10-barat | barba-cipel | cipoc-elene | elenk-etkek | etkez-foleg | folto-hatod | hatol-izeli | izese-kezel | kezem-kreme | kreta-magya | magza-minde | mindh-oregs | oregu-porto | post-sogor | sohaj-szora | szori-tojas | tokaj-veran | verar-zuzma
Fejezet
8012 4 | dideregjenek. Kövér arca, dupla tokája téglavörösen izzott. Gyermekkék
8013 5 | matrónának szokás, s finom, nem tolakodó figyelmével elárasztotta.
8014 5 | kiverhetetlenül, makacsul, tolakodva, a bûzös illat, az illatos
8015 2 | viselt, divatjamúlt sötétzöld tollakkal, könnyû ruhát, és a nagy
8016 10| vegyem meg a gyönyörû kék tollboáját, hát megvettem neki, azonnal,
8017 5 | hogy a komikus átnyújtsa tollkését, leharapta a végét. Szájába
8018 4 | kiállt a Mária gyógytárba, és tollkésével szokott napi körömtisztogatását
8019 8 | föltépte a levelet. Máskor tollkést használt ilyesmihez, mert
8020 9 | potyát”. Vereczkey, a fõispán tollnoka -, ki Tirolban szolgálta
8021 4 | kirakatában viszont irkák, tolltartók között könyvek sorakoztak,
8022 6 | keresgélte.~Már nem volt tolongás, mikor kiértek a színház
8023 10| tuszkolta. Egy zsöllyét tolt alá, melybe ura belepottyant.~-
8024 12| Kézikocsikon a poggyászokat tolták kifelé.~- Nem látom - mondta
8025 13| mutatóujját kíméletesen hátrafelé tolva, egy odvas, barnás fogra
8026 6 | nincs villanyvilágítása. Tomboltak.~Maga a fõispán is elértette
8027 4 | eloszlatta azt a fulladt tompaságot, mely beleévõdött testükbe,
8028 2 | határozatlanabbul látta, elmosta képét, tompító köddel vette körül, és nem
8029 11| reményüket. Ruganyosan lépkednek tompult embertársaik között, kiket
8030 9 | sikerült eltûnnie. Ide már tompultan hallatszott a korhelyek
8031 9 | Gaszner Máté árvaszéki ülnök, topa kis emberke, kiben semmi
8032 13| melyet az anyai fájdalom hét tõre ver át. Kislánykora óta
8033 11| Vajkayék az indóház üveges tornácán ültek le egy terített asztal
8034 11| odadõlni a vaspóznához, mely a tornácot támogatta, a földre vágódni,
8035 4 | nyershús barbár pompájával, és tornaingben bajnokmellû székállólegények
8036 7 | neveltettek. Itt lovagolt, tornászott, sokat evett és aludt. Késõbb
8037 9 | A Szent István templom tornya mellett, a felhõk között
8038 2 | látta többé.~Kaszárnyafalak, tornyok, szénaboglyák keringõztek,
8039 9 | látott. Hatalmas fellegek tornyosultak szivarok, cigaretták füstjébõl,
8040 13| és maguk közt családi tortának, vagy Bozsó-tortának nevezték -,
8041 13| egész disznósajtot meg egy tortát, melyet Pacsirta és Etelka
8042 7 | látásra érdektelenek mind, torzak és görbék, lelkük befelé
8043 11| Szunyogh mondotta: post tot discrimina rerum - hazamentek
8044 7 | nehéz idõben. Mikor minden tótágast áll. A Dreyfus-pör, a sztrájkok.~-
8045 5 | ételekrõl, a beefsteakrõl, a tournedosról, a fritto mistoról, mely
8046 10| egyszerre véget vetett minden további ellentmondásnak, eszmecserének,
8047 4 | nem akarva ellentmondani - továbblapozott. Kicsit elfásult a cikkek
8048 11| hogy haza, de lehet, hogy továbbutazott más ismeretlen helyre, hol
8049 2 | megrémítenek, hogy mindjárt tovarobognak, és neki is zökkennek nagy
8050 6 | látcsövezik. A tömeg láza tovasodorta õt is, feleségét is. Úgy
8051 3 | elmenni.~Aki elutazik, az tovatûnik, az megsemmisül, az nincs
8052 10| volt, egy világtörténeti tragédia magasztosságát, a lángész
8053 7 | legnagyobb fiúnak, Jenõnek a tragédiája. Az Sárszegen szolgált,
8054 7 | Különösen, mikor az apa tragédiáját követte a legnagyobb fiúnak,
8055 7 | befelé kunkorodik. Nincs tragédiájuk, mert itt el sem kezdõdhetnek
8056 7 | itt el sem kezdõdhetnek a tragédiák. De milyen mélyek, mennyire
8057 5 | pálpusztairól, pusztadõrirõl és trappistáról, s a borokról is, a csopakiról,
8058 11| veritas.~Füzes Ferinek ez a tréfa nagyon tetszett.~Valaha
8059 8 | váltig kínál, természetesen tréfából.~Ma is én vagyok a kedvence.
8060 11| pálinka után Priboczay régi tréfáját ismételte meg. Gyufát gyújtott,
8061 4 | évvel ezelõtt a delirium tremens kétségtelen tünetei mutatkoztak
8062 6 | szürcsölne.~Alig énekelt, csak trillázott, rikácsolt, hanyagul, összevissza.
8063 9 | hallottam, hogy valami mogorva troglodita.~- Dehogy - mondta Füzes
8064 6 | emelintette tekervényes trombitáját, mintha küszködött volna
8065 6 | németül beszélgettek. Egy trombitás pedig, ki a temetési menetben
8066 5 | rengeteg, immár elsüllyedt tudása mélyérõl, a bor- és pálinkatenger
8067 9 | passzióval. Ezenkívül oly tudással rendelkezett, hogy, szaktekintélynek
8068 1 | kötözgetésével. Augusztus végén tudatták, hogy ismét itthon rekedtek,
8069 9 | Szolyvay azt mondja. Vajon tudja-e ez a szegény, rokonszenves
8070 6 | megvásárolható voltát. Tudják hogy a társadalom szemete,
8071 8 | mihelyt egy méh feléjük repül.~Tudjátok, hogy nem szeretek henyélni.
8072 3 | visszaréved képzeletünkben. Tudjuk, hogy van valahol, de nem
8073 8 | értené meg ezt a levelet. Nem tudná megérteni azt sem, miért
8074 8 | itt kellemesebb. Én nem tudnék ezekkel a lányokkal rokonszenvezni.
8075 11| mormogta.~A társaság latinul tudó tagjai is odakiáltottak:~-
8076 6 | Kifogyhatatlan volt ötletekben.~- Tudod-e, ki ez? - kérdezte Ákos.~-
8077 10| Éjjel, ha fölébredek, és nem tudok aludni, mindig imádkozom.
8078 4 | nevetett, csak vállat vont. Tudomásul vette, hogy ilyen is van,
8079 6 | mint heraldikus, a címertan tudósa, ragaszkodott a történelmi
8080 4 | meggyõzõdéssel táplálkoztak, tudva, hogy igen fontos dolgot
8081 11| szeszmérgezés ellenmérge tudvalevõen a sör.~Csak délelõtt tizenegykor
8082 4 | mindent. Ákos kihúzta magát, tüdejébe szívta a levegõt. Melegség
8083 5 | az élvezetet is, egészen tüdejére szippantva a bográcsgulyás
8084 4 | hónapban, felfedezték a tüdõvész biztos gyógymódját, ami
8085 4 | Széchenyi kávéház egyik tükörablaka mögül szemlélte ezt a képet.
8086 4 | Mindennap ezt látta. A tükörablakon túl mintegy akváriumban
8087 6 | Õ is fésülködött, és a tükörasztalkán épp meggyújtotta a borszeszlámpát,
8088 11| óra?~- Fél hét.~Amint a tükörben megpillantotta állát, melyen
8089 3 | spárgán függtek.~Pacsirta tükre az ajtó mellett, a legsötétebb
8090 6 | bántotta, melyet még a borbély tükrében vett észre. Hiába mosakodott,
8091 9 | egész mennyezetét és minden tükrét összelövöldözte. Nem rosszindulatból,
8092 10| görbe ajtókat, a táncoló tükröt, mely kótyagosan forgott
8093 8 | látszottak, kik a szerelem tündérkertjében ámolyogtak, a nõk pedig
8094 6 | központosítsa. A keleti regék tündérvilága elevenült meg elõtte. Sárga,
8095 4 | mûszerkereskedés kirakata is tündöklött. Csillogtak az ezüstös csipeszek,
8096 10| folyosón is. Erõs fényár tündökölt az elhagyott házban.~Csakhogy
8097 4 | delirium tremens kétségtelen tünetei mutatkoztak rajta, és családja
8098 6 | melyek erkölcsi igazságokat tüntetnek föl, kölcsönhatást a magukban
8099 13| papírlap, melyet valahogy nem tüntettek el a sok zûrzavarban, a
8100 2 | otthona sincs, közönyösen is, tüntetve is. A meg-megújuló könnyektõl
8101 13| azonnal elfojtott. Csak türelem. Vannak, kik sokkal többet
8102 7 | álldogált a kapu elõtt, oly türelemmel, mint egy szerelmes, ki
8103 12| parasztszekér álldogált, a bakon tüszõs gazda ült, ki még délután
8104 5 | régi negyvennyolcas volt, tüzeskedett.~- Azért talán, mert elment
8105 9 | pallérozására, a társas érintkezés tüzetesbé tételére honosított meg.
8106 3 | Endréig vezetett vissza, és tulajdon kezével pingált ki halvány
8107 6 | kivételes alkalmakkor. Ennek tulajdonítható, hogy bár régen csináltatta,
8108 3 | Géza mindig rettegett.~- Tulajdonképpen - kezdte, anélkül, hogy
8109 6 | gyönyörûséghez” címzett teaház tulajdonosa, a copfos kínai jobbra-balra
8110 6 | krajcár doboza, és az a tulajdonsága, hogy összefogja a legmakrancosabb
8111 2 | vonat. Az ilyen vicinálisok túlbuzgóak, eleinte megrémítenek, hogy
8112 4 | lilult, tök fehéredett, túlérett dinnyék sárgultak Lõrincnap
8113 9 | tenned.~Környey azonban túlkiáltott minden hangot:~- Bocsánat
8114 6 | tartalmatlan kedvességgel. Hangját túlzás lenne szépnek nevezni. Tompa
8115 9 | hívták - a szenvedélyes túlzók közé tartozott, a szélsõbal
8116 12| három embert, míg el nem tûntek szeme elõl. Legott kivette
8117 8 | kolompszavára és a galambok turbékolására. Milyen bájosak a picinyke
8118 2 | az ablakra tekintett. Mi tûrés-tagadás, Pacsirta szülei bizony
8119 5 | lakáj.~Füzes Feri mégsem tûrhette, hogy egy hatalmon levõ
8120 9 | vacsora volt, csirkepörkölt, túróscsusza, mákos- és diósmetélt, ezenkívül
8121 5 | nevét, egy pillanatra, a túrósgombóc, gyümölcshabkosár és mogyorótorta
8122 7 | oktatja, semmi ellenvetést nem tûrve.~Ezek mind hozzáférhetetlenek.
8123 10| felesége, s az asztalig tuszkolta. Egy zsöllyét tolt alá,
8124 4 | volt a helyén.~Az asszony tûvé tette a házat. Végül a konyhában
8125 4 | ezüstforintost, a diákversenyre díjat tûz ki, azonkívül híres szervezõ,
8126 11| eregetett, afféle alkalmi tûzijátékot rögtönzött.~Ákost és a feleségét
8127 11| jó borától, Környey vak tûzilármát csapott, odarendelte a tûzoltókat,
8128 2 | függönyt, hogy ne süsse a tûzõ verõfény, még az ülésre
8129 4 | Bálint foglalkozására nézve tûzoltó-fõparancsnok volt, de tulajdonképp a
8130 7 | maga hajtott, s egy erõs tûzoltó-paripa, egy vasderes, villámgyorsan
8131 11| tûzilármát csapott, odarendelte a tûzoltókat, kik parancsára levízipuskázták
8132 11| levízipuskázták a kompániát. Innen tûzoltókocsikon vészjelt fújva robogtak
8133 4 | alatt, és fogpiszkálóra tûzve ajókagyûrûket emeltek ki
8134 5 | Szájába dugta. Szolyvay tûzzel szolgált.~Felesége látta
8135 4 | hogy mégiscsak haladunk.~- Tyûha - mondta Ákos. - Minálunk
8136 2 | egyél sárgadinnyét. Ne egyél uborkasalátát. Pacsirta, ne egyél, a világért
8137 11| malacvelõt ettek ecetes uborkával, és jól „bevörösboroztak”.
8138 1 | mellé. Targonca zötyögött az udvar téglázott útján, mely a
8139 9 | párnásszékben, melyben otthon, az udvarán szokott üldögélni. Lábaira
8140 6 | udvarra értek, a színház udvarára. Itt rágyújtottak.~Acetilénlámpa
8141 6 | Ákost, elszívni lenn az udvarban egy cigarettát.~Zegzugos
8142 6 | egy árnyalatnyival kevésbé udvariasan, mint az elõadás kezdete
8143 3 | tisztelettel beszélt azokról, kik udvarképesek.~Ha nem akadt munkája, ismerõseit
8144 5 | Fiatalemberek kísérik õket, az udvarlók, kik hátul, a pillérek mögött
8145 3 | gyermeke a nagy, piszkos udvaron hancúrozott, disznóólak,
8146 8 | kellemes lenne még egy kis üdülés, semmi szín alatt nem maradok
8147 11| Füzes Ferinek magyarázta:~- Üdülni ment, kérem.~- A levegõváltozás -
8148 4 | kereteztek, fogadták a sétálók üdvözlését, kik a hõség múltán mintha
8149 4 | örültek.~Az asztaltársaság az üdvözlésre halkította hangját. Odahajolt
8150 12| és az utolsó kijáratnál üggyel-bajjal kotorászták elõ keblükbõl
8151 8 | látszik azonban, komoly az ügy. Béla bácsi az asztalnál
8152 5 | odaadó szenvedéllyel és ügybuzgalommal, mint valami tizenhatodik
8153 6 | erkölcstelen életét, piszkos ügyeit, megvásárolható voltát.
8154 7 | mellett - megbeszélik a folyó ügyeket.~Utóbb buzgón mûködtek a
8155 10| kicsinyes dolgokra már jobban ügyel, mint a nagyokra. Zsebórát,
8156 6 | viszonyokra alkalmaztak ügyesen. Sárszeg is csúf volt, csúf,
8157 4 | hetek óta húzódó, kényes ügyét a párbajkódex szabályai
8158 10| Szódabikarbónát vett be, s oly ügyetlenül, hogy hálóingére hullt,
8159 6 | csalta a felesége, nyíltan, ügyvédbojtárokkal, színészekkel, nagyobb hetedik,
8160 10| volt biztos. A fortélyos ügyvédi érvelések, a ravaszul, gyanúsan-lendületes,
8161 9 | otthon, az udvarán szokott üldögélni. Lábaira bolyhos plédjét
8162 12| Egy kis séta nem árt a sok ülés után. A hordár majd elszállítja
8163 9 | nézte társait, mintha nem is ülnének elõtte, s mind, kik ott
8164 9 | Gaszner Máté árvaszéki ülnök, topa kis emberke, kiben
8165 9 | visszhangozta a mellette ülõ Kárász.~Doba is pászolt,
8166 9 | bajszos fenevadjai fölugráltak ülõhelyükbõl, eléje szaladtak, jobbra-balra
8167 8 | vagyok a kedvence. Maga mellé ültet, megölel, megcsókol, és
8168 3 | öntöztette, négy puszpángot ültetett rá, és olajfestékkel festette
8169 6 | integetett, nem tudott ültõ helyében maradni, mihelyt
8170 8 | ebédlõben, amint magatokban ültök, jó szüleim. Nincs is itt
8171 7 | a Jenõvel. Mi a verandán ültünk. Annál a nagy, hosszú asztalnál.~
8172 12| templomba. Misére.~- Ma ünnep van?~- Igen - mondta Pacsirta. -
8173 2 | sírtak a március tizenötödiki ünnepélyeken, mikor a zászlók, szavalatok,
8174 9 | az egész társaság nevében ünnepélyesen meghívta a kaszinóba. Szabódott,
8175 6 | márki lakodalmát a krizantém ünnepén. Az is, kit Fehér tata ölelgetett.
8176 5 | étlapon, a göbölyrostélyos és ürügerinc között, mindjárt a szûzsült
8177 2 | éldegéltek. De hogyha valami ürügy kínálkozott, az általános
8178 9 | leterítse, maga alá teperje, üsse, ahol éri, cibálja haját,
8179 9 | borospalackok, büdösvizes üvegek ütegei meredeztek, s a zöld posztóval
8180 3 | mellett, egyre gyorsabb ütemben. Ákos azt remélte, hogy
8181 10| mely merész, ugrándozó ütemeivel átszállva évek távolságán
8182 6 | páholy-könyöklõjén verte ki a dal ütemét. Nem bánta már, ha látcsövezik.
8183 9 | az? Õ azonban már elõször ütésben maradt.~Majd ravaszdian
8184 12| sújtott a levegõbe, hatalmas ütést mérve, melyet nyilván annak
8185 9 | honõröket, kik minden lapot ütnek, ennélfogva tisztelet is
8186 4 | éjjeli mécs az üvegharangos ütõóra mellett.~Csak akkor nyitották
8187 3 | közönyével mutatott egy függönyös üvegajtóra. Ákos berontott ide, és
8188 9 | épületébe, kinyitotta a nagy üvegajtót, fölballagott az emeletre.~
8189 5 | leánykáról, mely karcsú üvegben kerül elénk. Leányka. Kedves
8190 7 | verebet is, melyet a tanár úr üvegbúra alá tett, és kiszivattyúzva
8191 12| vegyék, a pénztár likõrös üvegei mögé bújva figyelte õket,
8192 11| cégérek zörgését. Gázlámpák üvegeirõl csorgott az esõ. Nedves,
8193 11| dugaszolták ki az ásványvizes üvegeket meg a söröspalackokat, mert
8194 2 | volt lebocsátva, de itt az üvegen megpillantotta arcát. Nem
8195 11| komorlottak.~Vajkayék az indóház üveges tornácán ültek le egy terített
8196 11| kikísérte õket a fogadó üvegezett, világos omnibuszáig, és
8197 7 | Csönd volt itt és magány.~Az üveggömböket figyelte, a pázsiton a kõtörpét,
8198 12| fehérre meszelt karók álltak üveggolyókkal, és rájuk borultak a haldokló
8199 4 | égett az éjjeli mécs az üvegharangos ütõóra mellett.~Csak akkor
8200 6 | lepkelánggal világított üvegkalitkájában. Az kijött, a kirakatba
8201 4 | csúnya.~A Mária gyógytár üvegkorsóin rézsút bukott el a napsugár,
8202 3 | megint az ebédlõbe.~Itt az üvegszekrényben csillogtak a velencei emlékek,
8203 4 | lékelt koponyáját, kék-vörös üvegszemét, véres szívét tárta föl,
8204 4 | olaj, oldalt ezüstszárú üvegtálon almák, õszibarackok, fonott
8205 1 | mely cifra, fafaragványos üvegtokjában járt, és sárgaréz sétálójával
8206 9 | hallatszott a korhelyek üvöltése, csak pár éji lézengõ járt
8207 11| ember mindenre képes, titkos üzelmekre, sikkasztásra, talán még
8208 4 | mennyi ígéretet, mennyi üzenetet küldött feléjük. Tessék,
8209 4 | családjaikat. Ákos benézett ilyen üzletbe. Egymás mellett álltak az
8210 2 | Kaszinó székelt. Lejjebb üzletek következtek, festékbolt,
8211 7 | jelentkezett, azzal kötötték meg az üzletet, és az elsõ vevõ, ki elesett
8212 6 | alaknak, ki a bolt mélyében üzleti könyvek közé temetve üldögélt,
8213 8 | kutya nem ismert meg, sokáig ugatott, vicsorította rám a fogát,
8214 6 | válna alatta a szék, mindig ugrált. Holmi nyugtalan, virgonc
8215 10| futottál el, mint az õrült, és ugráltál, mikor a tanár azt mondta,
8216 10| próbálgatta, mely merész, ugrándozó ütemeivel átszállva évek
8217 4 | Cologne-szagot árasztott. Mosolyogva ugrándozott, mert szájáról sohasem tûnt
8218 2 | rájuk tekintett, mindnyájan ugyanazzal a megbeszélt, gonosz hidegséggel
8219 9 | vasárnap. Csütörtökön van ugyanis a kanzsúr.~A kanzsúrt a
8220 9 | aztán egymás arcába néztek, ugyanoly figyelemmel. Ravaszul hunyorogtak,
8221 11| hiszem - szólt felesége ugyanúgy.~- De miért késik?~- Hallottad,
8222 7 | verseket. Van egy könyve - ugye, apa? - abba beleírja a
8223 2 | azonban nem keresett. Ezt úgysem lehetne letörölni. Nyíltan
8224 11| mint általában szokott. Úgyszólván egész nap ruhástul feküdtek
8225 11| halványoknak látszottak.~Idõközben újak is belézengtek, vadidegenek,
8226 3 | Eladták kigumizott könyveiket, újakat vettek helyettük, és nevetgélve
8227 12| éjszaka valahol elkallódott, újat kell majd vennie.~Fönn egy
8228 4 | öregurat ezek a pesti irodalmi újdonságok a nemesi oklevelek avatag
8229 3 | vasárnap - számolta a nõ az ujjain, mintha rózsafüzért morzsolva
8230 9 | villámgyorsan elrendezte gyakorlott ujjaival, üdvözölte a kártyákat,
8231 3 | bizonyára semmi. Soha egy ujjal sem nyúlt leányukhoz, nem
8232 11| Szunyogh, felemelve reszketõ ujját, és végtelen kicsinyléssel
8233 10| apróhirdetést tegyek az újságba? Egy Vajkay-lánynak. Ugyan,
8234 7 | mindenki meglepetésére, mint újságíró.~Miklós félszeg helyzete
8235 2 | ültek, kik föltekintettek újságjukból, és Pacsirtára néztek. Nem
8236 7 | Ezért délelõtt a kávéházban újságokba temetkezett, délután otthon,
8237 13| Rendszeretetét tõle örökölte.~Újságpapír-tölcsérkében, a Sárszögi Közlöny vasárnapi
8238 13| sûrûfésût, ugyanabba az újságpapírba a cipõket. Rendszeretetét
8239 3 | belefáradva a semmittevés unalmába. Várta, hogy felesége és
8240 7 | Miklós megállt.~- Micsoda unalmas fészek - szólt. - Nem értem,
8241 7 | salakosan forrongtak, kopottak, unalmasak, semmitmondók maradtak.~
8242 12| elhangzott a füttye. Kietlen unalom borult mindenre. Vége volt
8243 4 | étlapot, és nézegette, csupa unalomból.~Távol a sarokban, hol I.
8244 11| és menten vége. A csömör undok szédülete most fogta el.
8245 3 | rosszlelkû, és ezért olykor undorodott is tõlük. De mégsem tudott
8246 4 | cigarettáira. Szája vonaglott az undortól.~Mindennap ezt látta. A
8247 4 | tenniök, hogy legyõzzék undorukat, melyet maguk növesztettek
8248 9 | családja, fiai, leányai, unokái virágoztak. Micsoda régi,
8249 8 | egészen kiszáradt. Berci unokaöcsém végre ezt az irónt bocsátotta
8250 6 | elõtt kopaszodó fejét búsan, unottan hajtotta kezére.~A bíró
8251 10| Mért nem beszélsz? - unszolta az asszony.~Az öregúrnak
8252 7 | a versén való kotlást is unta már, hozzájuk csatlakozott.~-
8253 9 | Mindkettõjüket egyformán unták.~Különben is a cigány már
8254 6 | belekezdett egyikbe-másikba, de untatta. A társaságokban olykor,
8255 11| kevésbé voltak véresek, mint uráéi, sokkal jobban fájtak, épp
8256 9 | tõle a sárszegi asszonyok. Uraik hajnalban vetõdnek haza,
8257 9 | asztalkendõvel leterítve. Az urakat kínálta, haptákban.~Priboczay
8258 11| késik. Nagyon aggódunk az urammal. Nyolc óra huszonötkor kellett
8259 9 | bizonytalanul, majd fölényesen, urasan, nem erõs, de kellemetes
8260 4 | rövidlátó, társadalmi életet élõ urat, ki folyton vendéglõkben,
8261 13| Szilkuthy Birirõl, ki elválik az urától.~Ákos meggyújtotta a mécsest.
8262 12| ki, meg egy magas nõ az urával, kit nem ismertek, meg két
8263 9 | meg Ákos elõtt.~Mulat az úrfi, dünnyögött magában, s gyûlölte
8264 5 | Egyszerre odajött ehhez az úrhoz a fõpincér, fülébe súgott
8265 4 | fölnevelték gyermekeiket, úrian eltartották családjaikat.
8266 5 | hogy ilyen „igazán elõkelõ úricsaláddal” megismerkedett.~Lenn az
8267 9 | nem mintha nem tartaná õt úriembernek, de róla is az volt a véleménye,
8268 7 | fönn, Mária-egyletet az úrilányoknak, Márta-otthont a cselédeknek,
8269 9 | megfiatalodtál.~- Dehogy.~- De bizony Úristen - ismételte határozottan. -
8270 6 | egyszer-kétszer vette fel, rendszerint Úrnapján, húsvétkor, vagy ilyen kivételes
8271 13| szemével rákacsintott új úrnõjére.~- Szelíd - szólt Pacsirta,
8272 4 | kimosta gyomrukat, növelte az ûrt. Nyomban az ebédre gondoltak.~
8273 3 | kapták, címerüket is õsi usus jogán használták. Dolgozószobája
8274 4 | kocsijukkal, a szemét valóságos uszályát húzva maguk után. Elõször
8275 4 | túl mintegy akváriumban úsztak elõtte a sárszegi élet egyéb
8276 1 | gyermekkorában papírcsónakokat úsztatott.~Folyton halogatták a kirándulást.~
8277 10| mint elõbb. - Gyûlöljük õt. Utáljuk.~- Megõrültél? - kiabált
8278 9 | került, kivel kölcsönösen utálták egymást. De azért szerettek
8279 5 | szólt oda a borfiúnak, és utánakiabált: - a legkisebb pohárral,
8280 10| földre lökte nyelvével, és utánaköpött.~Nyáltócsák fehéredtek a
8281 12| apa, szegény anya hangját utánozta egy vagonban, melyben késõbb
8282 9 | ki Orosz Olga frizuráját utánozza, és szeretõje volt még annak
8283 5 | vadászkutyafej volt mûvészi utánzatban, letolta a bõrleffentyût,
8284 11| hogy szemügyre vegye az utasokat, beleringassa magát pár
8285 1 | Csak még az asztalon levõ utazókosárba tettek be egyet-mást: a
8286 7 | testben-lélekben megtörve külföldre utazott, ott is halt meg. Felesége
8287 11| várt.~Azok, akik tovább utaztak, nem sokáig néztek ki a
8288 8 | Kezdem a legelején.~Kitûnõen utaztam. Hogy megindult a vonat,
8289 12| szél is elállt. Csak az utcai akácfák gallyairól hullottak
8290 2 | Sárszeg egyetlen aszfaltos utcáján, a Széchenyi utcán, mely
8291 3 | Kisdiákok cirkáltak az utcákon, hazatérve a szeptember
8292 10| fényes léniák inogtak, és az utcáról a piacra haladó parasztszekerek
8293 11| meghitt tárgyait, sem az utcát nem ismeri föl. Mindenen
8294 2 | mely már elviselhetetlen.~Útitársai a sírás õsi mûveletét szemlélhették.
8295 2 | lehetett, mert valami elhárító, útitársait megtéveszteni akaró mozdulattal
8296 8 | kellemes, igen jómodorú útitársam ült, egy fiatalember és
8297 13| Thurzó leányoknak folyton útjában volt, akármit tett, akármit
8298 11| melyet magára szedett az utóbbi napokban a Magyar Király
8299 8 | valószínûleg a nagyvárdai Olcsvayak utódai. Szegény fiú, most nem tudja,
8300 11| adatokkal szolgál a majdan hálás utódoknak. Olykor hahotáztak is a
8301 6 | meglepõdve látta, hogy a kortina utolszor is legördül, és a közönség
8302 13| Szegényke, elfáradt az úttól.~Anya a leányszoba ajtajára
8303 6 | fantasztikus cukrászdai uzsonnán tejszínhabbal maszatolta
8304 3 | korában kenyérkeresetbõl ûzte „a törvényes származás kimutatásá”-
8305 3 | késedelemmel érkezett haza a vacsorához, melyet rendszerint nyolc
8306 9 | a személyzettel borról, vacsoráról. Most is a könyvtárba hívták,
8307 8 | leszoktatni. De már nem vacsorázik, csak egy pohár tejet iszik
8308 4 | megéheztek. Tegnap elfelejtettek vacsorázni, aztán az ebédet is csak
8309 4 | valósággal meghökkentették. Vad verseskönyvek meredtek rá,
8310 13| lógatva emlõs hasát, melybe a vadászaton éveken át annyi sörétet
8311 1 | melynek meszelt falaira, vadászfegyvereire, agancsaira jól emlékeztek.~
8312 2 | puskáját, megemelte tollas vadászkalapját, kiszállt. Pacsirta fejbólintással
8313 2 | valaki várta: Tigris, a vadászkutya. Az a kocsi mellett futott,
8314 5 | szivartárcáját, melyen kívül vadászkutyafej volt mûvészi utánzatban,
8315 13| fülét hegyezve ült ott, a vadászkutyák hivatalos fontoskodásával
8316 4 | annyi, hogy Környey, mikor vadászott a birtokán, pár foglyot,
8317 4 | arckifejezéssel szigorú vádbeszédén gondolkozott, melyet egy
8318 4 | már megtartotta szigorú vádbeszédét a rablógyilkos sváb ellen,
8319 3 | felé emelte napimádó arcát. Vadgesztenyefák, ákácok, ecetfák meredeztek.
8320 10| alaktól, mintha éj idején vadidegen ember törne házukba, kit
8321 11| Idõközben újak is belézengtek, vadidegenek, kik otthonosan telepedtek
8322 4 | birtokán, pár foglyot, pár vadkacsát küldött neki.~De most, hogy
8323 13| nézett, majd markába gyûrte a vádló okmányt, apró darabokra
8324 10| gúnyosan -, bál volt - és vádlóan -, bál.~De alig ejtette
8325 9 | nézett maga elé, mint a vádlottra szokott, s az utolsó pillanatig
8326 4 | németeknek. Hazaárulással vádolják, és most felel bûnéért a
8327 10| elcsigázódtam, tönkrementem. Engem vádolsz? Most is mindig vele jövök-megyek.
8328 3 | táplálná. Hol lenézték, hol vádolták, hol pipogya fráternek,
8329 4 | holmiit, tessék vásárolni. Vadonatúj áruk, melyeket még nem használtak,
8330 6 | bár régen csináltatta, még vadonatújnak hatott.~Lila selyemruha
8331 1 | munkakosarába tette, és a vadszõlõvel befuttatott lugas felé tartott.
8332 12| gyapjútakarót. Igen, igen, igen.~Vadul elkiáltotta magát:~- Pacsirta! -
8333 6 | deres tincsek. Tavasszal vágatta utoljára haját, azóta torzonborz
8334 4 | gulyáslevest, a kockára vagdalt piros gulyáshúst, kirakta
8335 1 | sétálójával apró darabokra vagdalta a végtelennek látszó napot,
8336 10| jobban. Csak még erõsebben vágná-verné.~Majd folytatta az asszony:~-
8337 9 | tételére honosított meg. De a vágni való füstben nyilván õ sem
8338 11| tornácot támogatta, a földre vágódni, de uralkodott magán, meg
8339 12| hordárral. De még többször a vagon irányába tekintett, fürkészve
8340 12| anya hangját utánozta egy vagonban, melyben késõbb meglapult.~
8341 10| mindegy.~- Ugyan kérlek - vágott szavába az asszony, és söpörte
8342 10| nektek hoztam - és a földre vágta.~A pénzdarabok ijedten sikítottak.~
8343 5 | tányérok csörömpöltek, borfiúk vágtattak, pincérek száguldtak, maga
8344 7 | gerjedt e két öregember iránt, vágy fogta el, hogy kitárja nekik
8345 12| Mind a ketten Budapestre vágyakoztak, és ez kötötte össze õket.
8346 5 | Színházban, de errõl a titkos vágyáról még senkinek sem beszélt,
8347 5 | helyesen teszi, mert kis vagyonkánk folyton fogy, a hozományához
8348 3 | garasaiból, meg abból a vagyonroncsból, mely anyai nagyatyjáról,
8349 3 | legérdekesebbet, az Õst, a Vagyonszerzõt, a primus acquirenst, ki
8350 8 | benneteket, kik egyedül vagytok. Apa sokat dolgozik-e? Milyen
8351 8 | vendéglõi koszt? Egészségesek vagytok-e? Hiányzik-e nektek kicsit
8352 4 | sült, omlatagnak látszó vajastészta kérge alatt. Csak futó pillantást
8353 3 | rávésetve arany betûkkel: A Vajkay-család sírboltja. A sírt rendben
8354 10| apróhirdetést tegyek az újságba? Egy Vajkay-lánynak. Ugyan, eredj kérlek.~Anya
8355 10| melyekben megtalálta a Vajkayak, Bozsók képeit harmadíziglen,
8356 6 | Környey a felvonás után Vajkaynét városi pletykákkal szórakoztatta,
8357 13| haja tejfölszagú, ruhája vajszagú.~De a hízás nem használt
8358 13| a sok tejtõl, tejföltõl, vajtól. Szája tejszagú volt, haja
8359 4 | mellett, minden kereskedõ vakbuzgó hitével, hogy az embereknek
8360 7 | sötétedõ éjszakában, mintegy vakon, keresve a földön a napot,
8361 13| meggyújtotta a mécsest. De amint vaksi fénye végigcikázott a tálcán,
8362 9 | elígérkezett feleségével valahova. Kopasz mentség. Addig-addig,
8363 12| közeledett, tapogatózva, hogy valakinek a lábára ne lépjen. A mozdony
8364 11| kavicsokon botorkált, hogy valakitõl fölvilágosítást kérjen,
8365 3 | buta mozdulatával, kiket valamilyen hirtelen veszteség ért.
8366 7 | álpátosszal, mintha még várnának valamire.~- Sok dolgod van a szerkesztõségben? -
8367 7 | Hasonlítasz rá. De az apád valamivel erõsebb volt.~- Késõbb összeesett.
8368 2 | a hangja.~Hosszú volt a válás és nehéz. Sokáig nem indult
8369 5 | levelet, intett, hogy nincs válasz. Megszokta õ már az ilyen
8370 1 | Becsúsztatták a sûrûfésût a válaszfalán levõ vászontáskába, aztán
8371 11| másikba, ezeket ki kellett választani, odatenni, hol évtizedek
8372 6 | kormánybiztos is. Aztán a tiszta választásokról beszélgettek, oly közvetlenül
8373 9 | portája elõtt megjelentek a választók, fáklyákkal, zászlókkal,
8374 7 | benne van, ilyen hetvenkedve vall arról, ami fáj belül? Vagy
8375 2 | csak azért is, hogy õ is vállalja a rokonszenvet, a kárörömöt,
8376 8 | velük, de én többet nem vállalom ezt a szerepet. Micsoda
8377 13| kalitka ajtaját -, ráül a vállamra. Ideszáll mindig.~Nem volt
8378 12| vizeskulacsot, és a hordár vállán a fehércsíkos gyapjútakarót.
8379 2 | fiatalember fél óra múlva fölkelt, vállára vette kétcsövû puskáját,
8380 7 | adtak néhány szegénynek, valláskülönbség nélkül. Áldoztak, ki mennyit
8381 6 | színésznõt. Ez izgatta õket. Vallatni akarták, de a komikus eldobta
8382 3 | executionale vagy káptalani vallató fassio, melyrõl ne tudott
8383 10| Mit akarsz tulajdonképp? - vallatta urát. - Miért sírsz? Miért
8384 13| vannak - mondták.~De ezt nem vallotta be, csak így szólt.~- Tiszteltetnek
8385 6 | fölpattant, mintha parázzsá válna alatta a szék, mindig ugrált.
8386 10| pénztárosnõje miatt, és most válni akartak.~Szilkuthy Biri
8387 8 | nagyvárdai Olcsvayak közül való-e. Senki sem volt képes pontos
8388 10| ide-oda imbolyognak, õk valójában láthatatlan szárnyakon szállnak,
8389 10| azonban mégis nagy volt, igaz valóság ebben a polgári szobában,
8390 5 | égrõl, sem földrõl. Az van a valóságban, van az asztalon, van Weisz
8391 8 | pedig azt mondták, hogy valószínûleg a nagyvárdai Olcsvayak utódai.
8392 10| betegségét, mely idõnként váltakozott, és mindig megjósolták közeli
8393 6 | meghajtotta magát. A közönség váltakozván a fõispánt és Vajkayt látcsövezte.
8394 8 | hozzá, mellyel engem is váltig kínál, természetesen tréfából.~
8395 12| gondolkozás, és helyét a bódulat váltja föl, mely csak tördelt,
8396 12| látványnak nevezni.~Zökkenve a váltókon, majdnem sántikálva haladt,
8397 10| azt elfelejtik. Egy kis változatosság kell. Akkor minden másképp
8398 8 | szemléletébe merültem, mely kedves változatosságával, üde színeivel lebilincselte
8399 2 | eszébe idézték azt, ami nem változhat meg, és mindörökre ugyanaz
8400 13| eszmélünk, s kimondjuk a változhatatlan szót: én.~Béla bácsi, Etelka
8401 2 | hogy az elmaradó tájak, változó mezõk eszébe idézték azt,
8402 2 | olvasmányába. Pacsirta helyét változtatta. Szembeült a pappal, ki
8403 5 | tálcán hozza majd az önálló vámterületet meg a magyar vezényszót?~-
8404 5 | lássék, talán, hogy azt a vándorbotot jelképezze, melyet a nemzet
8405 5 | Fogalmam sincs, hogy milyen. A vanília idegen, izgató illatát nagyon
8406 5 | Utána borjúszegyet rendelt, vaníliásmetéltet, mely szerencsére még nem
8407 5 | kellett. A többinél is ültek. Várakoztak kicsit.~De az emberek vasárnap,
8408 11| visszafordult a kapuból.~- Várj - mondta, - ezt visszaviszem -
8409 6 | mindenesetre mulatságos.~- Várjatok, most jön a java.~Környey,
8410 3 | siettek is, mintha bizony várná otthon õket valami.~Ákos
8411 11| bizonyosan tudták, hogy hiába várnak, az éj elmúlik anélkül,
8412 7 | álpátosszal, mintha még várnának valamire.~- Sok dolgod van
8413 11| begyön - mondta a munkás -, várni köll.~- Nincs valami szerencsétlenség,
8414 11| uralkodott magán, meg kellett várnia, míg megérkezik.~- Rosszul
8415 8 | 25 perc) vonattal. Alig várom, hogy újra szívemre ölelhesselek
8416 9 | Sárszeg szabad királyi városának 48-as és függetlenségi képviselõje,
8417 9 | nyugalmazott tanító a szomszéd városból, ki - mint mondták - „rendkívül
8418 4 | megverekszenek az urak a városerdõben, a már ismert helyen, hozza
8419 9 | Le Figarot olvasta. Ezért városszerte európai mûveltségû férfiúnak
8420 7 | párducok tették elevenné a várost, kik vagy a Magyar Király
8421 10| elment, a leányszobában varrogatott, ingeket, blúzokat, melyeket
8422 8 | vonalakat vonva, mintha varrótû kaparta volna ki a papírt.
8423 10| házunkban? Mulattál, anya?~- Vártalak - mondta az asszony egyszerûen -
8424 11| percben megnézte óráját.~- Ti vártok valakit? - kérdezte egyszer
8425 5 | leszakította szalagját, és meg sem várva, hogy a komikus átnyújtsa
8426 12| tanyáról, lóorvosságért, várván, hogy a gyertyánál dolgozó
8427 3 | fiatalemberekrõl ábrándoztak, kik vasalatlan posztónadrágot viselnek,
8428 4 | kínálta holmiit, tessék vásárolni. Vadonatúj áruk, melyeket
8429 6 | és merev, mintha öntött vasból kalapálták volna ki. Álla
8430 7 | erõs tûzoltó-paripa, egy vasderes, villámgyorsan röpített.
8431 4 | során, féldisznók lógtak vaskampókról a nyershús barbár pompájával,
8432 7 | Becsapódott mögöttük a vaskapu.~Miklós a rácson át a kertbe
8433 2 | következtek, festékbolt, két vaskereskedés, Vajna papír- és könyvboltja,
8434 13| megjegyzése szerint valóságos „vaskutya” lett.~A fénykép különben
8435 12| nyávogva.~- Pacsirta.~Valami vásott kamasz, ki az utasok holmiját
8436 3 | rejtélyes fickók, kik félig vaspáncélos, középkori lovagokhoz, félig
8437 11| Szeretett volna odadõlni a vaspóznához, mely a tornácot támogatta,
8438 7 | vittek utána, korongokat, vasrudakat a fizikai kísérletekhez,
8439 11| munkásra bukkant, ki valami vasrudat cepelt, meg egy francia
8440 4 | csudásan aranylott a cukorral vastagon szórt, barnapirosra sült,
8441 3 | Kettõ negyvenhét - mondta vasutas nyelven -, öt húszkor ott
8442 11| vörös orrában volt sárga vasvatta, mert délután eleredt orra
8443 4 | olyan, mint az õ keshedt vászonbõröndjüknek, meg egy krokodilbõrtárcát.
8444 6 | világította meg a díszletek vászonhátát, rikító fénnyel. A lampionokat,
8445 1 | sûrûfésût a válaszfalán levõ vászontáskába, aztán összeszíjazták, a
8446 4 | viselt nyáron is, és cipõjét vattával bélelte, hogy lábai ne dideregjenek.
8447 4 | harangoztak. Reggeli misére, vecsernyére, temetésre, nagyon sok temetésre.
8448 2 | szemüket lesütötték. Így védekezett ellenük.~Ezt a fiatalember
8449 2 | az általános meghatottság védelme alatt „jól kisírták magukat”,
8450 13| falba fogódzva, mintegy védelmet keresve valami ellen, amitõl
8451 10| gyanúsan-lendületes, mindig nekifohászkodó védõbeszédek szerkezetében, építésében,
8452 4 | Priboczay nevével, valamint védõszentje, a kígyót tipró Mária és
8453 7 | bánatukba, mely csak az övék, a végeérhetetlen tárnába, a sötét bányába,
8454 2 | ajtajához, hogy könnyebben végezhessen nehéz munkájával. Alig fintorgott,
8455 5 | ide, tessék oda, mi már végeztünk, méltóztassék.~A párducok
8456 4 | igen fontos dolgot visznek véghez. Magányos urak önzõen ettek,
8457 13| mécsest. De amint vaksi fénye végigcikázott a tálcán, elsápadt, hátrahõkölt,
8458 4 | a vastag, cukros napfény végigcsorrant, mintha mézet pergettek
8459 10| ernyedten a dühkitöréstõl végigfeküdt rajta.~Kellemes volt feküdni,
8460 10| egy roppanással kinyílt, végigfuttatta merev ujjait a billentyûkön,
8461 9 | a földbirtokos szemébõl, végiggurult napbarnított arcán. Miért
8462 3 | mindkettõjüket. Fölkeltek a padról, végighaladtak az orgonabokrok közt, melyek
8463 2 | MÁSODIK FEJEZET~(melyben végigmegyünk a Széchenyi utcán, ~az indó-házig,
8464 6 | hogy elfordítaná fejét, végigmérné tekintetével, vagy egyszerûen
8465 11| diák leplezetlen zavarával.~Végigmustrálta volt tanárját, közeledett
8466 6 | Priboczay-lányok, kik már többször végignézték az elõadást, és a dalokat
8467 9 | száján, mely nyálas csókkal végignyalta.~- Édes, édes öregem.~Ladányi
8468 9 | és siralmas, erõs fénye végigrezzent az alvó városon. Ákos a
8469 10| onnan a folyosóra sietett, s végigsétált a rongypokrócon is, mely
8470 10| Érezte, itt van a nagy, végsõ leszámolás órája, melyre
8471 10| lángész és forró szeretet végtelenségét árasztotta az édes Jézus,
8472 11| Becsukták az ablakot.~- Végy majd õszi kabátot - mondta
8473 11| vonat elé, hogy szemügyre vegye az utasokat, beleringassa
8474 12| fölkelt, és hogy észre ne vegyék, a pénztár likõrös üvegei
8475 10| cipõje van. Õsszel kérte, vegyem meg a gyönyörû kék tollboáját,
8476 4 | segédeivel, hogy jegyzõkönyvet vegyenek föl, és a hetek óta húzódó,
8477 4 | Nem olvasta többé, csak a vegyest, a házassági és halálozási
8478 12| sietve beállt egy hosszú vegyesvonat, mely számtalan teherkocsiján
8479 11| poharakba, egy-egy csöppet vegyítve a Spiritus Menthából, meg
8480 4 | politikából elég volt. Inkább a végzetes szerencsétlenségek érdekelték
8481 9 | Sárcsevits még mindig nem végzett a Le Figaro-val, félreült
8482 9 | állította, hogy jobban szemügyre vehesse.~- Öreg - mondta csodálkozva -,
8483 5 | semmiféle fûszert, és a zsírt is vékonyan adja. Takarékoskodik, és
8484 3 | élvhajhásznak tartották ezt a vékonydongájú, gyatra, de nem egészen
8485 3 | vonat hagyott maga után.~Vékonyka vasúti tiszt közeledett,
8486 5 | kilója miatt nehezen mozgott vékonyodó lábain. Bemutatkoztak.~Átvették
8487 6 | bolondság - enyhítette a véleményt Ákos -, mindenesetre mulatságos.~-
8488 4 | tarligeti tavon minden nyáron „velence éj”-t rendez rakétákkal,
8489 4 | merült egy-egy cikkébe, s ha véletlenül épp az õ társadalmi osztályát
8490 5 | csuka fehérborban vagy velõ barnavajban. Hagyjuk ezeket
8491 9 | nyújtotta Ákosnak.~- Tarts velünk - szólt recsegõ hangján.~
8492 12| Afrikába. Utána csak a vénasszonyok nyara következik.~A parknál
8493 9 | pajtás - mondta végül -, véncsont, akár te, akár ti - és hamis
8494 8 | Klári nem.~Másnap ismét új vendég érkezett, Olcsvay Feri,
8495 8 | pusztai élet sok öröme, és vendéglátó rokonaim annyira gondoskodtak
8496 2 | itt volt a Magyar Király vendéglõ, itt volt vele szemben a
8497 4 | ajánlotta, Sárszeg legnagyobb vendéglõjét, mint ahol még legtûrhetõbb
8498 4 | életet élõ urat, ki folyton vendéglõkben, kávéházakban, színházban
8499 4 | lesújtó véleménye volt a vendéglõkrõl, s bár alig fordultak meg
8500 5 | sóskifliket.~Ilonka jött, a vendéglõs tizenöt éves lánya, ki a
8501 3 | eszik vagy keveset eszik, és vendégségben rendszerint kétszer visszautasított
8502 7 | Ijas-házba, az õ tiszta, vendégszeretõ otthonukba, a tarligeti
8503 1 | oldalt tágasabb teremmel, a vendégszobával, melynek meszelt falaira,
8504 8 | hogy még egy hétig legyek a vendégük, de én, bármily kellemes
8505 2 | hanem hervadt, öreg, igazi vénlány.~Csak a napernyõ rózsás
8506 2 | tett, mintha semmit sem venne észre. Pirosbetûs breviáriumából
8507 12| elkallódott, újat kell majd vennie.~Fönn egy oszlopon egyetlen
8508 13| közönyös, jóvátehetetlen vénség, mely már nem is fájt neki,
8509 3 | nyiladozott. Olyan régi vér lüktetett bennük, hogy nemesi
8510 1 | erõsebben:~- Pacsirta.~A leány a veranda felé nézett, melynek legfelsõ
8511 1 | kertbe vezetett, egészen a verandáig.~Beállított egy langaléta
8512 1 | pontosabban járt. Kimentek a verandára. Innen a kertbe kiáltottak
8513 7 | és arról, amit hallott, a verandáról, a hosszú-hosszú asztalról,
|