|
Egy
rengeteg, kék Mercedes kanyarodott a hotel elé. Benne négy ember volt. Egy
fehér, sûrû hajú mûvész, egy francia orvos, egy kövér, arany pápaszemes
impresszárió, és a fõülésen, viaszhalványan s szomorúan, a ruganyos bõrülésbe
belesüppedve ült a kis zseni, a nyolcéves hegedûmûvész, a csodagyermek.
Úgy szállt
le, mint egy törpe király. Az autó kilincsét megfogta, ráhágott a lépcsõre,
merev nyakkal a hotel ajtaja felé tartott, ahol a portás - alázatosan - a
földig hajolt elõtte. Õ csak biccentett a fejével, gépiesen és blazírtan.
Lépegetett felfelé, a piros szõnyegen, a szobájába, langyos vízben megfürdött,
teát ivott, és megfésülködött.
- Monsieur
- mondta az impresszáriónak -, kicsit egyedül maradok. Levelezésemet akarom
elintézni. Este a szupéra sem megyek el.
A kezét
kissé felemelte, udvarias türelmetlenséggel megmozdult, mint a fejedelmek,
mikor tudtul adják, hogy az audienciának vége.
Az
impresszárió mosolyogva fogott kezet a csodagyermekkel, és magára hagyta.
Elintézte a csomagjait, amelyeket még mindig cipeltek a szolgák, tizenkét
bõröndöt, két kosarat, s végül a legértékesebbet, a vagyont érõ ódon hegedûjét
egy szomorú, koporsószerû tokban maga a szobapincér adta át az impresszáriónak.
Lassankint mindent elhelyeztek a szobájában, a szolgák lábujjhegyen tûntek el,
a hotel folyosója elcsendesedett. Most már csakugyan egyedül volt.
Írni akart.
Az íróasztal a szoba sarkában állott. Hogy megnézze, van-e tinta és levélpapír,
erõlködve a székre mászott, mert hiába ágaskodott, nem tudott felemelkedni a
magas asztal szintjéig. Végre azután írni kezdett, az anyjának. Leírt egy
nagybetût, két kisbetût. De unottan abbahagyta. Nem ment az írás. A kottákat
jobban ismerte, mint a betûket. Csak a nevét tudta lefirkantani - gyorsan és
olvashatatlanul - azokra a névjegyekre, amelyeket az autogramkérõk egy
tapslármás est után eléje tartottak az öltözõjében, de az írást - alapjában -
haszontalan dolognak tartotta. Ezzel el is intézte a levelezését.
A díványra
heveredett. Hosszú, nagyon hosszú szempilláit lehunyta, amelyek beárnyékolták
átlátszó és ideges arcát. Homlokát pedig hirtelenül összeráncolta. Ez az év
zaklató és lihegõ hajsza volt. Fülében a vonatkerék kattogása, a hajók füttye,
az óceánok zúgása, amelyeket alig két hét alatt szelt át, és apró koponyájában
képek, amelyek az õ kis életét rakták ki. Egy madridi esetre emlékezett, amikor
egy öreg hölgy gyémánt melltût adott neki. Brazíliában térdére ültette egy
fekete bõrû herceg. New Yorkban két narancsot kapott. Koppenhágában valaki
homlokon csókolta. Bécsben megsimogatta egy osztrák fõhercegnõ. Annyi ember,
annyi föld és annyi nagy-nagy víz. A világ azonban unalmas és kicsi.
Anyjára
csak homályosan emlékezett. Két szem volt elõtte az anyja; két nedves és tág
szem, amely rámeredt egy délelõttön két évvel ezelõtt, mikor bepakolták és
elvitték tõle messze útra. Apját sohasem látta. Nem vágyódott sem az anyja, sem
az apja után. Sohase sírt. Néha valami makrancos türelmetlenség gyötörte. A
szoba egy sarkába húzódott durcásan, mint egy kis állat, mint egy öreg bölcs,
mint egy groteszk majom, és toporzékolni szeretett volna. Jó nevelése azonban
mindig megakadályozta abban, hogy valami merészet és illetlent tegyen, és a
síkos francia nyelv, amely elfelejtette vele anyanyelvét, hasonlóan nem
engedte, hogy a szíve szerint - õszintén és brutálisan - beszéljen. Ezek a
belsõ küzdelmei arcán is nyomot hagytak. Az ajka kissé elfehéredett. Nyafogós
és szeszélyes lett. Nyújtózkodott, mint a lázbeteg, ásított, különös
kívánságokkal állott elõ. Arra gondolt, hogy ötéves korában két hónapig feküdt
kanyaróban, és akkor olyan boldogan hullámzott körülötte az élet, napfény
sütött a paplanára, a párna fehér és puha volt, az ágy pedig egy végtelen
domínium, ahol szabadon hancúrozhatott. Le és föl sétált a szobában.
Meg-megállt a tükör elõtt, hátratett kézzel. Nézte liliputi alakját. Hosszan
növesztett haját homlokára csapta, azzal a pózzal, amellyel a dobogóra szokott
lépni. A mosoly nem sikerült. Édes és naiv mosolyát erõltette, amely azelõtt
oly természetesen fakadt, de szája elfintorodott, a kezeivel pedig legyintett,
mintha ezt mondaná:
- Öregszem.
Az impresszárió
halkan kopogott az ajtón. Bedugta a fejét, meglátta, és látásától visszadöbbent.
- Csak nem
beteg?
- Dehogy,
uram. Kissé indiszponálva vagyok. Különben örvendek, hogy láthatom.
- Kilenc
óra.
- Le kell
feküdnöm?
Az
impresszárió bólintott.
- Holnap
este hangversenyünk van.
Engedelmesen
az ágy felé ment, az impresszárió lassan vetkõztetni kezdte. Óvatosan hámozta
ki a ruhájából - mint törékeny ékszert a tokból -, és reáadta egyszerû, ízléses
hálóingecskéjét. Az ingét összegombolta, nehogy meghûljön, gondosan becsukta,
mint a wertheimszekrény ajtaját.
- Jó éjt -
mondta az impresszárió, és lefeküdt a másik ágyba.
- Jó éjt.
A kis
virtuóz nem tudott aludni. Nézte a sötétben kezecskéit, amelyek fájtak a
hegedüléstõl. Utóbb már megrokkant az önbizalma. Különösen mióta találkozott a
berlini csodagyerekkel, aki alig hétéves, és jobban játszotta Bach Air-jét, mint õ. Háta mögött egy fiatal
generáció kopogtatott - erõszakosan és vadul -, a karrierjét sötétnek látta.
Magát pedig egy korhadt aggastyánnak. Talán ezektõl az apró kisgyerekektõl, e
pöttön és lázongó semmiktõl félt, hogy nem tudott aludni, és most azt is
utálatosnak találta, hogy olyan nagyon vigyáznak reá, minden lélegzetvételét
ellenõrzik, az étlapját maga az orvos írja elõ. Az idõ pedig múlik. Esztendõre
már kilencéves, azután tíz, és le kell vetni rövidnadrágját is. Közben
megéhezett. Éhségét még a vénségénél is nagyobb tragédiának tartotta. Ha ehetne
most valamit. De nem rózsaszín, panírozott húsokat és nem undok foszforos
fõzelékeket, amelyek egészségesek és táplálók, hanem valami egész különöset és
gyomorrontót, orvosi rendelés nélkül, lekvárt, sok-sok lekvárt, egy vödör sárga
baracklekvárt, amitõl úgy elrontaná a gyomrát, hogy egy hétig feküdhetne
betegen.
Reggel az orvos keltette fel. Az impresszárió panaszkodott
neki. Hosszan kopogtatta a kis testét, a torkát nézte, a nyelvét.
- Nincs semmi baja - mondta. - Kissé azonban bágyadtnak
látszik. Kétórai sétát rendelek a szabadban, valamelyik kertben. Sok-sok
levegõt.
Az orvos úgy rendelte neki a napfényes, szabad levegõt, mint
valami kék-aranyos medicinát.
A parkban, ahol az impresszárióval sétáltak, a tavasz
boszorkánytáncot lejtett. Egy agg tudós márványszobra körül sötét lombok, cifra
virágok lengtek, az orgonák pedig hatalmasan ontották a levegõbe lila és keserû
illatukat. De nemcsak a föld tarkállott. Az égen apró színfoltok reszkettek, a
léggömbök, a tavaszi levegõ virágai himbálóztak, és az egész égbolt egy mozgó
csodakertnek tetszett, amelyben pufók, könnyû golyók, fantasztikus kelyhû véres
virágok, zöld almák és sárga dinnyék nõnek. Lenn a földön pedig kisgyerekek
álltak, akik fehér cérnaszálon sétáltatták a léggömböket.
Nézte-nézte a gyerekeket. Eddig alig látott ilyen vidám,
apró embereket. Akiket ismert, hasonlóak voltak hozzá, többnyire sápadt
mûvészek az orfeumból vagy a színházból, egy nyolcéves arab fiú, aki behunyt
szemmel sakkozott, egy orosz akrobata gyerek, pár német és francia
hegedûvirtuóz, aki finom frázisokkal hódolt neki. Tágra meredõ szemmel nézte a
rossz, vidám és boldog ifjúságot.
- Menjünk innen - szólt az impresszárió.
Alig keltek azonban fel a padról, a levegõbõl leszállt egy
halvány léggömb, és engedelmesen - mint egy galamb - a gyerek vállára ült.
A kert másik sarkában egy búgócsiga tévedt a lábához.
A szökõkút táján egy karika esett a karjára, amikor pedig
újra leültek, egy labda pottyant az ölébe.
Az impresszárió kivette az óráját: Elkésünk. A csodagyerek azonban maradni akart.
Beteg, mohó vággyal leste ezt a különös életet, amelyet eddig nem ismert. Az
egyik kisfiú cukorspárgából istrángot kötött, amelyet a társa nyakába
akasztott, a kezében pedig egy orgonaágból készített ostorral hadonászott.
- Mi ez? -
kérdezte bámulva.
- Az egyik
a kocsis, a másik a ló. Ostoba kisfiúk ezzel a naiv játékkal szórakoznak. Ugye,
komikus? - nevetett az impresszárió.
A
csodagyermek nem nevetett.
Némán ment
vele haza, és vissza-visszatekintett a kert rácsain át. Otthon várta a mestere.
Át kellett vennie etûdjeit, el kellett ismételnie a Beethoven-szonáta
prestissimóját, amelyet a hosszú tengeri úton majdnem teljesen elfelejtett.
- Nem megy
- szólt bosszankodva a tanítója.
-
Gyorsabban, még gyorsabban - nógatta dühösen. - Ezzel nem állhatunk a közönség
elé.
Három óra
múltán azután végeztek. Az öreg mûvész szuggesztív akaratával úgy korbácsolta a
kis hegedûst, mint egy cirkuszlovat.
- Elõre,
elõre.
A
vérszegény ujjak galoppoztak a húrokon, a vonó száguldott, a verseny meg volt
nyerve.
- Bravó -
tapsolt a tanítója.
Hét óra
lehetett, mikor elvált tõle.
- Egy csöpp
feketekávét kérek - mondta a csodagyerek. - El vagyok fáradva.
Lassan
öltözködni kezdett a hangversenyre. Felvette bársonyruháját, csipkegallérját,
ingébe beletûzte gyémánt gombjait, haját mûvésziesen összekócolta, arcát egy
csöppet kipirosította.
Ekkor
azonban valami ájult fáradtság lepte meg. Szédülten támaszkodott a falhoz.
Aludni szeretett volna, mélyen, hosszan aludni.
Az
impresszárió még egyszer bejött hozzá, és amikor mindent rendben talált, a hangversenyterembe
ment, mert már lassan gyülekezni kezdett a közönség.
A csodagyermek
a hotelszoba közepén volt, kezében a hegedûvel.
Kinyitotta
az ajtót. A folyosón senki. Azzal iszonyú gyorsan futni kezdett, fölfelé a
lépcsõn, és meg se állott az ötödik emeletig.
Egy szûk
folyosóra ért, ahol már pincérek sincsenek. Vele szemben egy üres szoba feldúlt
ágyakkal, az ajtó tárva-nyitva, bizonyára most mentek el a vendégek.
Oda suhan
be, lábujjhegyen.
Az ajtót
becsukja kulccsal, azután retesszel. Mélyet sóhajt. Leül egy székre. Nagyon
boldognak érzi magát. Kiveszi a briliánssal ékes aranyóráját, amelyet egy angol
milliárdostól kapott.
Fél kilenc.
A
hangversenynek már el kellett volna kezdõdni. Boldogan nevet. Vár még egy órát.
Akkor hasmánt fekszik a padlóra, úgy kacag.
Egész éjjel
keresni fogják, és nem találják meg. Eszébe jut a lovat játszó két fiú.
Játszani szeretne õ is. Zsinege azonban nincs. Csak a hegedû van nála. Kiveszi
a tokból. A húrjait letépi. Elõször a g-húrt, amely fájdalmasan nyikkan, mint
egy emberi hang, azután a többit, és egy pillanat alatt összehurkolja s a szék
támlájába akasztja.
Hol az
ostor? A vonót felmetszi a késével, lobog a lószõr, indulhatunk.
Eleinte
kissé felhorkan a ló, de azután paríroz, rohan, vágtat féktelenül.
Idõközönkint
noszogatja: - Gyû!
1913
|