1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3706
Fejezet
1 1 | SZEGÉNY KIS BETEG~1~A kis beteg már nyolc év óta
2 1 | ágynak dõlt, s azóta megnõtt a vánkosok és paplanok között.
3 1 | gyertyát emelt feléje, s a gyertyafény átszûrõdött
4 1 | gyertyafény átszûrõdött a testén, látni lehetett a
5 1 | a testén, látni lehetett a vére sápadt vörösségét,
6 1 | mint amikor tenyerünket a fény elé tartjuk. Még a
7 1 | a fény elé tartjuk. Még a szíve is láthatóan ugrándozott
8 1 | Olyanforma képet nyújtott ez a hitványul összefércelt test,
9 1 | összefércelt test, mint a hüllõ a viviszekciós kés
10 1 | összefércelt test, mint a hüllõ a viviszekciós kés alatt.
11 1 | kopogását hallani lehetett, a csontok, az inak mozogtak,
12 1 | csontok, az inak mozogtak, a természet mûhelye, a vérszivattyúk
13 1 | mozogtak, a természet mûhelye, a vérszivattyúk és a titkos
14 1 | mûhelye, a vérszivattyúk és a titkos emeltyûk a szemünk
15 1 | vérszivattyúk és a titkos emeltyûk a szemünk elõtt végezték funkciójukat.
16 1 | már semmivé olvadt volna a láz tüzes kemencéjében.
17 1 | nem apadt, tartotta benne a lelket.~- Ez se éli meg
18 1 | lelket.~- Ez se éli meg a tavaszt - mondották a cselédek
19 1 | meg a tavaszt - mondották a cselédek nyolc év óta, minden
20 1 | csendes volt. Ágyába vette a két csengettyûkörtét, és
21 1 | és elkezdett csengetni. A betegsége elején felfedezte,
22 1 | elején felfedezte, hogy a vékony és az éles csengettyû
23 1 | csengettyû éppúgy cirpel, mint a tücsök.~A konyha, az elõszoba,
24 1 | éppúgy cirpel, mint a tücsök.~A konyha, az elõszoba, a cselédek
25 1 | A konyha, az elõszoba, a cselédek kamrája reggeltõl
26 1 | reggeltõl estig zengett is, akár a holdas éjszakákon a mezõ,
27 1 | akár a holdas éjszakákon a mezõ, ahol ezer és ezer
28 1 | Nyolc év óta nem némultak el a csengõk.~Csak este hagyta
29 1 | este hagyta abba. Ekkor jön a láz. Alattomosan és ravaszul
30 1 | Elõször végiglúdbõrzik a testén, aztán számumot lehel
31 1 | lehel az arcára és kigyújtja a szemeit, körülgyûrûzi csípõit,
32 1 | szemeit, körülgyûrûzi csípõit, a paplana alá kúszik, s a
33 1 | a paplana alá kúszik, s a kis beteg sokszor azt hiszi,
34 1 | hogy tûz van, félreverték a harangokat és jajveszékelnek.~
35 1 | mellette vannak-e mindnyájan. A família tudja kötelességét.
36 1 | orvosságos üvegeket meg a porokat elrendezik az éjjeliszekrényen,
37 1 | elrendezik az éjjeliszekrényen, a csöbröket az ágy mellé állítják,
38 1 | csöbröket az ágy mellé állítják, a villamoslámpákat kicsavarják,
39 1 | amelyik homályos tejüvegben a szoba sarkában dereng. Halkan
40 1 | dereng. Halkan meggyújtják a laterna magica olajlámpácskáját,
41 1 | magica olajlámpácskáját, s a lepedõre színes képeket
42 1 | színes képeket vetítenek. A kis beteg szereti ezeket
43 1 | látott képeket összekeverni a láz vízióival. Különösen
44 1 | láz vízióival. Különösen A zöld ördög-öt kedveli. A
45 1 | A zöld ördög-öt kedveli. A család már unja, de csodálkozik,
46 1 | egy vallásos ceremóniához. A lázat, az ismeretlen és
47 1 | este beengedik az ajtón, a beteg celebrál, az ágy az
48 1 | celebrál, az ágy az oltára és a család a segédlete. Csendes
49 1 | ágy az oltára és a család a segédlete. Csendes misét
50 1 | Csendes misét mondanak a láznak.~Hogyha nyugodtan
51 1 | Hogyha nyugodtan megy, a beteg elégedett. De néha
52 1 | elkésik.~- Janka - nyöszörög a beteg.~A másik szobából
53 1 | Janka - nyöszörög a beteg.~A másik szobából elõkerült
54 1 | egy szõke, hervadó leány, a nénje.~- Apa.~Az apa, a
55 1 | a nénje.~- Apa.~Az apa, a kövér, kopasz gyógyszerész,
56 1 | gyógyszerész, otthagyja a piruláit, a tégelyeit, és
57 1 | gyógyszerész, otthagyja a piruláit, a tégelyeit, és az ágy mellé
58 1 | leülnek az ágy mellé, és a sötétben várnak.~- Itt a
59 1 | a sötétben várnak.~- Itt a láz - mondja a gyerek ünnepélyesen,
60 1 | várnak.~- Itt a láz - mondja a gyerek ünnepélyesen, és
61 1 | ülnek együtt. Idõközben a beteg elalszik, s az ápolók
62 1 | lábujjhegyen, egyenként átlopódznak a másik szobába, hogy valamit
63 1 | de sietniök kell, mert a beteg felébredhet, és meglepheti
64 1 | könnyezik, mert kék szemei a jóságtól, a meghatottságtól,
65 1 | mert kék szemei a jóságtól, a meghatottságtól, a gyengeségtõl
66 1 | jóságtól, a meghatottságtól, a gyengeségtõl állandóan nedvesek.
67 1 | állandóan nedvesek. Imádja a családját, azzal a szeretettel,
68 1 | Imádja a családját, azzal a szeretettel, amelyre csak
69 1 | Nyolc évvel ezelõtt, amidõn a háziorvos közölte vele a
70 1 | a háziorvos közölte vele a fia betegségét, és a leggondosabb
71 1 | vele a fia betegségét, és a leggondosabb ápolást rendelte
72 1 | neki, maga köré gyûjtötte a családját, és ezt mondta:~-
73 1 | és ezt mondta:~- Ezért a gyerekért mindent.~Irgalmas
74 1 | részvét - gyakran beszélt a betegek hatalmas társadalmáról,
75 1 | Nyolc év alatt leszokott a nevetésrõl.~A kis beteghez
76 1 | leszokott a nevetésrõl.~A kis beteghez házi orvos
77 1 | borokat, drága ételeket evett. A harmadik évben azonban már
78 1 | nemcsak õ csöngetett, de a külsõ ajtón, egyre hevesebben,
79 1 | egyre kitartóbban csengettek a hitelezõk is.~Az apa hõsiesen
80 1 | Az apa hõsiesen viselte a sorsát. Szobájukból eltûntek
81 1 | sorsát. Szobájukból eltûntek a fölösleges bútorok, a tükrös
82 1 | eltûntek a fölösleges bútorok, a tükrös szekrények, a zongora,
83 1 | bútorok, a tükrös szekrények, a zongora, a képek, amelyek
84 1 | tükrös szekrények, a zongora, a képek, amelyek csak a hiúságot
85 1 | zongora, a képek, amelyek csak a hiúságot szolgálják.~De
86 1 | hiúságot szolgálják.~De a kis beteg szobája ragyogott.~
87 1 | Tavaszkor még csupa virág volt a ház. Fehér és halványlila
88 1 | halványlila virágok nyíltak a kertben. Az erõszakos tavasz
89 1 | erõszakos tavasz szorította a kis vidéki házat, a rügyezõ
90 1 | szorította a kis vidéki házat, a rügyezõ gallyak verték az
91 1 | az ablakokat, átölelték a falakat, és egy-egy lomb
92 1 | egy-egy lomb betolakodott a betegszobába is. Minden
93 1 | virágok álltak. Az ágyat a család elborította ibolyával
94 1 | és orgonával.~Egy délután a lány óriási csokrot hozott
95 1 | lány óriási csokrot hozott a kis betegnek.~- Minek ez? -
96 1 | szólt komoran, és eldobta a paplanáról. Gyanakodva nézett
97 1 | paplanáról. Gyanakodva nézett a nénjére.~Janka másnap nem
98 1 | kezében is virágcsokor volt.~A patikán át surrantak fel
99 1 | patikán át surrantak fel a másik szobába, hogy a kis
100 1 | fel a másik szobába, hogy a kis beteg semmit se tudjon
101 1 | semmit se tudjon róla, s a szülõk gyengéden segítettek
102 1 | szülõk gyengéden segítettek a fiatal szerelmeseknek.~Estefelé
103 1 | szerelmeseknek.~Estefelé azonban a beteg izgatottan kérdezte:~-
104 1 | valakit.~- Nem, gyöngyöm, a szél.~A kis beteg elkomorodott,
105 1 | Nem, gyöngyöm, a szél.~A kis beteg elkomorodott,
106 1 | egyelõre el volt intézve a dolog. A szerelmesek mindig
107 1 | el volt intézve a dolog. A szerelmesek mindig tolvaj
108 1 | tolvaj módon lopództak be a szobába, és visszafojtott
109 1 | figyeltek, nem hallja-e meg a lépéseiket?~Egy hónap múlva
110 1 | lehetett titkolódzniok.~A fiatalembert bevezették
111 1 | fiatalembert bevezették a szobájába.~- Ki ez? - kérdezte
112 1 | szobájába.~- Ki ez? - kérdezte a beteg ingerülten.~Cukrot
113 1 | hozott neki, s odatette a vánkosára.~- Nem kell -
114 1 | állott elõtte az udvarló, és a lány lesütötte a szemét,
115 1 | udvarló, és a lány lesütötte a szemét, mintha ítélõbírája
116 1 | zavarban megint átmentek a másik szobába. Alig ültek
117 1 | egy darabig, újra hívta a nénjét, tegyen borogatást
118 1 | nénjét, tegyen borogatást a fejére, igazítsa meg a párnáját,
119 1 | borogatást a fejére, igazítsa meg a párnáját, adjon be orvosságot.~
120 1 | virágos napokat éltek át a betegágy mellett. A võlegény
121 1 | éltek át a betegágy mellett. A võlegény egyszer az ajtó
122 1 | bújt, sietve karjaiba zárta a leányt, és megcsókolta a
123 1 | a leányt, és megcsókolta a haját, a száját, a nyakát.~-
124 1 | és megcsókolta a haját, a száját, a nyakát.~- Mit
125 1 | megcsókolta a haját, a száját, a nyakát.~- Mit csináltok -
126 1 | Mit csináltok - kérdezte a beteg, ijedten és hangosan. -
127 1 | Az anya megijedt, átment a másik szobába, az apa pedig
128 1 | pedig erõsen megfeddette a szerelmeseket. Botrány volt.
129 1 | érezték, hogy vétkeznek a beteg ellen, és gonoszok
130 1 | utcán vagy társaságokban, s a fiatalember ritkábban kereste,
131 1 | sokat sírt. Nyáron elutazott a võlegénye. A fürdõbõl rövid
132 1 | Nyáron elutazott a võlegénye. A fürdõbõl rövid leveleket
133 1 | újra az ágy mellett ült, és a beteg lassan-lassan kibékült
134 1 | kibékült vele. Borogatta a fejét, és olvasott neki.
135 1 | és reászólt:~- Olvass.~A lány tovább olvasott.~4~
136 1 | tovább olvasott.~4~Õsszel a beteg határozottan jobban
137 1 | jobban lett. Az erõs levesek, a finom borok új lelket adtak
138 1 | adtak neki és húst, amit a láz megint elemészthetett.~
139 1 | félrebeszélt, mindenki a halálát várta. Dézsaszámra
140 1 | Dézsaszámra hordták be az udvarból a frissen esett havat, de
141 1 | havat, de úgy tetszett, hogy a hegyek és a folyók összes
142 1 | tetszett, hogy a hegyek és a folyók összes hûvössége
143 1 | hûvössége se képes eloltani azt a poklot, amely ebben a nyápic
144 1 | azt a poklot, amely ebben a nyápic testben tombolt.~
145 1 | nyápic testben tombolt.~A család nem fásult el iránta.
146 1 | gesztusokkal jártak föl s alá a szobában mind a hárman.~
147 1 | föl s alá a szobában mind a hárman.~Az anya egész éjjel
148 1 | ujjakkal, és könyökig vájkált a hóban, a fagyos vízben,
149 1 | könyökig vájkált a hóban, a fagyos vízben, és borogatta
150 1 | fagyos vízben, és borogatta a beteg homlokát.~Csak õ volt
151 1 | Ki-kitekintett az udvarra, a holdfényben reszketõ háztetõre
152 1 | Elsõ nap köhögött, fájt a feje, de még mindig a beteg
153 1 | fájt a feje, de még mindig a beteg mellett aludt a díványon.~
154 1 | mindig a beteg mellett aludt a díványon.~Második nap lázt
155 1 | nap ágyba kellett feküdnie a másik szobában, és hajnal
156 1 | ütõóra üvegharangját, és a mutatót megállította. Három
157 1 | Kulccsal zárta be az ajtót. A beteg még aludt.~- Csak
158 1 | tudja szegényke - fuldokolt a könnyeiben, és a másik szoba
159 1 | fuldokolt a könnyeiben, és a másik szoba felé mutatott.~
160 1 | másik szoba felé mutatott.~A holttestet öltöztették a
161 1 | A holttestet öltöztették a mosónõk.~5~Reggel mégis
162 1 | megtudta.~Összeráncolta a homlokát, és maga elé meredt.
163 1 | tisztázta magában, hogy eztán a nénje rakja majd fejére
164 1 | nénje rakja majd fejére a hideg ruhákat. Ez szomorú
165 1 | kösöntyûkkel. Mindnyájan a temetésre mentek.~Ezt az
166 1 | nézte. Butának tartotta. A vánkosait nem tudja megigazítani,
167 1 | megigazítani, nem értett a hõmérõhöz, az orvosságoknak
168 1 | ide - kiabált rá, amikor a másik szobából kivitték
169 1 | másik szobából kivitték a koporsót.~A néni felugrott.~-
170 1 | szobából kivitték a koporsót.~A néni felugrott.~- Öltöztess
171 1 | felugrott.~- Öltöztess fel.~A néni babrált a hálóingén.~-
172 1 | Öltöztess fel.~A néni babrált a hálóingén.~- A köpenyemet.~-
173 1 | néni babrált a hálóingén.~- A köpenyemet.~- A papucsot.~
174 1 | hálóingén.~- A köpenyemet.~- A papucsot.~Odaadta a papucsot.~-
175 1 | köpenyemet.~- A papucsot.~Odaadta a papucsot.~- A vastag kendõt
176 1 | papucsot.~Odaadta a papucsot.~- A vastag kendõt is - ordított
177 1 | türelmetlenül -, mert megfázom.~A néni gondosan bebugyolálta.
178 1 | nehezebben, mint anyját a halottvivõk, átcipelte a
179 1 | a halottvivõk, átcipelte a széles bordó karosszékre,
180 1 | ahonnan látni lehetett a temetést.~Ott ült a kis
181 1 | lehetett a temetést.~Ott ült a kis beteg. A sok kendõtõl
182 1 | temetést.~Ott ült a kis beteg. A sok kendõtõl szinte meghízott.
183 1 | magasan, egy trónon ült a betegség kis hercege, a
184 1 | a betegség kis hercege, a láz fejedelme, és hallgatta
185 1 | fejedelme, és hallgatta a szíve heves verését, az
186 1 | egy angyaléhoz.~Megindult a menet. A zenészek az égnek
187 1 | angyaléhoz.~Megindult a menet. A zenészek az égnek fordították
188 1 | fordították trombitáikat, és a délutáni csendet megreszkettette
189 1 | rézmuzsika.~Az apa bódultan ment a koporsó után. Kopasz fejét
190 1 | fejét langyossá fûtötte a nap, arcát foltok verték
191 1 | részeg lett volna, és itta a sós könnyeit, amelyek az
192 1 | durván csillogtak, mint a fehér pálinka.~A nénjét
193 1 | csillogtak, mint a fehér pálinka.~A nénjét is látta. A napfényben
194 1 | pálinka.~A nénjét is látta. A napfényben csúnya és vén.
195 1 | kalapot csapott.~Utánuk a rokonok.~Egy darabig szórakoztatta
196 1 | Egy darabig szórakoztatta a menet, aztán elálmosodott,
197 1 | ágyába.~- Menjünk - diktált a néninek.~A néni reszketve
198 1 | Menjünk - diktált a néninek.~A néni reszketve fektette
199 1 | fektette le.~- Várj - mondotta a beteg, amint az ágyában
200 1 | vékony karját. - Mérd meg a lázamat. Félóra múlva kinint
201 1 | tíz percben új borogatást a fejemre. Minden negyedórában
202 1 | negyedórában új kötést. Négy órakor a barna orvosságból egy evõkanállal.
203 1 | fel. Csendesen menjen át a másik szobába. Érted?...~
204 2 | ablakmélyedésben ült, és kötött.~A szoba, ahová beléptem, félhomályos
205 2 | rolettákon át szûrõdött a napfény.~- Te kötsz? - kérdeztem
206 2 | kérdeztem csodálkozva.~A tornainges vasgyúró, aki
207 2 | vasgyúró, aki bronzszínûre sült a nyári naptól, ledobta a
208 2 | a nyári naptól, ledobta a kötést, szemét a földre
209 2 | ledobta a kötést, szemét a földre sütötte, és elköhentette
210 2 | csak be kell fejeznem... a Lujzának... vagy a Jolánnak...~
211 2 | fejeznem... a Lujzának... vagy a Jolánnak...~Ma is úgy emlékszem
212 2 | Jolánnak...~Ma is úgy emlékszem a házukra, mint amelyben rengeteg
213 2 | megjelentek Gyula unokahúgai és a nõvéreinek barátnéi is.
214 2 | akkor meg többen kimentek a városba. Így a számításom
215 2 | kimentek a városba. Így a számításom állandóan ingadozott.
216 2 | Csak annyi bizonyos, hogy a cifra és zajos ház mindig
217 2 | cirkusz vagy egy menazséria. A leányos házban van valami
218 2 | tisztátalan. Rendesen késõn kelnek a leányok. Sokáig lustálkodnak
219 2 | hogy náluk nem mertem inni. A vizespohár, amibõl egy ebédnél
220 2 | tõlük. Nem szívesen jártam a házukba.~Ezen a rekkenõ
221 2 | szívesen jártam a házukba.~Ezen a rekkenõ augusztusi reggelen
222 2 | különösen bánatos és dúlt volt a ház. Párnák hevertek a padlón,
223 2 | volt a ház. Párnák hevertek a padlón, szoknyák és hajtûk,
224 2 | viháncolástól reszkettek a falak. A szárnyasajtó kinyílt,
225 2 | viháncolástól reszkettek a falak. A szárnyasajtó kinyílt, betekintett
226 2 | ajtót.~- Jöjj ki - mondtam a fiúnak - a mezõre vagy a
227 2 | ki - mondtam a fiúnak - a mezõre vagy a városerdõbe.
228 2 | a fiúnak - a mezõre vagy a városerdõbe. Menjünk innen.~
229 2 | városerdõbe. Menjünk innen.~A fiú búsan intett.~- Most
230 2 | osztálytársaimnak igazuk volt. Ezzel a fiúval nem lehet barátkozni.
231 2 | fiú -, kibe szerelmesek a húgaid?~Gyula méltatlankodik.~
232 2 | Szép szeme van - tódítja a másik.~- Nem igaz - kiabál
233 2 | egy kis kamasz -, legszebb a Jolán. Õ az én stílusom.
234 2 | Õ az én stílusom. Éljen a Jolán.~Gyula fanyarul hallgatja
235 2 | Gyula fanyarul hallgatja a vitát. Csikorgatja a fogát.
236 2 | hallgatja a vitát. Csikorgatja a fogát. Érzi, hogy a beszédük
237 2 | Csikorgatja a fogát. Érzi, hogy a beszédük ízléstelen. De
238 2 | hogy nem lehet barátunk.~Mi a város minden leányáról szabadon
239 2 | csak õ nem szólhat, mert a leányok részint nõvéreinek
240 2 | barátnéi, részint pedig a szigorú otthoni nevelés
241 2 | otthoni nevelés beleedzette a hitet, hogy a leányokról
242 2 | beleedzette a hitet, hogy a leányokról csak az áhítatos
243 2 | az áhítatos tisztelet és a lovagi becsület hangján
244 2 | hangján lehet beszélni. Ez a fiú mártír.~Késõbb, amint
245 2 | mélységes részvéttel néztem a sorsát. Értékes fiú volt.
246 2 | Kézügyességét mindenki bámulta. A rajzpapíron senki se tudott
247 2 | ujjak mindenhez értettek. A zongorán ügyesen vágtattak
248 2 | kavarva, türelmesen vezették a lombfûrészt is, mely keze
249 2 | havas tájakat vágott ki a fából. Ezermester hírében
250 2 | Aztán egyszerre abbahagyta a zongorázást, a rajzot, mindent.~
251 2 | abbahagyta a zongorázást, a rajzot, mindent.~Nem tudom,
252 2 | tudom, hogyan ment végbe a változása. Csak azt tudom,
253 2 | minden délután megjelent a leányok között, az ozsonnán,
254 2 | színházakról, mert azokat a kincseket, melyeket egykor
255 2 | sietve forgalomba hozta a társaságban. Tiszta és elegáns
256 2 | lehangoltan.~Általános volt a vélemény, hogy nem lesz
257 2 | bizonyult igaznak. Mert a kitartása meghozta a gyümölcsét,
258 2 | Mert a kitartása meghozta a gyümölcsét, ha nem is neki,
259 2 | gyümölcsét, ha nem is neki, a nõvéreinek, akik egytõl
260 2 | Egyik húga nemrég lépett fel a hangversenyen. Közepes zongoravirtuóz,
261 2 | Közepes zongoravirtuóz, de a szorgalmával és az összeköttetéseivel
262 2 | Szívesen kezet szorítottunk. A régi idõkrõl beszéltünk.~-
263 2 | Ti engemet kinevettetek a nõvéreim miatt, és lenéztetek,
264 2 | cselekedtem, éreztem, hogy a cselekedetem oktalan, és
265 2 | küzdötök, észrevettem azokat a félreismerhetetlen barázdákat,
266 2 | félreismerhetetlen barázdákat, melyeket a nõk karcolnak a férfiak
267 2 | melyeket a nõk karcolnak a férfiak arcára. Megfizettetek
268 2 | férfiak arcára. Megfizettetek a nevetésért, barátaim. Nekem
269 2 | barátaim. Nekem azonban a szerelmi életem harmonikus.
270 2 | nõ meredt szemmel bámul a levegõbe, nem a végtelent
271 2 | szemmel bámul a levegõbe, nem a végtelent látja maga elõtt,
272 2 | végtelent látja maga elõtt, nem a szférák zenéjét hallja,
273 2 | egyik se tudott imponálni. A keserû iskolán már gyerekkoromban
274 2 | biztosan elkövettek.~Érdekelt a beszéde. Meginvitáltam vacsorára.~
275 2 | megint hebegni kezdett. A régi volt. Szemöldökei magasra
276 2 | magasra szöktek, arcára kiült a szégyen, a rémület, a régi
277 2 | arcára kiült a szégyen, a rémület, a régi szolgaság
278 2 | kiült a szégyen, a rémület, a régi szolgaság bánata.~-
279 2 | haza kell kísérnem... A Lujza... vagy a Jolán...
280 2 | kísérnem... A Lujza... vagy a Jolán... Egy húgom van itt...~-
281 3 | Gyümölcsök teljétõl roskadtak a fák, az udvaron befõtteket
282 3 | télire, rézkotlákban keverték a szilvalekvárt. Késõbb jött
283 3 | mindig meleg szelek fújtak, a legyek sem haltak meg, fekete
284 3 | Éhes darazsak lakmároztak a körtéken. Este a szõlõk
285 3 | lakmároztak a körtéken. Este a szõlõk felé az országutakon
286 3 | szikráztak, égõ fejjel, a semmibe fúródva, hihetetlenül.
287 3 | fúródva, hihetetlenül. Forr a must - pincék homályán -
288 3 | homályán - az ászokfákon. A csípõs fiatal bor, mint
289 3 | csípõs fiatal bor, mint a parasztpezsgõ, kaparta -
290 3 | mérgével és mézével - a részegek torkát. Duzzadó
291 3 | héjai széttaposva hevertek a kisvárosi aszfalton, miket
292 3 | óta nem takarítottak el, a pohos görögdinnyét megütötte
293 3 | pohos görögdinnyét megütötte a guta, szétpukkadt a hõségtõl,
294 3 | megütötte a guta, szétpukkadt a hõségtõl, s hullája a kövezeten
295 3 | szétpukkadt a hõségtõl, s hullája a kövezeten gõzölgött. Mi
296 3 | õrültebb kalandokon törtük a fejünket, különösen délután
297 3 | fejünket, különösen délután a tanulóteremben. Lassan fûteni
298 3 | szerb, reszketve hozta be a hasábfát, a felaprózott
299 3 | reszketve hozta be a hasábfát, a felaprózott rõzséket, s
300 3 | felaprózott rõzséket, s megrakta a kályha gyomrát. Pedig még
301 3 | három óra tájt - elloptuk a rövidlátó eminens szemüvegét.~
302 3 | szemüvegét.~Már-már sötét volt a teremben. A piros arcú,
303 3 | Már-már sötét volt a teremben. A piros arcú, szõke fiú egyszerre
304 3 | izegni-mozogni kezdett, fészkelõdött a helyén, lehajolt, felállt,
305 3 | hogy az orrával nekiment a falnak és a fogasnak. Ez
306 3 | orrával nekiment a falnak és a fogasnak. Ez még inkább
307 3 | valamit keresünk, erõre kapunk a kudarctól, a szeszélyünk
308 3 | erõre kapunk a kudarctól, a szeszélyünk szenvedéllyé
309 3 | gyorsabban, mint elõbb, aztán a pad alá bújt, lehasalt a
310 3 | a pad alá bújt, lehasalt a földre, s orrát a poros
311 3 | lehasalt a földre, s orrát a poros padlóra nyomva kereste
312 3 | poros padlóra nyomva kereste a szemüveget. Gyáván kuncogtunk.
313 3 | kuncogtunk. Szájunkba gyûrtük a zsebkendõnket. A nevetõizmok
314 3 | gyûrtük a zsebkendõnket. A nevetõizmok reszketésétõl
315 3 | reszketésétõl kipattant szájunkból a pecek, dörögve, heves robajjal,
316 3 | robajjal, mint az ágyú csövébõl a golyó, a nevetés még erõsebben
317 3 | az ágyú csövébõl a golyó, a nevetés még erõsebben tört
318 3 | mert nagyon-nagyon féltünk.~A tanárjaink többnyire sovány
319 3 | kezében irgalmatlanul suhogott a sárga nádpálca. Egzaltált
320 3 | iskolában forradalom üti fel a fejét, minden pillanatban
321 3 | felbukkant hátunk mögött a fekete reverenda, egy-egy
322 3 | szikáran és sápadtan, mint a hittérítõ a vademberek között.
323 3 | sápadtan, mint a hittérítõ a vademberek között. A parasztgyerekek
324 3 | hittérítõ a vademberek között. A parasztgyerekek vastag nadrágját
325 3 | furcsa kamaszok. Átkutatták a zsebeinket, a fiókjainkat,
326 3 | Átkutatták a zsebeinket, a fiókjainkat, nem szabad
327 3 | nem szabad volt kimennünk a városba, éjjel állandóan
328 3 | azonban túljártunk az eszükön. A motozás után onnan, ahol
329 3 | bûvészkézzel kivettük azokat a szerszámokat, melyek az
330 3 | szükségesek voltak. Ismertük a terepet. Az egész diákotthon
331 3 | volt preparálva céljainkra. A katedra alatt föld alatti
332 3 | mozgathattunk, de az egész intézet a hatalmas melléképületeivel
333 3 | spárgákkal és drótokkal. A sakktáblát nem ismeri jobban
334 3 | sakktáblát nem ismeri jobban a sakkmester, mint mi az iskolánkat.
335 3 | Tudtuk, hogy az áldozat a kertben mikor botlik meg,
336 3 | Zsebünkben készen álltak a dióhéjak, a békarakéták,
337 3 | készen álltak a dióhéjak, a békarakéták, a pattogó kakasgyufák
338 3 | dióhéjak, a békarakéták, a pattogó kakasgyufák kiszámított
339 3 | négyszögekben voltak elszórva, a zúgó szerszámok kezelõi
340 3 | szerszámok kezelõi alkalmazkodtak a körülményekhez, az assa
341 3 | úgyhogy kellõ pillanatban a koncert teljes volt, egyszerre
342 3 | volt, egyszerre mûködtek a tréfa tüzérei, zenészei,
343 3 | zenészei, akikhez aztán - a hatás emelésére - a tréfa
344 3 | aztán - a hatás emelésére - a tréfa illatszerészei is
345 3 | sikerült belopódzkodnia a dormitóriumba, az igazgató
346 3 | gaudiumára tintás arccal jött be a matematikaórára.~Novemberben
347 3 | Novemberben már járvánnyá vált a nevetés. A nevetés gonosz
348 3 | járvánnyá vált a nevetés. A nevetés gonosz epidémia.
349 3 | elsápad és kipirul, fáj a derekunk, csiklandja a hónunkat,
350 3 | fáj a derekunk, csiklandja a hónunkat, a tarkónkat, a
351 3 | csiklandja a hónunkat, a tarkónkat, a bordánkat.
352 3 | a hónunkat, a tarkónkat, a bordánkat. Nem is mulatságból
353 3 | maga elé hívott bennünket a zöld posztós asztal elé,
354 3 | az ördög tréfál, az áll a hátunk mögött, az kényszerít
355 3 | lehet rajtunk segíteni, és a pokol vár ránk, melynek
356 3 | vár ránk, melynek kínjait a hittanár a biblia szörnyû
357 3 | melynek kínjait a hittanár a biblia szörnyû szavaival,
358 3 | összekapcsolt, és most már a kétségbeesés dühével tréfáltunk.
359 3 | dühével tréfáltunk. Igaz, a tréfáinkat csak egymáson
360 3 | újat ki ne találjunk. Este a lepedõ alatt rendesen vizes
361 3 | lavórt találtunk, amibe a vigyázatlanok sziszegve
362 3 | zajt, nehogy észrevegye a fráter. Párnánkba fojtottuk
363 3 | gyufa pörkölte talpunkat, a cipõinkbe vizet öntöttek,
364 3 | cipõinkbe vizet öntöttek, a nadrágunk szárát, a kabátunk
365 3 | öntöttek, a nadrágunk szárát, a kabátunk ujját cukorspárgával
366 3 | cukorspárgával kötözték össze, a könyveinket s a füzeteinket
367 3 | kötözték össze, a könyveinket s a füzeteinket az ágy alatt
368 3 | alatt találtuk meg. Ezek a fogások is elavultak. Láthatatlan
369 3 | sodronyokat feszítettünk a szobában, amikben este tízével-húszával
370 3 | tízével-húszával buktunk el, s bevertük a homlokunkat. Tûket és szegeket
371 3 | és szegeket csempésztünk a párnák közé. Sokan sebeket
372 3 | Sokan sebeket ejtettek a testükön. De a vért némán
373 3 | ejtettek a testükön. De a vért némán letöröltük, a
374 3 | a vért némán letöröltük, a sebeken nevettünk, büszkén
375 3 | kerti falon, s bementek a városba, hogy hírt hozzanak
376 3 | hírt hozzanak nekünk, mint a követeink. Mindnyájan együtt
377 3 | Mindnyájan együtt éreztünk velük. A sötétben izgatottan vártuk
378 3 | tartanunk, mert az elsõ eminens, a piros arcú, szõke fiú, aki
379 3 | piros arcú, szõke fiú, aki a tanárnak kéme volt, egy
380 3 | órák. Idõnként kinéztünk a folyosó ablakán, nem jönnek-e?
381 3 | folyosó ablakán, nem jönnek-e? A havas kertben fújt a szél,
382 3 | jönnek-e? A havas kertben fújt a szél, búsan álltak a sötét
383 3 | fújt a szél, búsan álltak a sötét fák, senki se jött.~
384 3 | bajuk esett. Lehet, hogy a falon valaki meglátta õket,
385 3 | valaki meglátta õket, talán a cirkáló rendõr, s letartóztatta
386 3 | s bekísérte mindkettõt. A gyávábbak már féltek, arra
387 3 | eszükben és az erejükben. A fráter az újbortól részegen
388 3 | újbortól részegen horkolt a kis szobájában. Vártunk.
389 3 | az arcunkhoz tapasztva, a szívünk dobogásával. A toronyóra
390 3 | a szívünk dobogásával. A toronyóra elverte az éjfélt.
391 3 | dermedten és mozdulatlanul állt a kert. Minden öt percben
392 3 | Végre egyik diák visszaoson a folyosóról:~- Valaki jár
393 3 | folyosóról:~- Valaki jár a kertben.~Elmondta, hogy
394 3 | kertben.~Elmondta, hogy a havas kerten egy árnyékot
395 3 | árnyékot látott átsuhanni.~A borzalom lúdbõrözött végig
396 3 | volt. Egy ingben álltunk a hálószobában, némán. A szívünk
397 3 | álltunk a hálószobában, némán. A szívünk hangosan dobogott.
398 3 | rémmesére gondoltunk, s most már a legbátrabb is tanácstalanul
399 3 | ebben az ájult izgalomban. A kém kirohant a folyosóra.
400 3 | izgalomban. A kém kirohant a folyosóra. Csendes lépések
401 3 | Jönnek.~- Õk azok?~- Õk.~A megenyhülés sóhaja szakadt
402 3 | ágyainkba, fülünkre húztuk a paplanainkat, elfojtottuk
403 3 | paplanainkat, elfojtottuk a mámoros, tûrhetetlen örömet,
404 3 | és tettettük az alvást. A két fiú megérkezett.~Az
405 3 | korona zsebpénzt küldött, a legjobb tornász és vívó,
406 3 | legjobb tornász és vívó, a legelsõ nõhódító. Õ jött
407 3 | be legelébb. Cipõjét már a jeges folyosón levetette,
408 3 | csapta halvány homlokára. A másik egy különös szerb
409 3 | másik egy különös szerb fiú, a legrosszabb tanuló, a mi
410 3 | fiú, a legrosszabb tanuló, a mi vezérünk, aki már többször
411 3 | már többször menekült meg a kicsapás veszélyétõl. Kemény,
412 3 | kicsit eszelõs is. Ujjait a szemére teszi, arcát a nap
413 3 | Ujjait a szemére teszi, arcát a nap felé tartja, s játszik
414 3 | nap felé tartja, s játszik a fénnyel. Különben mindenütt
415 3 | bírunk maradni, de õk urai a helyzetnek, élnek a jogaikkal,
416 3 | urai a helyzetnek, élnek a jogaikkal, parancsolnak
417 3 | meggyújtsunk egy szál gyufát. A gyufafényben sápadtak. Keresztbe
418 3 | Keresztbe tett lábbal ül a gazdag fiú, és nagyon levertnek
419 3 | levertnek látszik. Haja a hideg ellenére verejtékes.
420 3 | hideg ellenére verejtékes. A szerb fiú vigyorog. Zsebébõl
421 3 | mulattatok?~Némán intenek.~A diadal részegítõ szellõje
422 3 | részegítõ szellõje fúj át a szobán. Lassanként felmelegszünk
423 3 | felmelegszünk az ágyban, örülünk a késõ éj szokatlanságának.
424 3 | szokatlanságának. Kézrõl kézre jár a pálinkásbutykos. Néhányan
425 3 | kártyáznak, cigarettáznak. A gazdag fiú elmeséli, hogy
426 3 | gazdag fiú elmeséli, hogy a szomszédban szemérmetlen
427 3 | nagyon halkan, suttogva, amit a körülötte állók izzó szemmel
428 3 | izzó szemmel hallgatnak. A csendet röhej szakítja meg.~-
429 3 | Szõke?~- Szõke - feleli.~A kedv egyre magasabb fokra
430 3 | tivornyának, lábujjhegyen rohanunk a szobán, vigyázva csapjuk
431 3 | vigyázva csapjuk egymás fejéhez a párnákat, a dunnákat. A
432 3 | egymás fejéhez a párnákat, a dunnákat. A szerb a legvígabb.~-
433 3 | a párnákat, a dunnákat. A szerb a legvígabb.~- Hagyjátok,
434 3 | párnákat, a dunnákat. A szerb a legvígabb.~- Hagyjátok,
435 3 | meg az éjjeliszekrényen.~A szerb az ágyra könyököl,
436 3 | gondolkozik.~Csuklik és tüszköl a nevetéstõl.~- A fráter alszik.
437 3 | tüszköl a nevetéstõl.~- A fráter alszik. Csendesen
438 3 | elsõ eminenshez...~- És?~- A többit bízzátok rám.~- Víz? -
439 3 | Tûz?~- Dehogy.~- Nálad van a spárga?~- A szeg és a lánc?~-
440 3 | Nálad van a spárga?~- A szeg és a lánc?~- A gyufa?~-
441 3 | van a spárga?~- A szeg és a lánc?~- A gyufa?~- Minden
442 3 | spárga?~- A szeg és a lánc?~- A gyufa?~- Minden nálam van,
443 3 | is mindnyájan szeretünk a tudásáért, a tapintatáért.
444 3 | mindnyájan szeretünk a tudásáért, a tapintatáért. Ebben a pillanatban
445 3 | tudásáért, a tapintatáért. Ebben a pillanatban talán bosszant
446 3 | pillanatban talán bosszant a rövidlátása, a vaksi vakondokszeme,
447 3 | bosszant a rövidlátása, a vaksi vakondokszeme, a szorgalma.
448 3 | a vaksi vakondokszeme, a szorgalma. Szeretnénk kicsit
449 3 | Vajon mit csinálunk vele? Ez a szelíd fiú már az ugratás
450 3 | rémítgettük, az ágyából kicsentük a deszkákat, és székeket,
451 3 | asztalokat, padokat állítottunk a paplanára. Mindent békével
452 3 | Jöjjetek - mondja végül a vezér, határozatlanul.~Felrántjuk
453 3 | elsõ emelet felé mászunk a sötét folyosón.~Legelöl
454 3 | folyosón.~Legelöl mászik a szerb, mint egy izmos farkas.~
455 3 | farkas.~Ottan kuporgunk a fiú ajtaja körül, ki térdel,
456 3 | Óvatosan kinyitjuk az ajtaját.~A lámpa ég, nem alszik, az
457 3 | gyöngybetûket ír. Szemén a pápaszem. Lesüllyeszti a
458 3 | a pápaszem. Lesüllyeszti a fejét, hogy jobban lásson
459 3 | fejét, hogy jobban lásson a félhomályban, a szemüveg
460 3 | jobban lásson a félhomályban, a szemüveg mögül sandít ránk.~-
461 3 | hogy nem találtuk ágyban.~A szerb azonban hirtelenül
462 3 | magát, brutálisan bekötötte a szemét, leteperte a földre.~-
463 3 | bekötötte a szemét, leteperte a földre.~- Engedjetek - kiabál
464 3 | földre.~- Engedjetek - kiabál a fiú -, ne bolondozzatok.
465 3 | az ugratás nem sikerült. A szerb zavartan mered maga
466 3 | vissza akar húzódni, de mi a háta mögött állunk, követelõdzünk
467 3 | Csiklandd.~Csiklandozni kezdi a tarkóját. A fiú alig nevet,
468 3 | Csiklandozni kezdi a tarkóját. A fiú alig nevet, békésen
469 3 | Csiklandd erõsebben - kiabálunk.~A kis diák piros arcán semmi
470 3 | piros arcán semmi nyoma a nevetésnek. Nyugodt, dacos,
471 3 | Ekkor valaki hátulról kivesz a zsebébõl egy hatalmas szalonnavágó
472 3 | szalonnavágó kést, röhögve a szerb kezébe nyomja:~- Ezzel
473 3 | nyomja:~- Ezzel csiklandd!~A szerb tétovázva zsebre dugja
474 3 | szerb tétovázva zsebre dugja a kést.~Valamit tenni kell.
475 3 | Valamit tenni kell. Rángatjuk a kabátját, unjuk a kuporgást
476 3 | Rángatjuk a kabátját, unjuk a kuporgást a padlón, csendes
477 3 | kabátját, unjuk a kuporgást a padlón, csendes zendülés
478 3 | készülõben. Egyszerre megbotlik, a nevetés reá irányul, elsöpri
479 3 | kibújót keres, hogy megint a helyzet ura legyen. Nagyon
480 3 | is, hogy ott áll birkózva a fiúval, mozdulatlanul, mint
481 3 | Kezdd már - tombolunk a dühtõl.~A sötétségben aztán
482 3 | már - tombolunk a dühtõl.~A sötétségben aztán valami
483 3 | aztán valami megvillan.~A kést lassan forgatja, félrehajtja
484 3 | lassan forgatja, félrehajtja a fiú ingét, a bordája fölé
485 3 | félrehajtja a fiú ingét, a bordája fölé emeli, de ugyanekkor
486 3 | erõs tenyerével befogja a száját, óvatosan csiklandja
487 3 | száját, óvatosan csiklandja a késsel, tréfából, csupa
488 3 | tréfából, csupa tréfából, a fiú hálókabátja mozogni
489 3 | hálókabátja mozogni kezd, a szerb nem enged, tovább
490 3 | aztán lassan megkarcolja a késsel, a padlón nedves
491 3 | lassan megkarcolja a késsel, a padlón nedves sáv fut végig,
492 3 | padlón nedves sáv fut végig, a kés beljebb megy a bordák
493 3 | végig, a kés beljebb megy a bordák közé, egyre mélyebben,
494 3 | mélyebben, már reákönyököl a késre, egy kis nyöszörgést
495 3 | egész testével reáhajol a fiúra, aki hanyatt fekszik,
496 3 | elkényszeredett kedvvel, sejtjük, hogy a tréfa, a nagyszerû tréfa
497 3 | sejtjük, hogy a tréfa, a nagyszerû tréfa sikerült.~-
498 3 | retteneteset sejtünk, rohanunk ki a szobából.~- Mi történt?~
499 3 | történt?~Nem tudjuk, de a decemberi éj hideg, a kétségbeesés,
500 3 | de a decemberi éj hideg, a kétségbeesés, a nevetés
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3706 |