| meggyújtotta a mécsest. De amint vaksi fénye végigcikázott 255 13| leányszoba ajtajára pillantott. De az õ nõszíve tudta, hogy 256 13| kedveskedett mindig, mindenkivel, de ezen a héten, távol szüleitõl, 257 13| mindenki, aki magára gondol.~De ez az én õ volt, és õ ezt 258 13| valóban szívesen fogadta, de õ hamar megértette, hogy 259 13| homályra, melyben semmit, de semmit sem látott, a két 260 13| rádõlt volna. Zokogott is. De hasra feküdt, száját a párnára


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License