Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Pacsirta

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-barat | barba-cipel | cipoc-elene | elenk-etkek | etkez-foleg | folto-hatod | hatol-izeli | izese-kezel | kezem-kreme | kreta-magya | magza-minde | mindh-oregs | oregu-porto | post-sogor | sohaj-szora | szori-tojas | tokaj-veran | verar-zuzma

     Fejezet
1505 5 | mely karcsú üvegben kerül elénk. Leányka. Kedves Leányka. 1506 9 | bolyhos plédjét borította.~Élénknek látszott, mert mielõtt elindult, 1507 11| sárga vasvatta, mert délután eleredt orra vére, és a patikus 1508 12| feleségével.~Nyugtalansága elérkezett addig a pontig, melyen már 1509 5 | nyúlt, melyet fektében is elért, kiemelve onnan a Fõrangú 1510 5 | Siettek is. Oly gyorsan elértek a Magyar Király elé, hogy 1511 6 | Tomboltak.~Maga a fõispán is elértette a tréfát, példával járván 1512 5 | Könny gyülemlett szemébe, elérzékenyült.~- Bûn-e ez? Azt mondják, 1513 7 | üzletet, és az elsõ vevõ, ki elesett a birtoktól, bosszúból följelentette 1514 9 | Sovány, olajzöld arca valami élességet kapott. Csak szemöldökeit 1515 2 | szemére emlékeztetett.~Soha életében nem értett nõkhöz, de azt 1516 4 | címeket is: „Halálfutás - Életéjben”, „Aspasiám: - akarlak!” 1517 7 | gyanánt hever a szenvedés, életek piszka, évek során át fölhalmozott 1518 10| barátnõm. Mi lenne nélküle az életem? Csak azt tudom, hogy szeretem, 1519 5 | és nem is láttam egész életemben. Fogalmam sincs, hogy milyen. 1520 3 | karlsbadi poharak, melyeket egy életen át fölhalmoztak, és öntudatlan 1521 2 | leány volt, nagyon leány, életének egyetlen öröme. Ákos mindig 1522 11| fordítottak, lubickolnak az életkedvben, és könnyedén, boldogan, 1523 4 | rövidesen, ha nem szakít eddigi életmódjával. Szunyogh hallgatta, pislogott 1524 7 | kellene, dicsekszik, az életrõl beszél, õneki, ki már annyit 1525 10| leszámolás, ~és hõseink az élettõl megkapják azt a vigasztalást 1526 1 | öreggel s leányukkal, ~ki életük bálványa, és hall egy körülményes 1527 11| szólítja, s folytatják tegnapi életüket.~Annak azonban, ki nem így 1528 7 | úgy fogadják szavunkat, életünket, mintha az övék volna.~Az, 1529 13| megtelt könnyel, s patakzó, eleven nedvességgel öntözte száraz 1530 7 | pedig a párducok tették elevenné a várost, kik vagy a Magyar 1531 6 | keleti regék tündérvilága elevenült meg elõtte. Sárga, piros, 1532 10| sem jutottak, de legalább elfáradtak. Ez is volt valami.~Vagy 1533 4 | továbblapozott. Kicsit elfásult a cikkek iránt. Nem olvasta 1534 12| de sohasem szabad majd elfelejtenie.~Ezt írta:~„Szegény Pacsirta 1535 12| kényelmével sok mindent elfelejtet, s igazi magányt biztosít 1536 10| jön-e. Aztán visszajövet elfelejtette bezárni az ajtót.~Vajkayné 1537 4 | hogy megéheztek. Tegnap elfelejtettek vacsorázni, aztán az ebédet 1538 10| Aki nem mutatkozik, azt elfelejtik. Egy kis változatosság kell. 1539 8 | panaszkodom, és egészen elfelejtlek benneteket, kik egyedül 1540 6 | kérlek. A hangja. Egészen elferdíti.~Szolyvay pöszén beszélt, 1541 4 | Szemüket összehúzták, orrukat elfintorították, mikor beléptek a Magyar 1542 11| poharakat, s szájukat, orrukat elfintorítva azt mondták: brr. Máris 1543 7 | útján, kik az elsõ vevõtõl elfogadták a vételárt, százötvenezer 1544 8 | tinektek, de eddig annyira elfoglalt a pusztai élet sok öröme, 1545 4 | teste-lelke az evéssel volt elfoglalva. Meregette a gulyáslevest, 1546 4 | üldögéltek kicsit, komoran, elfogódottan.~Kanalak, villák, kések 1547 10| külsõ ajtóig futott.~Itt elfogta a félelem. Ezért a szobák 1548 4 | étvággyal, elég gyorsan elfogyasztott mindent.~- Milyen volt? - 1549 5 | íze még remekebb.~Mohón elfogyasztotta, kimártogatta a tányért 1550 3 | Petõfi utcába, melynél már elfogyott az aszfalt, és két oldalt 1551 13| mozdulattal, melyet azonnal elfojtott. Csak türelem. Vannak, kik 1552 6 | találkoznék vele. Úgy érezte, hogy elfordítaná fejét, végigmérné tekintetével, 1553 9 | nem értette, mit jelent. Elfordította fejét, nem mert odanézni, 1554 3 | Tanakodtak, mitévõk legyenek.~Elfordították fejüket. Nem akartak vele 1555 3 | szemérmetlenségével.~Az apa ingerülten elfordult. Szégyellte, hogy hallotta 1556 11| idézetekkel. Egész oldalakat elfújt ilyenkor Vergiliusból, Horatiusból. 1557 11| a lángot egy lehelettel elfújta, a gyufát kiütötte kezébõl.~ 1558 10| nevetett, hogy köhögött, elfulladt a szava.~- Min nevetsz?~- 1559 10| egyre, attól féltél, hogy elgázolta a kocsi. Vastag ruhákat 1560 8 | társalogtam egész úton.~Elgondolkoztam a múltról és fõleg tirólatok. 1561 11| embertársaik között, kiket elhagynak az egyenlõtlen versenyben, 1562 7 | utca sarkára értek, mely elhagyottan nyújtózott el a csöndben. 1563 6 | sarkaiban ott hevertek az elhajigált jegyek, a cukorkák papírjai, 1564 7 | beszélõkéi. Azokat óhajtotta elhallgattatni.~Ijas tovább beszélt. És 1565 1 | között, a szülõk száján kissé elhalványodott a mosoly.~- Mehetünk, aranyos - 1566 11| idõközben természetes módon elhamvadt, nem köszöntötte a reggelt 1567 10| éji útján. Megvárták, míg elhangzik a lárma.~Vajkayné töprengett, 1568 6 | azóta torzonborz lett, elhanyagolt. Kabátja hajtókáján korpa 1569 7 | kiterjedt figyelmük a városban elharapódzó nyomorúságra is. Ingyen 1570 2 | ijedelem lehetett, mert valami elhárító, útitársait megtéveszteni 1571 1 | zacskók lógtak, gyûrött, elhasznált, pergamentes bõrbõl.~Anya 1572 5 | javában evett.~Erre mintha elhatározna valamit, összeráncolta homlokát, 1573 10| villanylámpákat, a hálószobába ment. Elhatározta, hogy már nem várja urát. 1574 6 | nyújtottak föl, melyet a karban elhelyezkedõ elsõ gésa hajlongva a színpadra 1575 3 | abbamaradt, lombosodó ágai elhervadtak, mintha pusztító vihar dúlta 1576 5 | Összeráncolta homlokát, szigorúan elhessegetve ezeket a bohó, hozzá méltatlan 1577 7 | szólt. - Nem értem, hogy élhetnek itt emberek. Budapestre 1578 6 | színészekért, és mindig elhozta ide urát is, ki idõ elõtt 1579 10| száját orrát förtelmesen elhúzta -, olyan csúnya, mint én.~ 1580 11| egy bokor - fokozottan éli a maga õsi, zárkózott, embernek 1581 9 | el. Lárifári. Különben is elígérkezett feleségével valahova. Kopasz 1582 2 | indó-házig, és a vonat végre elindul)~A nyárfasoron haladtak, 1583 4 | igen sokan.~Füzes Feri elintézte a párbajt, balra, súlyos 1584 11| hogy jóvátegye hibáját vagy elintézze teendõit, s belehelyezkedjék 1585 7 | irodalmi becsvágyára célzott, s elismerést keresett magának.~De célzását 1586 10| sokra haladt, de mindenki elismeri, hogy finom, mûvelt lány. 1587 12| kéziratban maradó verseit, szóval elismerte õt.~Ijas e szeánsz után 1588 9 | is.~Ezért egyszer-másszor elítélõen nyilatkozott róla.~De most, 1589 10| piszkos dolognak tartották, elítélték azokat, kik nagyban, komolyan 1590 7 | elrendelték a becsületügyi eljárást, hogy a történtek után méltó-e 1591 5 | gyúrnak, melyekkel szívesen eljátszanak.~A fõpincér pár gyors szóval 1592 11| békébe és csöndbe, mely majd eljön nemsokára -, silentium.~ 1593 6 | megígérve, hogy máskor is eljönnek. De nyílt az ajtó, és odasurrant 1594 6 | elõadással, de azért mindegyikre eljött. Különösen Szolyvayt bírálta 1595 10| szóáradatot, mellyel felesége elkábította õt.~Így magára maradt, és 1596 10| semmiházi, fél év alatt elkártyázta a hozományt, most aztán 1597 6 | szarvasbõrrel nehezen tudta elkenni a rizsport, már gyengén 1598 3 | várták. Milyen nehéz volt elképzelni, hogy most nem jön haza 1599 7 | igazgatótól, és nem mert elkésni. Kilenckor Gál doktor jelent 1600 9 | fölírták a játszók nevét az elkészített, kihegyezett krétákkal.~ 1601 3 | Munkájával ötvenéves korában elkészült. Minden Vajkay és Bozsó 1602 1 | jutott ez, az.~Most azonban elkészültek.~A kosarat is letették a 1603 12| kiabálták, veszekedtek, és a zaj elkeveredett a félhomállyal.~A két öreg 1604 9 | lehetett folytatni azt, amit elkezdtek délután. A bort fölváltotta 1605 7 | hasonlatosak hozzá. Ha egyszer elkiáltja ezt, nagyot kiált. Csak 1606 12| Igen, igen, igen.~Vadul elkiáltotta magát:~- Pacsirta! - és 1607 3 | nyolc óra tájban szoktak elkölteni.~Vajkayék ezt nem tudták 1608 9 | közönséges csíny volt az, amit elkövetett. Elmenni köszönés nélkül, 1609 10| TIZEDIK FEJEZET~(melyben elkövetkezik az évek óta készülõ, nagy 1610 9 | melyeket a nemzet ellen elkövettek. Nagyapját 1849-ben a császár 1611 7 | nincs oda út. Nem lehet elkomédiázni az életet, nem lehet felöltöztetni. 1612 6 | betekintett a tükörbe. Kissé elkomolyodott.~Alig ismert magára.~Új 1613 3 | eredménnyel. Mosolygott, elkomorodott. Meleg-hideg borzongatta. 1614 12| összevont szemöldökkel, elkomorodva, s még utánuk is hajolt, 1615 6 | Rosszallóan letette látcsövét, elkomorult, majd feleségére tekintett, 1616 11| azon gondolkozott, hogy elküldheti-e holnap ehhez a részeges 1617 1 | ki, már öregek is, hanem elküldik maguk helyett a leányukat, 1618 13| leányszoba ajtaját, mely elkülönítette tõlük Pacsirtát.~Suttogva 1619 9 | székely-magyar volt -, testvériesen ellágyult az urakkal. A pincérek lábujjhegyen 1620 9 | mondta Ákos csúfondáros éllel -, egyáltalán semmit sem 1621 6 | folytatta bakugrásait, melyek ellenállhatatlan kacajt fakasztottak. A szerkesztõ 1622 9 | csábították. Nehéz volt ellenállni, beadta derekát.~- Nem bánom - 1623 7 | elrendelték ellene, semmi óvadék ellenében nem helyezték szabadlábra. 1624 4 | társalgójában találkoznia kellett az ellenfél segédeivel, hogy jegyzõkönyvet 1625 9 | erejét. Azzal vetette magát ellenfeleire, a régi biztonsággal.~- 1626 11| söröspalackokat, mert a szeszmérgezés ellenmérge tudvalevõen a sör.~Csak 1627 10| miatt, de azért rendelkezett ellenõrzõ értelmével, azonkívül nem 1628 11| õsi, zárkózott, embernek ellenséges életét, s szívünket fájdítva 1629 4 | szórakozottan - nem akarva ellentmondani - továbblapozott. Kicsit 1630 10| véget vetett minden további ellentmondásnak, eszmecserének, lehetõségnek. 1631 2 | lesütötték. Így védekezett ellenük.~Ezt a fiatalember megértette. 1632 7 | tanácsokat ad, oktatja, semmi ellenvetést nem tûrve.~Ezek mind hozzáférhetetlenek. 1633 3 | Géza kesztyûs kezét sapkája ellenzõjéhez emelve üdvözölte õt.~- Elutazott? - 1634 6 | fenyegetvén Vun-Csit, hogy ellicitálja teaházát, a kínai ijedtében 1635 10| odament, hogy átölelje. Ákos ellökte.~- Hagyj engem.~- Ostobaság - 1636 9 | hátradõlt székében, karjait ellógatta, dagadó homlokérrel, elmeredõ 1637 2 | napra, de most, hogy az elmaradó tájak, változó mezõk eszébe 1638 13| oldalt kifolyt a tölteléke, elmaszatolódott a fehér papírra. Sajnálták 1639 13| meghívták. Megígérte, hogy elmegy. Nem megy el többé. Minek 1640 5 | a jegyet.~- Isten neki, elmegyünk. Nagyon köszönjük.~Az utcán 1641 6 | általában azokat az épületes, elmemozdító könyveket kedvelte, melyek 1642 13| szeretett simogatni. Mancikának elmenet odaajándékozta a nyakán 1643 3 | volt itt, és nem lehet még elmennie. Ádámcsutkája le-föl mozgott 1644 9 | ellógatta, dagadó homlokérrel, elmeredõ szemmel figyelt. Látszólag 1645 8 | ártatlanul andalogtak.~Kék szemük elmeredt a bamba gyönyörûségtõl. 1646 4 | hajukat kibontották, szemüket elmeresztették.~Ákos többször elolvasta 1647 9 | tudja hol jár az éjszakában, elmerült bánatába, oly önkínzóan, 1648 11| leírhatatlanul kedélyes, elmés, ötletes volt, érdemes arra, 1649 9 | dolgoztak rajta, míg ilyen elmésre csiszolták.~Kárász kiváltotta 1650 9 | emelkednének, könyvek íródnának. Ha elmondanák az urak, mi jár ilyenkor 1651 11| szerencsétlenség részletes elmondásával szórakoztatta õket, mely 1652 2 | a búcsúzkodásra. Mindent elmondhattak, amit akartak, és ki is 1653 8 | termés ígérkezik.~Most pedig elmondom, hogy töltöm itteni napjaim. 1654 5 | hektográftinta sok helyütt elmosódott. Ezért a felsõ mellényzsebében 1655 2 | határozatlanabbul látta, elmosta képét, tompító köddel vette 1656 11| kell szökkennie, mert az elmulasztott idõ gondolata bántja, sarkallja 1657 8 | mert rumot tartottam , az elmulasztotta. De féltem, hogy a fogam 1658 11| hogy hiába várnak, az éj elmúlik anélkül, hogy leányukkal 1659 7 | idegeskedett, és hangjával akarta elnémítani gondolatait.~Ijas ezt észrevette. 1660 4 | követelve a maga jogát, elnémítva minden más panasz-szót.~ 1661 7 | a sikkasztók, a csalók.~Elnevette magát. Ákost sértette a 1662 8 | vagyok irónnal írni. Ezért is elnézésteket kérem.~Kezdem a legelején.~ 1663 10| lehet ilyen elzárkózottan élni, mint mi. Õ is szeretne 1664 4 | szorongás, s újra át kellett élniök, amit már átéltek.~Ezzel 1665 4 | Párducok címû asztaltársaság elnöke, híres sportember, ki kettétöri 1666 4 | hangját. Odahajolt szeretett elnökéhez, ki magyarázott valamit, 1667 11| párducokat, kik élükön Környey elnökkel fölkerekedtek, és annyi 1668 7 | özvegyéhez, a Katolikus Nõegylet elnöknõjéhez, kinél különben minden kedden 1669 4 | öblös hahota fogadta, ami az elnököt meg is illeti. Õ pedig megállott 1670 13| láthatóan vihog, alig tudja elnyelni kipukkanó kacaját.~Háttérben 1671 3 | a fáradtságtól, azonnal elnyomta az álom.~Álmában ismét a 1672 2 | volna, ha vége szakad az elnyújtott jelenetnek.~- Meg ne fázz - 1673 9 | hatalmas szesz. Úgy is maradt. Elnyúlt a csatatéren.~Ákos nem volt 1674 4 | rövidlátó, társadalmi életet élõ urat, ki folyton vendéglõkben, 1675 6 | Vajkayék a Gésák sárszegi elõadását nézik végig)~Hétfõn délután 1676 6 | Sohasem volt megelégedve az elõadással, de azért mindegyikre eljött. 1677 5 | szép ajkait. Majd beszélt, elõadott, záporos folyamatossággal, 1678 6 | megnyeri jutalmát”, arossz elõbb-utóbb elveszi méltó büntetését”, 1679 8 | szavakat használt, melyeket élõbeszédben sohasem alkalmazott.~Írása 1680 6 | felé köszönt, mire Ákos is elõbújt a félhomályból, és a fõispán 1681 5 | konyhába loholt, megint elõbukkant, nyugtatta a vendégeket, 1682 9 | fölballagott az emeletre.~Az elõcsarnokban régi ismerõsével találkozott, 1683 9 | visszanyúlik a múltba, nemes elõdökre tekint vissza. Ázsiából 1684 5 | szájban. Nem érdektelen. elõételek után, melyet az étlap említ. 1685 4 | még apja rendelt meg, és elõfizetése családi hagyománnyá vált, 1686 11| Sok dolga akadt. Többször elõfordult ezen a héten, hogy egyik 1687 9 | homály borított mindent, elõhírnöke a közelgõ esõnek. Árnyékok 1688 7 | Miklós atyját, ki a megyei elõkelõséghez tartozott, egy este két 1689 9 | ezüstbõl. A bõrtárcákból elõkerültek a tekintélyes hideg-kék 1690 3 | kiket jobban ismert az élõknél: a Vajkay Ádámokról, Sámuelekrõl, 1691 10| meg is követelték.~Anya eloltotta a villanyt, lefeküdt az 1692 3 | izgalmukon, levetkõztek, eloltották a lámpát, mind a ketten 1693 9 | honfiúi bánatával. Priboczay elolvadt, mind a két szeme könnyezett, 1694 4 | tüstént átjött ide, hogy elolvassa a pesti lapokat, s noha 1695 5 | leveses hús, mely azonnal elomlik a szájban. Nem érdektelen. 1696 6 | felgördült, elállt szeme-szája. Elõrehajolt, hogy minden figyelmét központosítsa. 1697 9 | kellett mennie.~Délután elõrelátásból aludt egy órát, s frissen 1698 2 | öntudatlanul pár lépést elõresietett, hogy ne kelljen mellette 1699 5 | mozdulattal, melyet a színpadon is elõszeretettel alkalmazott. Az asszony 1700 11| hogy a tegnapi félreértést eloszlassa, vagy megtudja, mi az oka, 1701 6 | csapott ez a hõség, és látta elõtte-alatta ezt az ismeretlen, nyugtalan 1702 8 | érdeklõdhet. Õ már figyelmes, elõzékeny fiatalember. Hosszasabban 1703 3 | lélegzését, mely a kiabálást elõzi meg, nézte nyugtalanul forgó 1704 9 | szerencse csak nem akar tõle elpártolni. Pezsgõt nyittatott az egész 1705 3 | ráncolják, kissé izzadnak és elpirulnak, mikor beszélnek.~Géza közéjük 1706 5 | értesz, kisöcsém.~Füzes Feri elpirult. Mérgesen jegyezte meg, 1707 5 | Ó - mondta az asszony elpirulva. - Nem szoktunk mi színházba 1708 10| kilophatják a szemüket is, elrabolhatnak mindent.~Csakugyan, ilyen 1709 3 | leány, hanem azt is, hogy elrabolták, azok, kik már sokszor, 1710 6 | beleolvadt a tetszés mindent elragadó mámorába, és páholy-könyöklõjén 1711 6 | kezet szorított vele. Õ elragadtatását fejezte ki, megígérve, hogy 1712 11| zongorát kellett letakarítani, elrakni róla a hangjegy-füzeteket, 1713 7 | és ajkát eredetieskedve elrántotta, mint mindenkor, mikor ki-nem-elégített 1714 2 | miután a fülkében mindent elrendezett, kikönyökölt a letolt vonatablakon, 1715 9 | kilenc lapot, villámgyorsan elrendezte gyakorlott ujjaival, üdvözölte 1716 2 | és apa is beszállt, hogy elrendezze poggyászát.~Ákos beemelte 1717 12| gyûléseznek a fecskék, és elrepülnek meleg partokra, Afrikába. 1718 10| is mit csináltál, mikor elrontotta kicsit a gyomrát. És mindig 1719 10| fa-alapon csüngött a drága, elsanyargatott test, olcsó gipszbõl mintázva, 1720 13| végigcikázott a tálcán, elsápadt, hátrahõkölt, mint az, aki 1721 4 | hirtelen megöregedett, „elsavanyodott”, ahogy mondták, és nem 1722 3 | hazatérve a szeptember elseji könyvvásárról. Eladták kigumizott 1723 8 | a földre esett talán, és elsöpörte a szél a szakadt újságpapírok 1724 12| már oltogatták, és a félig elsötétített kávéház egyik márványasztalkájához 1725 6 | tartották csõrüket.~Köztük pedig elsõk közt az elsõ, Orosz Olga. 1726 3 | könyvecske - a városba ment, elsõnek sietvén az egyletbe, hogy 1727 10| Beethoven szonátáit, és az elsõt próbálgatta, mely merész, 1728 5 | társalgott, ki rengeteg, immár elsüllyedt tudása mélyérõl, a bor- 1729 5 | szóval bocsánatot kért, s elszállt ismét, a frakkja fecskeszárnyán.~ 1730 10| minden ízében remegve, mégis elszántan, s valamit, egy csöppet 1731 9 | mosolyka bujdosott, sunyin. Elszégyellte magát.~- Öreg vagyok, pajtás - 1732 10| fölfordítod a lakásom, elszemeteled a pénzt, fejemre akarod 1733 5 | be. Azt hitte, hogy ura elszenderedett. De Ákos a zajra ijedten 1734 3 | a lámpát, mind a ketten elszenderedtek.~Ideje is volt, mert már 1735 8 | bevezettek a vendégszobába. Hamar elszenderedtem a , puha ágyban.~Reggel 1736 10| ami embertõl telt, mindent elszenvedtünk.~És körülnézett. De Ákos 1737 6 | kaszinópáholyba, magával vitte Ákost, elszívni lenn az udvarban egy cigarettát.~ 1738 8 | sokszor, mikor nevetünk, elszomorodom, mert látlak benneteket 1739 9 | pillanatig lógatta fejét, elszontyolodva a nagy vidámság után, úgy 1740 10| megsértõdik, hozzátette enyhítve - elszórakoztál kicsit - és rátekintett 1741 10| kellemetlen ez a hintázás. Ákost elszórakoztatta. Bámulta a száguldó tárgyakat, 1742 2 | mindörökre ugyanaz marad, melle elszorult.~Másik ablak elé lépett, 1743 6 | fekete asszonnyal, aki élt-halt a színházért, fõképp a színészekért, 1744 1 | melynek háromnegyed részét eltakarta, pusztán egynegyedét mutatta.~ 1745 9 | vágódott, mint katona, kit eltalált a golyó. Leterítette a hatalmas 1746 4 | fölnevelték gyermekeiket, úrian eltartották családjaikat. Ákos benézett 1747 13| terhükre van, igyekezett eltávolodni tõlük, olyan kicsinyre zsugorodni, 1748 5 | Most már azért sem akart eltávozni.~Egyszerre két kar integetett 1749 11| Közönyösen mondta ezt, aztán eltávozott. De az, amit közölt, nagy 1750 2 | olyan volt, mint apja. Csak élte az életet, napról napra, 1751 4 | családok pedig kedélyesen eltelepülve, asztalkendõt kötve kisfiúk, 1752 11| néma pillantásukkal megint eltemették, megállapítván, hogy vége. 1753 12| beszélni, számításból, hogy eltereljék figyelmüket, és vitatkoztak 1754 7 | állják, mint mások, mintha éltetné õket a szenvedés.~Zányit 1755 8 | pálinkától vörös, pisze orrukkal eltévedt kisdedeknek látszottak, 1756 11| fáradtak a napi lótás-futástól, eltörõdtek a sok tárgyalásban, veszekedésben, 1757 12| ablaktábláikkal, még jobban eltörpülve ebben a törpe éjszakában.~ 1758 9 | Olivér ateista volt. Estefelé eltolatta magát a kaszinóig, és az 1759 7 | ablakait embermagasságig eltorlaszolták a széthányt, régi újságok. 1760 11| cuppogtak a sárban, arcuk eltorzult, amint a viharral viaskodva 1761 3 | Legjobban szeretett volna eltûnni, észre sem venni õket. El 1762 9 | boltívei alatt végképp sikerült eltûnnie. Ide már tompultan hallatszott 1763 9 | viselt elöl, kaucsuk-ínyt. Eltûntek a kondor, fekete fürtök, 1764 8 | Hogy megindult a vonat, és eltûntetek szemem elõl, szüleim, 1765 11| követve a párducokat, kik élükön Környey elnökkel fölkerekedtek, 1766 5 | mennyezet figuráit, majd elunva ezt, könyvespolcához nyúlt, 1767 3 | Nem bírtak elmenni.~Aki elutazik, az tovatûnik, az megsemmisül, 1768 3 | lévén hiú ember, õt csak az elv érdekelte, az növelte titkos 1769 7 | Petróleumlámpa mellett üldögélt elvadult szobájában, melynek padlóján 1770 10| embereket. Utóbb egészen elvadultál, úgy élsz, mint egy embergyûlölõ. 1771 6 | voltak fésülve, középütt elválasztott hajjal, egyforma rózsaszín 1772 3 | állványára, oszlopos rekeszektõl elválasztva, mindennap külön-külön darabonként 1773 13| és Szilkuthy Birirõl, ki elválik az urától.~Ákos meggyújtotta 1774 5 | kérte, hogy mielõtt végképp elválnak, még egyszer látni akarja, 1775 6 | egy szót sem beszélve. Ott elváltak.~Ákos vett egy aranyzsinórral 1776 6 | ajánlgatta ismerõseinek. Elvben általában azokat az épületes, 1777 5 | pirított hagyma párája érzik, elvegyülve a sóskiflik köményszagával 1778 4 | meg az édesanyja mindent elvégzett, sokkal jobban. Szenvedélyesen 1779 6 | ezerholdas Kárász István fia elvesz egy színésznõt. Ez izgatta 1780 8 | keresték.~Ott sem volt.~A levél elveszett valahol, a földre esett 1781 10| Gazember vagyok. Aljas, elvetemült gazember. Az vagyok.~Az 1782 10| De a gondolatot azonnal elvetette. Õ még gyermek, alig huszonnégy 1783 8 | már ismertem, de csak most élvezem igazi szépségeit. Könnyezek 1784 3 | családokról, vagy Csergheõ Géza élvezetes, becses mûvecskéjét a címerek 1785 9 | pászolt, Ladányi is.~Ákos igen élvezetesen töprengett. is kellett 1786 5 | lefoglalva magának ezt az élvezetet is, egészen tüdejére szippantva 1787 11| tették az üvegcsizmát, mohó élvezettel kebelezte be a gyöngyözõ, 1788 9 | felejtés teljes mámorát élvezi, s külön világegyetemben 1789 3 | sas vagy egy arany golyó. Élvezte is hivatását minden érzékével. 1790 3 | érzésbõl kivetkezett, becstelen élvhajhásznak tartották ezt a vékonydongájú, 1791 4 | de ehhez a takarékossági elvhez ragaszkodtak. Így állandóan 1792 6 | délután és este, s ezeknek elviharzott emléke, forró párázata ráfeküdt 1793 2 | aztán keserûséget, mely már elviselhetetlen.~Útitársai a sírás õsi mûveletét 1794 10| egyszer társaságba járunk, és elvisszük õt. Aki nem mutatkozik, 1795 9 | cifra szalag lötyögött.~Elvörösödött a dühtõl, vézna karján megfeszítette 1796 10| öreg napjaimra, a jót is elvonom magamtól, hogy neki maradjon 1797 4 | kicsodák. Hiszen olyan elvonultan éltek, hogy idegeneknek 1798 10| embergyûlölõ. Nem lehet ilyen elzárkózottan élni, mint mi. Õ is szeretne 1799 4 | sztrájkol. „A munkaadók mereven elzárkóztak a munkások követelései elõl.”~- 1800 4 | volt, és az is marad.~- Elzász-Lotharingia?~- Az, anya, amelyiket 1871- 1801 4 | asszonyt.~- „Vilmos császár Elzász-Lotharingiában.”~- A német császár?~- Igen, 1802 11| Látom azonban, te megint elzüllöttél.~- Fáj a fejem - szólt Ákos.~- 1803 6 | egyenesen fölháborító, minden ember- és lélekismeret nélkül való 1804 4 | Eldiskuráltak errõl-arról, régi emberekrõl, híres mulatozásokról. Környeyt 1805 7 | szigeten lennének, távol az emberektõl, távol az emberi törvényektõl. 1806 9 | valahányszor egy régi, kedves emberét látta, mint lángnál a háj, 1807 9 | idõkrõl beszélnek: a pagátot, emberfejes lantjával és kardjával, 1808 10| elvadultál, úgy élsz, mint egy embergyûlölõ. Nem lehet ilyen elzárkózottan 1809 9 | árvaszéki ülnök, topa kis emberke, kiben semmi szeretetre 1810 7 | könyvek hevertek, s ablakait embermagasságig eltorlaszolták a széthányt, 1811 9 | száraz, rendkívül kedélyes. Emberöltõk dolgoztak rajta, míg ilyen 1812 12| hajolt, úgy nézte ezt a három embert, míg el nem tûntek szeme 1813 11| Ruganyosan lépkednek tompult embertársaik között, kiket elhagynak 1814 10| az asszony, mindent, ami embertõl telt, mindent elszenvedtünk.~ 1815 6 | botorkáltak, míg a fogadó elsõ emeletére értek, a vörös márvány lépcsõre, 1816 11| lélegzete. Az asszonyt is emelgette, ki ura után sántikált, 1817 6 | pirinyó orra volt, épp nyakába emelintette tekervényes trombitáját, 1818 8 | természetességét, rendszerint emelkedettebb, lelkesebb lett, mint ahogy 1819 9 | és aztán, mint ki mélybõl emelkedik levegõre, nagyot lélegzett. 1820 9 | színbõl és érzésbõl építmények emelkednének, könyvek íródnának. Ha elmondanák 1821 5 | nyugtatta a vendégeket, és emellett a vasárnapi lázban csupa 1822 4 | azonban szájához akarta emelni a söröskorsót, észrevette 1823 4 | fogpiszkálóra tûzve ajókagyûrûket emeltek ki bádogdobozok olajos mélyébõl. 1824 2 | szónoklatok magasabb légkörbe emelték lelküket. Ezeket az alkalmakat 1825 6 | betegséghez hasonló rosszullét, émelygés fogta el. Egy ízben három 1826 11| az asztalhoz. Ákos torkán émelygések futottak fölfelé, szájáig, 1827 4 | Lõrincnap után, kolerás, émelyítõ szaggal, s távolabb, a Petõfi 1828 5 | kitûnõ volt, majd sajtot, ementálit, és megevett - nyomatékul - 1829 4 | tagjaiban, kezdõdött az emésztés: az ételek jótékony, erõnevelõ 1830 5 | hátradõlt székében, és emésztett. Késõbb egyet-mást õ is 1831 5 | Fordították: Fáy Béla és Makai Emil. ~ ~Kezdete este fél 8-kor, 1832 5 | alig ismerik, megvetõen emlegetik, de vasárnap délelõtt a 1833 3 | bársonyba kötött, cirádás emlékalbumok, báli legyezõk, telefirkálva 1834 6 | este, s ezeknek elviharzott emléke, forró párázata ráfeküdt 1835 10| ostobaság.~Most keresett valamit emlékeiben. Hosszú szünet utána szólt 1836 13| lélekben, egy a húsával és emlékeivel, múltjával, jelenével, jövendõjével, 1837 11| szavukkal, egy mozdulatukkal emlékeztetnek bennünket, milyen egyedül 1838 9 | ízekre, hamvába-holt ábrándra emlékeztette a muzsikaszó? Nehéz azt 1839 10| agyrázkódástól tartottak. Emlékszel, lehivattuk a pesti tanárt 1840 5 | elõételek után, melyet az étlap említ. Olajvaj halból vagy orosz 1841 13| Szégyen, szégyen. Nem is említi majd szüleinek, azt mondja, 1842 13| és úri gõgjével, lógatva emlõs hasát, melybe a vadászaton 1843 3 | évtizedes, fárasztó munkával II. Endréig vezetett vissza, és tulajdon 1844 6 | legyezve magát híres kupléját énekelte:~Csúf, csúf, csakugyan,~ 1845 6 | teaházi lányok, a gésák karban énekeltek.~Egy-egy szófoszlány megütötte 1846 5 | japán teaház története.~ÉNEKES JÁTÉK HÁROM FELVONÁSBAN~ ~ 1847 6 | mindenki figyelt a láthatatlan énekesnõre, ki egyszerre zajosan kilebbent, 1848 6 | alakította, az elsõ teaházi énekesnõt, kinek, akár csak a többinek, 1849 6 | nyoszolyólányoknak öltözve énekkel, tánccal ünnepelték Immári 1850 13| Hadd nézzelek meg.~Apa engedelmesen odament. És nem mert Pacsirta 1851 10| szószátyárságot, melyet csak részeg engedhet meg magának, a józan pironkodik 1852 8 | bemutatkoztak, megkértek, engedjem bevitetni a vendégszobába 1853 9 | hol elhagyta. Merev kérgek engedtek föl benne, koponyája izzott, 1854 7 | több tészta, melybõl már enni sem tudott. De fél pohárka 1855 9 | játékosok pillanata, kik már nem enyelegnek a szerencsével, hanem kihívják, 1856 6 | asszony.~- Kedves bolondság - enyhítette a véleményt Ákos -, mindenesetre 1857 10| megsértõdik, hozzátette enyhítve - elszórakoztál kicsit - 1858 4 | Éjszaka valahol eshetett, enyhült a rekkenõ meleg, puha, kedves 1859 13| voltak, kissé távol állók, de épek, fehérek.~- Ejnye - mondta 1860 4 | beleivel, barna májával, zöld epezacskójával. Sohasem merték ezt megnézni. 1861 10| védõbeszédek szerkezetében, építésében, úgy tetszett, mégis volt 1862 9 | ennyi színbõl és érzésbõl építmények emelkednének, könyvek íródnának. 1863 9 | bõrkesztyûben lépett be a kaszinó épületébe, kinyitotta a nagy üvegajtót, 1864 6 | a város egyik legnagyobb épületében volt, melynek egyik felét 1865 1 | közepén, rozoga gazdasági épületek között emelkedett a háromszobás „ 1866 2 | a város egyik legszebb épületére, melyben az Úri Kaszinó 1867 6 | Elvben általában azokat az épületes, elmemozdító könyveket kedvelte, 1868 7 | akár nem, mert a város úgy épült, hogy a téren okvetlenül 1869 13| szeptember 8-án, ~pénteken véget ér, de nem fejezõdik be)~Benn 1870 11| rendben voltak.~Környey most érces hangon szót kért.~Sok mindenrõl 1871 4 | Egymás mellett álltak az érckoporsók, minden méretben, a gyermekkoporsók 1872 5 | gyakran hány. Mindnyájunk érdeke, hogy ésszerûen étkezzünk. 1873 4 | a magyar nemesi családok érdekeit istápolta. Azóta az újság 1874 4 | Mindenesetre benne éltek az eszmék, érdekek, emberi közösség áramában, 1875 4 | végzetes szerencsétlenségek érdekelték õket.~- „Ohio államban - 1876 8 | színeivel lebilincselte érdeklõdésemet, és figyeltem a természetet, 1877 2 | részvétbõl nem mutatott érdeklõdést. Õ tudta, hogy ez a világ: 1878 5 | sem a szivarról. Minden érdeklõdésüket lefoglalta a holnap esti 1879 8 | azt hiszem, Zelma iránt érdeklõdhet. Õ már figyelmes, elõzékeny 1880 7 | Pacsirtához. Igaz, elsõ látásra érdektelenek mind, torzak és görbék, 1881 5 | is van, a sertésoldalas, erdélyi fatányéros, rántott bárány, 1882 6 | hogy senki sem szenved érdemtelenül, senki sem hal meg ok nélkül 1883 8 | földmíveskezükbe. Ebbõl az érdesbõl azonban valami édes születhetett. 1884 2 | összeszorította torkát, úgyhogy kaparó érdességet érzett, mintha aszúbort 1885 10| csinos asszonyka, ki valami erdészhez ment férjhez, de azután 1886 7 | teljes kizárásával, és ajkát eredetieskedve elrántotta, mint mindenkor, 1887 10| Egy Vajkay-lánynak. Ugyan, eredj kérlek.~Anya elhallgatott. 1888 3 | társalgás hézagait, de nem sok eredménnyel. Mosolygott, elkomorodott. 1889 10| összefoglalva mindazt, ami a vitának eredménye.~- Mi nagyon szeretjük õt - 1890 11| szórakoztatására rikkantott, szikrákat eregetett, afféle alkalmi tûzijátékot 1891 3 | puffadtak a kemény, meszes erek, sárga, reszketõ ujjával 1892 3 | tanár, mikor fönn járt, az érelmeszesedése miatt eltiltották a szesztõl 1893 3 | kopasz fejével, ki térdre ereszkedett, és karjait kitárva várta 1894 1 | bujdosó kis nádas, szittyós eret is, melynek hullámain valaha, 1895 3 | homlokán, a sapkaellenzõ alatt, éretten virítottak a meggyszín, 1896 8 | nyáron letette Pesten az érettségit, egy magánintézetben, meglehetõs 1897 8 | ruhám. Én nélkületek nem érezném magam jól, s õszintén szólva, 1898 9 | alá teperje, üsse, ahol éri, cibálja haját, kitolja 1899 8 | és kígyóút vezet le a kis érig, mely már nem olyan nádas, 1900 13| feketeség barátian, és a levegõ érintésére vagy talán a homályra, melyben 1901 9 | pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított 1902 7 | helyzete folytán nemigen érintkezett emberekkel, Füzes Feri is 1903 11| gyönyörködve nézik végig a gyors érkezését és indulását. Hahotázva 1904 11| huszonötkor kellett volna érkeznie, és még most sincs itt.~- 1905 4 | nyílt az ajtó. Az újonnan érkezõket majdnem mind ez a társaság 1906 8 | idõ röpült. Késés nélkül érkeztem meg. Kocsival vártak. Este 1907 6 | könyveket kedvelte, melyek erkölcsi igazságokat tüntetnek föl, 1908 6 | hull . Mindenki ismeri erkölcstelen életét, piszkos ügyeit, 1909 13| odaajándékozta a nyakán lógó érmet, a vékony ezüstlánccal, 1910 10| szállnak, s mindenhová elõbb érnek, mint remélik.~Hogy közben 1911 10| fölkorbácsolták, az ágy felé ment, s ernyedten a dühkitöréstõl végigfeküdt 1912 5 | Például mit ettünk tegnap? Erõlevest, rizses csirkét, máglyarakást. 1913 10| tartani a hangjegyfüzethez, erõlködõ figyelem, csodálkozás tükrözõdött.~ 1914 12| mint valami véres szemmel, erõlködve nézte az utat az éjszakában, 1915 2 | kedves öregek sírnak. Közönyt erõltetett magára, mosolyogni próbált, 1916 4 | emésztés: az ételek jótékony, erõnevelõ anyagukat most küldték szét 1917 7 | . De az apád valamivel erõsebb volt.~- Késõbb összeesett. 1918 7 | belül hangokat hallott, erõsebbeket, mint a beszélõkéi. Azokat 1919 12| felelt.~Inkább csak önmagát erõsítve mondta félhangon:~- Lehet, 1920 9 | Ákos gyöngéje, ez volt Ákos erõssége: a tarokk.~Senki sem játszotta 1921 4 | gyakran kifejtették ezt.~Most erõszakot kellett tenniök, hogy legyõzzék 1922 4 | Philologiai Közlönyben megjelent értekezéseit, s azt sem titkolta, milyen 1923 10| sírsz? Miért ordítasz? Nem értelek.~Keményen beszélt.~Most 1924 10| föltételezni, szemében oly éles értelemmel, melyet eddig nem látott 1925 8 | igazság. Semminek sincs értelme. Minden mindegy.~Ákos elalélt 1926 3 | Mindig zavarban volt. Mihelyt értelmesebb emberekkel került össze, 1927 8 | nélkül írt, szabatosan, értelmesen, mert elvégezte a felsõbb 1928 12| föl, mely csak tördelt, értelmetlen szavakat tud rebegni. Nem 1929 10| azért rendelkezett ellenõrzõ értelmével, azonkívül nem látta azt 1930 11| várták a gyorsat.~A sárszegi értelmiség egyetlen szórakozása az 1931 7 | unalmas fészek - szólt. - Nem értem, hogy élhetnek itt emberek. 1932 8 | Fairfaxot szájon csókolta.~Õ nem értené meg ezt a levelet. Nem tudná 1933 12| keblükbõl a bilétát.~Cifra Géza értésükre adta, hogy még mindig nem 1934 13| Apus, meg kell híznod. Értetted? Majd én fõzök neked.~- 1935 4 | érdektelen küzdelmébe. Nem sokat értettek belõlük, de mégis úgy érezték, 1936 7 | Akkor még nem is egészen értettem. De késõbb. Az nehéz volt, 1937 4 | hitte, hogy nem egészen érti, amit olvas, még mindig 1938 7 | két malomban õrölnek, nem értik õt. De hálából, hogy eddig 1939 9 | Most is kijátszották ismert érveiket, az idealizmus és materializmus 1940 10| hogy felesége legyõzte õt érvekkel, és most, hogy a nevetségesség 1941 10| biztos. A fortélyos ügyvédi érvelések, a ravaszul, gyanúsan-lendületes, 1942 3 | Élvezte is hivatását minden érzékével. Micsoda öröm volt megpillantania 1943 10| komédiázást, a pipogya, érzelgõs szószátyárságot, melyet 1944 2 | könnyek futották el.~Elsõ érzése az ijedelem lehetett, mert 1945 11| nyitotta föl szemét, ilyenféle érzések marcangolják. Õ ébredt elõször. 1946 6 | szavakkal, új, ismeretlen érzésekkel, régi, ismert ábrándokkal.~ 1947 9 | letette, ami nála mindig a érzést jelentette.~Olyan volt már, 1948 5 | vasárnap, a pihenés kellemes érzetében akkurátusabban esznek, mint 1949 3 | Klárákról, Katalinokról, Erzsébetekrõl, kik Mária Terézia púderes 1950 9 | kiegyezést, és így a 67-es kiegyezést is.~Ezért egyszer-másszor 1951 3 | emlékeztetett, Pacsirta esdekelve emelte ferde szemét, 1952 6 | különbözõ térbeli és idõbeli események összezagyválódtak elõttük 1953 7 | meg a legújabb politikai eseményekrõl. Iparkodott, mert a telefon 1954 11| viharral viaskodva tartották az esernyõ nyelét. Csatornák bádogszája 1955 11| az esõ. Nedves, gömbölyû esernyõk puffadoztak. Az emberek 1956 12| visszafordult. Csak a kezében levõ esernyõvel sújtott a levegõbe, hatalmas 1957 7 | és ott letartóztatták.~Az eset rejtélyes volt. Hiszen a 1958 9 | és a kaszinói urak vitás esetekben hozzá fordultak, hogy mint 1959 6 | Orosz Olga és Zányi Imre esetérõl, illetve a régi szerelem 1960 10| és iszik. Szilkuthy Biri esetét ismered. Ma itt volt és 1961 4 | volt itt kellemetlen, semmi esetre sem olyan kellemetlen, mint 1962 4 | utcára.~Éjszaka valahol eshetett, enyhült a rekkenõ meleg, 1963 2 | alatt, sírtak a temetéseken, esküvõkön, sírtak a március tizenötödiki 1964 11| pályán vesztegel, és az esõben-éjben gyanús emberek rohanták 1965 13| Pacsirta levette esõsipkáját, esõköpenyét.~Csakugyan meghízott a sok 1966 9 | mindent, elõhírnöke a közelgõ esõnek. Árnyékok mozogtak a Széchenyi 1967 11| melyben a kései ébredésrõl, az esõrõl van szó, és a párducok ismét 1968 13| színben vagy.~Pacsirta levette esõsipkáját, esõköpenyét.~Csakugyan 1969 5 | Mindnyájunk érdeke, hogy ésszerûen étkezzünk. Annál remekebben 1970 7 | hozta.~Haladtak a langyos estében, melyben a sárszegi házak 1971 7 | korzóztak. Déltõl kezdve estéig pedig a párducok tették 1972 9 | emlékezett vissza a csütörtök estékre, mikor tegnap Környey az 1973 4 | cserepes tanyám...”~Ákos, mikor esteledett, a levéltartóból behozta 1974 3 | elsõ évében, egy márciusi estén, illedelembõl hozzácsatlakozott 1975 5 | kérdezte Vajkayné.~- Holnap estére - sietett megjegyezni a 1976 3 | kellett lemenni, reggeltõl estig dolgozott, kedvetlenül és 1977 3 | legsötétebb sarokban lógott, északnak fordítva.~Csönd lebegett 1978 11| Vergiliusból, Horatiusból. Éles esze fölvillant a szesztõl. Részegnek 1979 10| és bólintott.~- Mi jut eszedbe - sopánkodott az asszony -, 1980 9 | azok, melyeket manapság eszelnek ki. Messze visszanyúlik 1981 10| a palánk mögül nézett eszelõsen, és kérte, hogy segítsen 1982 10| mert ebben az idõben, mióta eszét tudta, mindig otthon volt 1983 7 | kiadója.~Ez a szakállas, lassú észjárású, de mûvelt, lelkiismeretes 1984 10| további ellentmondásnak, eszmecserének, lehetõségnek. Fájt neki. 1985 4 | Mindenesetre benne éltek az eszmék, érdekek, emberi közösség 1986 10| békéltetõen, hogy magára eszméltesse, és mikor látta, hogy ura 1987 13| mint sorsot, mikor magunkra eszmélünk, s kimondjuk a változhatatlan 1988 9 | lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körbõl, a kaszinóból, melyet 1989 5 | érzetében akkurátusabban esznek, mint egyébkor. Még fogukat 1990 8 | miért oly különös minden észrevétele, az is, hogy kígyóút van 1991 7 | és ezen a fiatal arcon észrevett valamit. Emlékeztetett kicsit 1992 5 | úrifiú nem volt ott, ahol az észt osztogatták.~Füzes Feri 1993 13| megy el többé. Minek is?~Esztendõre harminchat éves lesz. Tíz 1994 9 | tekintett, arcán a négyszáz esztendõs osztrák rabság honfiúi bánatával. 1995 7 | pirosarcú, mosolygó, éles eszû zsidó fiúval, ki megértette, 1996 4 | nyelték le. Márpedig az ilyen étel sohasem táplál.~- Hamar 1997 13| könnyût. A sok zsíros pusztai ételbõl éppen elég volt. Talán köményleves, 1998 5 | kövér is, nem bírja a súlyos ételeket, gyakran hány. Mindnyájunk 1999 5 | angol, francia, olasz nyelvû ételekrõl, a beefsteakrõl, a tournedosról, 2000 6 | színészekrõl. Gyakran beszélt Pifkó Etelrõl, egy régi sárszegi színésznõrõl, 2001 5 | figyelmével elárasztotta. Egyik ételt ajánlotta, másikról lebeszélte, 2002 13| zsugorodott a búzamag. Abból etetgették a galambot sokáig, majd 2003 11| tolta el magától a sört.~- Etiam si omnes, ego non.~És pálinkát 2004 9 | csütörtökön itt álltak az esti étkek -, majd összeütötte csizmáit,


10-barat | barba-cipel | cipoc-elene | elenk-etkek | etkez-foleg | folto-hatod | hatol-izeli | izese-kezel | kezem-kreme | kreta-magya | magza-minde | mindh-oregs | oregu-porto | post-sogor | sohaj-szora | szori-tojas | tokaj-veran | verar-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License