Kisvajkai
és köröshegyi Vajkay Ákos, nyugalmazott megyei levéltáros s felesége, született
kecfalvi Bozsó Antónia, nézett a vonat után, mely kifelé lihegett, és a
szemhatár alján nemsokára füstös, fekete ponttá zsugorodott.
Maguk elé
meredtek azoknak az embereknek szomorú és buta mozdulatával, kiket valamilyen
hirtelen veszteség ért. Legalább ahhoz a helyhez ragaszkodtak, hol utoljára
látták. Nem bírtak elmenni.
Aki
elutazik, az tovatûnik, az megsemmisül, az nincs is. Csak annyira él, mint az
emlék, mely visszaréved képzeletünkben. Tudjuk, hogy van valahol, de nem látjuk
õt, akár azokat, kik meghaltak. Pacsirta pedig eddig nem hagyta el õket
hosszabb ideig, legfölebb egy napra, egyszer, amikor elutazott Ceglédre, vagy
fél napra, a tarligeti kirándulások alkalmával, és akkor is alig várták. Milyen
nehéz volt elképzelni, hogy most nem jön haza velük.
Ilyenféle
gondolatok gyötörhették a két öreget. Lehorgasztották fejüket a pálya kavicsait
bámulva, nem kevésbé búsan, mint egy váratlanul, gyorsan behantolt sírdombot.
Máris
érezték a magányt. Kínosan, egyre növekedve ott lebegett köröttük a csöndben,
melyet a vonat hagyott maga után.
Vékonyka
vasúti tiszt közeledett, piros szalaggal, szárnyas kerékkel a karján, ki a
vonat indulásánál a sínek között állott, és most határozatlan lépésekkel az
iroda irányába ment.
Arca sápadt
volt, de szûk homlokán, a sapkaellenzõ alatt, éretten virítottak a meggyszín,
nyári pattanások. Mellén lötyögött az egyenruha.
Szippantgatta
a levegõt, mert állandóan nátha gyötörte, s bal orrlyuka ilyen verõfényes
idõben is bedugult. Sóhajtott, hogy szuszogását kissé megszépítse. Köhögött is,
bár egyáltalán nem kellett köhögnie.
Azonnal észrevették õt. Cifra Géza volt.
Az asszony figyelmeztette urát, Ákos is látta, már elõbb,
csak nem akart szólni. Tanakodtak, mitévõk legyenek.
Elfordították fejüket. Nem akartak vele találkozni.
Cifra Gézát kilenc év óta ismerték.
Annak idején, hogy ide helyezték, a tiszt látogatást tett
házukban, és Vajkayék lekötelezõ szeretettel fogadták õt, mint mindenkit,
többször meghívták ozsonnára, néhányszor vacsorára is. Cifra Géza elfogadta
meghívásukat, csupa félszegségbõl, mert õ nem tudott nemet mondani senkinek.
Dicsérte az ozsonnát, vacsorát, a katolikus nõegyleti bálban Pacsirtával
táncolta a második négyest, a tarligeti tavon nagyobb társasággal csónakázni
vitte, foglalkozott is vele, már ahogy õ tudott nõkkel foglalkozni. De aztán
minden ok és alap nélkül arról kezdtek beszélni a városban, hogy Pacsirtát
elveszi. Erre egyszerre elmaradt tõlük.
Más társaságba került. Pár díjnokkal, obskurus hivatalnokkal
szokott összejönni, kik az õ társadalmi helyzetén is alul állottak, de silány
szellemi világuk közelebb esett az övéhez, jobban illettek hozzá, mint bárki
más. Ennélfogva szégyellte barátait, mint feleségét az, aki rangján alul
nõsült. Nem is mutatkozott velük. Titokban találkoztak az egyiknek vagy a
másiknak lakásán, s itt kiröhögtek mindent, lebecsültek mindenkit, fõképp
egymást. Annyira irigykedtek egy borostyánszopókáért, egy új ezüst
cigarettatárcáért, annyira gyûlölködtek arra, ki közöttük valami kis pénzhez
jutott, vagy örökségre tett szert, hogy a kicsöppentek azonnal szövetséget
kötöttek a szerencsés pajtás ellen, természetesen még mindig a barátság keretén
belül, és képesek lettek volna neki halálosan ártani, névtelen levélben
följelenteni, kitörni a nyakát.
Cifra Géza nem volt ennyire irigy, ennyire rosszlelkû, és
ezért olykor undorodott is tõlük. De mégsem tudott kiszakadni innen, mert
cimboráihoz, kiket a kicsinyesség és gonoszság tartott össze a szenvedély erõs kapcsával,
sivár mûveletlensége kötötte, és szerette hülye diáktréfáikat, disznó
vicceiket.
Lassanként
el is hidegedett a közte meg a Vajkayék között való barátság. Csak épp
köszöntötték egymást, pár szót váltottak, mikor így, alkalomszerûen
találkoztak.
Pacsirta nem emlegette Cifra Gézát. Hiszen sokan voltak
ilyenek. Szülei azonban Cifra Gézát nem felejtették el, neki, épp õneki nem
tudtak sohasem megbocsátani, õ a begyükben volt. Mi volt a hibája, mi volt a
bûne? Semmi, bizonyára semmi. Soha egy ujjal sem nyúlt leányukhoz, nem
hitegette, nem csalogatta, célzást nem tett semmire, akárcsak a többi férfi.
Mindössze annyi történt, hogy kilenc évvel ezelõtt,
ismeretségük elsõ évében, egy márciusi estén, illedelembõl hozzácsatlakozott a
Magyar Király elõtt, s a jó idõrõl meg a rossz idõrõl beszélgetve, a Baross
kávéházig kísérte, és Pacsirta, a szülei boldog meglepetésére, pár perc
késedelemmel érkezett haza a vacsorához, melyet rendszerint nyolc óra tájban
szoktak elkölteni.
Vajkayék ezt nem tudták elfelejteni. Évek múlva is erre a
titokzatos esti sétára gondoltak, és Cifra Gézát családi legendával övezték,
mely egyre nõtt bennük, anélkül, hogy valami is táplálná. Hol lenézték, hol
vádolták, hol pipogya fráternek, hol minden emberi érzésbõl kivetkezett, becstelen
élvhajhásznak tartották ezt a vékonydongájú, gyatra, de nem egészen
rosszindulatú fiatalembert, ki közöttük különben csak az „Õ” volt. Nevét
sohasem ejtették ki.
Kétségtelen az, hogy Vajkayéknak egy idõben roppant
tetszett. Legmerészebb álmaikban sem szemelhettek ki leányuknak alkalmasabb
kérõt. Csak ilyen jóravaló, megbízható, „házias” fiatalemberekrõl ábrándoztak,
kik vasalatlan posztónadrágot viselnek, nyomott homlokukat kínosan ráncolják,
kissé izzadnak és elpirulnak, mikor beszélnek.
Géza
közéjük tartozott.
Mindig
zavarban volt. Mihelyt értelmesebb emberekkel került össze, rosszul érezte
magát, gyötrelem tükrözõdött arcán. Kín volt ránézni. Félt mindentõl. Félt
attól, hogy korán jön vagy késõn megy, félt, hogy megsértik õt vagy megsért
mást, félt, hogy sokat beszél vagy keveset beszél, attól is félt, hogy sokat
eszik vagy keveset eszik, és vendégségben rendszerint kétszer visszautasított
valamit, míg harmadszori kínálásra vett belõle, félrebillent fejjel, mentekezõ
mosollyal. Most sem tudta, mit tegyen.
Arról
fogalma sem lehetett, mit jelentett õ ennek a két szegény öreg embernek. Csak
azt érezte, hogy kissé hidegebbek iránta, mint annak elõtte, de ezt
természetesnek kellett tartania. Odamenjen-e tehát vagy ne menjen?
Legjobban
szeretett volna eltûnni, észre sem venni õket. El is határozta. Akkor azonban
eszébe jutott, milyen illetlenség, botrány, hálátlanság lenne, megijedt
szándékától, és mint rendesen történni szokott, ellenkezõjét mûvelte annak,
amit föltett.
Odament.
Ákos, ki
még mindig ott állt feleségével, csak akkor rezzent össze, mikor Cifra Géza
kesztyûs kezét sapkája ellenzõjéhez emelve üdvözölte õt.
-
Elutazott? - kérdezte.
- El -
szólt az apa rekedten.
Itt elakadt
a beszélgetés. Ez az a pont, melytõl Cifra Géza mindig rettegett.
-
Tulajdonképpen - kezdte, anélkül, hogy folytatná.
Ilyen
szókkal töltötte ki a társalgás hézagait, de nem sok eredménnyel. Mosolygott,
elkomorodott. Meleg-hideg borzongatta. Nagyokat nyelt. Arra gondolt, most már
elég ideig volt itt, majd rögtön arra, hogy kevés ideig volt itt, és nem lehet
még elmennie. Ádámcsutkája le-föl mozgott gugás nyakán.
Zavarában
megnézte zsebóráját.
- Kettõ
negyvenhét - mondta vasutas nyelven -, öt húszkor ott lesz.
Apa nem
felelt. De anya mosolygott rá, szívesen, marasztalóan, mint egykor, régen.
- Nem késik
a vonat? - kérdezte tõle.
- Nem -
felelt Cifra Géza.
Erre úgy
képzelte, hogy most már igazán mehet. Tisztelegni akart, aztán mégis inkább
megemelte sapkáját, civilmódra.
A két öreg
kifelé indult.
Hosszú
délután volt elõttük, és minthogy nem tudták, mit csináljanak, hazafelé
tartottak. Még siettek is, mintha bizony várná otthon õket valami.
Ákos öt éve
elhagyta a megyét, betegségére való tekintettel nyugalomba vonult. Napjai
múltak, hónapokká, évekké olvadtak, észre sem vette, ötvenkilenc éves lett.
Sokkal öregebbnek látszott. Legalább hatvanötnek.
Mielõtt
nyugdíjaztatta magát, a Petõfi utcában megvette földszintes házát
megkuporgatott garasaiból, meg abból a vagyonroncsból, mely anyai nagyatyjáról,
Körcsy Gedeonról maradt rá. Egyebe nem volt se égen, se földön, csak ez
a házikó. Itt szokott járkálni hátratett kézzel, belefáradva a semmittevés
unalmába. Várta, hogy felesége és leánya fölkeljen, aztán hogy lefeküdjön, hogy
megterítsék az asztalt, aztán hogy leszedjék az asztalt. Tett-vett nyugtalanul,
szemében aggodalmas fénnyel.
Társaságba évek óta nem járt. Nem ivott, nem dohányzott. Gál
doktor, a háziorvosa, meg a pesti tanár, mikor fönn járt, az érelmeszesedése
miatt eltiltották a szesztõl is, meg - ami jobban fájt - az õ kedves
szivarjaitól.
Egyetlen szenvedélye, mely a múltból megmaradt, az volt,
hogy beült az udvarra nézõ kicsiny, mindig nyirkos szobájába, s elõvette Nagy
Iván valamelyik kötetét a magyar nemesi családokról, vagy Csergheõ Géza
élvezetes, becses mûvecskéjét a címerek fejlõdésérõl, és lapozgatta. Értett a heraldikához, a címertanhoz, a diplomatikához, a levéltanhoz és a sfragistikához, a pecséttanhoz is.
Nézegette, silabizálta a latin nyelvû adományozó leveleket - litterae armales -, melyeket valamelyik
régi király íratott, s nem akadhatott kezébe oly nyilcédula, oly perbehívó executionale vagy káptalani vallató fassio, melyrõl ne tudott volna azonnal
fölvilágosítást adni. Egy szempillantás, és látta, hogy sarjadznak szét a
különbözõ nemzetségek, mit jelent a címer mezõnyén egy víz-irányos szelemen,
egy kiterjesztett szárnyú sas vagy egy arany golyó. Élvezte is hivatását minden
érzékével. Micsoda öröm volt megpillantania a nagyítón egy egérrágást, egy
molyfúrást vagy egy zegzugos szújáratot, és közben leszívni, mélyen, a penész
savanykás illatát. Itt élt, a múltban. És amint mások a jövendõmondóhoz
járulnak, úgy zarándokoltak õhozzá sokáig messze megyékbõl elõkelõ urak, kik
múltjukat óhajtották megismerni.
Fiatal korában kenyérkeresetbõl ûzte „a törvényes származás
kimutatásá”-t, a filiatiot, a déductiot, de késõbb sem tudta
abbahagyni, hogy már szüksége sem volt rá. Úgy merült bele egy donatio regiába, mint valami izgalmas
sakkrejtvénybe, és kereste a nagyszülõket, szépszülõket, dédszülõket, aztán a
legérdekesebbet, az Õst, a Vagyonszerzõt, a primus
acquirenst, ki leleményével egész nemzedék szerencséjét alapította meg,
vitézi tetteivel dicsõséget sugárzott minden ivadékára. Feje asztalnokoktól,
csillagkeresztes hölgyektõl, máltai lovagoktól zsibongott. Nagy tisztelettel
beszélt azokról, kik udvarképesek.
Ha nem akadt munkája, ismerõseit szedegette elõ. Cifra Géza
törvényes származását is ki akarta mutatni. Egy ideig szépen haladt a genealógiai tabella, át is rándult vele
együtt a szomszéd megye levéltárába, hogy újabb adatokat gyûjtsön, de a munka
egyszerre megakadt. Cifra Géza apai dédapjáról már sem õ, sem az okmányok nem
adtak pontos fölvilágosítást. Így családfája, melyet Ákos rajzolni kezdett,
abbamaradt, lombosodó ágai elhervadtak, mintha pusztító vihar dúlta volna föl.
Valahányszor kezébe került ez a rajz a többi iratai között, gúnyos mosoly
suhant át arcán. Cifra Géza
nem is volt nemes ember, csak afféle közönséges jöttment.
Mi mindent
tudott azonban mesélni az õ õseirõl, kiket jobban ismert az élõknél: a Vajkay Ádámokról,
Sámuelekrõl, kik fölvidéki sasfészkeikben laktak, leányokat raboltak, a nõkrõl,
a Klárákról, Katalinokról, Erzsébetekrõl, kik Mária Terézia púderes báljain
szerepeltek, vagy felesége családjáról, a hatalmas Bozsókról, birtokaikról,
melyeken a tizennyolcadik század közepéig fõúri gazdagságban éltek, egy-egy
szóról, melyet a régi atyafiak elejtettek valahol századok mélyén, és arról az
arany liliomról is, mely címerük vörös mezõnyében nyiladozott. Olyan régi vér
lüktetett bennük, hogy nemesi levéllel nem is rendelkeztek, mert nemességüket
donációs birtokkal kapták, címerüket is õsi usus
jogán használták. Dolgozószobája falán berámázva függött ez a címer, s
családfája is, melyet évtizedes, fárasztó munkával II. Endréig vezetett vissza,
és tulajdon kezével pingált ki halvány vízfestékkel. Szerény állására, kis
jövedelmére való tekintettel nem kérelmezhette a császári és királyi
kamarásságát, noha sokszorosan jogot tarthatott rá. De ez nem bántotta soha.
Nem lévén hiú ember, õt csak az elv érdekelte, az növelte titkos önérzetét, a
kivitel már nem.
Munkájával
ötvenéves korában elkészült. Minden Vajkay és Bozsó származását földerítette,
akár éltek, akár haltak. Mit tehetett most? Böngészgetett régi pergamentekben,
papírokban, hártyákban, üldögélt dolgozószobája nyikorgó kerevetén, melyet
törökmintás szõnyeg borított, megfakulva ebben a régiségtári levegõben. Ült
itten, s a jövõre gondolt.
De a
jövõbõl csak annyi látszott bizonyosnak, hogy nemsokára meghal. Errõl az öreg
emberek kíméletlen közönyével, döbbenetes tárgyilagosságával beszélt, ami
Pacsirtát meg a feleségét is gyakran megríkatta.
Régen
megboldogult szülei kriptájára sírkövet állított, sötétbarna márványból,
rávésetve arany betûkkel: A Vajkay-család
sírboltja. A sírt rendben tartatta, pázsitját öntöztette, négy puszpángot
ültetett rá, és olajfestékkel festette be azt a padot is, melyen a temetõi
látogatások idején merengeni szokott.
Közölte, hogy apja és anyja között
óhajt majdan pihenni. Rendelkezett, hogy a tisztaszobában ravatalozzák föl, a
folyosót vonják be feketével, de csak két pappal temessék. Testamentumát
lepecsételt borítékban íróasztala alsó fiókjába zárta, és figyelmeztette
feleségét, hol találja majd meg akkor. A halálra való készülõdés utolsó éveit
jobbára lefoglalta.
Különösebb
izgalmat csak akkor érzett, mikor a temetkezési egylet egy-egy tagja meghalt.
Ekkor kezében a halotti könyvecskével - így mondta mindig: könyvecske - a városba ment, elsõnek sietvén az egyletbe, hogy
befizesse illetékét, és hazajövet még egyszer föllapozta a füzetet, nézte,
bevezették-e a díjtételt, s kezével, melyen kéken puffadtak a kemény, meszes
erek, sárga, reszketõ ujjával mutatta családjának, hogy minden rendben van.
Most, hogy
az aszfalton lépkedett, nem volt már nála a fehércsíkos gyapjútakaró meg a kulacs,
de úgy ment, mintha terhet viselne, nagyobbakat, mint elõbb. Felesége is
gyámoltalanul járt a fal mellett, mintegy oltalmat keresve.
Kisdiákok
cirkáltak az utcákon, hazatérve a szeptember elseji könyvvásárról. Eladták
kigumizott könyveiket, újakat vettek helyettük, és nevetgélve a tanárokról
beszélgettek, fõképp a két legszigorúbbról, Málvádyról, a számtan és fizika
professzoráról, meg a részeges Szunyoghról. Még nem volt lecke. Ma kezdõdtek az
iskolák.
Fél óráig
tartott, míg hazavánszorogtak a Petõfi utcába, melynél már elfogyott az
aszfalt, és két oldalt gazzal fölvert, nyílt árok futott.
Derék
szomszédjuk, Veres Mihály, künn ült az utcán, árral, dikiccsel kezében. Veres
Mihály foltozó varga volt, küszködõ, õszbe csavarodott kisiparos, ki
egészségtelen, sötétes mûhelyében, melybe három téglalépcsõn kellett lemenni,
reggeltõl estig dolgozott, kedvetlenül és lassan. Áporodott csirizszag szállt
ki innen, mely Vajkayék lakásába is beszüremkedett. A varga számtalan
neveletlen gyermeke a nagy, piszkos udvaron hancúrozott, disznóólak, üres
kocsiszínek között.
Szemben
emelkedett a Vajkay-ház.
Ez a
takaros, fehérre meszelt porta most is csöndben aludt. Az öt, utcára nézõ ablak
be volt csukva, függönyeik leengedve, krémcsipkéik az ablakpárnára lógtak,
melyeket ebben a hõségben sem vettek ki az ablakok közül.
Ákos
elõkereste zsebébõl a mindig nála levõ kulcskötegeket, kinyitotta a fekete
rácsos kaput, bementek.
A
szobaajtót bezárta maga mögött, és minthogy belül két rézszögön télen-nyáron
vastag falszõnyeg függött a léghuzam ellen, azt most is gondosan odaakasztotta.
Kongó lakás
fogadta õket. Csak ekkor kezdtek beszélni.
- Hogy
bírjuk ki? - szólt az asszony, könnyezve, a szûk folyosón.
- Majd
kibírjuk - mondta apa.
- Péntek,
szombat, vasárnap - számolta a nõ az ujjain, mintha rózsafüzért morzsolva
imádkozna -, aztán hétfõ, kedd, szerda, csütörtök - és megállt sóhajtva -,
péntek, egy hét. Egész hét, apa. Mit csinálunk nélküle?
Ákos nem
válaszolt. Õ kevesebbet beszélt, többet érzett, többet gondolkozott.
De minthogy
az asszony még mindig könnyezett, megjegyezte:
- Na, ne sírj. Ma péntek van. Aki pénteken sír, az vasárnap
nevet. Mi is majd nevetünk, anya - mondta minden meggyõzõdés nélkül, és bement
az ebédlõbe.
Itt az asztal a délutáni fényes napsütésben állt, zsíros tányéraival,
poharaival, az ebédtõl maradt morzsáival, melyeket Pacsirta máskor a kis
morzsakefével azonnal letisztogatott. De azért most is milyen gondos volt,
milyen figyelmes. A tisztaszobában, mielõtt elment, rendbeállította a székeket,
a hálóban elõre megvetette az ágyakat, apa ágyát meg anya ágyát, az éjjeli
szekrényre kikészítette a két pohár vizet, s az üvegburás arany óra mellé, az
almáriumra odatette a mécsest, a gyufát is, hogy majd meggyújthassák.
Anya a
leányszobában rakosgatott. Ákos tanácstalanul benyitott ide is.
A leány
szobája valaha tiszta, fehér kápolnához hasonlított.
Festései
azonban idõvel megkoptak, selyem párnái bepiszkolódtak, megszürkültek. Üres
szépítõszeres tégelyek álltak a szekrényekben, imakönyvek, melyekbõl szentképek
csipkés szélei látszottak, német fölírással, bársonyba kötött, cirádás
emlékalbumok, báli legyezõk, telefirkálva nevekkel, táncrendek, illatzacskók,
hamis fürtök, melyek spárgán függtek.
Pacsirta
tükre az ajtó mellett, a legsötétebb sarokban lógott, északnak fordítva.
Csönd
lebegett mindenen.
- Milyen
üres itt minden - sóhajtott az anya, és mutatta kezével.
Ákos nem
tudott mit mondani, s minthogy a hosszú házasság alatt elvesztette kezdeményezõ
erejét, ismételte:
- Milyen
üres.
Átmentek
megint az ebédlõbe.
Itt az üvegszekrényben
csillogtak a velencei emlékek, a balatoni emlékek, a karlsbadi poharak, melyeket egy életen át fölhalmoztak, és
öntudatlan kegyelettel õriztek. Villogtak az apró-cseprõ tárgyak is, melyek már
egészen haszontalan, alkalmatlan, olcsó portékák: a bazári ibrikek, a csöpp
porcelán kutyusok, az ezüstözött kancsócskák és aranyozott angyalkák, a vidéki
élet e rémes bálványai, melyek a támlás dívány felsõ állványára, oszlopos
rekeszektõl elválasztva, mindennap külön-külön darabonként letörölgetve kerültek,
és összerezzentek, valahányszor leültek, mellükre pottyantak, valahányszor
lefeküdtek. A képek is mily fájóan meredtek rájuk. Dobozy, a magyar hõs, ki a
törökök elõl menekülve, hitvesét tartotta csupasz mellén, az elsõ magyar
minisztérium és Batthyány, kopasz fejével, ki térdre ereszkedett, és karjait
kitárva várta az osztrák zsandárok gyilkos golyóját.
- Menjünk
ki talán a kertbe - indítványozta az asszony.
- Menjünk
ki.
Kimentek a
kertbe. Sárga, tikkasztó hõség fogadta õket. Kényes, fehér cicák sétáltak a
smaragd gyöpön. A kútnál edény állt, benne poharak, és az üveg a vízben
szivárványlott. Egy napraforgó hajlott szárán a lángoló nyugat felé emelte
napimádó arcát. Vadgesztenyefák, ákácok, ecetfák meredeztek. Hátul, a falnál az
alkörmös mutogatta sötét, érett bogyóit.
Leültek a padra, melyen Pacsirta horgolni szokott, egymás
mellé.
- Szegényke - szólt anya -, legalább kipiheni magát. Aztán -
és nem szólt többet.
- Micsoda?
- Hátha akad valaki.
- Ki valaki?
- Valaki - mondta az anya félénken -, valami szerencséje -
tette hozzá bátran, az asszonyok megható szemérmetlenségével.
Az apa ingerülten elfordult. Szégyellte, hogy hallotta azt,
amit annyiszor hiába hallott, azt, amire folyton gondolt, azt, ami sok keserves
csalódást, arcpirító fölsülést okozott neki. Durvának tartotta felesége
megjegyzését. Vállat vont. Majd alig hallhatóan mondta:
- Ugyan.
Zsebóráját
nézegette.
- Mit is
mondott? - kérdezte.
- Kicsoda?
- Õ - szólt
az öregúr, és felesége megértette, hogy Cifra Gézáról van szó.
- Öt
húszkor.
- Fél hat -
felelt az apa -, most érkezett meg.
Ez a gondolat kissé megnyugtatta mindkettõjüket. Fölkeltek a
padról, végighaladtak az orgonabokrok közt, melyek alatt kõtörpe állt õrt.
Pacsirtával együtt ebben az idõben indultak sétálni, néptelen mellékutcákon a kálváriáig
és vissza. Most nem mentek el.
Többször körüljárták a kertet, egymás mellett, egyre
gyorsabb ütemben. Ákos azt remélte, hogy a lovak a pusztán nem ragadták el és
Tigris nem harapta meg a leányt. Anya utána bandukolt, megosztotta és
eloszlatta aggodalmait. Úgy látszott, hogy ez a hét, melyet egyedül kell
tölteniök, rosszul kezdõdik, nagyon rosszul: végtelennek, kilátástalannak
rémlett.
Pacsirta megígérte, hogy mihelyt megérkezik, hazasürgönyöz.
A sürgönyt megírták otthon, csak föl kellett adnia. Mindössze ennyi volt:
Szerencsésen
megérkeztem.
Lassan bealkonyodott. Darabig várták a sürgönyhordót, künn a
kertben, de mert itt nem találták helyüket, bementek, abban a hitben, hogy
akkor mindjárt megérkezik.
Múltak az órák, mégsem jött.
Ákos bezárta az ajtókat. Mint minden este, megnézte, hogy a
bútorok, a szekrények ruhái mögött nem áll-e valaki, majd kilenc tájban, mikor
rendesen le szokott feküdni, a hálószobába tért feleségével, és itt az ágyra
heveredett ruhástul.
Elcsigázva a fáradtságtól, azonnal elnyomta az álom.
Álmában ismét a Széchenyi utcán ment feleségével meg
Pacsirtával az állomás felé.
De most letértek a rendes útról, és egy kevésbé ismerõs
utcába csaptak, aztán az alagúton át, mindenféle kerülõkkel, valami fatelepre
jutottak.
Itt egyszerre észrevette, hogy leánya hiányzik. Feleségére
pillantott, és ez egy tekintettel erõsítette meg borzasztó sejtelmét. Az
asszony tekintete pedig nemcsak azt jelezte, hogy eltûnt a leány, hanem azt is,
hogy elrabolták, azok, kik már sokszor, azok a rejtélyes fickók, kik félig vaspáncélos,
középkori lovagokhoz, félig fekete
álarcos bohócokhoz hasonlítottak.
Ákos futni kezdett elõre, a fatelep felé, majd megijedve a
magánytól, visszafelé szaladt. Pillanatra úgy rémlett, hogy látta is õt. Egy
palánk mellõl, mely az õ kerítésükre emlékeztetett, Pacsirta esdekelve emelte
rá ferde szemét, mint csöndes õrült, és kezét feléje nyújtva kérte, hogy
segítsen rajta, úgy látszik, be volt oda zárva. Ákos épp nyújtani akarta feléje
kezét, de erre eltûnt.
Késõbb hiába kereste, nem találta sehol. Kapukon zörgetett,
kocsmákban érdeklõdött, betért egy gyanús házba is, valami külvárosi
bordélyházba, hol ronda dajnák kinevették, és majd megverték. Végre egy
mûhelyfélébe ért, melybe több lépcsõn kellett lemenni, a föld alá.
Itt zöld kötényben gubbasztott egy munkás, de nem Veres úr,
hanem holmi gonosz, sunyi ember, ki hivatalos
sapkát viselt, bádog számmal,
láthatóan mindent tudott már, és rá sem nézett Ákosra, csak a cinkosok
közönyével mutatott egy függönyös üvegajtóra. Ákos berontott ide, és a homályos
benyílóban valóban meglelte leányát: Pacsirta a földön hevert, rettenetesen
megcsonkítva, kopaszra nyírva, késszúrásokkal mezítelen mellén, holtan.
Az asszony csöndesen tett-vett a szobában, hogy föl ne
keltse alvó férjét. Hallotta szaggatott lélegzését, mely a kiabálást elõzi meg,
nézte nyugtalanul forgó fejét a kispárnán. Ákos elsõ álma gyakran lidérces
volt, melybõl szívdobogva, állati ordítással riadt.
Odament, föléje hajolt, ujjával megérintette ura homlokát.
Ákos fölült az ágyban. Egy korty vizet ivott.
Szemét tágra meresztette.
Még mindig látta az álom-alakokat, kikkel már sokszor
találkozott. De most is csodálkozott, hogy az, ki mindene, és oly csöndesen élt
szegény, álmában ily drámai szörnyûségek középpontja.
Pacsirtát ilyen álmai után mégjobban szerette.
Felesége a sürgönyrõl beszélt.
- Még nem jött meg? - kérdezte Ákos.
- Még nem.
Erre berregett a konyha csengõje. Az asszony fölugrott,
szaladt ajtót nyitni.
- Itt van - kiáltotta, és visszajött. - Szerencsésen megérkeztem - olvasta.
Ákos kezébe vette, s nézte boldogan, hihetetlenül: - Szerencsésen megérkeztem - olvasta õ is.
Megnyugodva, mosolyogva elõbbi izgalmukon, levetkõztek,
eloltották a lámpát, mind a ketten elszenderedtek.
Ideje is
volt, mert már elmúlt éjfél.
|