Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Pacsirta

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-barat | barba-cipel | cipoc-elene | elenk-etkek | etkez-foleg | folto-hatod | hatol-izeli | izese-kezel | kezem-kreme | kreta-magya | magza-minde | mindh-oregs | oregu-porto | post-sogor | sohaj-szora | szori-tojas | tokaj-veran | verar-zuzma

     Fejezet
5508 12| melyben késõbb meglapult.~Mindhárman fölriadtak a viszontlátás 5509 4 | még legtûrhetõbb a koszt.~Mindhármuknak lesújtó véleménye volt a 5510 10| majdnem mozdulatlanul. Mindkét kezével megfogta a bársony 5511 12| kezét, hogy szorongassa. Mindkettõjük keze hideg volt. Reménytelennek 5512 8 | újra szívemre ölelhesselek mindkettõtöket.~Sietek zárni soraimat. 5513 5 | ételeket, gyakran hány. Mindnyájunk érdeke, hogy ésszerûen étkezzünk. 5514 10| ki megváltott bennünket, mindnyájunkat. Én sokat imádkozom. Éjjel, 5515 4 | jelenteni, hogy ez a tartomány mindörökké német volt, és az is marad.~- 5516 5 | egy hatalmon levõ magyar miniszterelnökrõl így beszéljenek. Ami sok, 5517 3 | csupasz mellén, az elsõ magyar minisztérium és Batthyány, kopasz fejével, 5518 10| hitvesét, az elsõ magyar minisztériumot, Batthyányt, a kapcsos albumokat, 5519 7 | a legnagyobb öröm, hogy minket is megértenek egyszer, és 5520 10| ebédlõszõnyeg cikcakkos mintáin, onnan a folyosóra sietett, 5521 10| elsanyargatott test, olcsó gipszbõl mintázva, aranyfüsttõl befuttatva, 5522 5 | hangversenye ez. Ezért „szagos misé”-nek is nevezik. Nemcsak 5523 2 | vasárnap a templomban, a misén, a szentbeszéd alatt, sírtak 5524 5 | a tournedosról, a fritto mistoról, mely az idegen nyelv zamatát 5525 12| teáztak, kis kék lámpával „misztikus félhomály”-t csináltak a 5526 3 | akart szólni. Tanakodtak, mitévõk legyenek.~Elfordították 5527 11| Csak most lehetett látni, mivé lett. Bõre összegyûrõdött, 5528 10| annak elõtte. Semmi sem moccant. Hallgatózott, nem zörren-e 5529 4 | micsoda moslékszerû levest, mócsingos, rágós húst, kotyvasztott 5530 10| mosdatták szivarhamutól mocskos arcát, gyötrõdõ lelkét.~ 5531 7 | Kikopott õ ebbõl az átkozott, modern korból, nem bánta, akármit 5532 6 | Majd, hogy annak rendje és módja szerint leborotválta a segéd, 5533 11| fantasztikus selyemhernyótenyésztõk módjára gombolyították a hosszú, 5534 11| mely idõközben természetes módon elhamvadt, nem köszöntötte 5535 5 | zsakettje, könnyed, világfias modora mindjárt egyebet sejtetett. 5536 5 | darabokból tanult, kezét kissé modorosan homloka elé emelve, azzal 5537 7 | kormánybiztos is, egy lekötelezõ modorú úriember, s nagyon jól mulattak. 5538 4 | iparkodtak. Lassacskán, módosan sétáltak, lépegettek a söpört 5539 12| a pénztár likõrös üvegei mögé bújva figyelte õket, összevont 5540 10| tudja. Így-úgy, suttognak mögötte folyton, lenézik, kiröhögik. 5541 7 | sietett befelé.~Becsapódott mögöttük a vaskapu.~Miklós a rácson 5542 5 | túrósgombóc, gyümölcshabkosár és mogyorótorta között. Mintha álmodtam 5543 11| elé tették az üvegcsizmát, mohó élvezettel kebelezte be 5544 6 | mekegett, harákolt. Minden mókája után egymásra néztek Vajkayék. 5545 6 | ebbõl a helyzetébõl, mikor Molly alakítója lépett a színpadra, 5546 3 | nagyítón egy egérrágást, egy molyfúrást vagy egy zegzugos szújáratot, 5547 6 | elégedetlenül, mintha azt mondaná, hogy nem .~Fizetett, 5548 6 | csevegni kezdett, minden mondata után kacagott, kissé rekedten. 5549 10| szeretjük.~- Kik?~- Mi.~- Hogy mondhatsz ilyent?~- Igenis - kiabált 5550 10| Vagy férjhez megy. No, mondjuk. Tegyük fel. Akárkihez, 5551 8 | megölel, megcsókol, és azt mondogatja, amit kislánykoromban: „ 5552 2 | egyetlen öröme. Ákos mindig ezt mondogatta, magának is, másoknak is.~ 5553 2 | kisírták magukat”, amint késõbb mondogatták egymásnak, kissé mosolyogva, 5554 10| mégsem engedem. Kutyakomédia, mondtad az elõbb. Nahát, ez a kutyakomédia.~ 5555 10| csak véletlen az egész. Azt mondtuk, hogy majd jobb lesz minden. 5556 4 | gulyáshúst, kirakta az M. K. monogramos porcelántányérra, s a tojásdad 5557 11| bámult.~- Castigat ridendo mores - mormogta.~A társaság latinul 5558 9 | szokottnál is nagyobb adag morfiumot fecskendezett magába, szeme 5559 8 | vicsorította rám a fogát, morgott. Nem is mertem egyedül járni 5560 9 | másik oldalukra, és ezt mormogták álmukban:~- A párducok mulatnak.~ 5561 9 | szemük, rossz a gyomruk, és morognak.~Ákos csömörrel emlékezett 5562 3 | poharaival, az ebédtõl maradt morzsáival, melyeket Pacsirta máskor 5563 3 | melyeket Pacsirta máskor a kis morzsakefével azonnal letisztogatott. 5564 5 | megebédeltek, asztaluk tele volt morzsával, csak füstöltek, iddogáltak. 5565 4 | tojásdad burgonyát kanalával morzsolgatta össze. Jóízûen, gyorsan 5566 3 | ujjain, mintha rózsafüzért morzsolva imádkozna -, aztán hétfõ, 5567 6 | tükrében vett észre. Hiába mosakodott, kefélkedett, az csak nem 5568 11| fürdõszobájukba sietnek, ott mosdanak, borotválkoznak, szekrényük 5569 10| most már sírt, könnyek mosdatták szivarhamutól mocskos arcát, 5570 4 | angóramacska pedig a fakoporsóban mosdott. Nem volt ez csúnya.~A Mária 5571 4 | sajnálkozó arccal, micsoda moslékszerû levest, mócsingos, rágós 5572 9 | szintén megjelent. Idétlen mosolyát, melyet erre az alkalomra 5573 11| kalapját távozott, édes mosolyával, követve a párducokat, kik 5574 9 | keményedett, kis ravasz mosolyka bujdosott, sunyin. Elszégyellte 5575 2 | Közönyt erõltetett magára, mosolyogni próbált, de szólni azért 5576 4 | Én is - mondta anya.~És mosolyogtak ezen a gyarlóságon.~De nem 5577 8 | megszokni, néztem-néztem és mosolyogtam. Õ is nézett-nézett és mosolygott. 5578 13| ki már lefeküdt, majd a mosónéról és Szilkuthy Birirõl, ki 5579 10| is fogadott. Az egyik a mosónõ, ki a nagymosást jött megbeszélni, 5580 11| mutatkozott.~Szaporázta az esõ, mosta a nyári portól piszkos kocsikat, 5581 10| nevetségesség utolsó derítõ motívumát is fölhozta, Ákos visszavonult, 5582 11| vagyunk, és ez a szó, ez a mozdulat minden látható ok nélkül 5583 3 | embereknek szomorú és buta mozdulatával, kiket valamilyen hirtelen 5584 12| õsz.~Sötéten gubbasztott mozdulatlan bokrokban, fák felett, házak 5585 6 | róla, fürge, kénesõeleven mozdulatokkal, torzonborz bajusszal, mely 5586 10| minden szavukat, minden mozdulatukat, s õ, ki a szíveket és veséket 5587 11| felé, egy szavukkal, egy mozdulatukkal emlékeztetnek bennünket, 5588 1 | itthon rekedtek, nem szívesen mozdulnak ki, már öregek is, hanem 5589 6 | melyek összekeveredtek mozgásokkal, hangokkal, szavakkal, új, 5590 11| utcára. Az emberek, kik itt mozognak, már fáradtak a napi lótás-futástól, 5591 7 | hazudott. De a kettõ közt mozogva megkerülte a veszedelmes 5592 6 | mozdulattal, mely azt jelentette: Mucsa.~Sohasem volt megelégedve 5593 9 | aranyfoga volt, legtöbb mûfogakat viselt elöl, kaucsuk-ínyt. 5594 4 | vette egészségtelen, sötétes mûhelyébõl. Vajkayék azelõtt minden 5595 3 | majd megverték. Végre egy mûhelyfélébe ért, melybe több lépcsõn 5596 13| Béla bácsi, ki szenvedélyes mûkedvelõ fényképész volt, levette 5597 6 | temetési menetben szokott mûködni, valami cseh, kinek gutaütéses-piros 5598 7 | folyó ügyeket.~Utóbb buzgón mûködtek a jótékonyság terén. Lelencházat 5599 9 | szólt önfejûen -, csak mulass tovább - tette hozzá mást 5600 11| hányt. Sárszegen ezt a mulatás fokmérõjének tekintették. 5601 9 | mormogták álmukban:~- A párducok mulatnak.~A párducok még pár percig 5602 11| egy rikítóan világított mulatóhely márvánnyal rakott elõcsarnokába, 5603 8 | Sárszegre.~Egyébként kitûnõen mulatok. Kellemes ébredni a puszta 5604 9 | utolsó betûig. Bámulta a mulatókat, csóválta fejét. Õ semmit 5605 11| Mária gyógytárban, mint mulatótársuk, régi párduc, szakszerûen 5606 9 | visszhangozta.~Bosszankodott is, mulatott is, új kártyát hozatott 5607 9 | foglaltatik, a párducok híres mulatozása)~A csütörtök pedig, a csütörtök.~ 5608 4 | régi emberekrõl, híres mulatozásokról. Környeyt azonban nemsokára 5609 8 | dongáit. Hallom, nagy szüreti mulatság lesz, termés ígérkezik.~ 5610 9 | hogy ez is hozzátartozik a mulatsághoz, és Környey széles jókedvében 5611 12| pár krajcárért a városba, mulatságosnak találta ezt a színpadi kitörést, 5612 13| Képzelem, milyen rosszul mulattatok ti. A Magyar Király kosztja.~- 5613 7 | fõispán ebédjén könnyedén mulattatta a hölgyeket, gesztikulálva 5614 6 | No - érdeklõdött -, hogy mulattok?~- Kitûnõen - felelte az 5615 10| mint remélik.~Hogy közben múlik az idõ, nem számít, mert 5616 10| otromba barátjaival, el nem múló náthájával és gyógyíthatatlan 5617 9 | ki. Messze visszanyúlik a múltba, nemes elõdökre tekint vissza. 5618 3 | savanykás illatát. Itt élt, a múltban. És amint mások a jövendõmondóhoz 5619 3 | Egyetlen szenvedélye, mely a múltból megmaradt, az volt, hogy 5620 13| a húsával és emlékeivel, múltjával, jelenével, jövendõjével, 5621 3 | megyékbõl elõkelõ urak, kik múltjukat óhajtották megismerni.~Fiatal 5622 8 | egész úton.~Elgondolkoztam a múltról és fõleg tirólatok. Az idõ 5623 4 | ötezer munkás sztrájkol. „A munkaadók mereven elzárkóztak a munkások 5624 4 | sajnál, a munkásokat-e vagy a munkaadókat?~Különben, mint minden hónapban, 5625 3 | udvarképesek.~Ha nem akadt munkája, ismerõseit szedegette elõ. 5626 1 | maradni, lehajtott fejjel, munkájára bámulva, sokáig, akkor is, 5627 1 | összegombolyította pamutját, munkakosarába tette, és a vadszõlõvel 5628 4 | sem tudta, kiket sajnál, a munkásokat-e vagy a munkaadókat?~Különben, 5629 11| mogorva, piszkos fûtõházi munkásra bukkant, ki valami vasrudat 5630 11| tudom.~Ákos nézte a hektikás munkást, és a lelketlen izgatókra 5631 6 | Nem is olvasott semmiféle munkát, hol a képzelet otthagyta 5632 3 | melyet évtizedes, fárasztó munkával II. Endréig vezetett vissza, 5633 6 | visszafelé szaladt. Nagy muri volt. Egy havi gázsijába 5634 11| állomásfõnök ablakaiban levõ muskátlikat nézegetve ábrándozott, micsoda 5635 4 | paprikával, borstartó, mustáros üveg, ecet, olaj, oldalt 5636 4 | helyen, hozza magával orvosi mûszereit. Végkimerülés, természetesen, 5637 4 | szörnyûség. Még az orvosi mûszerkereskedés kirakata is tündöklött. 5638 13| gyermekét ringatta, és szívére mutat, melyet az anyai fájdalom 5639 11| életét, s szívünket fájdítva mutatja közönyös mivoltát, úgyhogy 5640 10| és elvisszük õt. Aki nem mutatkozik, azt elfelejtik. Egy kis 5641 3 | származását is ki akarta mutatni. Egy ideig szépen haladt 5642 4 | A két barát bólintott. Mutatták egymásnak fejükön a barátpilist, 5643 9 | Környey, a társaság felé mutatva.~Ez volt Ákos gyöngéje, 5644 4 | gumikesztyûk, az összecsukható mûtõágyak, s a bonctani bábu lékelt 5645 3 | Hátul, a falnál az alkörmös mutogatta sötét, érett bogyóit.~Leültek 5646 10| a könnyüket, csak a nõk mutogatták, de tõlük ezt meg is követelték.~ 5647 6 | visszhangozta Ákos, tréfásan feléje mutogatva, böködte a levegõt.~Ez azonban 5648 7 | vezércikket, mely Füzes Feri mûve, és a szõlõ hóharmat betegségérõl 5649 3 | Csergheõ Géza élvezetes, becses mûvecskéjét a címerek fejlõdésérõl, 5650 3 | szenvedély erõs kapcsával, sivár mûveletlensége kötötte, és szerette hülye 5651 3 | történni szokott, ellenkezõjét mûvelte annak, amit föltett.~Odament.~ 5652 9 | Ezért városszerte európai mûveltségû férfiúnak tartották.~Balra 5653 6 | aztán egyéb bennfentesek, a mûvészek barátai, Fehér tata is, 5654 6 | arra, micsoda a szerelem mûvészete.~Mimóza nem is engedte el 5655 6 | Smithnek a jellemrõl szóló mûvét. Ezt dicsérte, sokáig ajánlgatta 5656 8 | leszármazottjai, a Nemzeti Múzeumban pedig azt mondták, hogy 5657 12| mint vidéki ifjú költõt a múzsájához. Néha ölébe hajtotta fejét, 5658 4 | Hallgatták, ketten együtt.~- Muzsikálnak - mondta anya.~- Igen, valaki 5659 9 | Egykor a lakodalmán is õ muzsikált, és sok ezres bankót kihegedült 5660 9 | ábrándra emlékeztette a muzsikaszó? Nehéz azt megmondani.~A 5661 4 | velencei éj”-t jelentették be a n. é. közönségnek.~Botját 5662 3 | könnyezett, megjegyezte:~- Na, ne sírj. Ma péntek van. 5663 9 | Micsoda pazarlás is, micsoda nábobi tékozlás, szétszórni azt, 5664 9 | fölkapva a széken heverõ nádkeretbe foglalt Egyetértést, egész 5665 11| puffadoztak. Az emberek csatakos nadrággal cuppogtak a sárban, arcuk 5666 10| levetkõzzék. Levetette kabátját, nadrágját, letépte nyakkendõjét, mely 5667 10| öreg kotorászni kezdett nadrágzsebeiben, sokáig, kecmeregve. Egyszerre 5668 2 | feszélyezte ez az érdeklõdés, ez a nagy-nagy nyilvánosság.~A Széchenyi 5669 9 | nemzet ellen elkövettek. Nagyapját 1849-ben a császár katonái 5670 3 | vagyonroncsból, mely anyai nagyatyjáról, Körcsy Gedeonról maradt 5671 2 | Pacsirta elmosolyodott. Nagybátyja szakálla vörössárga volt, 5672 1 | indul a vonat, ma este már nagybátyjáéknál alszik, a tarkövi pusztán. 5673 3 | öröm volt megpillantania a nagyítón egy egérrágást, egy molyfúrást 5674 5 | felsõ mellényzsebében levõ nagyítót is elõvette, melyen a litterae 5675 6 | szeméhez igazította. A nagyítóüveg két kerek kristálykörébe 5676 13| volt hivatalos. Úgy ám. Nagykanállal evett.~- Igazán?~És Pacsirta 5677 10| magad kísérted az iskolába, nagylány korában is. Ha pedig nem 5678 10| Az egyik a mosónõ, ki a nagymosást jött megbeszélni, a másik 5679 3 | mintha terhet viselne, nagyobbakat, mint elõbb. Felesége is 5680 10| kivilágításban a csönd még nagyobbnak rémlett, mint annak elõtte. 5681 3 | Meleg-hideg borzongatta. Nagyokat nyelt. Arra gondolt, most 5682 10| már jobban ügyel, mint a nagyokra. Zsebórát, pecsétgyûrût, 5683 4 | melyet maguk növesztettek nagyra, mesterségesen. Útközben 5684 5 | patkóasztalnál, egész hatalmas nagyságában fölállt, odahívta õket:~- 5685 3 | sakkrejtvénybe, és kereste a nagyszülõket, szépszülõket, dédszülõket, 5686 6 | két ciprus között állt a nagytükör, mely elõtt a nõk hajukat 5687 4 | szólna, Szunyogh csuklóját a nagyujja és hüvelykujja közé fogta, 5688 11| beleringassa magát pár percig a nagyvárosi élet incselgõ káprázatába.~ 5689 7 | Hogyhogy? Ákos ezt nem értette. Nagyzoló, gyerekes kérkedésnek tartotta. 5690 10| Kutyakomédia, mondtad az elõbb. Nahát, ez a kutyakomédia.~Ákos 5691 11| láthatóan csalódtak már a napban, mely vége felé közeledik, 5692 9 | földbirtokos szemébõl, végiggurult napbarnított arcán. Miért sírt? Sárszeg 5693 2 | öreg, igazi vénlány.~Csak a napernyõ rózsás fényözönében, ebben 5694 6 | Immari márki megjelent piros napernyõje alatt, azzal fenyegetvén 5695 2 | ellen fölnyitotta rózsaszín napernyõjét, mely éles fényt szitált 5696 13| élesebben, mint amikor elment a napfényben -, hogy valami hamuszín 5697 11| koromréteg lenne. Nem látta a napfényt, mely idõközben természetes 5698 2 | ülésre. Vastag arca átfûlt a napfénytõl, a forró nyirok maszatától 5699 8 | hatkor, nézem a fönséges napfölkeltét, sétálgatok Etelka nénivel, 5700 3 | lángoló nyugat felé emelte napimádó arcát. Vadgesztenyefák, 5701 3 | tekintettel nyugalomba vonult. Napjai múltak, hónapokká, évekké 5702 8 | elmondom, hogy töltöm itteni napjaim. Korán kelek, már hatkor, 5703 10| félreteszem, dolgozom öreg napjaimra, a jót is elvonom magamtól, 5704 9 | párducok, kik a hét egyetlen napján igazán egymás közt akarnak 5705 3 | melyben apa és anya elsõ napjáról megtudunk egyet-mást)~Kisvajkai 5706 8 | ma este szakíthatok idõt.~Napok óta keresek tollat.~Tegnap 5707 11| magára szedett az utóbbi napokban a Magyar Király konyhájából, 5708 10| pontról pontra kifejtik, talán napokig is vitatkoznak, õ meg az 5709 11| Testét nem elégítette ki a nappali pihenés. Aztán egyszerre 5710 9 | kertedbõl azokat a randa napraforgókat.~- Miért?~- Mert fekete-sárgák. 5711 2 | apja. Csak élte az életet, napról napra, de most, hogy az 5712 3 | asztal a délutáni fényes napsütésben állt, zsíros tányéraival, 5713 4 | üvegkorsóin rézsút bukott el a napsugár, s aranybetûs cégére Priboczay 5714 8 | Közeledett az alkony. Vidéken napszállat után otthon a helye minden 5715 4 | párducoknak inniok kellett napszámban, lelkiismeretesen, akár 5716 5 | jelképezze, melyet a nemzet napszámosai, az aktorok cipelnek bolyongásukban 5717 9 | szerecsenfeketére égett a nyári naptól. Csak a negyedik maradt 5718 6 | jegyek, a cukorkák papírjai, narancshéjak. Nem szellõztettek és nem 5719 6 | fekete cérna félkesztyû. Násfát akasztott mellére, fülébe 5720 10| Bösendorfer, mely szüleinek nászajándéka volt, sok vihart, kedves 5721 3 | levegõt, mert állandóan nátha gyötörte, s bal orrlyuka 5722 9 | Teljes erõvel kitört a náthája. Nemcsak bal orrlyuka dugult 5723 10| barátjaival, el nem múló náthájával és gyógyíthatatlan zavarával. 5724 11| tartania magát a jövõben. Náthás hangján kérdezte:~- Ma jön?~- 5725 11| hatolt a szél zúgása, esõ nedve, idilli nyugalomban üldögéltek 5726 13| könnyel, s patakzó, eleven nedvességgel öntözte száraz párnáját, 5727 9 | fogtak, leültek egy díványra.~Negyedóra múlva Ákos cihelõdött.~- 5728 9 | nem bánja, legalább egy negyedórácskára, de nem többre. Ide a kezet. 5729 10| Miután Ákos délután egy negyedórára fölnézett a kaszinóba, két 5730 6 | tudták, zongorázták mind a négyen. Ákosnak azonban merõben 5731 3 | Pacsirtával táncolta a második négyest, a tarligeti tavon nagyobb 5732 9 | felé tekintett, arcán a négyszáz esztendõs osztrák rabság 5733 12| emeleti ablakai egyébként izzó négyszögek gyanánt világítottak a sárszegi 5734 6 | szalonkabátja felsõ zsebébõl négyszögletûre hajtogatott zsebkendõjét, 5735 10| lélek volt õ is, különösen negyven éves kora óta, buzgó katolikus, 5736 7 | történt a fõispánnál.~Vagy negyvenen lehettek, mondta, köztük 5737 4 | még fiatalok voltunk. Én negyvenéves.~Ákos elmosolyodott. Az 5738 3 | megnézte zsebóráját.~- Kettõ negyvenhét - mondta vasutas nyelven -, 5739 13| Szabó Jóska, az ispán, az a negyvennégy éves, durva félparaszt, 5740 5 | koponya.~Priboczay, ki régi negyvennyolcas volt, tüzeskedett.~- Azért 5741 3 | többször meghívták ozsonnára, néhányszor vacsorára is. Cifra Géza 5742 5 | ez. Ezért „szagos misé”-nek is nevezik. Nemcsak a lélek 5743 10| gyanúsan-lendületes, mindig nekifohászkodó védõbeszédek szerkezetében, 5744 9 | kiosztották a kártyát, Ákos nekigyürkõzött, még kézelõit is lekapcsolta, 5745 11| Ákos.~A szél sivalkodott. Nekiment Ákosnak, megpöndörítette, 5746 10| ezért nem megy sehová. Nélküled különben sem akar. Pedig 5747 8 | mondtam, hogy nincs ruhám. Én nélkületek nem érezném magam jól, s 5748 10| Ákos zengéstelen, remény nélküli hangján - mit csinálnánk? 5749 10| célzott, hogy vajon igaz-e, nem-e. Döbbenten meredt .~Ákos 5750 11| Összenéztek az öregek, és néma pillantásukkal megint eltemették, 5751 10| nem zörren-e a kilincs? Némaság ült mindenfelé. Figyelt, 5752 11| csak egyszer hány. Tegnap némelyikük háromszor is hányt, ennek 5753 3 | nem is rendelkeztek, mert nemességüket donációs birtokkal kapták, 5754 3 | félszegségbõl, mert õ nem tudott nemet mondani senkinek. Dicsérte 5755 4 | asszony.~- A franciák meg a németek - magyarázta Ákos - most 5756 4 | Kiszolgáltatta a titkos aktákat a németeknek. Hazaárulással vádolják, 5757 7 | félszeg helyzete folytán nemigen érintkezett emberekkel, 5758 9 | kezelje. Kényelmesen, úri nemtörõdömséggel nyújtotta oda neki, úgy, 5759 10| , öreg bútor, már két nemzedéket kiszolgált.~Leült a zongoraszékre, 5760 1 | Az ebédlõ támlás díványán nemzetiszín zsinegdarabok, cukorspárga-végek, 5761 3 | sarjadznak szét a különbözõ nemzetségek, mit jelent a címer mezõnyén 5762 13| Köszönöm, jól vannak.~- Etelka nénéd?~- Jól van.~- Béla bátyád?~- 5763 13| támasztva, egyik kezével Etelka nénibe, másik kezével a falba fogódzva, 5764 9 | knikebájnra, a másik Panna nénihez, kinek kurtakocsmája hajnalig 5765 12| megigazította haját. - Etelka nénitõl kaptam. A köpenyt is. Hogy 5766 4 | Bálint is)~Szombaton a tanyák népe a város felé özönlött, mert 5767 12| fölvilágosodott európai népekkel, elõre.~Aztán még valaki 5768 4 | hogy a szeszfogyasztást népszerûsítse és a férfibarátságot ápolja. 5769 4 | szomszédos leányszobából semmi nesz sem hallatszott. Szívüket 5770 10| senki. Pusztán lépteinek nesze reccsent a padlón, amint 5771 9 | hét. Hetven krajcár jár. Nesztek.~Fizetett. A táblát letörölte 5772 6 | egy ideig, a kardalosnõk neveit olvasta, Virág Márta, Joó 5773 5 | furcsa, Boszorkányos, ostoba nevek. Habart tojás csirkemájjal, 5774 3 | báli legyezõk, telefirkálva nevekkel, táncrendek, illatzacskók, 5775 3 | beszüremkedett. A varga számtalan neveletlen gyermeke a nagy, piszkos 5776 7 | magukhoz vettek, a pusztán neveltettek. Itt lovagolt, tornászott, 5777 10| kedvel, a legjobb. Vagy nem neveltettük? Elvégezte iskoláit, magam 5778 7 | valaki. Mégpedig a becézõ nevén.~- Nem - mondta -, péntekre 5779 9 | biggyesztette el száját Darwin nevének hallatára, nem mintha nem 5780 8 | Könnyezek Baradlay Ödönön és nevetek Tallérossy Zebulonon. Mennyire 5781 6 | nem tudta visszatartani nevetését.~Szolyvay pedig komoly dolgokról 5782 8 | készülõdnek. Orosz Olga nevetne mindezen, egy rekedt trillával.~ 5783 4 | szemlélte õket. De amint nevetni kezdtek, lesütötte szemét. 5784 11| a két öreg emberre is a nevetõ szakács.~Mihelyt meglátták, 5785 10| érvekkel, és most, hogy a nevetségesség utolsó derítõ motívumát 5786 10| elfulladt a szava.~- Min nevetsz?~- Bál volt - ismételte 5787 4 | aranybetûs cégére Priboczay nevével, valamint védõszentje, a 5788 4 | melyben fölvonulnak Sárszeg nevezetesebb alakjai ~a Magyar Király 5789 5 | kis pont a térképen. Semmi nevezetessége sincs, csak egy zenedéje 5790 4 | elõtte a sárszegi élet egyéb nevezetességei is.~Elõször Galló ügyész 5791 9 | messze földrõl érkezett nevezetességet. Aztán a szürkehátú, különös, 5792 5 | Ezért „szagos misé”-nek is nevezik. Nemcsak a lélek fölemelkedése, 5793 6 | melyet õk „színházszag”-nak neveztek.~Pacsirta ezért nem járt 5794 5 | Budapesten, Párizsban és New Yorkban.~Délelõtt fél tizenkettõkor 5795 6 | nemrég érkeztek Angliából. Nézegették a bõröndöket, csodálták, 5796 11| ablakaiban levõ muskátlikat nézegetve ábrándozott, micsoda nyomorult 5797 4 | lettél hozzánk. Mért nem nézel föl egyszer a kaszinóba?~- 5798 11| kapcsos arcképalbummal. Nézelõdött, nem maradt-e valami jel, 5799 8 | néztem-néztem és mosolyogtam. Õ is nézett-nézett és mosolygott. Megöregedtem? - 5800 6 | hanyagul, összevissza. De a nézõk éppúgy bámulták õt, mint 5801 6 | füllesztõ levegõ borította a nézõteret. Vasárnap két elõadást is 5802 8 | tudtam eleinte megszokni, néztem-néztem és mosolyogtam. Õ is nézett-nézett 5803 4 | Környey Bálint foglalkozására nézve tûzoltó-fõparancsnok volt, 5804 5 | asszony azt tanácsolta, nézzenek át a másik vendéglõbe, a 5805 13| Micsodát?~Hozta a kalitkát.~- Nézzétek, milyen aranyos. Tubi, Tubi, 5806 5 | kedélyes társaság ebédelt. Ni, még csak ez kellett. A 5807 9 | rézpénzbõl, oszlopocskák nikkelekbõl, ezüstbõl. A bõrtárcákból 5808 10| Képtelen dolgokat mondottál. Nincs-e meg mindene, amit szeme-szája 5809 10| nem számít, mert nekik az nincsen, és nyilván a többiek csalódnak, 5810 4 | mégis úgy érezték, hogy nincsenek egészen egyedül. Milliók 5811 6 | Fehér tata ölelgetett. A kis nõcskék, a taknyosok, szõkék, barnák, 5812 6 | csakugyan,~A kínai tincs.~Node volt s van-e nép~Hol ilyesmi 5813 7 | özvegyéhez, a Katolikus Nõegylet elnöknõjéhez, kinél különben 5814 3 | magányt. Kínosan, egyre növekedve ott lebegett köröttük a 5815 8 | dombon kert van, délszaki növények, rododendronok, és kígyóút 5816 4 | undorukat, melyet maguk növesztettek nagyra, mesterségesen. Útközben 5817 12| szánt. Majd a két kedves nõhöz csatlakozott.~Pacsirta kedélyes 5818 6 | tiltakozott. Kivetkõzve nemes nõiességébõl, maga ajánlotta föl a csókot 5819 2 | Soha életében nem értett nõkhöz, de azt élesen érezte, hogy 5820 3 | laktak, leányokat raboltak, a nõkrõl, a Klárákról, Katalinokról, 5821 11| sört.~- Etiam si omnes, ego non.~És pálinkát rendelt:~- 5822 10| némán feküdt.~Mégiscsak a nõnek kellett újra megszólalnia. 5823 3 | feleségét az, aki rangján alul nõsült. Nem is mutatkozott velük. 5824 13| ajtajára pillantott. De az õ nõszíve tudta, hogy leánya nem alszik.~ 5825 10| kegyetlensége, az õszintesége. Egy nõt sértett meg az ura, az õ 5826 9 | megállította. Ez volt az õ nótája.~Magához intette a cigányt, 5827 9 | szolgája. Pár perc múlva a nóták hatása alatt kövér könnycsepp 5828 9 | belekezdett, rágyújtott a nótára. Énekelt, eleinte bizonytalanul, 5829 9 | évét, és sok szép talián nótát tudott. Füzes Feri természetesen 5830 3 | legendával övezték, mely egyre nõtt bennük, anélkül, hogy valami 5831 4 | kik a hõség múltán mintha nyájasabban köszöntenék õket. Átadták 5832 13| orrán pörsenést kapott, nyaka mégis hosszú volt. Hosszú 5833 3 | följelenteni, kitörni a nyakát.~Cifra Géza nem volt ennyire 5834 6 | hajhulladéktól megtisztogatta, a puha nyakkefével lekefélte tarkóját, s bekötötte 5835 6 | után tört el két gomb, a nyakkendõ sem került elõ. Szalonkabátját 5836 10| kabátját, nadrágját, letépte nyakkendõjét, mely kapcsával inggombjába 5837 4 | angol ruhát, vékony, lila nyakkendõt.~Fél tízkor ébredt, tüstént 5838 8 | kaszárnyában káromkodnak, nyaklevest, kurtavasat kapnak az õrmestertõl, 5839 6 | szajha-száját, mintha édességet nyalogatna, pezsgõt szürcsölne.~Alig 5840 4 | pergettek volna , s a fiú nyalogatta. Távolról behallatszott 5841 10| nyelvével, és utánaköpött.~Nyáltócsák fehéredtek a viaszkos, fényezett 5842 5 | cuclizta szivarját, szopta nyáltól csillogó végét, ezt a zamatos, 5843 12| Utána csak a vénasszonyok nyara következik.~A parknál jártak. 5844 13| csoportot ábrázolt, a tarkövi nyaralókból alakítva.~Elöl egymásba 5845 12| csöppek.~Lassan ballagtak a nyárfa-soron.~Pacsirta középütt, kétoldalt 5846 2 | a vonat végre elindul)~A nyárfasoron haladtak, Sárszeg egyetlen 5847 12| csúfondáros visszhang, kissé nyávogva.~- Pacsirta.~Valami vásott 5848 11| viaskodva tartották az esernyõ nyelét. Csatornák bádogszája okádta 5849 2 | érzett, mintha aszúbort nyelne, aztán keserûséget, mely 5850 4 | majdnem mind ez a társaság nyelte el.~Egy óra után, hogy vége 5851 4 | ebédet is csak hûbelebalázs nyelték le. Márpedig az ilyen étel 5852 10| gyomra égett, kegyetlenül, nyelve tövéig. Szódabikarbónát 5853 4 | Baromfiak csipegtek, cselédek nyelveltek, úriasszonyok sopánkodtak 5854 3 | negyvenhét - mondta vasutas nyelven -, öt húszkor ott lesz.~ 5855 10| mely csípõs mérgével marta nyelvét -, azért - ismételte fáradtan.~ 5856 10| A szivart a földre lökte nyelvével, és utánaköpött.~Nyáltócsák 5857 4 | óvatosan, megigazítva orra nyergén a szemüveget. - Brazíliában 5858 4 | féldisznók lógtak vaskampókról a nyershús barbár pompájával, és tornaingben 5859 9 | Doba, meg egy zömök úr, nyersselyem ruhában, Kárász István, 5860 9 | képviselõje, ki deres, rövidre nyesett szakállával, busa szemöldökével 5861 6 | sarjúhajakat, oldalt ollóval nyeste, gereblyézte, fésülte. Fülébõl 5862 3 | üldögélt dolgozószobája nyikorgó kerevetén, melyet törökmintás 5863 11| melynek kenetlen ajtaja nyikorgott.~Õszikabátot viselt, s karjára 5864 3 | címerük vörös mezõnyében nyiladozott. Olyan régi vér lüktetett 5865 5 | sírnának. Éles illatszerek nyilallnak a levegõn, egymással feleselve. 5866 6 | Mint négy rózsaszál, a nyílás különbözõ korszakában.~Mellettük 5867 9 | egyszer-másszor elítélõen nyilatkozott róla.~De most, hogy elõtte 5868 3 | nem akadhatott kezébe oly nyilcédula, oly perbehívó executionale 5869 10| úgyhogy az egész lakás egybe nyílik. Majd, hogy a sötétség ne 5870 8 | az is, hogy rododendronok nyílnak a virágágyakban, az is, 5871 2 | vele. Szinte rosszakaratú nyíltsággal nézett el feje fölött. Hisz 5872 2 | megszokták, hogy Vajkayék nyilvános helyeken sírtak. Sírtak 5873 6 | Neked azonban meg kell nyiratkoznod, apa.~- Miért?~- Így nem 5874 12| sütkérezett, csöpögtek a nyiroktól. A gyep kopaszodott. Senki 5875 3 | rettenetesen megcsonkítva, kopaszra nyírva, késszúrásokkal mezítelen 5876 6 | géppel, füle mellett pengével nyisszantotta a sarjúhajakat, oldalt ollóval 5877 6 | karmester, rázendítettek a nyitányra.~Sokan ismerték már a Gésák 5878 3 | fölugrott, szaladt ajtót nyitni.~- Itt van - kiáltotta, 5879 6 | földszint kettes páholyba. A nyitogató kitárta elõttük az ajtót, 5880 4 | ütõóra mellett.~Csak akkor nyitották föl szemüket, mikor a féltizenkettõt 5881 9 | tõle elpártolni. Pezsgõt nyittatott az egész társaságnak. A 5882 8 | jutott eszébe, csak egy nevet nyögött ki, félhangosan, maga elé:~- 5883 10| nevetgélve mind megeszegették, nyolcig.~Hogy elment, a leányszobában 5884 7 | Mályvády például mindig fél nyolckor haladt át a téren diákjaival, 5885 11| annál lassabban ment.~Fél nyolcra járt. Ákos kezébe vette 5886 5 | ki állandó ittassága és nyolcvankilenc kilója miatt nehezen mozgott 5887 6 | képzelet otthagyta bûvös nyomát. Fiatalabb korában belekezdett 5888 5 | ementálit, és megevett - nyomatékul - két almát is.~- Nem árt 5889 7 | neki, megkérve, vigye a nyomdába, hogy legyen olvasnivalójuk 5890 7 | figyelmük a városban elharapódzó nyomorúságra is. Ingyen ebédet, ruhát 5891 5 | Folyton panaszkodott bajról, nyomorúságról, és hangja, mellyel valaha 5892 4 | éhes magzatjaik szájába nyomták, azok pedig mohón kortyintgatták 5893 6 | elõttük az ajtót, színlapot nyomva kezükbe.~Az asszony elõre 5894 6 | látványába.~A Gésák japáni nyoszolyólányoknak öltözve énekkel, tánccal 5895 9 | testet, a rajta nyüzsgõ nyüvekkel, pondrókkal. Hangosan beszélt, 5896 9 | rothadó testet, a rajta nyüzsgõ nyüvekkel, pondrókkal. Hangosan 5897 9 | évvel. Öt évvel fiatalabb. A nyugalmas élet.~Ákos bajszán, melyen 5898 2 | a kiálló pofacsontokkal nyugalmat árult el.~Reverendája viseltes 5899 5 | csupa figyelem, hidegség, nyugalom volt.~Vajkayék asztalukhoz 5900 3 | betegségére való tekintettel nyugalomba vonult. Napjai múltak, hónapokká, 5901 11| zúgása, esõ nedve, idilli nyugalomban üldögéltek a távírótisztek 5902 12| Figarot, haladt a mûvelt nyugattal, a fölvilágosodott európai 5903 3 | Legalább hatvanötnek.~Mielõtt nyugdíjaztatta magát, a Petõfi utcában 5904 2 | öregúr véget vetett önkínzó, nyûglõdõ gondolatainak. Lassította 5905 7 | motozást hallott, az öregek nyugodni tértek. Miklós biztosan 5906 10| szólt az asszony, hogy nyugodt, hideg szavával hûtse -, 5907 13| Suttogva beszéltek.~- Most már nyugodtabb vagy? - szólt anya apához, 5908 9 | ilyen hadizajra ébredtek, nyugodtan fordultak másik oldalukra, 5909 6 | volt, de más volt, és ez nyugtalanította.~Vizsgálgatta magát kis, 5910 10| mikor kilenc óra lett, nyugtalankodni kezdett, mert ebben az idõben, 5911 12| magára maradt feleségével.~Nyugtalansága elérkezett addig a pontig, 5912 10| várakozás perceit és csillapítsa nyugtalanságát, föltárta a zongora födelét, 5913 5 | loholt, megint elõbukkant, nyugtatta a vendégeket, és emellett 5914 13| levelem?~- Meg, meg - sietett nyugtázni apa.~- Sokat fájt, szegénykém, 5915 6 | fölugrott és ismét leült sohasem nyugvó könnyû kis testével, s nyomban 5916 3 | volt oda zárva. Ákos épp nyújtani akarta feléje kezét, de 5917 10| megkövült a kínszenvedéstõl. Nem nyújthatta e felé sem segítõ kezét.~ 5918 6 | zenekarból óriási virágkosarat nyújtottak föl, melyet a karban elhelyezkedõ 5919 7 | értek, mely elhagyottan nyújtózott el a csöndben. Miklós megállt.~- 5920 11| reggelük. Nem ijednek meg tõle. Nyújtózva köszöntik, álmos kezükkel 5921 3 | csöndes õrült, és kezét feléje nyújtva kérte, hogy segítsen rajta, 5922 10| az õ hozománya, senki sem nyúl hozzá. Minden krajcárom 5923 6 | sorhajóhadnagy, kit egy nyúlánk, sudár színész alakított, 5924 9 | márványasztalok, melyeken nyurga borospalackok, büdösvizes 5925 3 | társaságba került. Pár díjnokkal, obskurus hivatalnokkal szokott összejönni, 5926 5 | szakadatlanul álmodott oly odaadó szenvedéllyel és ügybuzgalommal, 5927 9 | társaságnak csütörtök estéken. Odaadóan, de tisztes távolból Kárász 5928 12| hogy csillapítsa õt, és odaadta kezét, hogy szorongassa. 5929 6 | bámulták õt, mint a szereplõk. Odaadták volna neki mindenüket.~Van-e 5930 13| simogatni. Mancikának elmenet odaajándékozta a nyakán lógó érmet, a vékony 5931 3 | ellen, azt most is gondosan odaakasztotta.~Kongó lakás fogadta õket. 5932 13| majd drótos börtönében odaállították Pacsirta asztalára.~- Mást 5933 9 | Csinos Józsi híres bandája odaállt a magas szárnyas ajtóba, 5934 4 | a kékbeli parasztok is. Odaálltak a Széchenyi térre a szakállszárítóra, 5935 10| könny nélkül szakadt ki. Odaborult az asztalra.~- Szegényke - 5936 11| Rendelj talán valamit.~Odacsöngették a pincért. Az bõbeszédûen 5937 11| fogta el. Szeretett volna odadõlni a vaspóznához, mely a tornácot 5938 2 | fájdalom halála volt.~Pacsirta odadõlt a fülke ajtajához, hogy 5939 7 | tudta, mi lehet az oka. Odafordult a fiatalemberhez.~- Maguk 5940 4 | üdvözlésre halkította hangját. Odahajolt szeretett elnökéhez, ki 5941 5 | hatalmas nagyságában fölállt, odahívta õket:~- Parancsoljatok ide.~- 5942 5 | illatszere párolgott.~Egyszerre odajött ehhez az úrhoz a fõpincér, 5943 2 | megtéveszteni akaró mozdulattal odakapott szeméhez, mintegy csodálkozva, 5944 1 | melyet leányuk már gondosan odakészített.~- A fogkefe - szólt apa.~- 5945 11| társaság latinul tudó tagjai is odakiáltottak:~- Vino veritas, bátyám, 5946 9 | Botrányt csináljon legalább? Odalépett asztalához.~Kihívóan állt 5947 3 | természetesnek kellett tartania. Odamenjen-e tehát vagy ne menjen?~Legjobban 5948 9 | Elfordította fejét, nem mert odanézni, és fölkapva a széken heverõ 5949 11| vak tûzilármát csapott, odarendelte a tûzoltókat, kik parancsára 5950 6 | eljönnek. De nyílt az ajtó, és odasurrant a színházigazgatóhoz a primadonna.~ 5951 11| ezeket ki kellett választani, odatenni, hol évtizedek óta álltak. 5952 3 | óra mellé, az almáriumra odatette a mécsest, a gyufát is, 5953 10| tekintete ekkor önkénytelenül odatévedt az ébenfa feszületre, mely 5954 4 | A német császár?~- Igen, odautazik, és ki fogja jelenteni, 5955 13| kíméletesen hátrafelé tolva, egy odvas, barnás fogra mutatott, 5956 4 | hágott tetõpontra. Környeyt öblös hahota fogadta, ami az elnököt 5957 8 | szépségeit. Könnyezek Baradlay Ödönön és nevetek Tallérossy Zebulonon. 5958 9 | hívta ki a nagy „böhönc”-öket, elõször a skizt, aztán 5959 9 | érzett most, hogy egyetlen ökölcsapással leterítse, maga alá teperje, 5960 11| hahotáztak is a hallgatók, ökrendezve nevettek, de mindnyájan 5961 10| kiszáradt test, melynek ölelésébõl valaha a leány született. 5962 9 | bírni, a régi Ákos, a régi - ölelgették. - Ördögöd van, öreg - harsogtak -, 5963 8 | várom, hogy újra szívemre ölelhesselek mindkettõtöket.~Sietek zárni 5964 6 | izzóbbá, parázslóbbá vált az ölelkezés, úgyhogy a sárszegi polgárok - 5965 9 | zsibongás. A falon szerelmesek ölelkeznek, ósdi katona válik babájától, 5966 12| ölelte leányát.~De míg így ölelkeztek, egészen átadva magukat 5967 9 | megölje, megölje.~De mivel ölje meg? Csak zsebkése volt 5968 2 | egy fölsejlõ, alakot sem öltõ emlék, egy végig sem gondolt, 5969 2 | vagy tavasszal új ruhát öltött, Ákos boldogtalannak érezte 5970 11| borotválkoznak, szekrényük elõtt öltözködnek, és frissen lépnek ki a 5971 6 | Miklóst, ki Lator Margit öltözõjébõl közeledett a csoport felé. 5972 6 | japáni nyoszolyólányoknak öltözve énekkel, tánccal ünnepelték 5973 4 | Meleg, egyenletes fény ömölt az ebédlõre.~- Milyen barátságos - 5974 9 | elé, fiatalságának minden önállósága visszatért belé, és balra 5975 7 | tatától kér kölcsön, mégis önérzetes. Ez a szegény, szerencsétlen 5976 3 | érdekelte, az növelte titkos önérzetét, a kivitel már nem.~Munkájával 5977 1 | nem tekintett föl. Akkora önfegyelemmel uralkodott magán, mint egy 5978 9 | bátyám.~- Nem ülök le - szólt önfejûen -, csak mulass tovább - 5979 9 | ki Tirolban szolgálta le önkéntesi évét, és sok szép talián 5980 2 | Erre az öregúr véget vetett önkínzó, nyûglõdõ gondolatainak. 5981 9 | elmerült bánatába, oly önkínzóan, hogy maga is megijedt, 5982 10| torkán akadt a szó, mert önkívületes izgalma ellenére gondolkodott 5983 10| újra megszólalnia. Mintegy önmagában mondta, összefoglalva mindazt, 5984 9 | szeret harcolni, békét akarna önmagával, családjával, mindenkivel, 5985 7 | nagyon szorgalmas.~- És önökkel. Mikor sétálnak, erre kifelé. 5986 9 | akár te, akár ti - és hamis önszánalommal lehorgasztotta fejét.~Priboczay 5987 9 | látta, hogy boldog, az arcán önteltség ömlött el, mely azt mondja, 5988 4 | ki.~A pincér tányérukba öntötte a barna húslevest, melynek 5989 13| patakzó, eleven nedvességgel öntözte száraz párnáját, mely egyszerre 5990 3 | rendben tartatta, pázsitját öntöztette, négy puszpángot ültetett 5991 10| kótyagosan forgott a többiekkel. Öntudata kihagyott, visszatért.~Ilyen 5992 2 | nagy tere, piaca, agorája, öntudatlanul pár lépést elõresietett, 5993 13| kezdte Pacsirta, meleg önváddal emelve hangját -, ti, szegények? 5994 11| emberek pedig, kik mindig önzõek, és testvértelenül rohannak 5995 4 | visznek véghez. Magányos urak önzõen ettek, a családok pedig 5996 5 | Bûn-e ez? Azt mondják, az ördög incselkedik a pusztában 5997 4 | akkor divatoztak, vigyorgó ördögarcokkal, meztelen férfiakkal, õrjöngõ 5998 9 | a régi - ölelgették. - Ördögöd van, öreg - harsogtak -, 5999 6 | folyton kacagott. Micsoda ördöngõs egy fickó ez a Szolyvay. 6000 13| parancsolta anya, bizonyos öregasszonyos katona-regulával - egyenesen. 6001 11| nagy izgalmat keltett a két öregben.~- Két és fél órát késik.~- 6002 10| csontok födtek, nem sokkal öregebbek, mint ujjai.~Egyetlen dalt 6003 3 | ötvenkilenc éves lett. Sokkal öregebbnek látszott. Legalább hatvanötnek.~ 6004 7 | vidéki költõ beszélget az öregekkel)~Kedden délben a Magyar 6005 7 | bizalomra gerjedt e két öregember iránt, vágy fogta el, hogy 6006 1 | olvasó megismerkedik két öreggel s leányukkal, ~ki életük 6007 13| vékony, de erõs pókháló: az öregség, a közönyös, jóvátehetetlen


10-barat | barba-cipel | cipoc-elene | elenk-etkek | etkez-foleg | folto-hatod | hatol-izeli | izese-kezel | kezem-kreme | kreta-magya | magza-minde | mindh-oregs | oregu-porto | post-sogor | sohaj-szora | szori-tojas | tokaj-veran | verar-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License