Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1710 2
1711 3
2 1
a 1432
abba 3
abbahagyom 1
abban 12
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
1432 a
637 és
521 hogy
441 az
II. Rákóczi Ferenc
Emlékiratok

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1432

     Rész,  Fejezet
501 2, 1703| roham nem sikerült. Mégis a város segítségétől megfosztott 502 2, 1703| biztonságban hagyhatom ott ezt a vidéket, és más vállalkozásokba 503 2, 1703| Közben Bercsényi gróf átkelt a Tiszán és Tokaj alá érkezett. 504 2, 1703| alá érkezett. Amikor látta a nép lelkesedését, és a vár 505 2, 1703| látta a nép lelkesedését, és a vár szökevényei is biztatták, 506 2, 1703| és két mázsa lőporral. Ez a Tisza és Bodrog összefolyásánál 507 2, 1703| épült erőd háromszög alakú. A szárazföld felől széles 508 2, 1703| kettős cölöpakadály védi - a tornyokon és a két folyó 509 2, 1703| cölöpakadály védi - a tornyokon és a két folyó összefolyására 510 2, 1703| összefolyására néző bástyán kívül. A várban bőségesen volt mindenféle 511 2, 1703| csodálkozni, hogy belekezdtek a vár ostromába, melyről Bercsényi 512 2, 1703| hanem abból kiindulva, hogy a tizenhárom megye központjában 513 2, 1703| lévén, jobban irányíthatom a háború ügyeit. Amikor a 514 2, 1703| a háború ügyeit. Amikor a Szatmárnál maradó sereg 515 2, 1703| biztonságának céljából megvizsgáltam a vár környékét, a Szamos 516 2, 1703| megvizsgáltam a vár környékét, a Szamos kanyarulatai között 517 2, 1703| átmérője alig száz lépés. Ezt a térséget egy árokkal és 518 2, 1703| sánccal megerősítettem, és a közfal elé külső sáncot 519 2, 1703| külső sáncot készítettem a kapu védelmére. A tábor 520 2, 1703| készítettem a kapu védelmére. A tábor másik felén tutajhidat 521 2, 1703| felén tutajhidat verettem a Szamoson, a hídfő védelmére 522 2, 1703| tutajhidat verettem a Szamoson, a hídfő védelmére pedig zárt 523 2, 1703| védőművemmel, majdnem felért a szatmári vár fontosságával. 524 2, 1703| közelsége kedvező volt abból a szempontból, hogy szemmel 525 2, 1703| lehetett tartani belőle a németek mozdulatait, akik 526 2, 1703| takarmányozás nélkül, és a folyó bármelyik partján 527 2, 1703| Miután így gondoskodtam a tábor biztonságáról, e sereg 528 2, 1703| fogott néppel volt tele. A nemesség - melyet a népség 529 2, 1703| tele. A nemesség - melyet a népség tudtom nélkül vesztegzár 530 2, 1703| Ocskay László, aki még a rabló lovasok között, Borbély 531 2, 1703| Borbély Balázzsal együtt jött a lengyel határra, saját elhatározásából 532 2, 1703| fegyvereim hírét elvitte a Vágig.~A bécsi udvart megdöbbentette 533 2, 1703| fegyvereim hírét elvitte a Vágig.~A bécsi udvart megdöbbentette 534 2, 1703| udvart megdöbbentette ez a váratlan és gyors mozgalom, 535 2, 1703| gyors mozgalom, még inkább a népi katonaság áradása, 536 2, 1703| nem tudta, mihez fogjon. A bajor választófejedelem 537 2, 1703| bajor választófejedelem a francia hadak támogatásával - 538 2, 1703| és már Bécset fenyegette. A császár nem hozathatott 539 2, 1703| nem hozathatott hadakat a Birodalomból, és Magyarországon 540 2, 1703| Magyarországon sem bízhatott meg a pártján álló néhány grófban 541 2, 1703| biztatta az udvart azzal a reménnyel, hogy seregemnek 542 2, 1703| ellenáll. Schlick tábornok, aki a bajor választófejedelemtől 543 2, 1703| vereséget szenvedett, azt a parancsot kapta, hogy megmaradt 544 2, 1703| megmaradt kétezer lovasával, a nevezett Forgách gróffal 545 2, 1703| nevezett Forgách gróffal és a Pozsony megyében gyűjthető 546 2, 1703| Úgy véltem, legfontosabb a dologban az, hogy sikerüljön 547 2, 1703| rendezetlenül visszavonuljon a városba, mert Schlick, csapatainak 548 2, 1703| parancsot adott Forgáchnak, hogy a lehető leggyorsabban vonuljon 549 2, 1703| inkább aranyhidat csinált a menekülő ellenségnek, mintsem 550 2, 1703| katonaságával megtámadja ezeket a harcban edzett hadakat. 551 2, 1703| visszavonulása után nem sokkal a besztercebányai várban hagyott 552 2, 1703| helyőrség megadta magát, s a németek között szolgáló 553 2, 1703| hasonlított, megzavarta a német helyőrségeket, és 554 2, 1704| országot és milyen volt a hadseregem. Tudom, hogy 555 2, 1704| hadseregem. Tudom, hogy a hazaszeretet, amely természettől 556 2, 1704| mindenkiben megvan, gyanússá teszi a dicséretet, amellyel valaki 557 2, 1704| ország elvesztette királyát a mohácsi gyászos ütközetben, 558 2, 1704| mohácsi gyászos ütközetben, s a nagyok különböző pártokra 559 2, 1704| választották királynak - azóta a magyar nemzetet minden idegen 560 2, 1704| indulatát kell követnem. Még a rágalmazó jelzők is, amelyekkel 561 2, 1704| rágalmazó jelzők is, amelyekkel a magyar nemzetet illetik, 562 2, 1704| hogy nem tudja elviselni a szolgaságot. S minthogy 563 2, 1704| akartak hízlalni - mindig a királyok szegték meg először 564 2, 1704| királyok szegték meg először a törvényt, ők kényszerítették 565 2, 1704| törvényt, ők kényszerítették a magyarokat törvényeik megvédésére. 566 2, 1704| főurak minden felkelését a régi királyok alatt, de 567 2, 1704| régi királyok alatt, de aki a történelmet elfogulatlanul 568 2, 1704| meg tudja különböztetni a lázadás okozta zűrzavarokat 569 2, 1704| lázadás okozta zűrzavarokat a közös szabadság igazságos 570 2, 1704| védelmétől, mert ezekben a vármegyék testületileg ragadtak 571 2, 1704| hűbéresei szítottak zűrzavart. A vármegyék egyetértése a 572 2, 1704| A vármegyék egyetértése a köz baját, azaz a törvények 573 2, 1704| egyetértése a köz baját, azaz a törvények és a szabadság 574 2, 1704| baját, azaz a törvények és a szabadság megsértését bizonyította, 575 2, 1704| olyan zavarok, melyeket a magánemberek hűbéresei idéztek 576 2, 1704| zavargása jogosan érdemli meg a felségsértés meg a lázadás 577 2, 1704| érdemli meg a felségsértés meg a lázadás nevét. Ha nemzetem 578 2, 1704| támaszkodva jelenteném ki, hogy a gyűlöletes jelzőket, amelyeket 579 2, 1704| közel két évszázada szór a rágalom a szabadság védőire, 580 2, 1704| évszázada szór a rágalom a szabadság védőire, azok 581 2, 1704| megszegték esküjüket és a törvényt. Ha Bonfiniusban 582 2, 1704| Ha Bonfiniusban olvasunk a polgárháborúkról, melyek 583 2, 1704| főurak szították ezeket a zavargásokat, de a megyék 584 2, 1704| ezeket a zavargásokat, de a megyék csak ritkán bontották 585 2, 1704| mindig csak az esküszegő és a törvényt sértő királyok 586 2, 1704| királyai óta minden háborút a megyék zászlaja alatt indították 587 2, 1704| zászlaja alatt indították meg a szabadság védelmére. Mindezekből 588 2, 1704| szabadság védelmére. Mindezekből a méltányos olvasó megítélheti, 589 2, 1704| zavarokat, míg az utóbbiak alatt a nemzet olyan bátor nagyságot 590 2, 1704| meghajlítani sem volt képes sem a legnagyobb csapás, sem a 591 2, 1704| a legnagyobb csapás, sem a szolgaság igája.~Rágalmazó 592 2, 1704| Rágalmazó nyelvek hirdetik a magyarok esküszegéseit. 593 2, 1704| volna, és sértette volna a keresztényi szeretetet. 594 2, 1704| vonásokkal, sötét színekkel festi a magyarokat, és túl éles 595 2, 1704| vetik szemére, hogy nem ért a tudományhoz és a szépművészethez. 596 2, 1704| nem ért a tudományhoz és a szépművészethez. Néha pedig 597 2, 1704| nemzetben kifejlesztette a rosszul nevelt gyerek tulajdonságait, 598 2, 1704| állított akadémiákat, ahol ez a nemzet a tudományban és 599 2, 1704| akadémiákat, ahol ez a nemzet a tudományban és a szépművészetben 600 2, 1704| nemzet a tudományban és a szépművészetben művelhette 601 2, 1704| ifjúságot az udvar vagy a háború feladataira, hogy 602 2, 1704| feladataira, hogy visszatartsa a dorbézolástól? Melyik vezette 603 2, 1704| dorbézolástól? Melyik vezette be a nép közé az ipart és kereskedelmet, 604 2, 1704| kereskedelmet, hogy eltérítse a lustaságtól? És végül volt-e 605 2, 1704| végül volt-e ezek között a királyok között csak egy 606 2, 1704| egy is, aki nem zsarolta a magyarokat és nem kényszerítette 607 2, 1704| tanította volna meg ilyen módon a kapzsiságra?~Visszautasítom 608 2, 1704| kapzsiságra?~Visszautasítom a rágalmakat és felderítem 609 2, 1704| nem az embereket vádolom a nemzet szerencsétlenségeiért, 610 2, 1704| eszközül, hogy felébresszem a magyarok szívében azt a 611 2, 1704| a magyarok szívében azt a szabadságszeretetet, amely - 612 2, 1704| kihűlt és hozzászokott a bajokhoz.~Az egész világ 613 2, 1704| egész világ tudja, hogy a magyar nemzetet a törvények 614 2, 1704| hogy a magyar nemzetet a törvények négy rendre osztják. 615 2, 1704| négy rendre osztják. Mert a népet, minthogy visszaélt 616 2, 1704| népet, minthogy visszaélt a keresztes hadjáratot hirdető 617 2, 1704| hirdető bullával és fellázadt a nemesség ellen, még Ulászló 618 2, 1704| szoros szolgaságba fogták, s a nemesség olyan korlátlan 619 2, 1704| nyert jobbágyai fölött, hogy a törvények szerint a parasztnak 620 2, 1704| hogy a törvények szerint a parasztnak nincs is más 621 2, 1704| nincs is más tulajdona, csak a lelke. A népnek egy része, 622 2, 1704| tulajdona, csak a lelke. A népnek egy része, mely szlávokból 623 2, 1704| elég türelmesen viseli ezt a jármot, de a magyar jobbágyok 624 2, 1704| viseli ezt a jármot, de a magyar jobbágyok annyira 625 2, 1704| elveszett szabadságukat. A magyar nép közt azoknak 626 2, 1704| magyar nép közt azoknak a helyzete, akiket szabadosoknak 627 2, 1704| szabadosoknak neveznek, jobb, mint a parasztoké, de nem ér fel 628 2, 1704| parasztoké, de nem ér fel egészen a nemesekével: ezek a hajdúvárosok 629 2, 1704| egészen a nemesekével: ezek a hajdúvárosok lakói, amelyek 630 2, 1704| hajdúvárosok lakói, amelyek egykor a török határt alkották. János 631 2, 1704| az erdélyi fejedelmektől a Partium néven a fejedelemséghez 632 2, 1704| fejedelmektől a Partium néven a fejedelemséghez csatolt 633 2, 1704| legyenek jobbágyai, hanem csak a háborúban szolgáljanak. 634 2, 1704| s azt is elnyerték, hogy a nemesek közül senki sem 635 2, 1704| sem igényelheti vissza azt a jobbágyát, aki a nevezett 636 2, 1704| vissza azt a jobbágyát, aki a nevezett városokba menekül. 637 2, 1704| nevezett városokba menekül. Ha a hajdúvárosok első alapítóinak 638 2, 1704| meg lehetett volna előzni a bajokat, amit az országban 639 2, 1704| szétszóródott és az idők folyamán a nemesség rendjébe emelkedett 640 2, 1704| csalták volna az országot és a nemességet gyakori helyváltoztatással, 641 2, 1704| ország rendjei közt első a klérus. De sóhajtozni kell 642 2, 1704| osztrák uralom ideje óta. A káptalanok teljesen felhagytak 643 2, 1704| oktatásával, különösen mióta a jezsuiták viselnek erre 644 2, 1704| viselnek erre gondot. Ezt a körülményt nagyon ügyesen 645 2, 1704| nagyon ügyesen használta fel a bécsi udvari tanács. A magyar 646 2, 1704| fel a bécsi udvari tanács. A magyar jezsuiták mindig 647 2, 1704| telített fiatalembereket a papi rend számára választották 648 2, 1704| számára választották ki, és a jezsuiták közt tartották 649 2, 1704| tanulmányaikban kitűntek. A magyarok természetesen tisztelik 650 2, 1704| akiknek nem volt nehéz ezt a keserű vakbuzgóságot a katolikus 651 2, 1704| ezt a keserű vakbuzgóságot a katolikus világiakba is 652 2, 1704| világiakba is átönteni. A klérus legjobb része azt 653 2, 1704| fegyvert fogni annyi, mint a katolikusok romlására törni, 654 2, 1704| hatalmamba nem kerítettem, és a váradi káptalan prépostját 655 2, 1704| nem hozták.~Lipót császár a püspökségeket csak olyan 656 2, 1704| alattvalóira szokta ruházni, akiket a jezsuiták ajánlottak. Ezek 657 2, 1704| ajánlottak. Ezek pedig vagy a legalacsonyabb nemességből 658 2, 1704| irgalmukkal tűntek ki. Minthogy a nép és a nemesség legnagyobb 659 2, 1704| tűntek ki. Minthogy a nép és a nemesség legnagyobb része 660 2, 1704| eretnek vallásokat követett, a lelkipásztoroknak nem voltak 661 2, 1704| megkövetelték híveiktől a tizedet és az egyéb szolgáltatásokat, 662 2, 1704| közrendű rokonságuknak. A félig romba dőlt templomokat 663 2, 1704| bennük. Minthogy ez volt a klérus állapota, nagyon 664 2, 1704| ne hagyja el híveit. Ez a prelátus előkelő nemes volt 665 2, 1704| prelátus előkelő nemes volt a Telekessy családból, minden 666 2, 1704| fiatalságában fogant eszméjét a nemzet szabadságáról, nem 667 2, 1704| szabadságáról, nem ragaszkodott a jezsuiták érzelmeihez, és 668 2, 1704| Példája pártunkon tartotta a klérusnak azt a kis részét, 669 2, 1704| tartotta a klérusnak azt a kis részét, amely nem követte 670 2, 1704| részét, amely nem követte a jezsuiták érzelmeit. Az 671 2, 1704| kivéve - kálvinista volt, s a papjaink iránt mutatott 672 2, 1704| mutatott tiszteletlenség még a pártomat követő főurak szemében 673 2, 1704| üldözésének látszott. De minthogy a szabadság helyreállításáért 674 2, 1704| végre kellett hajtani, amit a törvények rendeltek, és 675 2, 1704| indulattal léptem föl, vagy ha a lelkeket irgalomra és kölcsönös 676 2, 1704| alkalmazzunk - azzal vádoltak, hogy a katolikusellenesek pártját 677 2, 1704| csak színlelt és tettetett.~A második rend a főuraké, 678 2, 1704| tettetett.~A második rend a főuraké, akiknek hajlama 679 2, 1704| alsó-magyarországiakból állnak, meg a Vág-vidéki tizenegy megyéből, 680 2, 1704| tizenegy megyéből, és végül a felső-magyarországi tizenhárom 681 2, 1704| alsó-magyarországiak és a Vág-vidékiek közül sokan 682 2, 1704| védelmét elvállaltam. Még a nádor is, a főurak feje, 683 2, 1704| elvállaltam. Még a nádor is, a főurak feje, Esterházy Pál 684 2, 1704| Pál is pártolta ügyemet a szájával, de nem teljesítette 685 2, 1704| kötelességeit, mert ha ez a főúr már a háború kezdetén 686 2, 1704| kötelességeit, mert ha ez a főúr már a háború kezdetén felhasználta 687 2, 1704| szerint betöltötte volna a közvetítő szerepét a császárhoz 688 2, 1704| volna a közvetítő szerepét a császárhoz ragaszkodó főurakkal 689 2, 1704| értelemmel következtetni lehet, a magyarországi háború szerencsésen 690 2, 1704| választottak Gyulafehérvárott, a fejedelmek székhelyén, egyhangúan 691 2, 1704| székhelyén, egyhangúan és a megfelelő formaságok megtartásával. 692 2, 1704| kedvezőtlenül nyilatkoztak róla. A többi említett főurak követtek 693 2, 1704| alkalmazni, mert ifjúkorában a hadseregben szolgált és 694 2, 1704| ember volt, és mert ügyesebb a többi erdélyi főúrnál, hogy 695 2, 1704| hazájuk állapotáról, arról a nagy zűrzavarról, mely az 696 2, 1704| arra kértek, hívjam össze a rendek gyűlését fejedelemválasztásra, 697 2, 1704| Apafi tudvalevően elárulta a fejedelemséget, amikor a 698 2, 1704| a fejedelemséget, amikor a császárnak engedte át jogait. 699 2, 1704| igényelek, valamint azt a jogot sem, hogy összehívjam 700 2, 1704| jogot sem, hogy összehívjam a fejedelemség rendjét. S 701 2, 1704| tettek nekem. Így hát, amint a saját nevükben akarnának 702 2, 1704| abba, hogy ezen és ezen a napon Gyulafehérvárott, 703 2, 1704| napon Gyulafehérvárott, a fejedelmek székhelyén a 704 2, 1704| a fejedelmek székhelyén a rendek gyűlést tartsanak, 705 2, 1704| készülő megyei követeket meg a székelyek és szászok követeit. 706 2, 1704| szabadon történjék, és még a látszatát se keltsem annak, 707 2, 1704| hogy soha be se lépjen a rendek gyűlésébe. Pekri 708 2, 1704| sohasem fogom ellenezni, amit a rendek saját érdekükben 709 2, 1705| város követe megjelent ezen a gyűlésen, kivéve négy-öt 710 2, 1705| Az országgyűlés számára a két vonal között, szállásom 711 2, 1705| nagy sátrat emeltettem. A megnyitás Veni sancté-val 712 2, 1705| első ülésen megköszöntem a rendeknek, hogy szabad akaratukból 713 2, 1705| amelyekkel három év óta igyekszem a nemzetet az idegen igától 714 2, 1705| odáig vittem ügyünket, hogy a rendek állapotban láthatják 715 2, 1705| rendezhetik érdekeiket. A hadviselés közben semmit 716 2, 1705| ontottunk. Jelen vannak a császár követei, hogy számot 717 2, 1705| követei, hogy számot adjanak a rendeknek azokról az ajánlatokról, 718 2, 1705| terjeszteniök, amelyeket a gyűlésnek kell megfontolni, 719 2, 1705| magam csak úgy jelenek meg a gyűlésen mint az ország 720 2, 1705| egyike, vagy még inkább mint a rendek javáért buzgólkodó 721 2, 1705| javasolni sem semmiféle rendet a gyűlések tartására, ha nem 722 2, 1705| mindazt, amit ebben az ügyben a rendek közös megegyezéssel 723 2, 1705| megegyeztek abban, hogy a vezér címe az ország nyelvének 724 2, 1705| aki vezérel, jobban mondva a szövetkezett rendek vezérlő 725 2, 1705| vezérlő fejedelmét, amit a latin Dux szóval jelöl. 726 2, 1705| latin Dux szóval jelöl. Ezt a tervet helyeseltem. Megegyeztek 727 2, 1705| Megegyeztek abban, hogy a szenátorok száma huszonnégy 728 2, 1705| sokan igényt tartanak erre a rangra, és minthogy csak 729 2, 1705| huszonnégyet tudok kielégíteni, a többit elégedetlenné teszem. 730 2, 1705| De amikor láttam, hogy a rendek sohasem tudnának 731 2, 1705| sohasem tudnának megegyezni a választásban, kijelentettem, 732 2, 1705| neveznék ki azok közül, akiket a rendek ajánlanak e méltóságra. 733 2, 1705| Ezek után kikiáltottak a szövetkezett rendek vezérlő 734 2, 1705| Végül, mivel követni akarták a nemzetnek azt a régi szokását, 735 2, 1705| akarták a nemzetnek azt a régi szokását, hogy vezérüket 736 2, 1705| pajzsra emelik, engem is a legfőbb urak karjukra emeltek. 737 2, 1705| főpapok, szenátorok, főurak, a megyék és királyi városok 738 2, 1705| azt is, hogy megtartják a szövetség alkotmányát. Az 739 2, 1705| levéltárába, harmadikat a protestánsok kérésére a 740 2, 1705| a protestánsok kérésére a hannoveri választófejedelemnek 741 2, 1705| angol király lett. Miután a követek visszatértek megyéikbe, 742 2, 1705| készítettek, ahová beírták a szövetkezés oklevelét, minden 743 2, 1705| címerével és gyűrűjével. Ezeket a könyveket minden megye és 744 2, 1706| 1706~Már említettem, hogy a háború első évében körlevelekben 745 2, 1706| évében körlevelekben tudattam a vármegyékkel a rézpénz bevezetésének 746 2, 1706| tudattam a vármegyékkel a rézpénz bevezetésének szükségességét. 747 2, 1706| ugyanennyivel növelhessem. A hamispénzverők is működni 748 2, 1706| megszaporodott, úgyhogy a kereskedők kezdték áruik 749 2, 1706| kezdték áruik árát emelni, a vevők pedig minden nehézség 750 2, 1706| nehézség nélkül fizették a többletet.~Az elszegényedett 751 2, 1706| elzálogosított birtokait, de mikor a rézpénzt e célra nem lehetett 752 2, 1706| szuverén fejedelemséget a Római Birodalomban, szavazati 753 2, 1706| állandó részvételi joggal a birodalmi diétákon, azonkívül 754 2, 1706| volt családom számára, mint a választáson alapuló erdélyi 755 2, 1706| határozottan kijelentette, a császár sohasem egyezik 756 2, 1706| hasonló megbízatással járt a bajor választófejedelemnél 757 2, 1706| napon, hogy nem fogadta el a neki tett ajánlatot. Azt 758 2, 1706| elismerem, hogy mindaz, amit a császár részéről felajánlott, 759 2, 1706| családom előnyeire, mert a háborút kizárólag hazám 760 2, 1706| amelyhez születésem kapcsol. Ez a kötelék még szorosabbá lett 761 2, 1706| nemzetnek hálával tartozom a bizalomért, amellyel a kormány 762 2, 1706| tartozom a bizalomért, amellyel a kormány gyeplőjét rám bízta. 763 2, 1706| megelégszem, ha eleget tesz annak a szerződésnek, amelyet Lipót 764 2, 1706| megválasztásom oklevelét a fejedelemség rendjeinek, 765 2, 1706| arra kérem, mondja el ezt a császárnak, aki személyesen 766 2, 1706| engem, és ha Őfelsége azzal a hajlandósággal viseltetik 767 2, 1706| hogy Wratislaw megdöbbent a válaszomtól, és csakugyan 768 2, 1706| fogták őt, de akkor ezekkel a félre nem érthető szavakkal 769 2, 1706| pedig ez az ország azoknak a fejedelmeknek a kórháza, 770 2, 1706| azoknak a fejedelmeknek a kórháza, akiket szerencsétlenné 771 2, 1706| megszegésével. Ön is ezeknek a számát szaporítja majd, 772 2, 1706| szüretelhetnek. Ugyancsak megsarcolta a várost, ahol tartózkodott, 773 2, 1706| várost, amelyben tönkretette a Bareith-dragonyosezredet. 774 2, 1706| legalább felgyújtja azokat a raktárakat, amelyekből Starhembert 775 2, 1706| élelmezte magát. Átvettem a zászlókat és megjutalmaztam 776 2, 1706| zászlókat és megjutalmaztam a tisztet, aki hozta. Forgáchnak 777 2, 1706| előtt össze akartam hívni a szenátus tanácsülését.~Miután 778 2, 1706| melyek egyik részét Bercsényi a Vág felé vezette, Forgách 779 2, 1706| mérföldre Rozsnyótól, ahol a két Andrássy tábornoknak - 780 2, 1706| két Andrássy tábornoknak - a vár urainak - beleegyezésével 781 2, 1706| tulajdonították, de Bercsényi a tervemet csak végrehajtása 782 2, 1706| többször megérdemelte volna ezt a bánásmódot. De túl veszélyes 783 2, 1706| hajtja végre, példát mutatok a személyében. Amint a szenátus 784 2, 1706| mutatok a személyében. Amint a szenátus összegyűlt, közöltem 785 2, 1706| okait. Kijelentettem, nem az a szándékom, hogy törvényes 786 2, 1706| eljárást indítsak ellene, mert a haditanács elítélné és ez 787 2, 1706| hogy perének halasztásáért a közvélemény engem kárhoztat 788 2, 1706| Forgáchot elítéltessem. Miután a szenátus elfogadta okaimat, 789 2, 1706| elfogadta okaimat, Forgáchot a szepesi várba vitettem, 790 2, 1706| vitettem, ahol Csáky grófnak, a vár urának egyetértésével 791 2, 1706| hűbérbirtokosa volt annak a tizenhárom szepesi városnak, 792 2, 1706| elég mérsékelt összegért a lengyel köztársaságnak elzálogosított. 793 2, 1706| köztársaságnak elzálogosított. Ezek a városok a szepesi vár szomszédságában 794 2, 1706| elzálogosított. Ezek a városok a szepesi vár szomszédságában 795 2, 1706| szomszédságában fekszenek. Ez a főúr, fivére a krakkói várnagy 796 2, 1706| fekszenek. Ez a főúr, fivére a krakkói várnagy feleségének, 797 2, 1706| nagylelkűen pártomat fogta, a bécsi udvarral együtt cselt 798 2, 1706| módot talált, hogy kötélen a várfalról leereszkedjék, 799 2, 1706| várfalról leereszkedjék, de a kötél elszakadt, Forgách 800 2, 1706| őrök észrevették szökését, a várfal lábánál keresték, 801 2, 1706| munkácsi váramba vitettem, ahol a háború végéig tisztességes 802 2, 1706| tisztességes fogságban maradt.~A szenátus összehívásának 803 2, 1706| összehívásának legfőbb oka a francia király válasza volt 804 2, 1706| francia király válasza volt a szövetségi tervezetre, amelyet 805 2, 1706| át Des Alleurs márkinak. A király parancsot küldött 806 2, 1706| annak, hogy velem ebben a minőségben tárgyaljon kapott 807 2, 1706| szerint. De másképp áll a dolog a szövetkezett rendekkel, 808 2, 1706| De másképp áll a dolog a szövetkezett rendekkel, 809 2, 1706| fölött. Az pedig ellenkeznék a király méltóságával, hogy 810 2, 1706| alattvalóival szövetkezzék. A nagyszombati tárgyalások 811 2, 1706| megfelelő békére, és hogy a közbenjárók - bármennyire 812 2, 1706| nem vesznek össze komolyan a császárral a mi érdekünkben 813 2, 1706| össze komolyan a császárral a mi érdekünkben mindaddig, 814 2, 1706| kivívott győzelem biztosítja a császár fegyvereinek fölényét 815 2, 1706| Franciaországgal szemben. Így hát a szenátusban mindenki azon 816 2, 1706| szenátusban mindenki azon a véleményen volt, hogy meg 817 2, 1706| tekintetbe kell vennünk azt a kárt is, amelyet a nemzetnek 818 2, 1706| vennünk azt a kárt is, amelyet a nemzetnek ezzel az elszakadással 819 2, 1706| mert ha szerencsétlenségre a császár a fegyverek hatalmával 820 2, 1706| szerencsétlenségre a császár a fegyverek hatalmával legyőzné 821 2, 1706| fegyverek hatalmával legyőzné a nemzetet, a hódítás jogát 822 2, 1706| hatalmával legyőzné a nemzetet, a hódítás jogát igényelhetné 823 2, 1706| Ferdinánd tette Csehországban a prágai csata után. Ez a 824 2, 1706| a prágai csata után. Ez a nehézség, amelyet azért 825 2, 1706| volt felismerni, hogy ha ez a szerencsétlenség bármi módon 826 2, 1706| elmulasztanók szerződésre lépni a francia királlyal. Ez az 827 2, 1706| volt az oka annak, hogy a rendeket jövő tavaszra Ónodra 828 2, 1706| összehívtuk, mert ehhez a nagy ügyhöz szükség volt 829 2, 1706| nagy ügyhöz szükség volt a beleegyezésükre. Ennek a 830 2, 1706| a beleegyezésükre. Ennek a pontnak tekintetében titoktartásra 831 2, 1706| titoktartásra köteleztem a szenátust, amelyet nagyon 832 2, 1706| kétmillió forint adót, és a minden megyére eső arányos 833 2, 1706| amelyekben lakói bővelkedtek. A főkapitányi kerületekbe 834 2, 1706| akiknek meg kellett kapni a termékeket a megyék tisztviselőitől, 835 2, 1706| kellett kapni a termékeket a megyék tisztviselőitől, 836 2, 1706| kellett dolgoztatni, és a felszerelést a hadaknak 837 2, 1706| dolgoztatni, és a felszerelést a hadaknak leszállítani. Ez 838 2, 1706| Ez az intézkedés később a hadak között nagy változásokat 839 2, 1706| is szerettünk volna érni a főkapitányságok felállítása 840 2, 1706| Elmondtam, milyen volt a nép első felhevülése, amikor 841 2, 1706| mennyire hajlamosak voltak a hadak a szétoszlásra, és 842 2, 1706| hajlamosak voltak a hadak a szétoszlásra, és milyen 843 2, 1706| okozott, és alkalmat adott a tiszteknek a távolmaradásra. 844 2, 1706| alkalmat adott a tiszteknek a távolmaradásra. Az öt főkapitányság, 845 2, 1706| törvényein alapult. Dunántúlon a győri és a kanizsai, melyeket 846 2, 1706| alapult. Dunántúlon a győri és a kanizsai, melyeket egyesítettem 847 2, 1706| grófnak Kassa jutott, amelyhez a felső-magyarországi tizenhárom 848 2, 1706| tizenhárom vármegye tartozott, a szolnokit Barkóczy grófnak 849 2, 1706| vezérelni. Károlyi grófra bíztam a szatmári kapitányságot, 850 2, 1706| amely magában foglalta a tiszántúli vidéket. E tábornokok 851 2, 1706| volt egy hadbíró, akinek a letartóztatott vagy fogoly 852 2, 1706| azért okozott nagy változást a seregben, mert a tiszteket 853 2, 1706| változást a seregben, mert a tiszteket és a katonákat 854 2, 1706| seregben, mert a tiszteket és a katonákat egyik ezredből 855 2, 1706| katonákat egyik ezredből a másikba kellett áthelyezni, 856 2, 1706| együtt legyenek. Mindezt a szenátus tanácsülésén határoztuk 857 2, 1706| tanácsülésén határoztuk el. A főkapitányságokat a miskolci 858 2, 1706| el. A főkapitányságokat a miskolci tanácsülésén föl 859 2, 1706| tanácsülésén föl is állítottuk, de a többit csak a rendek ónodi 860 2, 1706| állítottuk, de a többit csak a rendek ónodi gyűlése után 861 2, 1707| útnak indultam Erdélybe. A németek megint bezárkóztak 862 2, 1707| szövetkezett rendjeinek azok a követei, akiket Szécsényben 863 2, 1707| végrehajtani megbízásukat a szerencsétlen zsibói csata 864 2, 1707| miatt, most velem voltak. A Karika hágón vonultam be. 865 2, 1707| tíz nappal megérkeztem. A várostól egy mérföldnyire 866 2, 1707| hogy előre megállapodjunk a hitlevél feltételeiben, 867 2, 1707| feltételeiben, amelyekre a fejedelmeknek beiktatásuk 868 2, 1707| katolikus volt, adtak is a szavára a székelyek, akiknek 869 2, 1707| volt, adtak is a szavára a székelyek, akiknek kapitánya 870 2, 1707| forgatta, ahogy akarta. A két öreg Barcsai fivér, 871 2, 1707| emlegették anélkül, hogy a jelent megértették volna, 872 2, 1707| sem értette.~Ezek voltak a legfőbbek, akikre a nemesség 873 2, 1707| voltak a legfőbbek, akikre a nemesség hallgatott, és 874 2, 1707| Számítottam , hogy ebben a fejedelemségben semmi öröm, 875 2, 1707| hogy örökössé akarják tenni a fejedelemséget családjukban, 876 2, 1707| akarták megfogalmazni azokat a feltételeket, amelyeket 877 2, 1707| visszatérek és be sem lépek a városba, mintsem hogy elfogadjam 878 2, 1707| több pontja ellenkezett a fejedelmi méltósággal. Végül 879 2, 1707| kivéve, hogy sohasem tudtam a rendeket rábírni, egyezzenek 880 2, 1707| rábírni, egyezzenek bele a katolikus püspök bejövetelébe. 881 2, 1707| vallásnak volt püspöke, a törvények teljes egyenlőséget 882 2, 1707| ellen. Érveket hoztak fel a püspök befogadása ellen, 883 2, 1707| teljesen el kellett állni ettől a cikkelytől. Így hát nem 884 2, 1707| beiktatásom szertartását. A legidősebbek sem tudtak 885 2, 1707| szokásaikról, amelyeket talán a Báthoriak uralma óta nem 886 2, 1707| szabályoztak. Azért említem ezt a korszakot, mert az idő óta 887 2, 1707| mert az idő óta hagytak fel a főurak az utazással. Miután 888 2, 1707| szándékait Erdélyre vonatkozólag, a fejedelmek úgy látták, hogy 889 2, 1707| látták, hogy kénytelenek a törökökkel szemben óvatos 890 2, 1707| akik egy időben követelték a fejedelemséget, pártokra 891 2, 1707| fejedelemséget, pártokra szakították a rendeket, végül Apafi alávetette 892 2, 1707| végül Apafi alávetette magát a portának, sokkal alantasabban, 893 2, 1707| alantasabban, mint ahogy a törökök talán megkövetelték 894 2, 1707| előttük. Az is lehet, hogy a fejedelmek beiktatásakor 895 2, 1707| akkor törölték el, amikor a protestáns vallás jutott 896 2, 1707| mondani, igyekeztem azokhoz a szokásokhoz alkalmazkodni, 897 2, 1707| Magyarországon koronázzák a királyokat.~Emelvényt állítottak 898 2, 1707| magasságában, nyílt mezőn, a vár előtt, amelyre első 899 2, 1707| oltárt emelt kereszttel. A rendek lóháton jöttek elém, 900 2, 1707| Magyarországon sátrakat azokon a helyeken, ahol a választott 901 2, 1707| azokon a helyeken, ahol a választott királyt kell 902 2, 1707| aztán leszáll lováról és a sátorban tartják a szónoklatot. 903 2, 1707| lováról és a sátorban tartják a szónoklatot. Tudomásukra 904 2, 1707| Tudomásukra hoztam, hogy ez egyike a rendek kiváltságainak, mert 905 2, 1707| rendek kiváltságainak, mert a rendek fejedelmeiket csak 906 2, 1707| megesküdött, hogy megtartja azokat a törvényeket és feltételeket, 907 2, 1707| hogy felnyissam szemüket. A haza atyja címet adták nekem, 908 2, 1707| emelvényhez értünk és leszálltunk a lóról, a főurak kísértek. 909 2, 1707| és leszálltunk a lóról, a főurak kísértek. Minden 910 2, 1707| papjai sorba álltak, kivéve a katolikus püspököt, akit 911 2, 1707| részletezte, hogy Isten az, aki a és rossz fejedelmeket 912 2, 1707| nézve kedvezően fejezte be a beszédet. Válaszomat azzal 913 2, 1707| őket atyai szeretetemről a nép iránt, amelyet az Isten 914 2, 1707| amelyet az Isten e napon a rendek útján hatalmam alá 915 2, 1707| tartotta az evangéliumot a törvénykönyvben előírt esküformulával 916 2, 1707| udvari hadaim sortüzet adtak. A menet megindult, a városban 917 2, 1707| adtak. A menet megindult, a városban a kis katolikus 918 2, 1707| menet megindult, a városban a kis katolikus kápolna előtt 919 2, 1707| előtt leszálltam, és ott a plébános rákezdte a Te Deum-ot.~ ~ 920 2, 1707| ott a plébános rákezdte a Te Deum-ot.~ ~ 921 2, 1708| lehetne ellenük küldeni a rácokat egy-két svadron 922 2, 1708| Bercsényi figyelmeztetett erre a mozdulatra, éppen amikor 923 2, 1708| vele beszéltem. Azonnal a közepére siettem az országút 924 2, 1708| álltak, amelyek már elkezdték a tüzelést. Az országúton 925 2, 1708| lovasezredek először visszaverték a rácokat, de a jobbszárny 926 2, 1708| visszaverték a rácokat, de a jobbszárny minden ok nélkül 927 2, 1708| és nem nagyon ügyeltem a talajra, hanem lovamra bíztam 928 2, 1708| már két árkot átugrott. De a harmadik nyilván túl közel 929 2, 1708| nyilván túl közel volt, arosszul lendült ugrásba, 930 2, 1708| Lóra ültettek és elvezettek a csatatérről egy közeli erdőbe, 931 2, 1708| hogy minden elveszett, mire a málhához vonultam vissza 932 2, 1708| kényszerítette, hogy vele együtt a németek pártjára álljon. 933 2, 1708| Ocskay nem sokáig élvezte a császáriak jutalmát, mert 934 2, 1708| jutalmát, mert még ezen a télen elfogta őt egy érsekújvári 935 2, 1708| csapat, és Érsekújvárt mint a haza árulójának levágták 936 2, 1708| haza árulójának levágták a fejét.~E szerencsétlen nap 937 2, 1708| Bercsényit kisebb sereggel a Garam folyó mellett hagytam 938 2, 1708| egy hónap múlva fogadtam a cár követét. Ukraincevet, 939 2, 1708| hogy mennyire szeretné a cár a varsói szerződést 940 2, 1708| mennyire szeretné a cár a varsói szerződést végrehajtani, 941 2, 1708| felajánlja közbenjárását a bécsi udvarnak a magyar 942 2, 1708| közbenjárását a bécsi udvarnak a magyar ügyekben. Urbichnak, 943 2, 1708| magyar ügyekben. Urbichnak, a bécsi udvarnál meghatalmazott 944 2, 1708| meghatalmazott követének adta ezt a megbízást. A cár követe 945 2, 1708| követének adta ezt a megbízást. A cár követe nem sokáig időzött 946 2, 1708| nem sokáig időzött nálam: a mértéktelen borivástól kapott 947 2, 1708| vitte.~Végül megérkezett a dán gyalogságból álló megerősítő 948 2, 1708| megostromolta Nyitrát, amelyet a parancsnok, Révay báró egyetlen 949 2, 1708| fekvése nagyon kellemes: a várhegy átszeli annak a 950 2, 1708| a várhegy átszeli annak a kis folyónak a völgyét, 951 2, 1708| átszeli annak a kis folyónak a völgyét, melytől a nevét 952 2, 1708| folyónak a völgyét, melytől a nevét kapta. Ez a völgy 953 2, 1708| melytől a nevét kapta. Ez a völgy széles, két oldalát 954 2, 1708| mérföld hosszúságú rét. A vár tulajdonképpen nem áll 955 2, 1708| tulajdonképpen nem áll egyébből, mint a nyitrai püspöki székesegyházból, 956 2, 1708| püspöki székesegyházból, a püspöki palotából és a tornyokkal 957 2, 1708| a püspöki palotából és a tornyokkal és két , falazott 958 2, 1708| oldalról meredek, kivéve a város felől, ahol a hegység 959 2, 1708| kivéve a város felől, ahol a hegység lejtős fennsíkot 960 2, 1708| fennsíkot alkot, és ezt a kis Nyitra folyó övezi. 961 2, 1708| övezi. Végvár volt, míg a törökök kezében volt Érsekújvár.~ 962 2, 1708| volt Érsekújvár.~Heister a szerencsés vállalkozástól 963 2, 1708| várat körülzárta, átkeltem a Tiszán és Szatmárig nyomultam 964 2, 1708| ürüggyel, hogy Erdélybe vonulok a Károlyi vezérelte sereggel. 965 2, 1708| seregét. Mindig az volt a meggyőződésem, hogy Heister 966 2, 1708| hiányában nem tudta bevenni a várat, mert a Garam mellett 967 2, 1708| tudta bevenni a várat, mert a Garam mellett álló Bercsényi, 968 2, 1708| mellett álló Bercsényi, bár a kis Nyitra folyóig tolta 969 2, 1708| érkezett dánok sokat szenvedtek a betegségektől, azonkívül 970 2, 1708| katonák nem gondoltak többé a háborúra, csak arra, hogy 971 2, 1708| asszonyaikat, gyerekeiket. A Pozsony, Nyitra és Bars 972 2, 1708| és szállást kértek tőlem a szövetségi szerződés értelmében. 973 2, 1708| rendetlenségen segítsek, összehívtam a szenátust és a megyék követeit 974 2, 1708| összehívtam a szenátust és a megyék követeit Patak városába. 975 2, 1708| vállalkozunk, amely mind a hadak élelmét fogyasztaná. 976 2, 1708| akadályozhattam meg azt a törvényt, amely tönkretette 977 2, 1708| földesúr visszakövetelhette azt a jobbágyát, aki beleegyezése 978 2, 1708| Akármilyen képtelen volt is ez a törvény olyan természetű 979 2, 1708| feltétlenül föllázítottam volna a lelkeket. Fejükbe vették 980 2, 1708| gondolkodjanak, de ha egyszer a földesurakat megfosztják 981 2, 1708| fejedelemnek. Csodáltam, hogy a legértelmesebbek sem értették 982 2, 1708| rajtam múlt, hogy visszaéljek a nép első hevületével, és 983 2, 1708| vegyem Erdélyt anélkül, hogy a rendek összehívásáról vagy 984 2, 1708| rendek összehívásáról vagy a választásról beszélnék. 985 2, 1708| választásról beszélnék. De ez a választott fejedelmek sorsa, 986 2, 1708| Végül beleegyeztem ebbe a törvénybe, mert úgy gondoltam, 987 2, 1708| és ha ez sikerül, elérem a másikat is, míg sohasem 988 2, 1708| erőmmel megtartani Erdélyt, ha a császár seregei meghódítanák 989 2, 1708| Magyarországot, mert ha egyszer a várost elfoglalják, a fellegvár 990 2, 1708| egyszer a várost elfoglalják, a fellegvár sem áll ellent 991 2, 1708| törvényeiket végrehajtottam. A székelység volt a nemzet 992 2, 1708| végrehajtottam. A székelység volt a nemzet ereje: mindnyájan 993 2, 1708| nemzet ereje: mindnyájan a nemesség előjogait élvezték, 994 2, 1708| engedelmesek, nagyon alkalmasak a háborúra. De saját tisztviselőik 995 2, 1708| mert ezek hallatlan és a törvénnyel ellenkező visszaéléssel 996 2, 1708| visszaéléssel visszatartották őket a hadiszolgálatból, hogy földjeiket 997 2, 1708| de úgy találtam, hogy ez a nemzet, amely őseim korában 998 2, 1708| elszegényedett, nemcsak a németek végrehajtásainak 999 2, 1708| következtében, hanem azért is, mert a székely tisztségviselők 1000 2, 1708| hatalmukkal. Annyira, hogy a székelység semmiképpen sem


1-500 | 501-1000 | 1001-1432

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License