A
nyárfasoron haladtak, Sárszeg egyetlen aszfaltos utcáján, a Széchenyi utcán,
mely egyenesen az állomásig vitt, úgy, ahogy mindennapi sétájukon: középütt
Pacsirta, jobboldalt anya, baloldalt apa.
Anya arról
beszélt, hogy utolsó pillanatban betette a kosárba a fogkefét is, magyarázta,
hol vannak az egyes kisebb tárgyak. Apa vitte a fehércsíkos gyapjútakarót és a
kulacsot, melyet otthoni jó kútvízzel töltött meg, az útra.
Vajkay Ákos
nem beszélt, némán ballagott. Nézte leányát.
Óriási
kalapot viselt, divatjamúlt sötétzöld tollakkal, könnyû ruhát, és a nagy meleg
ellen fölnyitotta rózsaszín napernyõjét, mely éles fényt szitált arcára.
Pacsirta jó
leány volt, nagyon jó leány, életének egyetlen öröme. Ákos mindig ezt
mondogatta, magának is, másoknak is.
Tudta, hogy
nem szép szegény, és fájt is neki, sokáig. De aztán, valahogy határozatlanabbul
látta, elmosta képét, tompító köddel vette körül, és nem gondolva arra, hogy
milyen, szerette õt, ahogy volt, végtelenül.
Öt éve már
annak, tíz éve már annak, hogy letett minden reménységérõl, s nem is jutott
eszébe, hogy mégiscsak férjhez adja. Mikor azonban valami történt a leánnyal,
és Pacsirta megváltoztatta hajviseletét, vagy õsz múltán fölvette télikabátját,
vagy tavasszal új ruhát öltött, Ákos boldogtalannak érezte magát, míg meg nem
szokta õt így is.
Most is
ezért szenvedett. Szánta Pacsirtát, és hogy szánalmát csillapítsa, gyötörte
önmagát. Bámulta õt, gondos figyelemmel, szinte sértõn: ezt a megszokhatatlan
arcot, mely kövér is volt, meg sovány is, a húsos orrot, a tág, lószerû
orrlyukakat, a férfias, szigorú szemöldököt, a pirinyó, savós szemet, mely valamit
az õ szemére emlékeztetett.
Soha
életében nem értett nõkhöz, de azt élesen érezte, hogy leánya csúnya. Nemcsak
csúnya volt most, hanem hervadt, öreg, igazi vénlány.
Csak a
napernyõ rózsás fényözönében, ebben a majdnem színpadi világításban derült ez
ki egészen. Mint hernyó a rózsabokor alatt, gondolta.
Ment-ment
egérszürke ruhájában, és mikor a Széchenyi térre jutottak, mely Sárszeg
egyetlen nagy tere, piaca, agorája, öntudatlanul pár lépést elõresietett, hogy
ne kelljen mellette lépegetnie.
Itt volt a
Városháza, itt volt a Baross-kávéház, itt volt a gimnázium, évtizedek óta
letaposott, rozoga kõlépcsõivel, kis fatornyával, melyben reggelente diákhívó
harangszó csendül, itt volt a Magyar Király vendéglõ, itt volt vele szemben a
Széchenyi fogadó, egyik szárnyában a Kisfaludy Színházzal, és rézsútoldalt
kilátás nyílt itt arra az egyemeletes, gipszrózsákkal, arany villámhárítóval
díszített palotára is, a város egyik legszebb épületére, melyben az Úri Kaszinó
székelt. Lejjebb üzletek következtek, festékbolt, két vaskereskedés, Vajna
papír- és könyvboltja, a Mária gyógytár s egy új, csinosan berendezett, nagy
díszmûkereskedés is, Weisz és társa. A kereskedõ jókedvû görögdinnye-fejét
süttetve a nappal, boltja ajtajában szivarozott. Szivarját kivette szájából,
meghajolt, széles mosollyal köszönt Vajkayéknak.
Ákos
keveset járt benn a városban, akár családja, feszélyezte ez az érdeklõdés, ez a
nagy-nagy nyilvánosság.
A Széchenyi
kávéház teraszán délutáni pikolózók ültek, kik föltekintettek újságjukból, és
Pacsirtára néztek. Nem tiszteletlenül, hanem úgy, ahogy rendesen. Bizonyos
jóindulatú, hamuszín rokonszenvvel, melyet belül káröröm bélelt, pirossal.
Erre az
öregúr véget vetett önkínzó, nyûglõdõ gondolatainak. Lassította lépését, leánya
mellé állt, dacosan, csak azért is, hogy õ is vállalja a rokonszenvet, a
kárörömöt, s szokása szerint kissé behúzta bal vállát, idegesen, mintha ezzel
akarná palástolni zavarát és kiegyensúlyozni azt a szabálytalanságot, melyet az
õ vére jelent a természet rendjében.
Kiértek az
állomásra. Már a sínen pöfögött a kis helyiérdekû kávédaráló. Beszállásra
csöngettek.
A fülkék
felé igyekeztek, hogy jó helyet kapjanak Pacsirtának, a nõi szakaszban.
Csakhogy most nagy riadalmukra el volt foglalva, az utolsó helyig.
Pacsirtának
egyik kocsiból a másikba kellett botladoznia, míg a vonat végén talált egy
másodosztályú fülkét, melyben csak egy fiatalember ült meg egy öreg, sovány,
katolikus lelkész. Jobb híján itt állapodott meg, és apa is beszállt, hogy
elrendezze poggyászát.
Ákos
beemelte a bõröndöt, a kosarat maga tette föl a hálóba, átadta a fehércsíkos
gyapjútakarót, a vizeskulacsot, hogy útközben ne igyék idegen vizet, lehúzta a
függönyt, hogy ne süsse a tûzõ verõfény, még az ülésre is leült, hogy
kipróbálja a ruganyt. Aztán elbúcsúzkodott. Megcsókolta a két arcát. Száját
sohasem csókolta meg.
Leszállt a
vonatról. Fekete keménykalapját mélyen szemébe húzva ment feleségéhez, ki a
kocsi elõtt állt, és az ablakra tekintett. Mi tûrés-tagadás, Pacsirta szülei
bizony könnyeztek. Egyszerûen, csöndeskésen, de könnyeztek.
A
sárszegiek, a bámész, kíváncsi kisvárosiak, kik látták, nem csodálkoztak ezen.
Õk már
régen megszokták, hogy Vajkayék nyilvános helyeken sírtak. Sírtak vasárnap a
templomban, a misén, a szentbeszéd alatt, sírtak a temetéseken, esküvõkön,
sírtak a március tizenötödiki ünnepélyeken, mikor a zászlók, szavalatok,
szónoklatok magasabb légkörbe emelték lelküket. Ezeket az alkalmakat majdnem
keresték.
Otthon elég
derülten éldegéltek. De hogyha valami ürügy kínálkozott, az általános
meghatottság védelme alatt „jól kisírták magukat”, amint késõbb mondogatták
egymásnak, kissé mosolyogva, szemüket törölgetve.
Most is
sírtak, mind a ketten.
Pacsirta,
miután a fülkében mindent elrendezett, kikönyökölt a letolt vonatablakon, és
észrevette, hogy a kedves öregek sírnak. Közönyt erõltetett magára, mosolyogni
próbált, de szólni azért nem mert. Attól félt, hogy elcsuklik a hangja.
Hosszú volt
a válás és nehéz. Sokáig nem indult a vonat. Az ilyen vicinálisok túlbuzgóak,
eleinte megrémítenek, hogy mindjárt tovarobognak, és neki is zökkennek nagy
dérrel-durral, de aztán a legutolsó percben mindig akad valami rettenetes baj.
Éppen elég idejük maradt a búcsúzkodásra. Mindent elmondhattak, amit akartak,
és ki is fogytak a szóból. Az öregek fölszárították könnyeiket, álldogáltak,
szerették volna, ha vége szakad az elnyújtott jelenetnek.
- Meg ne fázz - szólt anya aggódva - ebben a pokoli
melegben.
De ez nem jelentett semmit. Mindig ezt mondta az anyja:
télen, tavasszal, õsszel és nyáron.
- A kulacsban ott a víz - figyelmeztette még egyszer apa. -
Ne igyál hideg vizet.
- És ne egyél sárgadinnyét. Ne egyél uborkasalátát.
Pacsirta, ne egyél, a világért se egyél.
A vonat rémülten füttyentett, amitõl mind a hárman
összerázkódtak. De még mindig nem indult.
- Hát Isten veled, leányom - mondta Ákos, összeszedve minden
erejét, lezárva a beszédet, határozottan és férfiasan -, Isten veled, vigyázz
magadra, leányom.
- Pacsirta - kiáltott anya, zsebkendõje szélét rágcsálva,
mert megint sírva fakadt. - Jaj, leányom, de soká lesz.
Pacsira
csak most szólalt meg.
- Pénteken
itt vagyok, mához egy hétre, pénteken.
- Pénteken
- intettek feléje mind a ketten -, pénteken - és ebben a pillanatban a kis,
rozoga vonat alacsony kocsijaival váratlanul megmozdult, roszogva-pöszögve
indult.
Futott
kifelé a szabad mezõkre.
A leány
kihajolt az ablakból. Szülei felé tekintett, kik zsebkendõjüket lobogtatva, de
mereven álltak egymás mellett. Egy ideig látta õket, aztán nem látta többé.
Kaszárnyafalak,
tornyok, szénaboglyák keringõztek, oszlopok rohantak, lila virágok hajladoztak
a vonatverte szélben. Por, napfény csípte szemét, és a kõszénfüsttõl egyszer
köhögött. Szédült körülötte minden.
Pacsirta is
olyan volt, mint apja. Csak élte az életet, napról napra, de most, hogy az
elmaradó tájak, változó mezõk eszébe idézték azt, ami nem változhat meg, és
mindörökre ugyanaz marad, melle elszorult.
Másik ablak
elé lépett, mely nem volt lebocsátva, de itt az üvegen megpillantotta arcát.
Nem szerette magát nézni, mert az hiúság, és aztán minek is?
Elindult
tehát a kocsi ingó talaján, fülkéje felé menekülve, mintha sietne, és
biztosabb, zártabb helyre akarná vinni fájdalmát. De már nem bírta.
Amint a
fülke elé ért, hol a fiatalember ült, meg az öreg, sovány, katolikus lelkész,
és helyet akart foglalni, elejtette fájdalmát.
Szemét
könnyek futották el.
Elsõ érzése
az ijedelem lehetett, mert valami elhárító, útitársait megtéveszteni akaró
mozdulattal odakapott szeméhez, mintegy csodálkozva, hogy megtörtént az, amitõl
félt, amire csak késõbb számított, akkor, mikor majd megérkezik a pusztára,
vagy még késõbb. Mennyi könnye volt. Sohasem gondolta, hogy ennyi könny van a
világon.
Zsebkendõt
azonban nem keresett. Ezt úgysem lehetne letörölni. Nyíltan sírt a két férfi
elõtt, még mindig állva, majdnem szemérmetlenül, bujálkodva a kínban, hurcolva
átkát, melynek otthona sincs, közönyösen is, tüntetve is. A meg-megújuló
könnyektõl nedves hártya borult szemére. Senkit sem látott. Nem bánta, hogy õt
látják.
Majd a
görcs jelentkezett, az idegek és izmok görcse, mely összeszorította torkát,
úgyhogy kaparó érdességet érzett, mintha aszúbort nyelne, aztán keserûséget,
mely már elviselhetetlen.
Útitársai a
sírás õsi mûveletét szemlélhették. A mellet egyetlen sóhaj fújta föl titánivá,
s a rángatódzó száj fuldokolva, többször levegõért kapkodott. Néhány belégzés,
és a lekötõ indulat után következett a föloldó, mely szintén fájt, de már a
fájdalom halála volt.
Pacsirta
odadõlt a fülke ajtajához, hogy könnyebben végezhessen nehéz munkájával. Alig
fintorgott, mint testi szenvedés idején, csak a forró zápor folyt szemébõl,
szájából, orrából a könnycsatornákon át, csak különben egészséges testét rázta
térdeitõl kezdve vonagló lapockáiig valami, amit nem lehetett látni, pusztán õ
látott, egy fölsejlõ, alakot sem öltõ emlék, egy végig sem gondolt, de annál
maróbb gondolat, egy ki nem ordítható gyötrelem képében.
Leült az
ülésre. Vastag arca átfûlt a napfénytõl, a forró nyirok maszatától vöröslött az
orra. Szegény, fönn a tollas kalapjával, olyan volt, mint egy maskara.
A
fiatalember - csinos, buta fickó -, ki eddig olvasott, ölébe tette könyvét,
bámulta a zokogó lányt, és közben többször száján lebegett a szó, hogy
segítségét ajánlja fel. El sem tudta képzelni, mi történhetett vele. Azt
gondolta, hogy rosszul lett, vagy olyan csapás érte, melyet silány
olvasmányaiból ismert.
Pacsirta
nem törõdött vele. Szinte rosszakaratú nyíltsággal nézett el feje fölött. Hisz
annak elõtte, mikor még rájuk tekintett, mindnyájan ugyanazzal a megbeszélt,
gonosz hidegséggel fogadták közeledését, s szemüket lesütötték. Így védekezett
ellenük.
Ezt a
fiatalember megértette. Nem érdeklõdött tovább, belemerült olvasmányába.
Pacsirta helyét változtatta. Szembeült a pappal, ki egész idõ alatt úgy tett,
mintha semmit sem venne észre. Pirosbetûs breviáriumából olvasott, fejét a
folyosó belsõ ablakához támasztva. Beteges arca a kiálló pofacsontokkal
nyugalmat árult el.
Reverendája
viseltes volt, egy gombja hiányzott is, celluloid papgallérja töredezett. A
hatalmas Egyháznak ez a kis, szerény katonája, ki visszautazott falujába, és
ott öregedett meg szeretetben, jóságban, sejtette, mirõl lehet itt szó,
tapintatból nem szólt, részvétbõl nem mutatott érdeklõdést. Õ tudta, hogy ez a
világ: siralomvölgy.
Csak most
pillantott a leányra, kék szemével, mely az Istennel való folytonos
szembenézéstõl kiélesedett, s ez a határozott pillantás már nem sértette
Pacsirtát. Úgy tetszett, hogy hûsíti forróságát. Hálásan nézett vissza rá, megköszönve
figyelmét.
Rohama
csillapult. Már nem zokogott, csak könnyezett. Majd egészen elcsitult. Bámulta
a vidéket, nézte a fáradt, kopott papot is, ki túl a hatvanon, a sír elõtt,
csodálatos egyszerûségre tett szert, és szó nélkül bátorította, vigasztalta,
támogatta. Egész úton nem beszéltek semmit.
A
fiatalember fél óra múlva fölkelt, vállára vette kétcsövû puskáját, megemelte
tollas vadászkalapját, kiszállt. Pacsirta fejbólintással köszönt.
Tarkõnél a
pap segítette leadni holmiját. Béla bácsi egy csézában állt, integetett neki.
Kedves, köpcös arca, melyet kiszívott a puszták egészséges levegõje, ragyogott.
Cigaretta égett fogai között. Mindig cigarettázott.
Pacsirta
elmosolyodott. Nagybátyja szakálla vörössárga volt, akár a purzicsándohány,
melyet egyedül kedvelt, rokoni csókja is dohányszagú.
Még valaki
várta: Tigris, a vadászkutya. Az a kocsi mellett futott, amint megindultak,
egészen a tanyáig.
|