1-500 | 501-1000 | 1001-1267
Fejezet
1001 21| királyfi, és megcsókolta az apja száraz arcát, a szája
1002 21| árnyékot látott a kertben. Az árnyék apró lépésekkel szaladt
1003 21| Mit búsulsz? - nevetett az árnyék.~- Ülj mellém! Sohase
1004 21| eddig meg se látott.~- Ez az a vonás - mondta. - Csak
1005 21| egy lovascsapat tört be az országba. Felperzselt egy
1006 21| véres csóvák lobbantak az ég mind a négy sarkán, pajták,
1007 21| lobogással. A nép félt, mint az oktalan állat, és hörgött:~-
1008 21| veszély sem fenyegette. Az ellenséges had, amely betört,
1009 21| gyõzedelmeskednek. Egész éjjel az arca verejtékben fürdött.
1010 21| után forró rohamot intézett az ég ellen, de minden ostrom
1011 21| imádkozott, a földnek és az égnek. Reggel aztán, mikor
1012 21| igyekezték mérsékelni, mindig az elsõ sorban lovagolt, mintha
1013 21| királyfi õrjöngve kavarodott az ellenség gomolyagjába, és -
1014 21| Lebukott a lováról.~„Ez lenne az a nyíl?” - kérdezte magától,
1015 21| állott. Vitézei söpörték az ellenséget. Már a tengerpartnál
1016 21| és csörgetni a láncokat. Az émelygõ, sós tajték az orrába-szájába
1017 21| Az émelygõ, sós tajték az orrába-szájába fröccsent,
1018 21| reggelt, és hogy talán ez az a tenger, amelyrõl a jóslatban
1019 21| lába, és a feje nehéz, mint az ólom. Ekkor megijedt.~A
1020 21| van - jelentette vidáman az udvaronc, aki látta, hogy
1021 21| szekere.~- Még él - mondta az egyik katona, aki felhozta
1022 21| palotába, nagyon búsan.~Az ágyra emelték, vízzel locsolták,
1023 21| meg senkit. Haldoklott.~Az angelusz elcsendesítése
1024 21| hitvese karjában, és meghalt az Úrban, keresztény módon,
1025 21| tizennyolc éves volt.~A PAP, AZ ASZTROLÓGUS ÉS AZ ORVOS~
1026 21| A PAP, AZ ASZTROLÓGUS ÉS AZ ORVOS~Még azon az estén
1027 21| ASZTROLÓGUS ÉS AZ ORVOS~Még azon az estén megmosdatták és felravatalozták,
1028 21| virrasztottak vele: a pap, az asztrológus és az orvos.~
1029 21| a pap, az asztrológus és az orvos.~Sokáig hallgattak.
1030 21| jóslatom - mondta gõgösen az asztrológus.~Az orvos csak
1031 21| gõgösen az asztrológus.~Az orvos csak nézett maga elé.~-
1032 21| elé.~- Vajákos - mondta az asztrológusnak. - Csaló...~-
1033 21| jóslat valóra válik - szólt az orvos szomorúan. ~A pap
1034 21| igazat akart tenni valahogy az orvos és az asztrológus
1035 21| tenni valahogy az orvos és az asztrológus közt, s az orvoshoz
1036 21| és az asztrológus közt, s az orvoshoz fordult:~- Szóval
1037 21| Nincsen csoda. ~A király is az orvoshoz fordult:~- Nem
1038 21| hárman feszülten figyeltek. Az orvos pedig hangosan folytatta:~-
1039 21| ölte meg a királyfit.~- Az Isten vette el - mondta
1040 21| a pap.~- A sors - mondta az asztrológus.~- A betegsége -
1041 21| király.~- Nem - válaszolt az orvos -, az ölte meg, aki
1042 21| válaszolt az orvos -, az ölte meg, aki jósolt neki.~-
1043 21| a koporsóban.~- Hát nem az Istentõl függ a sorsunk?~-
1044 21| járásától?~- Nem - szólt az orvos -, hanem az embertõl.~-
1045 21| szólt az orvos -, hanem az embertõl.~- Az új elmélet -
1046 21| hanem az embertõl.~- Az új elmélet - mondta gúnyosan
1047 21| bolognai egyetem új szamársága.~Az orvos halkan beszélt:~-
1048 21| Dehogy! - kiáltott dühösen az orvos - még a szülõanyjához,
1049 21| orvos - még a szülõanyjához, az édes természethez se engedtétek.
1050 21| jóslatot. Én láttam õt azon az éjszakán. Olyan volt, mint
1051 21| Haja a szemébe lógott, az arca fehér volt, a szeme
1052 21| nem mertétek átlátni, hogy az ember az égnél is hatalmasabb,
1053 21| mertétek átlátni, hogy az ember az égnél is hatalmasabb, hogy
1054 21| égnél is hatalmasabb, hogy az ember nemcsak a jelent,
1055 21| is a kezében tartja, hogy az ember mindenható.~- Istenkáromló -
1056 21| pap.~- Bolond - mosolygott az asztrológus.~- Itt a fejem
1057 21| király kezében - mondta az orvos -, majd õ ítélje el
1058 21| orvos -, majd õ ítélje el az ügyünket. Majd õ mondja
1059 21| egyszerre a pap és a csillagjós.~Az orvos gondolkozott:~- Igen,
1060 21| emberen járatta: a papon, az asztrológuson és az orvoson.~
1061 21| papon, az asztrológuson és az orvoson.~Végre döntött.~
1062 21| orvoson.~Végre döntött.~Az orvoshoz ment, indulatosan,
1063 21| elõtt is, közönyösen. Aztán az asztrológushoz lépett, aki
1064 22| PÁVA~Páva Gergelynek, mikor az ötödik fizetési osztályba
1065 22| öltözködni.~Eleinte szenvedett az egyedülvalóságtól, nagyon
1066 22| Ebéd után egyszer, mikor az ásítás már a torkát fojtogatta,
1067 22| lehetõen felül legyenek, az érdemesek pedig alul. Élete
1068 22| ropogós miniszterpapíros, az enyv, az olló, a vörös tinta.
1069 22| miniszterpapíros, az enyv, az olló, a vörös tinta. Másnap
1070 22| tapétás ajtóval. Magával vitte az utcára, a mezõre, mindenüvé.
1071 22| visszaköszönhessen mindenkinek az érdeme szerint, kinek mosolyogva,
1072 22| kalapját tartogatta, reszketett az izgalomtól, és napokig nyilallt
1073 22| véletlenül nem vette észre. Az egyhangú munkában mámora
1074 22| pirosas orra elfehéredett, és az orrcimpáját kék karikák
1075 22| zaklatták. Elõbb - hogy az utolsó cseppig élvezze a
1076 22| gyászjelentést ad ki majd az ügyosztály, milyen részvéttáviratot
1077 22| kesztyûben, cilinderrel menni az egyszerû koporsó után, s
1078 22| mikor becsapta maga mögött az ajtót, mindig szomorúságot
1079 22| méltóságos, szervusz.~Egy éjjel az történt, hogy a hálószobája
1080 22| hálóingében álldogált. Nézte az arcát a velencei tükörben.
1081 22| a leeresztett függöny, az a kis kék villanyláng, amely
1082 22| villanyláng, amely fönn ég, az a magány. Igazán nagyon
1083 22| a hirdetményeket. Kérjük az utazóközönséget... Ebben
1084 22| utazóközönséget... Ebben az utazóközönségben õ is benne
1085 22| mutatva a fehér mellényét és az arany óraláncát. Semmi hatás.
1086 22| óraláncát. Semmi hatás. Az ebédnél szinte jólesett,
1087 22| hivatali elõmenetelhez, se az államrend fenntartásához.
1088 22| tréfálok... csak tréfál az öreg Páva... a tanácsos
1089 22| Páva... a tanácsos úr... az öreg tanácsos úr... a méltóságos
1090 22| titok, amit tartogatott, az ütõkártya, a nagyágyú. Most
1091 22| nagyágyú. Most már elsötétedett az arca. A városban senki se
1092 22| is, a gomblyukban. Igaz, az ujján gyémántgyûrû van,
1093 22| ujján gyémántgyûrû van, és az aranylánca vastag. Hányan
1094 22| vastag. Hányan veszik észre? Az emberek oly figyelmetlenek.
1095 22| csõcseléknek, mely nem ismeri az igazi érdemet, a munkát,
1096 22| igazi érdemet, a munkát, az önfeláldozást, a fiatalságot
1097 22| tekintélytiszteletre fogni, az engedetleneket pedig gályarabságba
1098 22| csak állat. Éjfélig járkált az utcán, mintha valamit keresne.
1099 22| szegény pincér sietett az asztalához:~- Parancsol,
1100 22| Sajnálom magát azért az elõbbi botlásért... Mert
1101 22| tanácsos... a méltóságos úr... az elõkelõ tisztviselõ... Ne
1102 22| meg... Maradjon csak itt, az asztal mellett... Ön is
1103 22| szivart, barátom?... Majd az enyémbõl adok... Igazi havannák...
1104 22| Pertu jóbarátom... Õ meg az államtitkár... Múltkor a
1105 22| Mindenkivel... Bizony, múlik az idõ... Ha elgondolom, hogy
1106 22| dõlnek ki... Nem csoda... Az emberek nem élnek okosan...
1107 22| csak öt szobám van... de az kétszer ilyen drága... igaz,
1108 22| minden... Hiába, a munka, az megtermi a maga gyümölcsét...
1109 22| Léhûtõk mindenütt... az úgynevezett modern irányzat...
1110 22| de még mindig vigyázva az egyensúlyára és a hivatalos
1111 22| megvilágította a holdfény. Felnézett az égre, de szemét rögtön levette
1112 22| égtek.~Leült a szobájában. Az a rongy portás még most
1113 22| csúnyább a halálnál és az õrületnél: az öregség.~1915~ ~
1114 22| halálnál és az õrületnél: az öregség.~1915~ ~
1115 23| RABLÓ~Beült az elsõ osztályú fülkébe, az
1116 23| az elsõ osztályú fülkébe, az ajtó mellé. Hátradõlt a
1117 23| kell majd dolgoznia, ebben az üvegkalitkában, melyben
1118 23| üvegkalitkában, melyben az áldozat - kis véres kanári -
1119 23| elõtt, be-betekintettek az ablakon, aztán tovább suhantak.
1120 23| hálóba.~- Jó estét - mondta az asszony, fojtottan.~- Jó
1121 23| fojtottan.~- Jó estét - mondta az idegen, és nem is nézett
1122 23| idegen, és nem is nézett rá.~Az asszony - valami halvány
1123 23| halvány bizalmatlansággal - az ablak mellé húzódott. Körülbelül
1124 23| ékszert kígyószemmel nézett az idegen. Legalább háromezer
1125 23| finom bõrön át kékelltek az erek.~Már prüszkölni, köhögni,
1126 23| kiáltások hallatszottak, melyek az indulást jelzik. Ekkor jelent
1127 23| szemüveges gyerek, ki felintett az elsõ osztályú fülkébe, egyenesen
1128 23| osztályú fülkébe, egyenesen az idegennek. Mosolyogva viszonozta
1129 23| kapott azért, hogy eljöjjön az esti vonathoz, és fiaként
1130 23| is elõ kell készíteni, s az útitársaiban, leendõ áldozataiban,
1131 23| maga is meghatódott ezen az istentelen, kajánul kitanult
1132 23| és utoljára látott. Talán az is eszébe ötlött, hogy sohase
1133 23| sohase volt fia és felesége. Az egy korona ötven filléres
1134 23| tejszínû ködöt, a síneket, az elmaradó raktárépületeket
1135 23| némi halvány pirosságával az izgalomnak, negyvenéves,
1136 23| férfiarc, de nyoma sincs rajta az ördögi tébolynak, melyet
1137 23| betörõk számozott táblája. És az ujjlenyomata? Ujját reszketve
1138 23| ujjlenyomata? Ujját reszketve az ablaküvegre tapasztotta.
1139 23| kielégítés nélkül rúgta ki az utcára.~Acélléptekkel surrant
1140 23| surrant fülkéjébe, behúzta az ajtót, leengedte a függönyöket.
1141 23| leengedte a függönyöket. Az asszonyra hatással volt
1142 23| maradtak. Kevesen utaztak, az utasok jórésze le is feküdt,
1143 23| le is feküdt, a vonatra az éjszaka süket, motozó csöndje
1144 23| valami, vagy csak álmodunk? Az állomások neveit néha fél
1145 23| Pusz-ta-szent-péter... - Az idegen félig lezárta szemhéjait -
1146 23| aludni akarna - és úgy nézte az asszony minden mozdulatát.
1147 23| melyet majd kellõ pillanatban az áldozat arcára tapaszt.
1148 23| a két vasökölben bízott.~Az asszony kitûnõen ült, még
1149 23| mozdulatlansággal zsibbasztotta idegeit. Az idegen elõre élvezte véres
1150 23| látta a halk, biztos tusát, az asszony két kék szemét,
1151 23| küzdelem után pedig a diadalt, az alélt, halvány, alvó testet,
1152 23| hadd szüretelje le róla az összes gyémántokat, a szederjes
1153 23| maradt, meg se moccant.~Az asszony egyszerre csak eléje
1154 23| torkaszakadtából ordította:~- Segítség.~Az idegen a zsebéhez kapott,
1155 23| védekezzen, mert azt hitte, hogy az asszony meg akarja elõzni.
1156 23| következõ másodpercben azonban az asszony leesett a díványra,
1157 23| kígyó mar meg.~Hevesen vert az idegen szíve, kerengett
1158 23| kéz a bal mellre mutatott.~Az idegen kõbálvánnyá dermedve
1159 23| mint a haldokló zerge. Az a bódító gõz, melyet zsebében
1160 23| Vagy talán kinyissuk kissé az ablakot?~Üggyel-bajjal felszakította
1161 23| és ránézett - ködösen - az útitársára.~- Most jön -
1162 23| útitársára.~- Most jön - szólt az útitárs - az alagút. Csúnya,
1163 23| jön - szólt az útitárs - az alagút. Csúnya, fekete,
1164 23| rajta.~- Végre - mondta az asszony, és fellélegzett.~-
1165 23| roham. Ezért jártam Pesten. Az orvosnál.~- Régóta beteg?~-
1166 23| szédülés. A fojtott levegõ meg az idegesség. Ma mindenki ideges.
1167 23| meg. Végelgyengülésben.~Az idegen kényszeredetten mosolygott
1168 23| kényszeredetten mosolygott az ötleten, és komoly meghatottsággal
1169 23| Künn erõsen fújt a szél. Az idegen óvatosan leengedte
1170 23| Nagykorponára - mondta az asszony. - És ön?~- Én is.~-
1171 23| rokonaihoz?~- Nem - felelt az idegen zavartan -, más ügyben.~
1172 23| kiszállok, hozok egy pohárkával. Az ilyenkor nagyon jó.~Az esõ
1173 23| Az ilyenkor nagyon jó.~Az esõ sötéten, kitartóan esett.
1174 23| házaival, mint a temetõ. Itt az idegen sietve kiugrott.
1175 23| göröngyben és kavicsban, míg az állomáshoz érkezett, hol
1176 23| gondolata támadt. Felrohant az állomásfõnökhöz, aki már
1177 23| irgalmas, betegnek kell. Az állomásfõnök hálóingben
1178 23| kinyújtott egy üveget.~Kezében az üveggel botorkált visszafelé
1179 23| botorkált visszafelé a vonathoz. Az esõ keservesen csapdosta.
1180 23| jólesett a hideg esõ. Álldogált az özönvízben. Kotorászott
1181 23| felugorjon a vonatra.~Átnyújtotta az üveget, lelkendezve.~- Ön
1182 23| vagyok jó - szólt szomorúan.~Az asszony kortyintott a konyakból,
1183 23| aztán leheveredett. Erre az idegen gyengéd gonddal elfüggönyözte
1184 23| Benn már aludt is a beteg. Az õ betege volt, s erre nem
1185 23| jóérzés nélkül gondolt. Arca az izgalomtól meg a konyaktól
1186 23| szelíden kipirult, szeme - az a két mély, tiszta, rimánkodó
1187 23| Végtelen boldogság járta át az idegen szívét. Soha ilyesmit
1188 23| érzett még. Minden percben az ajtóhoz sompolygott, és
1189 23| Friss levegõ szûrõdik be az ablakrésen, a függönyön
1190 23| tintaszerû fellegekkel. Az idegen azonban kitárta karját,
1191 23| ütõerei. Úgy látszik, meghûlt az éjjel a nedves pályaudvaron.
1192 23| nedvessége a két szemébõl, ebbõl az örökös víztartályból. Maga
1193 23| akart dalolni a jóságához és az emberhez. De ekkor mindig
1194 24| nyomhatott volna valamit, mint az özvegyek a három betûcskét:
1195 24| Még nem nyilatkozhatom.~Az elsõ napokban teljesen egyedül
1196 24| valami bizonytalanságot az utcán, különösen magas falak
1197 24| kerítések mellett. Néha meg az bántotta, hogy nagyon is
1198 24| könnyeiket, és leültek. Az anya értetlenül bámult rá.~-
1199 24| szegény aranyoskám... ~Az emberek ilyenkor elnémultak,
1200 24| gyermeknek látta, mikor - az utolsó délutánon - kezében
1201 24| száján, hogy maga is megijedt az új szótól, mely oly kevéssé
1202 24| korában. És eszébe jutott az az együgyû vers is, mellyel
1203 24| korában. És eszébe jutott az az együgyû vers is, mellyel
1204 24| ismerõseitõl, kik itt-ott olvasták az újságokban a hírt, és osztozkodni
1205 24| hirtelenül elolvasta. Ebben is az volt. Arca kigyúlt, és körültekintett
1206 24| ruhák alá. Éjjel felkelt az ágyból. Elõkotorta a levelet,
1207 24| belefájdult, s végül gyufával - az ágyban - égette el. Csak
1208 24| roppant tekintéllyel. Ezeket az embereket igen tisztelte.
1209 24| nagyon alázatos szolgája... Az alázatos szolga, a nagyon
1210 24| személyazonosságom, kérem... itt az arcképes igazolványom...
1211 24| arcképes igazolványom... az akták... az okmányok.~Ki
1212 24| igazolványom... az akták... az okmányok.~Ki is teregette
1213 24| irónnal voltak aláhúzogatva, az arcképeit, és várakozott.
1214 24| nem nyugodott. Mindennap az ajtónál állt, a törvényszék,
1215 24| járókelõket szólította meg az utcán, s eléjük tárta kötegeit,
1216 24| lopódzott be szobájába, az ajtó mögé bújt, és hallgatózott.
1217 24| mint a kabát szárnyát, s az asztal felé ment, körüljárta
1218 24| jelre sorakoznak. Táncolt az egész szoba. Õ pedig figyelt
1219 24| egész szoba. Õ pedig figyelt az összeesküvésre, látta, hogy
1220 24| hallgatott. Meggyújtotta az asztalon álló petróleumlámpát,
1221 24| reggel elutazik, akárhová, az elsõ vonattal. Ki is rakta
1222 24| drága, régi fehérnemûket, az ingeket, a zsebkendõket,
1223 24| zsebkendõket, abroszokat az asztalra hogy a reggeli
1224 24| oltotta el, tovább égett az asztalon, szilaj és sötét
1225 24| a koromszemek mindenüvé. Az ágyat - mint a fekete hó -
1226 24| nincs ébren. Kissé felült az ágyban. Babrált a paplanon,
1227 24| üszkösödõ béllel haldoklott az asztal közepén. Nem tudta,
1228 24| ruhája fekete volt, mint az ördögé. Leesett a padlóra,
1229 24| Tudta, hogy hiába is akarna. Az elkárhozottak szelídségével
1230 24| a földet, és tudta, hogy az a pokol. Miért is hitte
1231 25| akit Marie-nak hívnak - az ötödik emeleten lakik, a
1232 25| kesztyût visel. Azt mondja, az elegancia meg a tisztaság
1233 25| napsugarakban, és akkor az egész lánynak olyan a szaga,
1234 25| növendékénél ül.~- Esik az esõ - mondja.~- Igen - ásít
1235 25| ásít a kisfiú.~- Szereti ön az esõt?~- Szeretem.~- Én is.
1236 25| Én is. Nincs is szebb az esõnél, nemde? Akkor minden
1237 25| Akkor minden olyan érdekes, az ég, a nagyváros aszfaltja,
1238 25| agglegény, ötven körül.~- Esik az esõ - kezdi az órát, kis
1239 25| körül.~- Esik az esõ - kezdi az órát, kis habozás után.~-
1240 25| után.~- Igen.~- Szereti ön az esõt?~- Nem.~- Kétségtelenül
1241 25| Kétségtelenül kellemetlen. Az esõ született ellensége
1242 25| teszi szobánkat. Nemhiába az Isten is özönvízzel büntette
1243 25| Isten is özönvízzel büntette az embereket...~Még nyolc órája
1244 25| nevelésrõl, politikáról, az élet céljáról, aszerint,
1245 25| tesz boldoggá: a pénz vagy az erény? És fel kell-e világosítani
1246 25| Reggeltõl estig csönget az ajtókon, a város különbözõ
1247 25| kezében kistáskával, melyben az irónt, órarendet, nyelvtant
1248 25| órarendet, nyelvtant meg az olvasókönyvet tartotta,
1249 25| megint órákat adhasson. Az ágyban eszébe jutott ez,
1250 25| ágyban eszébe jutott ez, az. De hamarosan elmosódott
1251 25| vékony, és lornyonon át nézi az idegeneket, éles pillantással.
1252 25| óra tájt, mikor már szemét az álmosság csípi, meg is szokott
1253 25| szokott jelenni a tábornokné az ágya elõtt, fehér hajú tábornok
1254 25| próbálja, hogy semminek se õ az oka. Másrészt - legyünk
1255 25| játszik oly fontos szerepet az életben. Ha elvész, ad helyette
1256 25| Ha elvész, ad helyette az Isten mást. Aztán nem szoktak
1257 25| beszélni. Egyszerûen elmennek az emberek a vaskereskedésbe,
1258 25| vesznek újat. Mit gyötrik vele az árva, ártatlan nyelvtanítónõket?~
1259 25| tábornokné csontlegyezõjével az állára ütött. Lihegve ébredt.
1260 25| Hiszen, amit elbeszélünk, az nagyon-nagyon régen elmúlt.~
1261 25| Már szinte névtelenül jár az utcán, mint „egyes elsõszemély”
1262 25| futó ismeretséget kötött. Az udvarlók megtanulták tõle
1263 25| tõle a szenvedést, mint az elõbbiek a nyelvtant, és
1264 25| megjelent elõtte a tollkés. Az, amit a tábornokné elvesztett,
1265 25| negyedórácskája, két lecke közt, az utcapadokra ült. Lehunyta
1266 25| annyit hallott, a „kert”-et, az eszményi kertet, melyben
1267 25| eszményi kertet, melyben az emberek nagybátyjukkal szoktak
1-500 | 501-1000 | 1001-1267 |