Fejezet
1 1 | kedveli. A család már unja, de csodálkozik, úgy tesz, minthogyha
2 1 | megy, a beteg elégedett. De néha valamelyikük elkésik.~-
3 1 | hogy valamit vacsorázzanak, de sietniök kell, mert a beteg
4 1 | már nemcsak õ csöngetett, de a külsõ ajtón, egyre hevesebben,
5 1 | csak a hiúságot szolgálják.~De a kis beteg szobája ragyogott.~
6 1 | Senki - felelte az anya.~- De én hallok valakit.~- Nem,
7 1 | kis beteg elkomorodott, de ezzel egyelõre el volt intézve
8 1 | öccse nem is figyelt rá.~De mikor néha megállt, felébredt,
9 1 | udvarból a frissen esett havat, de úgy tetszett, hogy a hegyek
10 1 | nap köhögött, fájt a feje, de még mindig a beteg mellett
11 1 | homlokát, és maga elé meredt. De nem sírt. Csak elgondolkozott,
12 1 | hogyha nem is az anyját, de õt temetnék.~- Jöjj ide -
13 2 | leány ült az asztalnál, de úgy hallottam, hogy megjelentek
14 2 | tizenöt leányt számláltam meg. De akkor meg többen kimentek
15 2 | igaza. Õ errõl nem tehet. De komikus, halálosan komikus.~-
16 2 | hogy a beszédük ízléstelen. De nem tehet róla. Olyan arccal
17 2 | Közepes zongoravirtuóz, de a szorgalmával és az összeköttetéseivel
18 2 | hittétek, hogy ostoba voltam. De neked elárulom: mindig tudtam,
19 2 | iszákos polgárok között. De tudom, hogy sohase fogom
20 2 | Nem mehetek - mondta.~- De kérlek...~- Nem - ismételte.~
21 3 | helyén, lehajolt, felállt, de úgy, hogy az orrával nekiment
22 3 | láthatatlanul mozgathattunk, de az egész intézet a hatalmas
23 3 | kényszerít új és új csínyekre, de nem tehettünk ellene. Kicsit
24 3 | Ekkor kicsit megszeppentünk. De az üldöztetés még erõsebben
25 3 | vigyázatlanok sziszegve ültek bele, de nem ütöttek zajt, nehogy
26 3 | sebeket ejtettek a testükön. De a vért némán letöröltük,
27 3 | izgalomtól alig bírunk maradni, de õk urai a helyzetnek, élnek
28 3 | újat kellene kitalálni.~- De mit?~Egy vékony faggyúgyertyát
29 3 | Kicsit izgatottnak látszik, de fehér ajkán halványan és
30 3 | szétpukkan egy fakó nevetés, de ezt elégedetlenség követi.
31 3 | várakozik, vissza akar húzódni, de mi a háta mögött állunk,
32 3 | ingét, a bordája fölé emeli, de ugyanekkor erõs tenyerével
33 3 | kezdenek, mi is velük nevetünk, de már sírósan, elkényszeredett
34 3 | az arca hidegen mosolyog.~De azok, akik közel állunk
35 3 | Mi történt?~Nem tudjuk, de a decemberi éj hideg, a
36 3 | a hangjuk meleg és buja, de a kezük a szappantól rücskös.
37 4 | akkor félreteszi egy idõre, de évek múlva, egy nyáron,
38 4 | hogy semmi se történt. De azt is tudom, miért jönnek
39 4 | csengettyûk hallgatnak, de minden mintha ellenséges
40 4 | van itt, és mindenkinek, de senki se fontos.~- Minden
41 5 | fel érte.~- Most nem.~- De menj fel.~- Nem fog esni.
42 5 | holnap.~Bosszantott a dolog, de engedtem neki, még egy kicsit
43 5 | nyugtalanít és bosszant, de nem szeretem. Mi közöm hozzá
44 5 | hullám ömlik a fejemre, de az még nem az álom. Fölöttem
45 5 | Nem szeretem a gyereket, de mit tehetek róla. Amihez
46 5 | a fejére. Az enyémre is. De aztán ne hagyjon a lakásomban
47 6 | egészen dzsentrissé vált, de ilyenkor a regruta korára
48 6 | csontos marhahúst eszik, de megköveteli, hogy a húskészítésre
49 6 | ezredes hidegen szalutál, de azután többé nem ismeri
50 6 | hogy önöknek igazuk van. De nagyon jól ismerik Hurt
51 6 | kell neki megmondani.~- De ki vállalkozik rá?~Senki
52 6 | eltikkadtak a hõségtõl, de minden pillanatban készen
53 7 | kávéházban ült, a fejét lógatta, de nagyobb optimistát alig
54 7 | gyertyát kellett volna égetnie, de õ sohase világított, mert -
55 7 | hozzá?~- Majd elmúlik.~- De ha megvakulsz?~- Itt a másik.
56 7 | hazamegy, és új cipõt vált. De aztán mást gondolt. Már
57 7 | gondolatok kóvályogtak a fejében, de nem tudta, kit szólítson
58 7 | agyonnyomorította az ujjait, de õ mosolygott csodálta a
59 7 | teljesen.~9~Úgy látszik, de nem egészen biztos.~Bogumil
60 8 | helyzetben keresett a detektív, de õ nem félt, bár gyilkolt,
61 8 | visszahúzhattam volna a kezem. De féltem, hogy gyanússá válhatok.
62 8 | magam is meggyõzõdhetnék. De megnézni lehetetlen, amint
63 8 | mosolygok. Tessék folytatni.~- De, uram, ön folyton a kezemre
64 8 | Tovább beszéltem az ügyrõl, de most már én figyeltem a
65 8 | Mutatni akartam neki a járást, de õ biztosan ment, mintha
66 8 | hivatalnokarcok, színészarcok, de vannak olyan arcok is, melyekrõl
67 8 | egy fél üveg vörös tintát, de ezt sohase vallottam be,
68 8 | errõl van szó. Lopni bûn. De az csak nem bûn, hogy tõlem
69 8 | ültem. Nem tekintett rám, de én tudtam, hogy minden mozdulata
70 8 | mosolyognak. Lakásom elõtt állnak, de ha hazamegyek, tovább sompolyognak.
71 9 | kettõ is elfér a háznál, de errõl a tervrõl letett.~
72 9 | valami megfelelõ ajándékot, de nem talált. A kereskedõk
73 9 | kellemetlen dolgokon -, de minthogy nem bízott a pesti
74 9 | hátha összetörik a szobor. De nem történt semmi baja.
75 9 | szirupédesen és émelyítõen, de a mosolyával együtt valami
76 9 | akkor nem érne ennyit. De mosolyog. Olyan édesen mosolyog.”
77 9 | ajándékot, kissé elmosolyodott, de kissé meg is döbbent.~-
78 9 | Köszönjük, nagyon köszönjük. De miért vered magad ilyen
79 9 | Nagyon szép - biztatgatták, de nem néztek a gipszangyalra,
80 9 | rubinvörös borok csöpögtek, de õ csak hallgatott, gondolkozott
81 9 | Sógora tiltakozni próbált, de õ nem engedte:~- Hallgass! -
82 9 | meglátogatja majd õket, de a hajnali vonattal hazautazott,
83 9 | és azonnal megfagyott. De jólesett sírnia. Szürcsölte
84 10| volt, kissé színpadias, de nem ízléstelen. Fekete haja
85 10| reám.~Visszafeküdt ágyába, de alig konyult le szeme héja:
86 10| Felöltözködött, hogy utánamenjen. De a lakását nem tudta. Künn
87 10| ökölbe szorult a keze, de azért még nem adta föl a
88 10| játsszunk hitelbe.~- Nem.~- De engedje meg, hogy legalább
89 11| nagybetût, két kisbetût. De unottan abbahagyta. Nem
90 11| tartottak az öltözõjében, de az írást - alapjában - haszontalan
91 11| oly természetesen fakadt, de szája elfintorodott, a kezeivel
92 11| Ha ehetne most valamit. De nem rózsaszín, panírozott
93 11| lila és keserû illatukat. De nemcsak a föld tarkállott.
94 11| Eleinte kissé felhorkan a ló, de azután paríroz, rohan, vágtat
95 12| ízével, elszontyolodva, de hitt magában. Biztos volt,
96 12| mennyit kell szenvedni érted.~De mikor a színpad porzott
97 12| Menj tovább ezen a szép, de rögös pályán, csüggedetlenül.”~-
98 12| érthetetlennek tetszettek, de számára az eltûnõ pillanatok
99 13| Keze kövér és puffadt, de ez is sárga, köpcös ujján
100 13| asztalok megrepedeztek, de aztán elcsitultak, s elcsitultak
101 13| Már szürke volt a szoba, de a lámpát nem gyújtotta meg.
102 13| ezt a részét a parknak, de emlékezett, hogy álmában
103 13| elszívott egy cigarettát, de nem tudta biztosan, hogy
104 13| lélek elrepül valahova, de ki tudja, hová? A mozdulatlan
105 13| akarják megtudni belõlük. De vajon csakugyan olyan bizonyos-e,
106 13| és ezüsttel terítettek, de a vendégek nem érkeztek
107 13| megfiatalították. Egy öregedõ, de ifjúságot mímelõ színész
108 13| adagokat kívánt a vére, de álmodni még mindig nem álmodott
109 13| teázni is kezdett már, de egy pillanatban, mikor a
110 14| és csak a feje hal meg, de a nõnek mindene szép, mindene
111 14| hipnózisnak ezt a primitív, de tökéletes módját már négyéves
112 14| nemcsak saját arcomat láttam, de egy nõalakot is - magas
113 14| múlva folytatta az útját. De én tudtam, hogy a könnyeitõl
114 14| Belemélyed egy hangba, de oly szenvedélyesen, hogy
115 14| minden zongorát kinyit majd, de sehol, sohase akad rá a
116 14| legyezõre, az arcképre, de egy árva szót se értett
117 14| halljam a csúf históriát, de a valóságon nem lehetett
118 15| Egy óra múlva visszajövök, de kérem, minden negyedórában
119 15| mint máskor, nem sokat, de nem is keveset. Kétszer
120 15| elfüggönyözött szobákba, de ott is meleg volt. A régi
121 15| valami testetlen dolog volt, de a tárgyak ontották, egy
122 15| Elég jól érezte magát, de sokáig itt sem volt maradása.
123 15| csúnya káromkodás a szájából, de amint a nyelve hebegni kezdett,
124 16| volt a tudós megérkezéséig, de a családi tanács nyomban
125 16| megszökik vendége elõl, de errõl a durva védekezésrõl
126 16| estefelé látogatta a gõzfürdõt. De az ügyvéd azt vallotta,
127 16| Lassan vetkõzni kezdett. De mikor kilépett, száraz aszkéta
128 16| lemondott volna a fürdésrõl, de vendéglátója betessékelte
129 16| mellett még sötétség is volt, de fehér sötétség, a gõz fehér
130 16| paplanokat raktak a lábára, de a láz folyton emelkedett.~-
131 16| tudós még egyet prüsszent.~De - szerencsére - nem prüsszentett
132 17| keshedtnek, vajsárgának, de elég jó minõségûnek találta.
133 17| Valószínûtlennek tartotta, de sokáig gondolkozott, már
134 17| valami dallamos vezetéknév, de van benne valami szomorú
135 17| hetekig mesélte az esetet, de sohase gyanúsította õt.
136 17| békességben.~Ezt elhatározta, de a föltevés kissé megbolygatta
137 17| nyugodtan meg tudna halni. De egyelõre nem ért rá meghalni:
138 18| Végül a lármában, halkan, de olyan határozottsággal,
139 18| vette, ki akarta tolni, de nem volt ideje, a tû nyílegyenesen
140 18| menni, veszik a kabátjukat, de a háziak összetett kézzel
141 18| kilincseket, melyek merev, de nyugtalan rézfénnyel égtek.
142 18| melyen keresztülszalad, de semmi fontos nem történik
143 18| hozzá a pezsgõspoharat, de nem engedte inni.~- Ne igyék.~-
144 18| órákig vizsgálgatta az arcát, de most ezt is másnak látta,
145 18| elmozdulni a helyükrõl, de ablakot nyitni sem mertek,
146 19| mereven nézem a fekete fejét, de hamar ráunok, a gyufát ásítva
147 19| teljesítem a kötelességem, de akkor megkövetelem, igen:
148 19| szabálytalanságot követhetett el, de - Isten látja a lelkét -,
149 19| Verpelétyt. Bizarr eszme, de nem lehetetlen. Itt van
150 19| Ne vegyék rossz néven, de ez a nézetem. Talán nem
151 20| Innen.~- Most?~- Most.~- De hisz errõl a pályaudvarról
152 20| összeköttetése.~- Tudom... de...~Sötéten végignéztem.
153 20| nem volt rokonszenves, de elsõ tekintetre fiatalos
154 20| kalandra is hajlandók, de az elsõ óvatlan pillanatban
155 20| mondtam neki rekedten.~- De kérem...~- Itt úgysem mehet
156 20| Csak nem erõszakoskodik?~- De igen.~- Egy védtelen nõvel?~-
157 20| vajszínû hideg kéz, vékony, de acélos. Füle karimátlan.
158 20| rózsaszínû húsdombok között. Jaj de csúnya ez a nõ, jaj de csúnya.~-
159 20| Jaj de csúnya ez a nõ, jaj de csúnya.~- Az okmányait -
160 21| mindenféle égi malaszttal, de most lelke mélyén nyugtalankodott,
161 21| kerül. Hajótörést szenved. De innen is megmenekül.~Az
162 21| szája körül, alázatosan, de idegenkedve.~HOLDAS EPERFÁK~
163 21| Felperzselt egy falut, de a lándzsások hamarosan kiverték.
164 21| rohamot intézett az ég ellen, de minden ostrom után aléltan
165 21| levegõjét. Titkolództatok, de õ észrevette, hogy mit rendeltetek
166 21| ember nemcsak a jelent, de a jövõt is a kezében tartja,
167 21| õ maga ölte meg önmagát. De ti adtátok a parancsot.
168 21| a kezét és szólni akart, de a könny elfojtotta szavát.
169 22| egymással a boldog szerelmesek. De ha vasárnap otthon kellett
170 22| akit személyesen ismert. De a fõispán nem volt otthon,
171 22| Szeretett volna barátkozni, de sehogy se találta meg a
172 22| se nézheti közkatonának. De hányan gondolhatják róla,
173 22| méltóztatik rendelni.~- De minek nevezett engem?~-
174 22| õméltóságát jöttem meglátogatni, de nem volt itthon... Sajnálom...
175 22| is csak öt szobám van... de az kétszer ilyen drága...
176 22| áldott jó ember... szigorú, de jó... igazi magyar ember...
177 22| meg alárendeltjeimtõl... De olykor szívesen leereszkedem
178 22| méltóságos úr...~Kissé dülöngve, de még mindig vigyázva az egyensúlyára
179 22| holdfény. Felnézett az égre, de szemét rögtön levette a
180 23| kezén briliánsgyûrûk voltak, de látszott, hogy ezek a kezek
181 23| negyvenéves, szikkadt férfiarc, de nyoma sincs rajta az ördögi
182 23| vonat. Csupa zaj, kattogás, de a lárma valahogy csönddé
183 23| voltak. Jobb zsebében vékony, de igen erõs selyemzsinór,
184 23| mûveletre. Még tétovázott, de nyugodtan maradt, meg se
185 23| Régóta beteg?~- Öt éve. De néha hónapokig se jelentkezik.~-
186 23| díványon, és erõsen beszívni. De engedje meg, hogy elõbb
187 23| ajtótól a másikig küldték, de konyakot sehol sem kapott.
188 23| csuromvíz volt a ruhája, inge, de Isten tudja, oly jólesett
189 23| jóságához és az emberhez. De ekkor mindig elprüsszentette
190 24| POKOL~Valaha anyának hívták, de már régen névtelen volt.
191 24| a három betûcskét: özv. De annak, ami vele történt,
192 24| Kénytelenül-kelletlenül itta a levegõt is, de ez a sárgaarany, keserû
193 24| percekig hangtalanul sírtak. De aztán törülgetni kezdték
194 24| mikor ezt világosan látta. De ha hosszabban gondolt rá,
195 24| csak úgy hívta, Károly. De ekkor egyszerre kiszaladt
196 24| tévedezett, merre a lába vitte, de többnyire óriási, szigorú
197 24| intézmények rendre megismerték, de vigasztaló szónál többet
198 24| Három kis szobácskája volt, de mióta a fia elment, csak
199 24| és újra bejött a szobába, de most már kezében egy szál
200 25| meg a tisztaság végett, de valójában azért, mert még
201 25| már vidáman beszélgettek, de szépséghibájukat sehogy
202 25| végrehajtani a makrancos nyelveken. De nem lehet. Tisztán tüneti
203 25| ágyban eszébe jutott ez, az. De hamarosan elmosódott minden.~
204 25| a húszéves leányságából, de mindig halványabban. Tíz
205 25| arra figyelnek, mit mond, de hogyan mondja. Tanulnak
206 25| kávéházakban vagy cukrászdában, de azok is fáradtak és rekedtek,
207 25| nem valami tétlenség volt, de öröm, a lélek ocsúdása.
208 25| és kissé gyilkosok is.~- De én nem tartozom közéjük -
209 25| a szótár szavai voltak, de eleven szavak, mézes szavak,
210 25| a tábornokné elvesztett, de megnõve, fenyegetõ kísértet,
|