Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Pacsirta

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-barat | barba-cipel | cipoc-elene | elenk-etkek | etkez-foleg | folto-hatod | hatol-izeli | izese-kezel | kezem-kreme | kreta-magya | magza-minde | mindh-oregs | oregu-porto | post-sogor | sohaj-szora | szori-tojas | tokaj-veran | verar-zuzma

     Fejezet
2505 6 | itt-ott kisebb-nagyobb lisztes foltocskák maradtak. Kezére, mely a 2506 3 | dikiccsel kezében. Veres Mihály foltozó varga volt, küszködõ, õszbe 2507 11| szerint gyógyszereket kevert folyadékokból, leemelte a Tinctura Chinát, 2508 5 | beszélt, elõadott, záporos folyamatossággal, melyet francia társalgási 2509 7 | mellett - megbeszélik a folyó ügyeket.~Utóbb buzgón mûködtek 2510 2 | breviáriumából olvasott, fejét a folyosó belsõ ablakához támasztva. 2511 7 | Miklós félszeg helyzete folytán nemigen érintkezett emberekkel, 2512 9 | bevezetése van, ármányos folytatása, meglepõ gyors kifejlete. 2513 11| foglalkozásuk szólítja, s folytatják tegnapi életüket.~Annak 2514 9 | környezetben nem lehetett folytatni azt, amit elkezdtek délután. 2515 2 | szemével, mely az Istennel való folytonos szembenézéstõl kiélesedett, 2516 9 | volt.~- Kilenc - mondta folytonosan.~Halomban álltak elõtte 2517 11| gombolyították a hosszú, fehér fonalakat, melyek a világot áthálózzák 2518 9 | tartogatnak, miféle cselvetésre, fondorlatra készülnek?~- Pász - mondta.~- 2519 9 | ablaküvegek reszkettek.~Így fonódott össze egyik játszma a másikkal, 2520 12| helyében fölírt valamit, valami fontosat, amit soha, de sohasem szabad 2521 13| a vadászkutyák hivatalos fontoskodásával és úri gõgjével, lógatva 2522 7 | nevét. Ezt nem tartotta fontosnak.~A hosszú, néptelen Petõfi 2523 9 | méltósággal üdvözölte, mint fõpárduc. Szigorúnak, majdnem félelmetesnek 2524 5 | elért, kiemelve onnan a Fõrangú Családok és a Gothai Almanach 2525 11| verõfény, melynek hátat fordítottak, lubickolnak az életkedvben, 2526 5 | szerzette: Sidney Jones.~Fordították: Fáy Béla és Makai Emil. ~ ~ 2527 9 | a játszma olyan vészes fordulatot vett, hogy Doba és Kárász 2528 8 | hányadán van. Tanácsoltam, forduljon apához, õ könnyen eldönti. 2529 6 | ismert magára.~Új ember ült a forgatható borbélyszék bársonypárnáján. 2530 8 | minden szava, mintha kést forgatnának szívében, miért oly különös 2531 10| bajmolódott a kulccsal ide-oda forgatva a zárban, de nem akart kinyílni. 2532 3 | elõzi meg, nézte nyugtalanul forgó fejét a kispárnán. Ákos 2533 9 | szokott, a levegõbe süti el forgópisztolyát. Múltkor a Széchenyi egész 2534 10| drágaságban is, pedig tizennégy forintba került. Nem járatjuk-e tisztességesen, 2535 12| albérletben bírt, havi öt forintért. Mind a ketten Budapestre 2536 5 | Bankban vagy kétszázezer forintocskája.~Napi teendõi közé tartozott 2537 7 | vételárt, százötvenezer forintot, de aztán másik, jobb vevõ 2538 10| addig ismételte, míg ujjai forogni kezdtek, és a lehangolt 2539 11| poharak, kártyák, szavak forogtak, micsoda új irányba kanyarodott 2540 9 | fontos, mint a kártya. Mit forralnak, milyen bombát tartogatnak, 2541 10| gyorsforralót gyújtott. Forralta a teát.~Ákos ott ült a zsöllyében, 2542 7 | bolyongott, a szavak salakosan forrongtak, kopottak, unalmasak, semmitmondók 2543 2 | Úgy tetszett, hogy hûsíti forróságát. Hálásan nézett vissza , 2544 10| egyáltalán nem volt biztos. A fortélyos ügyvédi érvelések, a ravaszul, 2545 1 | cukorspárga-végek, papírok foszlányai hevertek s a helyi újság 2546 7 | elmesélte az ozsonnát. Fõképp a foszlós kalácsot dicsérte.~A Széchenyi 2547 3 | tizennyolcadik század közepéig fõúri gazdagságban éltek, egy-egy 2548 7 | határozottan - múltkor olvastuk egy fõvárosi hírlapban.~- Lehet - mondta 2549 11| Akik éjszaka élnek a boldog fõvárosokban, és nappal alusznak, a korhelyek, 2550 1 | beszerzésével, lekvárok fõzésével, cseresznyés, meggyes befõttüvegek 2551 10| teát?~Intett neki, hogy fõzhet.~Az asszony csak horgolt 2552 4 | csak egy hét az egész - nem fõznek otthon. Pacsirta, ki a konyhát 2553 4 | Anya kiment a konyhába teát fõzni.~Vajkayék nem tartottak 2554 13| híznod. Értetted? Majd én fõzök neked.~- Igaz, mit fõzünk 2555 4 | beleszerettek. Folyton sütöttek, fõztek.~Anya és apa megitták a 2556 13| fõzök neked.~- Igaz, mit fõzünk holnap? - töprengett anya.~- 2557 10| aggódva kérdezte tõle:~- Ne fõzzek teát?~Intett neki, hogy 2558 4 | sóhajtott az asszony.~- A franciák meg a németek - magyarázta 2559 4 | 1871-ben visszafoglaltak a franciáktól. Hej, akkor még fiatalok 2560 5 | is a nehéz konyha, csak a franciás koszt, az való nekünk.~Most 2561 3 | hol vádolták, hol pipogya fráternek, hol minden emberi érzésbõl 2562 7 | bandukolni egyetlen barátjával, Freund Ferenccel, egy pirosarcú, 2563 5 | beefsteakrõl, a tournedosról, a fritto mistoról, mely az idegen 2564 9 | felesége mellett, ki Orosz Olga frizuráját utánozza, és szeretõje volt 2565 6 | kínai ruhájában, és fehér fröccsöt ivott.~- Remek vagy - gratulált 2566 13| rokonszenves. A kisebbik csinos fruska, de nincs az arcán semmi 2567 12| Pacsirta fintorgott.~- , vendéglõi szag.~- Volt 2568 9 | az már hûtlenség, az már függelemsértés, melyet a párducok semmi 2569 6 | elõadást percekre föl kellett függeszteni, mert a taps nem akart megszûnni.~ 2570 3 | nézõ ablak be volt csukva, függönyeik leengedve, krémcsipkéik 2571 12| egymás mellé, leengedett függönyeikkel, csukott ablaktábláikkal, 2572 11| szobába, meglobogtatva a függönyöket.~Esett.~Hallani lehetett 2573 3 | közönyével mutatott egy függönyös üvegajtóra. Ákos berontott 2574 6 | mellére, fülébe gyémánt függõt, a családi ékszert, melyet 2575 3 | hamis fürtök, melyek spárgán függtek.~Pacsirta tükre az ajtó 2576 11| darázs-szóként zümmögött Vajkayék fülében. Sem az öreg, sem az asszony 2577 6 | nyeste, gereblyézte, fésülte. Fülébõl óvatosan kivágta az õsz 2578 8 | sokat bosszantja õket. Berci fülig pirul, Klári nem.~Másnap 2579 2 | ketten.~Pacsirta, miután a fülkében mindent elrendezett, kikönyökölt 2580 2 | tehát a kocsi ingó talaján, fülkéje felé menekülve, mintha sietne, 2581 2 | Beszállásra csöngettek.~A fülkék felé igyekeztek, hogy 2582 8 | elõl, szüleim, bementem fülkémbe, melyben két kellemes, igen 2583 2 | talált egy másodosztályú fülkét, melyben csak egy fiatalember 2584 9 | száraz meleg megtört. Párás, fülledt, felleges homály borított 2585 6 | még gyéren mutatkozott, füllesztõ levegõ borította a nézõteret. 2586 4 | járt itt, s hallotta ezt a fülsiketítõ harangozást, és látta ezeket 2587 1 | egyformán hegyesedett ki, és fülük is egyformán piroslott.~ 2588 12| az esõ ellen, mint valami fürdõsapkát, és hosszú, majdnem bokáig 2589 11| kezükkel meggyújtják a lámpát, fürdõszobájukba sietnek, ott mosdanak, borotválkoznak, 2590 6 | Közlöny többször megírta róla, fürge, kénesõeleven mozdulatokkal, 2591 12| vagon irányába tekintett, fürkészve a sötétet. Ismerte ezt a 2592 4 | selyemfodraikat, szõlõk fürtje lilult, tök fehéredett, 2593 5 | tele volt morzsával, csak füstöltek, iddogáltak. Jöttükre mindenki 2594 6 | valahányszor meggyújtották, nehéz füstöt bocsátottak, valami bús 2595 9 | hangulat melegsége eltûnt a füsttel együtt, és a levegõben rideg 2596 12| egy vonat, és elhangzott a füttye. Kietlen unalom borult mindenre. 2597 11| Hallani lehetett a szél füttyét, a cégérek zörgését. Gázlámpák 2598 9 | a Petõfi utcába fordult, fütyörészni próbálta a Mimóza dalát, 2599 10| zongorát, az összevissza hányt füzeteket, el sem oltva a villanylámpákat, 2600 3 | még egyszer föllapozta a füzetet, nézte, bevezették-e a díjtételt, 2601 2 | A mellet egyetlen sóhaj fújta föl titánivá, s a rángatódzó 2602 11| tûzoltókocsikon vészjelt fújva robogtak az utolsó állomásra, 2603 2 | titánivá, s a rángatódzó száj fuldokolva, többször levegõért kapkodott. 2604 4 | fölfrissítette õket, eloszlatta azt a fulladt tompaságot, mely beleévõdött 2605 4 | benn állnak a szobában, és furcsák, mikor évenként egyszer-kétszer 2606 4 | hogy ilyen is van, s bár furcsállta, nem tagadta, hogy érdekelte.~ 2607 5 | mi színházba járni - és furcsán vonogatta vállát.~Zányi 2608 9 | lélekjelenlét. Hosszú, mint egy furfangos mese, melynek csalafinta 2609 5 | tésztán a fekete, afrikai fûszer, avagy nélküle szolgálják 2610 5 | paprikát, borsot, semmiféle fûszert, és a zsírt is vékonyan 2611 6 | copfos kínai jobbra-balra futkározott. Kifogyhatatlan volt ötletekben.~- 2612 3 | bohócokhoz hasonlítottak.~Ákos futni kezdett elõre, a fatelep 2613 11| körül egy mogorva, piszkos fûtõházi munkásra bukkant, ki valami 2614 11| Ákos torkán émelygések futottak fölfelé, szájáig, gyakran 2615 2 | fájdalmát.~Szemét könnyek futották el.~Elsõ érzése az ijedelem 2616 10| sürgönyöztél a tanárért, éjfélkor futottál el, mint az õrült, és ugráltál, 2617 6 | hangszereiket próbálgatták. Egy fuvolás fehér homlokára rásütött 2618 13| karolva a két Thurzó-lány, fûzõ nélkül, szecessziós hajviselettel, 2619 8 | Cigarettázik és nem visel fûzõt. Naponta háromszor átöltözködik, 2620 12| csakugyan gyengéd kötelék fûzte, de csak annyi, mint vidéki 2621 8 | melyben csak néhány vedlett galagonyabokor meg vérszegény rózsafa tengett. 2622 8 | méla kolompszavára és a galambok turbékolására. Milyen bájosak 2623 13| búzamag. Abból etetgették a galambot sokáig, majd drótos börtönében 2624 9 | Ezüstfogantyús botjával kezében, galambszín bõrkesztyûben lépett be 2625 9 | Jobban bízott benne, mint Gálban, a háziorvosában.~A prímás 2626 8 | tanárnõjét, keményített gallérjában, fekete nyakkendõjével, 2627 6 | ezt-azt, bosszankodott. Gallérját nem tudta összeszorítani, 2628 4 | Vastag felöltõjében, föltûrt gallérral ült az étteremben, s félénken, 2629 7 | sokszor szaladt is föltûrt gallérú felöltõjében, mivel félt 2630 12| elállt. Csak az utcai akácfák gallyairól hullottak olykor borzongva 2631 5 | sört - mondta Vajkay, és Gálra tekintett, kérdõen, a háziorvosára. - 2632 12| parasztok, kofák, kik gyümölcsös garabókat vittek fejükön, és az utolsó 2633 3 | földszintes házát megkuporgatott garasaiból, meg abból a vagyonroncsból, 2634 10| sohasem talált itten. Ingben, gatyában az ebédlõben dülöngött.~ 2635 12| álldogált, a bakon tüszõs gazda ült, ki még délután behajtott 2636 3 | tizennyolcadik század közepéig fõúri gazdagságban éltek, egy-egy szóról, melyet 2637 5 | ünnepelték. Cifra Géza is, a gazfickó, igen, õ is. Igaz, hogy 2638 7 | mondta Ijas szomorúan.~Egy gázlámpa alá értek mind a hárman. 2639 11| füttyét, a cégérek zörgését. Gázlámpák üvegeirõl csorgott az esõ. 2640 9 | mereven, nem ingadozott.~Gyér gázlángok csillogtak a borús éjben. 2641 11| rohant le a Petõfi utca gazos árkába. Veres Mihály egészségtelen, 2642 6 | Nagy muri volt. Egy havi gázsijába kerül.~A társaság ámult, 2643 3 | az aszfalt, és két oldalt gazzal fölvert, nyílt árok futott.~ 2644 3 | anyai nagyatyjáról, Körcsy Gedeonról maradt . Egyebe nem volt 2645 3 | Egy ideig szépen haladt a genealógiai tabella, át is rándult vele 2646 11| Tinctura Amarát, a Tinctura Gentianát, beleöntötte a csinos, metszett 2647 5 | sérthet-e ez a hahota egy gentlemant, és kereste, kit provokáljon. 2648 11| álmát aludták, horkolva. A gépház körül egy mogorva, piszkos 2649 12| fölhúzta szerelvényét a gépházig, úgy, hogy utolsó kocsija 2650 7 | Pihenni - szólt apa, ki gépiesen ismételte az utolsó szót, 2651 6 | alul szépen kikerekítette géppel, füle mellett pengével nyisszantotta 2652 6 | oldalt ollóval nyeste, gereblyézte, fésülte. Fülébõl óvatosan 2653 4 | törtek bárddal. Alább, hol a gerencsérek tanyáztak, a Bólyai utca 2654 5 | rejtély. Az ember a dió gerezdjére gondol, mely édes, olajos, 2655 7 | hallgatják, és bizalomra gerjedt e két öregember iránt, vágy 2656 6 | karban elhelyezkedõ elsõ gésa hajlongva a színpadra emelt, 2657 6 | most más híján egy névtelen gésát ölelgetett, kinek szemhéján 2658 7 | kezében puha kalapjával. Dús, gesztenyebarna haja meredek homlokára omlott, 2659 12| összecsókolta a poéta gesztenyeszín sörényét, megcsókolta homlokát, 2660 7 | mulattatta a hölgyeket, gesztikulálva kezével, melyet vékony angoltapasszal 2661 4 | az ottani tészták. Cifra Gézának is gyakran kifejtették ezt.~ 2662 9 | hosszan rátekintett Cifra Gézára, ismét bólogatva, mint elõbb. 2663 3 | felesége megértette, hogy Cifra Gézáról van szó.~- Öt húszkor.~- 2664 7 | tûnt föl, többnyire könnyû gigjén, melyet maga hajtott, s 2665 8 | paradicsom.~Berci, kit negyedik gimnázista korában láttam utoljára, 2666 6 | hetedik, nyolcadik osztályos gimnazistákkal is, s azt beszélték, hogy 2667 10| elsanyargatott test, olcsó gipszbõl mintázva, aranyfüsttõl befuttatva, 2668 2 | itt arra az egyemeletes, gipszrózsákkal, arany villámhárítóval díszített 2669 6 | kicserepesedett, pár csöpp glicerint öntött. Aztán kikereste 2670 5 | elõtt, van az étlapon, a göbölyrostélyos és ürügerinc között, mindjárt 2671 10| a száguldó tárgyakat, a görbe ajtókat, a táncoló tükröt, 2672 7 | érdektelenek mind, torzak és görbék, lelkük befelé kunkorodik. 2673 2 | jelentkezett, az idegek és izmok görcse, mely összeszorította torkát, 2674 2 | társa. A kereskedõ jókedvû görögdinnye-fejét süttetve a nappal, boltja 2675 13| hivatalos fontoskodásával és úri gõgjével, lógatva emlõs hasát, melybe 2676 11| lehetne az, akit vártak.~Gõgös pestiek érkeztek, gyönyörû 2677 12| nyilván annak az otromba golyhónak szánt. Majd a két kedves 2678 3 | osztrák zsandárok gyilkos golyóját.~- Menjünk ki talán a kertbe - 2679 6 | egymás után tört el két gomb, a nyakkendõ sem került 2680 2 | Reverendája viseltes volt, egy gombja hiányzott is, celluloid 2681 6 | összezagyválódtak elõttük valami cifra gombolyaggá, melynek pászmáit és szálait 2682 11| selyemhernyótenyésztõk módjára gombolyították a hosszú, fehér fonalakat, 2683 7 | melyet atillájára tûzött egy gombostûvel, azt írta, hogy ez a legkevesebb, 2684 9 | hirtelenül, akár egy titkos gombot nyomtak volna meg valahol, 2685 13| anya a háztartás csip-csup gondjairól beszélt leányával, ki már 2686 5 | Kossuth Ferencet. Nagyobb gondok, mélyebb kérdések foglalkoztatták.~ 2687 11| mert az elmulasztott idõ gondolata bántja, sarkallja a kötelesség, 2688 9 | s nézte, mi lett nemes gondolatából, az eszmeváltó körbõl, a 2689 2 | vetett önkínzó, nyûglõdõ gondolatainak. Lassította lépését, leánya 2690 5 | a bohó, hozzá méltatlan gondolatokat.~- Pacsirta jól fõz, az 2691 6 | elõtte.~Ezektõl a sötét gondolatokról ismét Vun-Csi térítette 2692 8 | terítõ alá tettem?~Minden gondolatom tinálatok van, és sokszor, 2693 10| szívesnek mutatkozott.~De a gondolatot azonnal elvetette. Õ még 2694 10| mindig visszatérve a kiinduló gondolatra.~- Képtelen dolgokat mondottál. 2695 10| annyira megrémült ettõl a gondolattól, meg a mereven álló rejtélyes 2696 11| az élete, és még át sem gondolhatta ezt, meg sem foghatta, máris 2697 9 | beszélgetésnek, s nem kell gondolkoznia, mit feleljen, mikor köszönjön 2698 10| Ostobaság - válaszolt az asszony gondolkozva. - Gazember? Miért lennél 2699 11| s kettõt sohasem tudott gondolni, csak egyet, azt, amit mások 2700 8 | vendéglátó rokonaim annyira gondoskodtak szórakoztatásomról, hogy 2701 11| párás levegõben majdnem gonosznak tetszett. Vajkayné azt érezte, 2702 3 | kiket a kicsinyesség és gonoszság tartott össze a szenvedély 2703 8 | szálkás betûit, melyek a gót betûkhöz hasonlítottak, 2704 5 | a Fõrangú Családok és a Gothai Almanach közül Nagy Iván 2705 11| reggeli levegõben, óriási gõzfelleg képzõdött körülötte. Az 2706 11| robogtak az utolsó állomásra, a gõzfürdõbe.~Werner is velük tartott, 2707 11| azért nagyon kedves fiú. Õ a gõzfürdõben semmi áron sem akart levetkõzni. 2708 9 | ilyenkor, mint annak idején, a gõzmalom égésénél.~Mindenképp páratlan 2709 8 | közvitézekbe, ezekbe a kemény, grádicsosan nyírt parasztfickókba, kik 2710 6 | nyújtotta, elfogadta.~- Gratulálok - rebegte -, nagyszerû volt.~- 2711 6 | fröccsöt ivott.~- Remek vagy - gratulált neki Környey.~- Remek - 2712 9 | falon, Széchenyi István gróf.~Õ nem öregedett meg.~Bal 2713 3 | Ádámcsutkája le-föl mozgott gugás nyakán.~Zavarában megnézte 2714 9 | tudta méneseinek, kondáinak, gulyáinak, családja, fiai, leányai, 2715 4 | a kockára vagdalt piros gulyáshúst, kirakta az M. K. monogramos 2716 4 | elfoglalva. Meregette a gulyáslevest, a kockára vagdalt piros 2717 5 | nagyszerû, zsíros, vérvörös gulyást, szegedi paprikával, és 2718 4 | az ezüstös csipeszek, a gumikesztyûk, az összecsukható mûtõágyak, 2719 12| részünk - szólt anya kíméletes gúnnyal.~- Szegények.~A Mária gyógytárnál 2720 13| regényes szerelmesek pózát gúnyolva, amin a két lány láthatóan 2721 3 | rajz a többi iratai között, gúnyos mosoly suhant át arcán. 2722 9 | fényes, mint a tekeasztalon guruló elefántcsontgolyó, vagy 2723 6 | mûködni, valami cseh, kinek gutaütéses-piros arca és pirinyó orra volt, 2724 10| összhangos bánattól. Valóságos gyakorlat volt ez, izgalmas hajsza. 2725 5 | lett készen. Nem volt benne gyakorlata.~Halkan lépett be. Azt hitte, 2726 13| meg. Ebben már bizonyos gyakorlatra tett szert.~Apa még mindig 2727 9 | villámgyorsan elrendezte gyakorlott ujjaival, üdvözölte a kártyákat, 2728 10| sem, mely mély benyomást gyakorolt Ákosra.~- Sohase sajnáld - 2729 5 | miniszterelnök. Szégyen, gyalázat.~- Ez taktika volt - felelt 2730 7 | emberek. Hamburgba mentem, gyalog. Amerikába akartam szökni. 2731 11| Hordárok dõltek a málhaházban gyalulatlan deszkaládákhoz, melyeken 2732 3 | mint elõbb. Felesége is gyámoltalanul járt a fal mellett, mintegy 2733 10| ügyvédi érvelések, a ravaszul, gyanúsan-lendületes, mindig nekifohászkodó védõbeszédek 2734 3 | volt már nála a fehércsíkos gyapjútakaró meg a kulacs, de úgy ment, 2735 10| átment az ebédlõbe, járt a gyári ebédlõszõnyeg cikcakkos 2736 10| Azt játszotta most, gyarlón, hiányosan, meg-megállva, 2737 4 | anya.~És mosolyogtak ezen a gyarlóságon.~De nem csoda, hogy megéheztek. 2738 12| a csütörtöki ricsaj után gyászolt. Csak egyetlen ablakában 2739 3 | tartották ezt a vékonydongájú, gyatra, de nem egészen rosszindulatú 2740 6 | akasztott mellére, fülébe gyémánt függõt, a családi ékszert, 2741 10| Most szünetet tartott. És gyengébb hangon:~- Jól van, nem megy 2742 12| Margitot, kihez csakugyan gyengéd kötelék fûzte, de csak annyi, 2743 6 | elkenni a rizsport, már gyengén látott, és bõrén itt-ott 2744 9 | pillanatig tiltakozott a gyengeség ellen. Doba föltétlenül 2745 9 | többre. Ide a kezet. Ákos gyengeségbõl odanyújtotta kezét, úri 2746 10| egyre halványodott. Oly gyengeséget fejezett ki, hogy felesége 2747 12| csöpögtek a nyiroktól. A gyep kopaszodott. Senki sem tartózkodott 2748 12| kerítésen.~Középütt, a park gyepágyában fehérre meszelt karók álltak 2749 13| De nekem apa nem tetszik. Gyere csak ide, édes. Hadd nézzelek 2750 8 | ezt a szerepet. Micsoda gyerekek. Úgy látszik azonban, komoly 2751 7 | ezt nem értette. Nagyzoló, gyerekes kérkedésnek tartotta. De 2752 8 | után otthon a helye minden gyereknek.~Bakák sétáltak, lassan 2753 6 | polippal.~Bár a közönség még gyéren mutatkozott, füllesztõ levegõ 2754 3 | varga számtalan neveletlen gyermeke a nagy, piszkos udvaron 2755 4 | meggazdagodtak, fölnevelték gyermekeiket, úrian eltartották családjaikat. 2756 4 | mely megtizedelte az itteni gyermekeket, s a felnõtteket korai halállal 2757 11| szódabikarbóna, félrenézett. Gyermekesnek, ízetlennek tartotta a tegnapi 2758 4 | tokája téglavörösen izzott. Gyermekkék szemét könnyen borították. 2759 4 | érckoporsók, minden méretben, a gyermekkoporsók is, de a boltos szivarozott, 2760 1 | melynek hullámain valaha, gyermekkorában papírcsónakokat úsztatott.~ 2761 1 | és viselte, mint kinõtt gyermekruhát.~Pacsirta mélyet sóhajtott - 2762 13| Kislánykora óta hallotta ez buzgó, gyermeteg imáit, mint szüleiét a megfeszített 2763 12| lóorvosságért, várván, hogy a gyertyánál dolgozó patikussegéd márványcsészéjében 2764 11| asztalra fektették, két gyertyát gyújtottak fejénél, és elénekelték 2765 11| sikkasztásra, talán még gyilkosságra is. Aztán milyen beteges, 2766 9 | erre haladt el. Egyszerre gyökeret vert a lába.~Künn a teraszon 2767 5 | mondta Környey, fejével gyökintve. - Én is ott leszek.~- Csak 2768 9 | pezsgõt. Ákos épp zsebébe gyömöszölte a pénzt, nadrágzsebébe, 2769 9 | sokáig nem engedte el. Aztán gyöngéd férficsókkal megcsókolta 2770 9 | felé mutatva.~Ez volt Ákos gyöngéje, ez volt Ákos erõssége: 2771 6 | krokodilbõr tárcába beledugta a gyöngyházlátcsõt meg a lorgnonját, melyet 2772 11| élvezettel kebelezte be a gyöngyözõ, hûs sört feneketlen gyomrába.~ 2773 6 | festéken izzadságcsöppek gyöngyöztek át. Ákos nem tudta visszatartani 2774 6 | soványak, kövérek, mind a gyönyör felé tartották csõrüket.~ 2775 11| azok közé tartozott, kik gyönyörködve nézik végig a gyors érkezését 2776 6 | mindkettõjüket földerítette. AzEzer gyönyörûséghez” címzett teaház tulajdonosa, 2777 8 | szemük elmeredt a bamba gyönyörûségtõl. Semmivel, senkivel sem 2778 3 | cicák sétáltak a smaragd gyöpön. A kútnál edény állt, benne 2779 3 | velük.~Ilyenféle gondolatok gyötörhették a két öreget. Lehorgasztották 2780 10| szivarhamutól mocskos arcát, gyötrõdõ lelkét.~Az asszony azonban 2781 11| feküdtek otthon a díványon, és gyógyítgatták magukat. Az asszonyok otthon 2782 10| el nem múló náthájával és gyógyíthatatlan zavarával. Ákos gondolkozott.~- 2783 4 | és rejtély, hogy mikor gyógyított, meg Priboczayt, a kedves, 2784 11| régi párduc, szakszerûen gyógykezelte, kikúrálta õket. Ekkor a 2785 4 | felfedezték a tüdõvész biztos gyógymódját, ami bizonyítéka annak, 2786 11| betegsége mérve szerint gyógyszereket kevert folyadékokból, leemelte 2787 5 | felesége, kit szórakoztatott a gyógyszerész meg a színész.~- Dehogy 2788 4 | Priboczay már kiállt a Mária gyógytárba, és tollkésével szokott 2789 11| Priboczayhoz, ki a Mária gyógytárban, mint mulatótársuk, régi 2790 12| gúnnyal.~- Szegények.~A Mária gyógytárnál parasztszekér álldogált, 2791 6 | senki és savanyú arcára a gyomorbaj volt írva. Bizonyára nem 2792 5 | lilahajú patikárus mellé, kinél gyomorcsöppeket szokott venni, meg púdert, 2793 6 | senki sem hal meg ok nélkül gyomorrákban. De hol van itt az összefüggés?~ 2794 10| pokol - mondta tréfásan.~A gyomra égett, kegyetlenül, nyelve 2795 11| gyöngyözõ, hûs sört feneketlen gyomrába.~Természetesen követték 2796 10| mikor elrontotta kicsit a gyomrát. És mindig magad kísérted 2797 5 | feküdjön.~- Pacsirta gyenge gyomrú, szegényke. Ha kövér is, 2798 4 | nem verte el, csak kimosta gyomrukat, növelte az ûrt. Nyomban 2799 10| katolikus, ki minden húsvétkor gyónt, s magához vette az Úr szent 2800 3 | kertet, egymás mellett, egyre gyorsabb ütemben. Ákos azt remélte, 2801 11| negyed tizenegykor várták a gyorsat.~A sárszegi értelmiség egyetlen 2802 10| konyhába, edényekkel zörgött, gyorsforralót gyújtott. Forralta a teát.~ 2803 5 | csudálatosan. Szakácsmûvészetét nem gyõzik eléggé dicsérni. Régente, 2804 9 | anélkül, hogy meg tudták volna gyõzni egymást álláspontjukról. 2805 5 | van”. Errõl majd õ maga gyõzõdik meg. És csakugyan, sápadt, 2806 8 | bemegyünk a méhesbe, s nem gyõzöm eléggé bámulni a kedves 2807 4 | amivel valaha indult és gyõzött. Az öreg azonban ezt nem 2808 5 | vendéglõbe mentünk.~Könny gyülemlett szemébe, elérzékenyült.~- 2809 5 | pillanatra, a túrósgombóc, gyümölcshabkosár és mogyorótorta között. 2810 9 | töprengett. is kellett gyújtania szivarra, hogy még jobban 2811 1 | mert hosszú évek alatt gyûjtött tapasztalatából tudta, hogy 2812 11| fektették, két gyertyát gyújtottak fejénél, és elénekelték 2813 10| rágta fekete fogaival.~Nem gyújtották meg a mécsest. De nélküle 2814 3 | levéltárába, hogy újabb adatokat gyûjtsön, de a munka egyszerre megakadt. 2815 7 | A Mária-egyletben, egy gyûlésen. Nagyon buzgó.~- Ó, nagyon 2816 12| Kisasszonynapja.~Kisasszonynapján gyûléseznek a fecskék, és elrepülnek 2817 6 | Egyik mosoly a másikat gyullasztotta.~Amikor pedig Immari márki 2818 8 | mindegy.~Ákos elalélt a gyûlölettõl, tátott szájjal nézte õket. 2819 10| asztalra vert, mint elõbb. - Gyûlöljük õt. Utáljuk.~- Megõrültél? - 2820 3 | cigarettatárcáért, annyira gyûlölködtek arra, ki közöttük valami 2821 9 | úrfi, dünnyögött magában, s gyûlölte õt kimondhatatlanul. Jaj, 2822 4 | rongyos, szutykos porontya, Gyurka ácsorgott. Száraz kenyeret 2823 5 | piszkálgatják, kenyérgalacsinokat gyúrnak, melyekkel szívesen eljátszanak.~ 2824 13| ajtóra nézett, majd markába gyûrte a vádló okmányt, apró darabokra 2825 5 | Boszorkányos, ostoba nevek. Habart tojás csirkemájjal, csuka 2826 6 | Kendõt kötött eléje, langyos habbal szappanozta. Mellén a fehér 2827 4 | Csak nem lesz megint háború - sóhajtott az asszony.~- 2828 11| Csatornák bádogszája okádta a habos vizet, mely patakokban rohant 2829 7 | és ozsonna alkalmával - haboskávé, befõtt, kis cukrászsütemények 2830 9 | határozata alapján áll, és a Habsburg-házat akármikor detronizáltatná 2831 6 | két száj, ette egymást, habzsolva a gyönyörûséget, tépdesve 2832 9 | Szervusz, kérlek alássan - hadarta Cifra Géza, örülve, hogy 2833 9 | következett a bosszú, a haddelhadd, az új párti. Mikor kiosztották 2834 9 | csütörtök éjszakán ilyen hadizajra ébredtek, nyugodtan fordultak 2835 10| átölelje. Ákos ellökte.~- Hagyj engem.~- Ostobaság - válaszolt 2836 5 | fehérborban vagy velõ barnavajban. Hagyjuk ezeket a szamárságokat.~ 2837 5 | melyben a zsíron pirított hagyma párája érzik, elvegyülve 2838 4 | és elõfizetése családi hagyománnyá vált, mert annak idején 2839 3 | csöndben, melyet a vonat hagyott maga után.~Vékonyka vasúti 2840 13| meg, mert a rokonok nem hagyták dolgozni, és õ engedett 2841 9 | megtérõ bûnösnek.~Gömbölyû hahoták gurultak a párducok barlangjában.~ 2842 11| hálás utódoknak. Olykor hahotáztak is a hallgatók, ökrendezve 2843 11| érkezését és indulását. Hahotázva köszöntött barátjára:~- 2844 4 | fejével, melyen a gyér, szõke haj már tíz év óta elvesztette 2845 9 | emberét látta, mint lángnál a háj, olvadozott attól a melegségtõl, 2846 12| Szûk kicsit. Összetöri a hajam - és megigazította haját. - 2847 6 | szerint leborotválta a segéd, hajának esett neki, alul szépen 2848 6 | sütõvasat. Homlokán az apró hajat elöl-hátul kisütötte, nem 2849 4 | Megyei kocsik repültek. Hajdúk ültek a bakon, kékfehér 2850 9 | találkozott, Bástával, a városi hajdúval, ki a könyvtárba épp két 2851 6 | bajszokat is. Végül, miután a hajhulladéktól megtisztogatta, a puha nyakkefével 2852 6 | fésülve, középütt elválasztott hajjal, egyforma rózsaszín ruhát 2853 2 | oszlopok rohantak, lila virágok hajladoztak a vonatverte szélben. Por, 2854 10| nem sokra haladt, semmi hajlama nem volt hozzá, tizennyolc 2855 11| következtében „fényesen mulattak”.~Hajnal felé, mikor mind eláztak 2856 9 | Három szál cigány húzta a hajnali zenét, a buzgalomtól lábujjhegyre 2857 9 | nénihez, kinek kurtakocsmája hajnalig nyitva volt, és remek borát 2858 9 | katona válik babájától, hajó indul a tengeren. Remek 2859 10| gyakorlat volt ez, izgalmas hajsza. Mindig újra és újra, mindig 2860 12| bérkocsisnak, hogy haza hajtassanak. De Pacsirta elkapta kezét, 2861 5 | imakönyvükbe, fejüket a padra hajtják, és fölsóhajtanak, valahányszor 2862 6 | zsebébõl négyszögletûre hajtogatott zsebkendõjét, megtörölte 2863 4 | virslit ettek, és egymás után hajtogatták fel a korsó söröket. Vajkayék 2864 7 | könnyû gigjén, melyet maga hajtott, s egy erõs tûzoltó-paripa, 2865 6 | Zányi Imre ült szalmasárga hajú, kétes hölgyike társaságában.~- 2866 2 | Pacsirta megváltoztatta hajviseletét, vagy õsz múltán fölvette 2867 13| fûzõ nélkül, szecessziós hajviselettel, teniszverõvel kezükben: 2868 7 | õrölnek, nem értik õt. De hálából, hogy eddig figyeltek , 2869 8 | nektek kicsit a ti rossz, háládatlan leányotok? Megtaláltátok-e 2870 10| és az utcáról a piacra haladó parasztszekerek zaja hallatszott 2871 4 | bizonyítéka annak, hogy mégiscsak haladunk.~- Tyûha - mondta Ákos. - 2872 6 | benne, a korai hervadás és halál költészete. Úgy szívta a 2873 10| mindig megjósolták közeli halálát is, márciusra, októberre. 2874 4 | felel bûnéért a bírái elõtt. Halálbüntetésrõl írnak.~Ez nem érdekelte 2875 4 | kiagyalt, álmodern címeket is: „Halálfutás - Életéjben”, „Aspasiám: - 2876 4 | gyermekeket, s a felnõtteket korai halállal sújtotta.~Ijas Miklós, a 2877 10| kifelé roskadó mellkas, a halálos verejtéktõl csapzott, dús 2878 4 | vegyest, a házassági és halálozási rovatot. Aztán ezt is abbahagyta. 2879 3 | találja majd meg akkor. A halálra való készülõdés utolsó éveit 2880 5 | magukat a többi, közrendû halandótól. Velük jönnek feleségeik, 2881 9 | hervatag, régies mozdulattal halántékához emelve.~Cserebogár, sárga 2882 8 | kissé megváltozott. Haja a halántékán deres s én valahogy másképp 2883 11| adatokkal szolgál a majdan hálás utódoknak. Olykor hahotáztak 2884 2 | hogy hûsíti forróságát. Hálásan nézett vissza , megköszönve 2885 3 | milyen illetlenség, botrány, hálátlanság lenne, megijedt szándékától, 2886 7 | Áldoztak, ki mennyit tudott. Hálával gondolt rájuk mindenki.~ 2887 5 | az étlap említ. Olajvaj halból vagy orosz ízelítõ. Hahaha, 2888 12| üveggolyókkal, és rájuk borultak a haldokló rózsák, kiégett maghonnal. 2889 6 | szépnek nevezni. Tompa volt, halk, fátyolos. Amint a prózára 2890 11| elõttük. Lassabban mennek, halkabban beszélnek, és láthatóan 2891 4 | asztaltársaság az üdvözlésre halkította hangját. Odahajolt szeretett 2892 13| halvány - szólt Pacsirta, halkítva hangját. - Milyen sovány. 2893 7 | itteni lányok.~- Ha ezt hallaná Pacsirta - sóhajtott anya -, 2894 9 | el száját Darwin nevének hallatára, nem mintha nem tartaná 2895 10| melybe ura belepottyant.~- Hallatlan - mondta az asszony, hogy 2896 10| te, kedves, aki...~- Hallgass - rivallt az öreg -, 2897 7 | ripacshoz, Dobához, ki folyton hallgat, meg szegény Pacsirtához. 2898 7 | rokonszenvesnek érzett félénk, hallgatag határozatlanságával. Kezet 2899 10| Utána csönd támadt. Kopár hallgatás kongott közöttük.~Az asszony 2900 7 | azonban, hogy jóindulatúan hallgatják, és bizalomra gerjedt e 2901 9 | ide tért be, cigányzenét hallgatni.~A rendesnél is komorabbnak 2902 11| Olykor hahotáztak is a hallgatók, ökrendezve nevettek, de 2903 10| elõtte. Semmi sem moccant. Hallgatózott, nem zörren-e a kilincs? 2904 4 | egyedül vannak. Pár pillanatig hallgatóztak, de a szomszédos leányszobából 2905 10| valami.~Vagy három percig hallgattak.~Aztán Ákos fölült ágyában.~- 2906 12| Szolyvay, aludt Doba is, hallgatva sovány, fekete, rossz, nagyon 2907 3 | Vállat vont. Majd alig hallhatóan mondta:~- Ugyan.~Zsebóráját 2908 13| párnára nyomta, hogy szülei ne hallják meg. Ebben már bizonyos 2909 4 | Igen, valaki mulat.~- Hallod? „Nincs cserepes tanyám...”~ 2910 8 | nagyban kénezi a dongáit. Hallom, nagy szüreti mulatság lesz, 2911 12| meg-megismétlõdõ sípolást hallottak a sötétbõl, ahonnan hosszú 2912 6 | Annyira nevettek, hogy meg sem hallották páholyuk ajtaján a kopogást. 2913 9 | öreg Vajkay?~- Az.~- Azt hallottam, hogy valami mogorva troglodita.~- 2914 7 | nyolc után jelent meg, és hallván a gimnázium kis harangját, 2915 4 | selyempénztárcák, ízléses halmokban bársonyok és ruhaszövetek, 2916 2 | kosarat maga tette föl a hálóba, átadta a fehércsíkos gyapjútakarót, 2917 3 | rendbeállította a székeket, a hálóban elõre megvetette az ágyakat, 2918 1 | papírcsónakokat úsztatott.~Folyton halogatták a kirándulást.~Az idén azonban 2919 10| s oly ügyetlenül, hogy hálóingére hullt, bepiszkította állát. 2920 9 | Kilenc - mondta folytonosan.~Halomban álltak elõtte a gyûrött 2921 10| használt, és ismét megállt a hálószoba közepén. - Micsoda kutyakomédia? 2922 10| áthallatszott a nyitott lakáson a hálószobáig, hol az asszony az ágyban 2923 13| betéve a fehér ajtót, mely a hálószobát a leányszobától elválasztotta. 2924 10| megakadályozza a botrányt. Halottfehér lett. Felelni akart valamit, 2925 3 | földerítette, akár éltek, akár haltak. Mit tehetett most? Böngészgetett 2926 10| látszott. De arca egyre halványodott. Oly gyengeséget fejezett 2927 11| nevettek, de mindnyájan halványoknak látszottak.~Idõközben újak 2928 7 | volna helyem. De az emberek. Hamburgba mentem, gyalog. Amerikába 2929 10| kezdte, és letörölte a hamut, mely bajszára hullt -, 2930 9 | régi, mennyegzõi ízekre, hamvába-holt ábrándra emlékeztette a 2931 3 | a nagy, piszkos udvaron hancúrozott, disznóólak, üres kocsiszínek 2932 12| édes örömnek, egy harmadik hang is megszólalt, távol a sötétben, 2933 9 | Magához intette a cigányt, hangfogót tétetett hegedûjére, és 2934 12| Hasonlított a többi emberek hangjához, csak bárdolatlanabb volt, 2935 7 | mikor idegeskedett, és hangjával akarta elnémítani gondolatait.~ 2936 11| letakarítani, elrakni róla a hangjegy-füzeteket, lezárni kulccsal. A kulcsot 2937 10| hamar vége volt.~Aztán a hangjegyfüzetekben lapozgatott, kiemelte a 2938 10| kottatartón összevissza hányt hangjegyfüzetet.~Ákos elkacagta magát, oly 2939 10| közel kellett tartani a hangjegyfüzethez, erõlködõ figyelem, csodálkozás 2940 7 | zajt csináljon, mert belül hangokat hallott, erõsebbeket, mint 2941 6 | összekeveredtek mozgásokkal, hangokkal, szavakkal, új, ismeretlen 2942 9 | nyüzsgõ nyüvekkel, pondrókkal. Hangosan beszélt, hogy megbotránkoztassa 2943 10| Mi nagyon szeretjük õt - hangsúlyozta - mind a ketten. És ha ezerszer 2944 6 | zenekarban kottáikat lapozgatták, hangszereiket próbálgatták. Egy fuvolás 2945 11| valami baj? - kérdezte Ákos hangtalanul.~- Nem hiszem - szólt felesége 2946 9 | rendes termet találtak itt, a hangulat melegsége eltûnt a füsttel 2947 4 | Átadták magukat a délután hangulatának.~Harangoztak. Bim-bam, Sárszegen 2948 5 | feleselve. Az illatok valóságos hangversenye ez. Ezért „szagos misé”- 2949 8 | Szegény fiú, most nem tudja, hányadán van. Tanácsoltam, forduljon 2950 13| fogorvoshoz kell járnod. Ne hanyagold el.~Ákos nem tekintett oda.~ 2951 4 | cimboráját. Elmosolyodott, majd hanyatt dõlt a meglepetéstõl. No 2952 11| párduc, cserbenhagytál. Hánykor kerültél haza?~- Három felé - 2953 11| pezsgõt-e vagy pálinkát, és ki hányszor hányt. Sárszegen ezt a 2954 9 | állatok e holdkórosai, ferdén hányva hátsó, véznább lábaikat, 2955 9 | szeretnének leharapni az égrõl. Haragjuk süket lármába halt el.~A 2956 10| sérelem történt volna vele, haragosan, duzzogva rikoltott föl:~- 2957 11| meggyullad...~Szunyogh nem haragudott, maga elé bámult.~- Castigat 2958 6 | pöszén beszélt, mekegett, harákolt. Minden mókája után egymásra 2959 7 | hallván a gimnázium kis harangját, mely az elõadás kezdetét 2960 4 | hallotta ezt a fülsiketítõ harangozást, és látta ezeket a koporsós- 2961 2 | melyben reggelente diákhívó harangszó csendül, itt volt a Magyar 2962 11| cepelt, meg egy francia harapófogót. Nála érdeklõdött, hogy 2963 3 | ragadták el és Tigris nem harapta meg a leányt. Anya utána 2964 4 | küszködtek, mint õk. És ezek a harcok most itt adtak találkozót 2965 9 | hozzá húz, de nem szeret harcolni, békét akarna önmagával, 2966 6 | egy dundi-kövér fehér harisnyában, magassarkú lakkcipõben, 2967 10| és miattad járt vastag harisnyákban is, szegényke. Egészen mulatságos 2968 12| meglátja Vajkayékat, kik hármacskán mendegéltek, elöl a fáradt 2969 10| Vajkayak, Bozsók képeit harmadíziglen, Pacsirtát is tíz-, tizennégy 2970 12| személyszállító kocsikból, a harmadosztályból, igénytelen emberek, batyus 2971 3 | visszautasított valamit, míg harmadszori kínálásra vett belõle, félrebillent 2972 9 | csiszolták.~Kárász kiváltotta a hármast a talónból.~- Segít a huszas - 2973 9 | esti vihart jelezték.~Vagy harminc-negyven ember rémlett eléje. Ákos 2974 6 | Már nem is fiatal. Túl a harmincon, talán már harmincöt is 2975 9 | a falhoz csapták.~Negyed háromkor aztán véget ért a csata. 2976 1 | épületek között emelkedett a háromszobás „kastély”, oldalt tágasabb 2977 9 | ölelgették. - Ördögöd van, öreg - harsogtak -, igyunk egyet - és úgy 2978 2 | meg-megújuló könnyektõl nedves hártya borult szemére. Senkit sem 2979 3 | pergamentekben, papírokban, hártyákban, üldögélt dolgozószobája 2980 5 | és érezte, hogy sovány hasa egészen megtelt.~Vérré vált 2981 13| ez is elég, rõzsékkel, hasábfákkal és azzal a limlommal együtt, 2982 7 | mennyire atyafiai mind. Milyen hasonlatosak hozzá. Ha egyszer elkiáltja 2983 7 | mint õ. Ilyen magas volt. Hasonlítasz . De az apád valamivel 2984 6 | helyezte, Küry Klárához hasonlította õt, és több ízben kifejtette, 2985 1 | kétoldalt hatalmasan kipuffadó hassal, akár a macska, amelyik 2986 5 | készítésében egyéni. Sohasem használ paprikát, borsot, semmiféle 2987 7 | semmire sem , semmire sem használható, csak arra, hogy fájjon, 2988 4 | Vadonatúj áruk, melyeket még nem használtak, a régiek, kopottak helyett, 2989 3 | tárgyak is, melyek már egészen haszontalan, alkalmatlan, olcsó portékák: 2990 7 | Miklós, még kicsi volt akkor, hat-hétéves. Katonásdit játszottak a 2991 5 | mégsem tûrhette, hogy egy hatalmon levõ magyar miniszterelnökrõl 2992 5 | Számolt a papírcigarettadoboz hátán, visszaadott, markával kivetve 2993 10| Istenember, élete és halála határmezsgyéjén. Ismerte minden szavukat, 2994 9 | debreceni országgyûlés határozata alapján áll, és a Habsburg-házat 2995 2 | sokáig. De aztán, valahogy határozatlanabbul látta, elmosta képét, tompító 2996 7 | érzett félénk, hallgatag határozatlanságával. Kezet fogott vele.~- Szervusz, 2997 3 | észre sem venni õket. El is határozta. Akkor azonban eszébe jutott, 2998 10| gondolkozott - mindenki. Határozzuk el, hogy hetente legalább 2999 11| jut a verõfény, melynek hátat fordítottak, lubickolnak 3000 13| volt pedig, két fia s egy hatéves leánykája, Mancika, kit 3001 8 | már korán sötétedik.~Este hatfelé, hogyha meggyújtják a lámpát, 3002 9 | Szegény Olivérnek évek óta hátgerincsorvadása volt, és ezért szegény Olivér 3003 3 | szólt többet.~- Micsoda?~- Hátha akad valaki.~- Ki valaki?~- 3004 6 | HATODIK FEJEZET~(melyben Vajkayék


10-barat | barba-cipel | cipoc-elene | elenk-etkek | etkez-foleg | folto-hatod | hatol-izeli | izese-kezel | kezem-kreme | kreta-magya | magza-minde | mindh-oregs | oregu-porto | post-sogor | sohaj-szora | szori-tojas | tokaj-veran | verar-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License