Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kosztolányi Dezso
Szürke glória

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-bak | bakak-buves | buvol-egyik | egyip-ertun | erzek-folfe | folfo-hajta | hajto-huszo | hutle-karos | karri-kivil | kivin-lehel | lehet-megki | megko-negyv | nehan-oszon | oszol-remul | rende-szamt | szamu-tanye | tapas-udvar | ude-viasz | vicen-zurza

     Fejezet
6510 6 | ami megint azt jelenti:~- Oszolj.~Erre a pincérek hanyatt-homlok 6511 3 | megérkezett.~Az egyik az osztály leggazdagabb tanulója volt, 6512 22| mikor az ötödik fizetési osztályba lépett, és megkapta a méltóságos 6513 16| A gyorsvonat egyik elsõ osztályos fülkéjébõl kiszállt a geológus. 6514 2 | nem lehet.~Beláttam, hogy osztálytársaimnak igazuk volt. Ezzel a fiúval 6515 24| az újságokban a hírt, és osztozkodni kívántak a gyászban.~Heves 6516 11| Bécsben megsimogatta egy osztrák fõhercegnõ. Annyi ember, 6517 16| töltõtollat, melyeknek az ottani értelmiség csodájára járt, 6518 5 | megálltunk:~- Hopp - mondta -, ottfelejtettem az esernyõmet.~- Menj fel 6519 2 | részint pedig a szigorú otthoni nevelés beleedzette a hitet, 6520 1 | hogy szemlét tartson az otthoniakon, mellette vannak-e mindnyájan. 6521 16| majd elvakkantotta magát:~- Oui.~A tudós, ki dicsõ hazájában 6522 20| is hajlandók, de az elsõ óvatlan pillanatban elemelnek egy 6523 15| mostanában tetszett fel. Valami óvatos, eszelõs gond, mely akkor 6524 24| Szerbusz, Károlyka, Isten óvjon, Károlyka, vigyázz magadra, 6525 18| fény.~A hosszú asztalon az ozsonna hulladékai hevernek. A nõk 6526 2 | megjelent a leányok között, az ozsonnán, az öt órai teákon. Csodálatos 6527 7 | bedobta a háttér gõzeiben pácolódó zongoraverklibe, mely siralmasan 6528 6 | Hagymás rostélyos.~- Pácolt nyelv.~- Csirkebecsinált.~- 6529 3 | gyorsabban, mint elõbb, aztán a pad alá bújt, lehasalt a földre, 6530 3 | futottak, melyeket az utolsó padból láthatatlanul mozgathattunk, 6531 12| Lábai toporzékoltak. A padló döngött alatta hatalmasan, 6532 5 | hajszálvékony gyökereket eresztett a padlóba. Amíg én bohémkedtem, itt 6533 17| hogyha végigvágódik a szoba padlóján, egész hosszában.~Ledobta 6534 23| savanyítottak, valaha durva kefékkel padlókat is súroltak. Minden ékszert 6535 3 | és székeket, asztalokat, padokat állítottunk a paplanára. 6536 21| méz. Egy óra hosszat ült a padon, egyedül, és csorgott a 6537 13| párnára, akár a nézõ, ki a páholy peremére támaszkodik, és 6538 16| kéken borzongott a víz. Pajkos gyermekek gyanánt ugráltak 6539 21| az ég mind a négy sarkán, pajták, csûrök, házak égtek, nyugtalan 6540 9 | boglyákat, kukoricagórékat, pajtákat és istállókat. Közben elfáradt. 6541 18| Belepirult, aztán elsápadt. A palack fejét asztalkendõvel kötötte 6542 6 | spanyolnádat. Mert ez a nádi pálca állandóan nála van. Mióta 6543 6 | suhogtatta is félelmes nádi pálcáját, mint egy harci bárdot.~ 6544 8 | volt az, ki ezüstfogantyús pálcával piszkálta a kert kavicsait, 6545 22| Ez a szó a szenvedélye, a pálinkája volt. Azt is szerette, ha 6546 7 | magát lángoló és színes pálinkákkal. Ha gyufát tartok ilyenkor 6547 3 | szokatlanságának. Kézrõl kézre jár a pálinkásbutykos. Néhányan gyertyafénynél 6548 20| arcaink majdnem összeértek. Pállott volt az arca, mint egy ólomtányér, 6549 18| felszakította a blúzát. Távolabb, a pálma alatt egy öregedõ kivette 6550 24| elöljáróságok, biztosító intézetek palotái, melyek elõtt portások állanak, 6551 21| Egymás után gurultak el palotája elõtt a harci szekerek. 6552 25| sok évvel ezelõtt, még a pálya kezdetén - véletlenül elmesélt 6553 12| volt ez, melybe „mûvészi pályájaminden szemetjét összegyûjtötte. 6554 12| tovább ezen a szép, de rögös pályán, csüggedetlenül.”~- Csüggedetlenül - 6555 20| Most.~- De hisz errõl a pályaudvarról nincs is közvetlen összeköttetése.~- 6556 18| pamlaga közt legfontosabb az a pamlag, melyen most ül. Sohase 6557 18| legfontosabb, a világ minden pamlaga közt legfontosabb az a pamlag, 6558 13| Aztán megint leheveredett a pamlagra, ásított, újra ásított, 6559 16| a halálraítéltek utolsó panasza bús hörgéssé halkul. A tûrhetetlen 6560 15| izgalom, hogy senkinek se panaszkodhatik és senkinek se beszélhet 6561 22| modern irányzat... és örökös panaszok... Én mindig soron kívül 6562 21| nézte, hogy kapcsolják a páncélját.~- Szemébe akarok nézni 6563 11| valamit. De nem rózsaszín, panírozott húsokat és nem undok foszforos 6564 20| érzelmességén -, Szutyok Panna, Csutak Treszka, Seprû Erzsók, 6565 13| doboz havanna, pirosarany pántlikás szivarok, likõrösüveg sárga 6566 13| szivarok, likõrösüveg sárga pántlikával, és egy pohárka, melynek 6567 16| mégiscsak fölvágódik, mint a papagáj nyelve. Családja helyzete 6568 3 | gyöngybetûket ír. Szemén a pápaszem. Lesüllyeszti a fejét, hogy 6569 11| orvos, egy kövér, arany pápaszemes impresszárió, és a fõülésen, 6570 3 | fekete reverenda, egy-egy papi alak, szikáran és sápadtan, 6571 12| pedig - hóna alatt piszkos papírcsomókkal - rohant a próbákra, meggyújtotta 6572 21| bezárkózott a tornyába, elõvette a papírjait, és cirkalommal óriási köröket 6573 22| arcát a velencei tükörben. Papirosfehér volt és élettelen.~Reggel 6574 2 | húzni, mint õ, és diribdarab papirosokra pár pillanat alatt lerajzolta 6575 8 | egy piszokszín, komisz papiroson, vallanom kell a szerelõ 6576 24| feltekintett, és vékony, szinte papírszerû arcára kétségbeejtõ vakbuzgóság 6577 21| a szemével ette-falta a papírt, a kabalisztikus jeleket.~- 6578 8 | A beszéd hevében aztán a paplan alá rántottam a kezem.~A 6579 3 | ágyainkba, fülünkre húztuk a paplanainkat, elfojtottuk a mámoros, 6580 1 | szólt komoran, és eldobta a paplanáról. Gyanakodva nézett a nénjére.~ 6581 1 | azóta megnõtt a vánkosok és paplanok között. Szívós, vékonyka 6582 16| Maguk kezelték, dunyhákat, paplanokat raktak a lábára, de a láz 6583 24| felült az ágyban. Babrált a paplanon, mely fekete volt, mint 6584 20| kiálló hátteréül - vörös paplant húzott maga után. Mindössze 6585 21| három emberen járatta: a papon, az asztrológuson és az 6586 3 | Dohány.~Végül egy rúd paprikás szalonnát tesz az ágyunkra.~- 6587 2 | Lujza.~Gyula ilyenkor paprikavörös lesz. Nagyokat nyel, pislog, 6588 6 | durrognak, és a katonaság parádéba vágja magát, beléje is visszatér 6589 16| aránytalanul forró volt, a nedves parafa, a kaucsuk és a száradó 6590 16| kaucsuk és a száradó ruhák páráitól nehezedett el. A geológus 6591 9 | szikráztak körötte, a fánk párája összeölelkezett a fenyõfa 6592 13| parkrészletet nézett, mely az õszi párákban ködlött. Nem ismerte ezt 6593 19| adatokat. Ne fontoskodj, öreg paralitikus. Még ma lefújsz mindent, 6594 6 | pillanatban készen várták a parancsát, mint a katonák.~A vasrács 6595 18| tétlenségtõl leverten ült, örült a parancsnak, s felugrott a székrõl.~- 6596 13| ébren is, szolgain követte a parancsokat, s várta türelmesen, mi 6597 22| megállított a folyosón... Parancsolj, kegyelmes uram, mondtam 6598 21| voltatok ahhoz, hogy magatok parancsoljatok a jövõnek, nem mertétek 6599 3 | helyzetnek, élnek a jogaikkal, parancsolnak velünk. Csak késõbb engedik 6600 19| Még van húsz. Melyiket parancsolod? Ugye, egyik se tetszik? 6601 19| parancsolok, édes fiam. Azt parancsolom csupán, hogy rend legyen 6602 21| önmagát. De ti adtátok a parancsot. Õ csak végrehajtotta.~A 6603 1 | Összemorcolta szemöldökét, és parancsra emelte vékony karját. - 6604 19| mellett, szõrmegalléros parasztbekecsben. Ez nyakas tanyai ember, 6605 3 | hittérítõ a vademberek között. A parasztgyerekek vastag nadrágját kegyetlenül 6606 15| hallotta szájából ezt a vaskos paraszti szót, mert mindig elõkelõen, 6607 3 | alig jártak emberek. Kósza parasztlányok kuncsorognak, akik nappal 6608 15| és a lovakat, beszélt a parasztokkal.~Az ispánja levette a kalapját:~- 6609 18| az alacsony termetét, a parasztos orrát, a köpcös kezét. Végre 6610 18| férfiasnak tartott, észrevette a parasztot, a cselédet.~- Siessen.~- 6611 3 | csípõs fiatal bor, mint a parasztpezsgõ, kaparta - mérgével és mézével - 6612 7 | csinálnak itt. ~Csempe és mázos paraszttányérban tettek elénk valami kotyvalékot.~- 6613 6 | tábornoki ruhában vagy tiroli parasztviseletben, kezében egy vadászfegyverrel, 6614 5 | sziszegve mondom ezt, mintha parazsat nyeltem volna. Nem szeretem 6615 3 | csak a kocsmák ablakai parázslanak, mint a pokol rostélyai, 6616 14| s szemük mérges tûzzel parázslik. Az árnyékban hûsölõ kutya 6617 4 | ismerõsöm megy. Jelentéktelen párbeszéd folyik közöttük.~Az egyik 6618 5 | zsebkendõmet megszagolom, a parfümjét érzem rajta. Bútoraimat 6619 8 | hordott, kamáslit, s rossz parfümmel szagosította magát. Egy 6620 6 | akik állandóan mosdanak és parfümözik hajukat. Általában a katonatiszt, 6621 2 | amibõl egy ebédnél ittam, parfümszagú volt, émelyítõ, édeskés. 6622 6 | Bozontos és rengeteg szemöldöke párhuzamosan fut a bajuszával, s annyira 6623 15| véres szemmel, mint valami paripa, amely napokig nyargalászik 6624 21| a harci szekerek. Ideges paripák nyerítettek a trombitalármában.~ 6625 11| felhorkan a , de azután paríroz, rohan, vágtat féktelenül.~ 6626 7 | összekuporgatott fillérjeibõl kiutazott Párizsba. Nagyszerûen töltötte el 6627 16| vattakötések - körülburkolták. Párizsra gondolt, arra, hogy két 6628 22| történt, hogy a hálószobája parkettjén ébredt fel. A beteg szíve, 6629 13| Nem ismerte ezt a részét a parknak, de emlékezett, hogy álmában 6630 16| mutatja meg a vágóhidat, a parkot, a kaszinót és Sárszeg egyéb 6631 22| volt, kilátással a városi parkra. Kecskeszakállát megvilágította 6632 13| kiesett szájából a szivar, egy parkrészletet nézett, mely az õszi párákban 6633 22| Sprechen Sie deutsch?... Parlez vous français?... English 6634 7 | nekem, milyen puha a koporsó párnája, s milyen boldog az ember, 6635 17| hogy ágyban hever, hullámok párnáján, a víz édes dunyhája takarja, 6636 5 | köhög a szobájában, és a párnájára könyökölve várja a reggelt. 6637 1 | a fejére, igazítsa meg a párnáját, adjon be orvosságot.~Egy 6638 8 | éjszakám volt. Hánykolódtam a párnákon, míg elaludtam, és ezerszer 6639 3 | nehogy észrevegye a fráter. Párnánkba fojtottuk nevetésünket. 6640 12| silabizáltak ki: „Elõre a Parnasszusra.” Vagy: „Kartárs, mindig 6641 8 | bûvészfogással eltûnt, a semmibe párolgott, egy új dimenzióba, mely 6642 4 | mely a délután gõzeiben párolog, hûvös bozótjaival, kacskaringós 6643 6 | játszik a városi parkban, párosával kell sétálni a publikumnak. 6644 25| volt és öregedõ.~Mindössze párszor találkoztak még. Utolszor 6645 21| szerencsésen partot értek. A part közelében azonban kettérepedt 6646 4 | kapaszkodhatom, a jóakaróm, a pártfogóm, a bûntársam.~Micsoda délután 6647 16| a korhadt csónakokról, a partok mellett békanyál és sás 6648 21| hánykódtak. Másnap szerencsésen partot értek. A part közelében 6649 21| félig eszméletlenül jutott a partra.~Nyomban szekérre szállt, 6650 17| hóemberé.~Mellét babrálta. Paskolta, gyúrta, csikarta a szívét. 6651 16| fejüket, durva vízkorbácsok paskolták gerincüket, pofozták arcukat, 6652 20| portás volt ébren, vastag paszomántos sapkájával a fején, roppant 6653 24| elõtt portások állanak, paszományos sapkával, roppant tekintéllyel. 6654 21| meghûlsz.~Madarásznia, patakban fürdenie sem volt szabad. 6655 12| a könnyei boldog, forró patakokban megeredtek:~- Ó, mûvészet... 6656 13| csörögtek a gyors hegyi patakon a jégtáblák, összezúzva 6657 15| leszállítja a vonatról. Erre olyan patáliát csapott, hogy az alvó utasok 6658 1 | kezében is virágcsokor volt.~A patikán át surrantak fel a másik 6659 23| mint egy kedélyes, vidéki patikus.~Tíz perc múlva megnyikkant 6660 20| rossz éjszakáira, útjaira, patkányos csatornákra, melyekben elszürkült 6661 20| Akadémiai szemlékbe. Szárnyaló pátoszomat dicsérik jobb kritikusaink.~ 6662 21| nem mondtam meg elõre? - pattant fel a szakállas aggastyán.~- 6663 14| hegyén villamos szikrák pattognak. A hõség, az unalom émelygõ 6664 3 | dióhéjak, a békarakéták, a pattogó kakasgyufák kiszámított 6665 15| hallatszott rekedt hangja:~- Patvart! - Marha! - Kuss!~Mindenki 6666 13| jegyzeteit rendezte, javította. Pazarlóknak tekintette azokat, akik 6667 3 | reszketésétõl kipattant szájunkból a pecek, dörögve, heves robajjal, 6668 6 | ezredeshez, aki még mindig peckesen kifeszülve, hajadonfõtt 6669 14| délutánban. Nappal csak a levelek pecsételésekor szokás gyertyát gyújtani. 6670 22| néhány aktát, csengetett, pecsételt, aztán kivette a névjegyét 6671 19| szõrös mutatóujján karneol pecsétgyûrû. Ezt az embert nem oly könnyû 6672 20| Tessék, az állam hivatalos pecsétjével.~Nem hittem szememnek, be 6673 19| néhány alcímet: Alföldi pedagógia, Az iskola brigantija. Még 6674 18| asztalra. A nõk követték példájukat. Egymás után csatolták le 6675 8 | szemöldöke zöldes, nedves, mint a penész.~Másnap a rendõrségre futok. 6676 6 | a végén huszársarkantyú peng. Haja fehér. Bajusza fehér. 6677 24| kemény és vékony lett, mint a penge, arca öblös, feje dacos, 6678 17| szétnyitotta, megtapogatta pengéjét, odatette a szalmaszékre.~ 6679 25| fenyegetõ kísértet, óriás pengével. Erõt érzett magában, hogy 6680 9 | egymásra talált.~Huszonöt pengõre tartották.~- Nem lesz drága? - 6681 25| öt? Mi tesz boldoggá: a pénz vagy az erény? És fel kell-e 6682 5 | lépésekkel, villamosra nincs pénze. Szegénykét veri a szapora 6683 8 | kilincseim, titkon még pénzemet is megolvasta, melyet este 6684 6 | arcképeket tartogat. Az öreg, penzionált katonatisztekben van valami 6685 24| egyenruhás szolgák vagy pénzügyõrök ácsorogtak, megroggyintotta 6686 7 | vendéglõkben dobják ki a pénzüket, és nem tudják, mire.~A 6687 21| nélkül kezelte a gyomorbaját, pépekkel és kenõcsökkel. Még a böjt 6688 13| hangverseny pokoli volt. Ágyúztak, percegtek, nyikorogtak a bútorok, 6689 18| magába a világot, és a végzet perceit élvezi.~Benn a vendégek 6690 17| marasztalta.~- Még van néhány percem - mondta.~A pincér, ki sohase 6691 15| villanykörte kigyúlt. Tíz percig nyekergette a kallantyúkat, 6692 8 | senki. Áruló nyom nincs. Öt percre ledõltem a másik szobában 6693 21| megbillent a korona, éles pereme belevájt a feje lágyába, 6694 13| akár a nézõ, ki a páholy peremére támaszkodik, és elõrehajlik 6695 16| hullámok buffogtak, szitáló permetesõ öntözte fejüket, durva vízkorbácsok 6696 23| jelzik. Ekkor jelent meg a peronon egy fiatalember, piros arcú 6697 20| ismét tisztelgett, a nõt a peronra engedte, aki fel is szállt 6698 19| és bosszantott a tanító perpatvara. Már nem hallom a szavát. 6699 20| kapcsolatot sejtenek köztem és e perszóna közt, kit talán a nagynénémnek 6700 22| Személyes jóbarátom... Pertu jóbarátom... Õ meg az államtitkár... 6701 22| Kényelmes otthon... Selyem perzsák... a falakon képek... zongora... 6702 8 | vette le bal kezemrõl, szeme perzselt, mint azok a napsugarak, 6703 22| egészséges. Mások dolgában mindig pesszimista volt. Ha valamely alárendeltje 6704 23| szokott roham. Ezért jártam Pesten. Az orvosnál.~- Régóta beteg?~- 6705 9 | de minthogy nem bízott a pesti emberekben, inkább maga 6706 19| bukik - fontoskodott -, Pestre nevezik ki Verpelétyt. Csak 6707 9 | A GIPSZANGYAL~Varjú Péter, a tanyai tanító már õsz 6708 20| gyermeknek: monsieur, pour un petit bébé malade. Ugyanaz a fekete 6709 20| sötétedtek elénk, a szén és petróleum bûzével, és egy kis szobába 6710 24| Meggyújtotta az asztalon álló petróleumlámpát, és mint még soha, kopár 6711 13| Kívülrõl lehetett hallani a pezsgõdugók durrogását és a tányérok 6712 19| volna purifikátor lenni. Pezsgõs fejjel egyszer a bálteremben 6713 18| kis tányéron vitte hozzá a pezsgõspoharat, de nem engedte inni.~- 6714 22| nyári éjszakába, rágta a pezsgõtõl lucskos bajuszát, s a kéjtõl 6715 6 | Hogyha télen a behavazott piactéren megáll, és összeszorított 6716 20| eszembe jutott. A firenzei piazzán szólított meg az idén nyáron, 6717 15| órákig cél nélkül õdöngtek a piazzettán. Aléltak voltak, a melegtõl 6718 15| tûzhányó orma. A magyar kiült a piazzettára. Nem ízlett neki a keserû 6719 15| összeköpdöste az egész piazzettát. Még a tenger se adott enyhülést, 6720 13| álmodott. Az alvás nem volt pihenés, csak kétes bódorgás, mely 6721 22| ajánlok. Feltétlen nyugalmat, pihenést, magányt, méltóságos uram. 6722 25| Ámor vállára, hogy kicsit pihenjen.~1916~.oOo.~ 6723 13| Egyelõre ki akarta magát pihenni, és korán lefeküdt. Éjszaka, 6724 9 | és lefeküdt, dolgozott és pihent, élt. Nyáron valami mérges 6725 17| nagyobb baj volt az újpesti pikolófiú. Mert az ügy nem maradt 6726 17| sietni kellett a markõrhöz, a pikolóhoz és a feleségéhez. Minden 6727 10| púpos embereket s nyomorgó piktorokat vigasztalt, hogy az életüket 6728 10| népköltõ lehunyta szõke pilláit, szeplõs szemhéjait. A gavallér 6729 13| az álom, alig lehanyatló pillákkal, nyitott szemmel hevert 6730 24| ácsolt fakereszttel. Voltak pillanatai, mikor ezt világosan látta. 6731 8 | íróasztalomról az aranyórám.~Egy pillanatig szédülõ fejjel álltam ott, 6732 12| tetszettek, de számára az eltûnõ pillanatok ízét és mézét örökítették 6733 3 | meg, és élveztünk minden pillanatot, mely eddig eltelik. Zsebünkben 6734 10| szesztõl. Szeme elõtt vörös pillangókat, freskóangyalokat látott.~ 6735 8 | sietek a szerelõhöz, ki egy pincehelyiségben lakik, a külsõ városban. 6736 14| az unalom émelygõ undora pincékbe kerget, a pókhálós üvegek 6737 12| késõbb a föld alá ûzte, a pincelakásba és a súgólyukba.~- Ó, szent 6738 12| az öklével: - Nyisd ki.~A pincelakásban két hang suttogott.~Mikor 6739 18| pózban nagyon hasonlít egy pincérhez. A termete is sokkal alacsonyabbnak 6740 20| utána, várótermeken, hideg pipafüsttõl sötét éttermen, málházón 6741 13| párnák közé, és nézte a pipáló hegyeket, a végtelen, átlátszó, 6742 9 | szobájában. Abbahagyta a pipázást is. Elõvette hegedûjét, 6743 25| véres, mérges, tüzes szavak, pirosak, lobogó-lilák és enyhén-kékek, 6744 13| kisasztalkán egy doboz havanna, pirosarany pántlikás szivarok, likõrösüveg 6745 22| sárgazöld szeme szikrát hányt, a pirosas orra elfehéredett, és az 6746 2 | nevével bosszantjuk:~- Olga.~- Piroska.~- Erzsi.~- Ilonka.~- Jolán.~- 6747 17| felé tartotta, hogy lássa a piroskék térképet, a vér derengését 6748 24| acélgolyó, mely csak akkorka piroslila pöttyöt hagyott rajta, mint 6749 23| tapadt oda testéhez. Orra piroslott a náthától. Csúnyán köhögött. 6750 17| haja fölborzolódott, arca pirosra gyulladt. Semmire sem gondolt. 6751 23| homlok alján némi halvány pirosságával az izgalomnak, negyvenéves, 6752 1 | gyógyszerész, otthagyja a piruláit, a tégelyeit, és az ágy 6753 19| rozoga, hullós parázzsal pislákol. Egy darabig nyomogatom 6754 2 | paprikavörös lesz. Nagyokat nyel, pislog, összemorcolja szemét. Alapjában 6755 5 | városokban, hidakon, gyengén pislogó lámpák alatt, melyek a vízen 6756 15| összezsugorodtak a hájtól, s mérgesen pislogtak, mint a disznószemek. Ezeknek 6757 22| a dolgot... A fõispán... Pista... Személyes jóbarátom... 6758 9 | között, soványan, mint a piszkafa, grádicsosan nyírt, fölfelé 6759 8 | ezüstfogantyús pálcával piszkálta a kert kavicsait, keménykalapot 6760 17| magát. Hadd jöjjön le minden piszok. Dühösen, kétségbeesetten 6761 19| rossz íróknak, s tapsolok a piszoknak és a butaságnak.~Ezen a 6762 8 | idézés bûnügyben”) egy piszokszín, komisz papiroson, vallanom 6763 13| fölgyújtotta a villanyt. Pisztolyához kapott, melyet - mint szokta - 6764 13| hallott, azt hitte, hogy pisztolyból lõttek. Zakatoló szívvel 6765 10| mártírja.” A kövér ember pittyedt szájjal sír: „Szegény, kis 6766 16| fûszerkereskedés mellett a téglák közül pitypangok ütögették ki sárga fejüket. 6767 17| nevét a lapokban, az orfeum plakátján, a villamos újságban. Kasornya 6768 18| csipkék, a férfiak szája - a plasztron és szmoking fölött - olyan 6769 18| szivarok végén. A hamu a plasztronjaikra hullott, bepiszkította a 6770 20| aranyfogát, az aranyhidakkal és platina szájpadlással, a kocsonyásan 6771 15| valami beteg, csomaggal, plédekkel, vánkosokkal. Felesége pedig 6772 4 | gáz, akár a hold.~A vörös plüssdíványra ültem. Fejemet nagyon alázatosan 6773 18| ablakokat, a rájuk boruló plüssfüggönyöket, az ajtókat, a kilincseket, 6774 13| aranylánca alatt enyhe és költõi pocak domborodott. Mikor ötvenéves 6775 18| elõrenehezedõ, bõröndszerû pocakjukat idegen tehernek érezték, 6776 19| most elpusztulsz, a kövér pocakodba szúrom a dugóhúzót, hogy 6777 13| fekete mocsárba, abba a forró pocsolyába, melynek hiába igyekezett 6778 23| utakon, a sínek közt, bokáig pocsolyákba toccsanva, megbotolva minden 6779 18| festék és a rizspor piszkos pocsolyává olvadt.~Aztán a fény is 6780 20| nyitotta harcsaszáját, melybõl pörkölt és sör bûze csapott ki. - 6781 3 | nevetésünket. Reggel gyufa pörkölte talpunkat, a cipõinkbe vizet 6782 7 | Majd meglátod, milyen pörköltet csinálnak itt. ~Csempe és 6783 10| meg.~- Nem - tiltakozott a poéta, és ránézett. - Itt a kocsim, 6784 11| az apró kisgyerekektõl, e pöttön és lázongó semmiktõl félt, 6785 21| csillagait, az ég arany pöttyeit. Már az elsõ órában rettenetes 6786 24| mely csak akkorka piroslila pöttyöt hagyott rajta, mint egy 6787 20| ráspolyozom a körmöm, hogy a pofádba vágjam. Edzem a fogam, hogy 6788 16| vízkorbácsok paskolták gerincüket, pofozták arcukat, s mikor ráültek 6789 21| ebédnél volt, bort töltött a poharába, mikor egy udvaronc hozzásietett.~- 6790 18| dobálja - ingani kezd, a poharak feldõlnek, az abrosz összegyûrõdik, 6791 9 | viaszgyertyák szagával, a poharakban topázszínû és rubinvörös 6792 19| önrõl, hogy a borovicskás pohárba beleesett a sovány tanító 6793 13| sárga pántlikával, és egy pohárka, melynek alján néhány csöpp 6794 23| állomáson kiszállok, hozok egy pohárkával. Az ilyenkor nagyon .~ 6795 3 | óta nem takarítottak el, a pohos görögdinnyét megütötte a 6796 14| undora pincékbe kerget, a pókhálós üvegek közé. Szemem a homályt 6797 1 | se képes eloltani azt a poklot, amely ebben a nyápic testben 6798 19| Verpeléty.~Menjenek a pokolba azzal a Verpelétyvel. Csakugyan 6799 24| Miért is hitte másnak? A pokolban sima parkett van, ablakok, 6800 14| szobában állottunk, az arcképes polc elõtt. Az anyám kezébe vette 6801 6 | memorandumban, amit a város minden polgára aláír.~- Vagy a tisztikar 6802 6 | publikumnak. Ez mégis abszurdum.~A polgármester, aki egy félénk, opportunus 6803 6 | otthagyta a közönség, már a polgármestert is megkörnyékezték, hogy 6804 25| házasságról, nevelésrõl, politikáról, az élet céljáról, aszerint, 6805 21| hónap végén szétrúgta a pólyáját, amelyet két tenyeres-talpas 6806 5 | sírni-ríni kezd, mint a pólyásbaba, és nyafog hozzánk, mint 6807 13| a hegyekben vörössárga pompában meredeztek a bükkök, a fenyvesek 6808 9 | Vacsoráztunk. Jól van. A vacsora pompás volt. Megöleltél, amikor 6809 4 | ebédlõasztalnál. Újra a mályvaszínû pongyola van rajta. Vidám, vagy talán 6810 4 | most ez az egyetlen szilárd pont, melybe kapaszkodhatom, 6811 21| mappáját jelentette, a fekete pontok pedig a bolygókat, az állatöv 6812 21| arca halványabb lett, bõre porcelános fényben csillogott a szobai 6813 17| és a feleségéhez. Minden porcikája az élete volt. Ellökte a 6814 21| Atlétacombjai feszültek, porcogói, izomszalagai megerõsödtek, 6815 16| legelõrõl hazatérõ tehenek porfelhõket kavartak, akár faluhelyeken. 6816 1 | orvosságos üvegeket meg a porokat elrendezik az éjjeliszekrényen, 6817 4 | takarítónõ csak hetenként porol le, míg átveszik az utódok, 6818 10| reggelenként télikabátját porolja, és ott - nagyon gyorsan 6819 14| zongorát, melyet a fújtatóval porolt, és hangkulccsal hangolgatott. 6820 21| bölcsõjében. Úgy jött ez a kis poronty a világra, mint erõszakos 6821 3 | lehasalt a földre, s orrát a poros padlóra nyomva kereste a 6822 9 | mely már régóta a nyakukon porosodott, s a tanító ily szerencsésen 6823 24| intézetek palotái, melyek elõtt portások állanak, paszományos sapkával, 6824 23| érkezett, hol egy álmos portáson meg egy közönyös vasútin 6825 10| száját. Az ember veszedelmes portéka: robban! Nem szabad vele 6826 12| érted.~De mikor a színpad porzott a dühös lábaktól, a hõsök 6827 24| ajtónál állt, a törvényszék, a postahivatal, a bankok, a jótékonysági 6828 24| fekete volt, mint a ravatal posztója. Csak most ijedt meg. Ki 6829 20| késõbb a rendõrnek vagy a posztoló katonának, lehet, hogy tényleg 6830 24| kövér ujjait, melyek a zöld posztón feküdtek, szelíden, a kis 6831 3 | hívott bennünket a zöld posztós asztal elé, ahol két égõ 6832 11| újra leültek, egy labda pottyant az ölébe.~Az impresszárió 6833 20| beteg gyermeknek: monsieur, pour un petit bébé malade. Ugyanaz 6834 18| Arra gondolt, hogy ebben a pózban nagyon hasonlít egy pincérhez. 6835 21| Venus, amelynek benevolens praesentiá-ja azt a reményt ígérte, hogy 6836 23| tehetetlenül hever elõtte a préda, oly öntudatlanul, hogy 6837 10| A sarokban ülõ jóságosan prédikál: „Szeressétek egymást, édeseim.” 6838 2 | esti korzón csipkékben, prémekben, boákban tündököltek. Egyik 6839 23| rablójelölt. Ma lenne a premierje. Egyelõre még csak egyszerû 6840 3 | egész diákotthon ki volt preparálva céljainkra. A katedra alatt 6841 11| ismételnie a Beethoven-szonáta prestissimóját, amelyet a hosszú tengeri 6842 6 | öltözködnek, mint a vidéki primadonnák.~Hogy él itt Hurt ezredes? 6843 14| mámornak. A hipnózisnak ezt a primitív, de tökéletes módját már 6844 12| papírcsomókkal - rohant a próbákra, meggyújtotta a villanylámpát, 6845 13| önmagával viaskodva emlékezni próbál. Meghagyta, hogy semmi áron 6846 25| váddal. Marie magyarázni próbálja, hogy semminek se õ az oka. 6847 2 | elhagyni bennünket, és máshol próbálni szerencsét. Engem még egy 6848 5 | esernyõjéhez?~Erõltetni próbálom az álmot. Szemhéjaim majdnem 6849 8 | a rendõrségtõl vagyok.~Próbáltam közönyösnek látszani, nyugodtan 6850 3 | tréfáinkat csak egymáson próbáltuk ki. Nem múlt nap, hogy valami 6851 16| Annyira izgatta õt ez a probléma, hogy legjobban szeretett 6852 15| lefotografálják, elõször profilban, aztán szemközt, számmal 6853 15| feleségére:~- Ne tátsd a prófunt-magazinod.~Vagy ezt mondta az inasának:~- 6854 19| neuraszténiás szellemi proletároknak látszanak.~Most a kövér 6855 22| volt. Azt is szerette, ha protekcióért zaklatták. Elõbb - hogy 6856 12| szavak zsongtak, verses és prózai beszédek, királyok, inasok, 6857 16| hogy a tudós még egyet prüsszent.~De - szerencsére - nem 6858 16| De - szerencsére - nem prüsszentett többet.~1914~ ~ 6859 23| át kékelltek az erek.~Már prüszkölni, köhögni, izegni-mozogni 6860 17| a lábait, és jókedvûen prüszkölt. Néha a borotva felé pillantott. 6861 16| geológus nem is vacsorázott. Prüszkölve, köhögve forró teát kért. 6862 6 | párosával kell sétálni a publikumnak. Ez mégis abszurdum.~A polgármester, 6863 16| szelíden nézett az ügyvédre, ki pucérra vetkõzve ugrándozott elõtte, 6864 15| az inge piszkos, a szeme püffedt és véres. A felesége meredten 6865 11| csodakertnek tetszett, amelyben pufók, könnyû golyók, fantasztikus 6866 13| mámorra áhítoztak, mely puhább és ízesebb, mint a szesz 6867 5 | kávéházba, rumos teát és puncsot itatni vele, aszpirint adni, 6868 13| halványlila szeme - tág pupillákkal - rámeredt, erõlködve, mintha 6869 10| lehetõségeirõl, aljas szánalommal púpos embereket s nyomorgó piktorokat 6870 19| egyetlenegyszer szerettem volna purifikátor lenni. Pezsgõs fejjel egyszer 6871 8 | szembogaruk fekete, mint a puskacsõ nyílása, s mindegyik fölismer, 6872 3 | bukik, hirtelen, mint hogyha puskagolyó találta volna.~Egy kaszárnya 6873 23| óráig hallja csengõ fülünk. Pusz-ta-szent-péter... - Az idegen félig lezárta 6874 15| a csillagos ég alatt, a puszta földön. Amikor reggel bevetõdött 6875 14| vándorolnia, új városokba, pusztákba, nagyúri kastélyokba, minden 6876 15| pusztultak bele. Ki tudja, hogy pusztítani nem annyi-e, mint szenvedni?”~ 6877 13| mennyire elcsüggesztette ez a pusztulás. Úgy hitte, hogy új életének 6878 15| világot, s maguk is ebbe pusztultak bele. Ki tudja, hogy pusztítani 6879 8 | börtönbe juttatom. Igazi rabarca van. Deresedõ bajusza, szemöldöke 6880 8 | a tolvajt?~- Ha teljesen rábizonyosodik, igen.~- Becsukják?~- Be.~- 6881 13| vagy szellemidézésnek a rabja. Mind gyakrabban adott ki 6882 23| férfiú volt. Tudta, hogy a rablásokat nemcsak technikaian, hanem 6883 23| tulajdonképpen nem is rabló, csak rablójelölt. Ma lenne a premierje. Egyelõre 6884 25| faképnél hagyták, kiraboltan. Rablók voltak ezek, és kissé gyilkosok 6885 25| boldogtalanságát el akarják rabolni tõle, elmenekült. Ki tudja, 6886 12| voltak elégedve.~- Most pedig ráborítom ezt a kendõt - mondta -, 6887 9 | ágyterítõt, hogy megint ráborította. Egyszer tetszett neki, 6888 13| Azok a szemek, melyekre ráborul a szemhéj, látnak, az álmok 6889 8 | Hajam lenyírják, földszínû rabruhába bújtatnak. Ott legalább 6890 8 | villamos áram, egyenként rabul ejti. Orrcimpái kitágultak, 6891 7 | mint a cifra delírium és a rác mennyország. Talán barackarcú 6892 11| vissza-visszatekintett a kert rácsain át. Otthon várta a mestere. 6893 15| rövidre nyírt sûrû hajára rácsapta a cilinderét, s száraz szemmel, 6894 21| csak arra volt , hogy rád vigyázzak. Ígérd meg te 6895 21| téged szerettelek, Ilona.~Ráejtette a fejét a leány kezére, 6896 15| vérhullám csapta meg, és ráemelte az asszonyra a kezében levõ 6897 13| készített ki, hogy azonnal ráfoghassa a betörõre. A padlóra hasalt, 6898 16| feleségét, jogász fiát is ráfogta a tanulásra. Szobáikban 6899 23| mellyel a kezére esetleg ráfreccsenõ vért akarta letörölni, tiszta 6900 6 | dühösen, és a fehér bajuszára ráfröccsent egy kis nyál.~Ledõlt a padra, 6901 12| krumplit hámozta, csak meg kell ragadni és belevágni a csábító szívébe. 6902 15| meg kell törülnie a kezét, ragadós és mocskos lesz tõle. Bement 6903 22| Arcára fekete tompaság ragadt. Ilyen bánatra ember nem 6904 24| gondolta - a „vádak és a rágalmakellen - itt keres orvoslást. 6905 21| most Saturnus, a nyirkos és ragályos nyavalyák hírnöke. Csak 6906 16| irigylendõ. Még csak az avoir ragozásánál tartott. A párizsi gyorsvonat 6907 14| mozdulatlan napsütésben ragyog a sárga homok, mely egészen 6908 4 | napernyõk, lángoló ruhák, forró ragyogás. Az élet ünnepe kavargott 6909 4 | folyik közöttük.~Az egyik rágyújt egy cigarettára. A cigaretta 6910 19| Kimegyek a pályaudvarra.~Rágyújtok egy szivarra. A szivar keserû, 6911 7 | érdemes élni - mondta, és rágyújtott egy keserû és erõs britannikára.~ 6912 11| autó kilincsét megfogta, ráhágott a lépcsõre, merev nyakkal 6913 4 | kicsit tétováztam még. Ráhajoltam a kilincsre, és megbénultan 6914 16| fáklyahordozójá”-nak tartott. Rajongott a haladásért, a természettudományokért. 6915 8 | hátam mögött, könyörülj meg rajtam, s tedd az ujjadat - halkan, 6916 21| valamit. Egy éjszaka aztán rajtuk ütött egy kis csapat. A 6917 3 | elzüllöttünk, nem lehet rajtunk segíteni, és a pokol vár 6918 2 | kitûnõen mentek férjhez, rajzoltak, igen jól zongoráztak, nyelveket 6919 2 | abbahagyta a zongorázást, a rajzot, mindent.~Nem tudom, hogyan 6920 2 | Kézügyességét mindenki bámulta. A rajzpapíron senki se tudott olyan leheletszerû 6921 16| hogy a bádogmosdó fölé rajzszögekkel egy Napóleon-képet tûzött. 6922 3 | az égre bámultunk, ahol rakéták szikráztak, égõ fejjel, 6923 1 | magában, hogy eztán a nénje rakja majd fejére a hideg ruhákat. 6924 9 | elõtti napon délután, amint a Rákóczi úton kóválygott, a kirakatokat 6925 23| a síneket, az elmaradó raktárépületeket és fákat. Aztán elõvette 6926 7 | szemnek.~Lavórja egy nádszék rámájában állott, melynek nádülõkéjét 6927 15| már szutykos volt, ezer ránc és gyûrõdés. Nyakkendõt 6928 9 | telebeszélték a fejét, ide-oda ráncigálták, körülhízelegték és lemosolyogták, 6929 9 | A tanító a szûk homlokát ráncolgatva visszamosolygott . A kereskedõ 6930 21| felfedezett egy finom és szenvedõ ráncot, amit eddig meg se látott.~- 6931 16| hogy vendége a mellé rándult ki, ott tanulmányozza a 6932 3 | kést.~Valamit tenni kell. Rángatjuk a kabátját, unjuk a kuporgást 6933 19| az étterem fehér abroszán rángatódzott két összemarcangolt tanítószív. 6934 6 | évében, amikor már ezredesi rangban volt, meglátogatta ezredét 6935 22| hivatalnok milyen fizetési rangosztályban van. Milyen tökéletes és 6936 6 | akkor is, midõn a magas rangú tiszt régen elment a kaszárnyából. 6937 8 | hevében aztán a paplan alá rántottam a kezem.~A detektív elmosolyodott.~- 6938 18| kedves - szól. - Hagyjon.~És rányitotta nyugodt, szürke szemeit. 6939 8 | foglalkozás minden arcra rányomja bélyegét, vannak ügyvédarcok, 6940 22| aki a fekete szívtölcsért rányomta a mellére, és sokáig hallgatózott - 6941 6 | megremeg.~A pincérek, mintha raportra lennének idézve, eldarálják 6942 2 | Andrássy úti esti ívlámpa fénye ráporzott.~- Nem lett belõlem semmi - 6943 13| éjjeliszekrények helyett, hogy rárakhassa óráját, gyûrûjét, könyveit, 6944 20| hogy átfúrjalak, élesre ráspolyozom a körmöm, hogy a pofádba 6945 8 | észrevettem, hogy tekintetét rászegezi, gyûrûmet, az ujjaimat, 6946 7 | másikban mindenrõl leszokott. A rászokás is, a leszokás is teljesen 6947 7 | meg: az egyikben mindenre rászokott, a másikban mindenrõl leszokott. 6948 9 | és a szívére mutatott. - Rátapostatok.~Vizet, feketét itattak 6949 23| a lámpát is, még egyszer rátekintett, lábujjhegyen kiszökött 6950 20| váróterem ajtajában még egyszer rátekintettem. Akkor aztán eszembe jutott. 6951 23| engedje meg, hogy elõbb ráterítsem a párnára ezt a tiszta törülközõt.~ 6952 19| ledobom a kavicsokra, és rátiprok.~A vonat elindul.~Még rám 6953 19| szánlak benneteket. Fütyülök rátok: - szervusztok.~1914~ ~ 6954 16| száraz aszkéta arcára újra ráült a mosoly, szelíden nézett 6955 16| pofozták arcukat, s mikor ráültek egy lyukas székre, alulról 6956 19| a fekete fejét, de hamar ráunok, a gyufát ásítva dobom el. 6957 13| elalvás elõtt fölhúzott ravasszal készített ki, hogy azonnal 6958 1 | jön a láz. Alattomosan és ravaszul mindennap megérkezik. Elõször 6959 24| mely fekete volt, mint a ravatal posztója. Csak most ijedt 6960 3 | szerb azonban hirtelenül rávetette magát, brutálisan bekötötte 6961 14| mintha megbolondult volna, ráveti magát a zongorára, melyet 6962 23| asszony két kék szemét, mely rávetõdik, kidülledve, egy szaggatott 6963 7 | siralmasan és nyöszörögve rázendített a Lohengrin nyitány-ra.~ 6964 21| Alkonyattájt kis habok jöttek, rázni kezdték a gályát, és csörgetni 6965 21| szobában, hatalmas fájdalom rázta a mellét, tekintetét a három 6966 22| kérdezte tõlük, s a virágok rázták fejüket a szélben.~Végre 6967 11| törékeny ékszert a tokból -, és reáadta egyszerû, ízléses hálóingecskéjét. 6968 3 | hallunk, egész testével reáhajol a fiúra, aki hanyatt fekszik, 6969 1 | lázrohama új csapásként hatott reájuk. Kétségbeesett gesztusokkal 6970 3 | közé, egyre mélyebben, már reákönyököl a késre, egy kis nyöszörgést 6971 5 | az idegen bútorok, az ágy reámordult, mint egy oroszlán, a zongora 6972 1 | néha megállt, felébredt, és reászólt:~- Olvass.~A lány tovább 6973 21| érezte, hogy két fekete varjú rebbent el fölötte.~- Mi az? - nyöszörögte 6974 21| minden jele arra vall - recitálta az asztrológus vontatottan 6975 4 | a forró délután miatt a redõnyök le voltak eresztve, és középütt 6976 12| levelezõlapok, rongyos szerepek, referádák a ripacsok vendégszereplésérõl, 6977 22| Már-már egy messzemenõ reformon gondolkozott. Általában 6978 4 | szemeivel, egyszerre messzinek, rég megtörténtnek és szomorúnak 6979 5 | az esernyõ hasonlít egy regebeli madárhoz is, különösen, 6980 4 | távol vagyunk, mikor már régen-régen meghaltunk? Ez tilos földi 6981 1 | olvasott neki. Verne Gyula regényeit olvasta. Az öccse nem is 6982 13| elkészítette a konyhában a reggelit, hogy azonnal bevigye. Mikor 6983 4 | kávéház malachitasztalánál reggeliztem, cigarettáztam, és sétáltam 6984 4 | minden, ahogy volt, marad a régiben. Belül, a legbensõmben bizonyára 6985 24| hely, ahová menjen, s a régieken már messzirõl kíméletesen 6986 20| volt megbízható . Kezén régimódi félkesztyû. Szeme mocsárszínû. 6987 6 | se volt, kivel beszél, a reglamáról és a diszciplínáról se halott, 6988 25| harmadik személy és múlt idõ. Régmúlt idõ. Hiszen, amit elbeszélünk, 6989 6 | dzsentrissé vált, de ilyenkor a regruta korára gondol, elsápad, 6990 24| melyet bevont valami sötét, rejtélyes réteg, és a kialudt lámpára, 6991 15| alól gyakran hallatszott rekedt hangja:~- Patvart! - Marha! - 6992 25| de azok is fáradtak és rekedtek, inkább csak hallgatnak 6993 2 | jártam a házukba.~Ezen a rekkenõ augusztusi reggelen különösen 6994 22| a szemét. Egy irtózatos rém ült ekkor a szemében, gyáva, 6995 6 | hangja tiszteletteljesen remeg. Mellette a két másik pincér - 6996 8 | lehet, mint ez a csönd, ez a remegés, ez a settengés. Mert mostan 6997 4 | benne attól, akit szerettem. Remegve fogtam meg télen, s a kilincs 6998 7 | mondta. - Párizsi szokás. Remek kaland.~Egyedül kószált 6999 7 | Láttad az új szobám?~- Remélem, szép.~- Mese.~- Nagy?~- 7000 22| semmiben se hívõ, semmit se remélõ, fáradt, álmos, csúnyább 7001 10| életében így fog vezekelni - remény nélkül - újabb álmatlanságokkal, 7002 16| lemondott, s valami égi csodában reménykedett, hogy ügyetlen nyelve mégiscsak 7003 21| benevolens praesentiá-ja azt a reményt ígérte, hogy a gyermek életét 7004 13| hogy sok nesztelen, nehéz, reménytelen bársonyfüggönyt emelget, 7005 4 | emberi törvényeket tiporva rémítgeti a jámbor halandókat.~Lihegve 7006 3 | csavartuk, kísértetekkel rémítgettük, az ágyából kicsentük a 7007 3 | hangosan dobogott. Mindenféle rémmesére gondoltunk, s most már a 7008 2 | arcára kiült a szégyen, a rémület, a régi szolgaság bánata.~- 7009 14| összeszedtem, a sötétség, a csönd rémületes gyönyörûséggel bizsergett 7010 21| lassanként torz maszkká, hideg rémületté fagyott a mosolygása.~Arcocskáját 7011 16| csönd borult a szobára. Rémülten csörömpöltek a kések, a


11-bak | bakak-buves | buvol-egyik | egyip-ertun | erzek-folfe | folfo-hajta | hajto-huszo | hutle-karos | karri-kivil | kivin-lehel | lehet-megki | megko-negyv | nehan-oszon | oszol-remul | rende-szamt | szamu-tanye | tapas-udvar | ude-viasz | vicen-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License