1-500 | 501-637
Rész, Fejezet
1 1 | Mert a múltat, a jelent és a jövőt sokkal jobban ismered,
2 1 | eltitkolnám előtted a tényeket, és bűnnek, ha hamis színben
3 1 | amelyik a te dicsőségedre és magasztalásodra készült.~
4 1 | legyen tőlem az a könnyelmű és vakmerő gondolat, hogy e
5 1 | felidézni előtted szennyeimet és azokat a cselekedeteket,
6 1 | amelynek alapja a hiúság, a gőg és a világi szellem? Mindezek
7 1 | össze, mint az önszeretet és a világi dicsőség céljában.
8 1 | utókorban azt az emlékezetet és azt a halhatatlan nevet,
9 1 | magába foglalja majd rövid és nem túlzó történetét mindannak,
10 1 | tékozló fiú.~Lássák tehát és ismerjék meg e munka olvasása
11 1 | okmányokból, levelekből és az alattam szolgálók jelentéseiből.
12 1 | megvetették ezt az ítéletet és lelkiismeretük szava szerint
13 1 | hamis politika alapelveire és szabályaira támaszkodva
14 1 | amit a nép hangja elítélt. És hogy elítélek majd olyat,
15 1 | minthogy a teremtmény jósága és igazsága csak a Teremtőtől
16 1 | kell dicsérni.~E mű tárgya és összefüggése megkívánná,
17 1 | összevegyíteném azt, amit tudok és amit nem tudok; ezért egyáltalán
18 1 | írok mások cselekedeteiről, és csak annyiban adom elő az
19 1 | amennyiben eredetük énbennem van. És minthogy a történelem lényege
20 1 | voltak sötét tudatlanságom, és melyek a Te isteni világosságod
21 1 | isteni világosságod művei. És mint ahogy nem emlékszem,
22 1 | cselekedtem meggondolatlanul, és még gyakrabban körültekintés
23 1 | körültekintés híján. A szellem és az emberi előrelátás hány
24 1 | külföldi alkudozásaimban, és milyen bizonytalanoknak
25 1 | milyen bizonytalanoknak és túl kiterjedteknek látja
26 1 | figyelemmel a kor körülményeit és mindazoknak a fejedelmeknek
27 1 | mindazoknak a fejedelmeknek és udvaroknak a szellemét,
28 1 | az idegen járom alól első és legfontosabb célom volt.
29 1 | lelkek egységét, s így szelíd és békés utakon visszavezethetem
30 1 | másképpen, mint magamban bízva és saját okosságomra támaszkodva -
31 1 | elismerjem elbizakodottságomat és a te igazságodat, amiért
32 1 | törvényeid szerint másképpen és üdvösségem szempontjából
33 1 | határoztál.~A te segítségedet és világosságodat kérem tehát,
34 1 | legyőzni az önszeretetet és az emberi méltóságérzést,
35 1 | majd téged dicsőit érte, és megtanul különbséget tenni
36 1 | különbséget tenni az igaz és a hamis között. Mindazok
37 1 | egyedül Téged magasztaljanak, és lássák világosan az én méltatlanságomat
38 1 | világosan az én méltatlanságomat és hálátlanságomat.~ ~
39 2, 1703| szabadságaitól megfosztották, és egy idegen nemzet uralma
40 2, 1703| amelynek sok magán sérelme és még inkább közös sérelme
41 2, 1703| fogságom előtt, fogságom alatt és szabadulásom után, minthogy
42 2, 1703| szabadság szeretete volt, és az a vágy, hogy hazámat
43 2, 1703| kötelességemnek hazám iránt - és a világi becsület, amelynek
44 2, 1703| mind magamra vonatkoztak és önmagamban végződtek.~Amint
45 2, 1703| börtönből kiszabadultam és Varsóban Bercsényi gróf
46 2, 1703| királyba vetett reményében, és sem tanácsot, sem segítséget
47 2, 1703| francia király támogatása és segítsége az ősömmel, I.
48 2, 1703| amely utódaira is kiterjedt, és így megválasztás esetén
49 2, 1703| indítóokot szolgáltathat nekik, és hogy az ügyek állása még
50 2, 1703| börtönből való szabadulásom és Lengyelországba érkezésem
51 2, 1703| felvilágosította a lengyel királyt és a nevezett követet, milyen
52 2, 1703| követet, milyen eszközökkel és lehetőségekkel lehetne háborút
53 2, 1703| kezdeni Magyarországon, és milyen előnyök származnának
54 2, 1703| háború kitör Franciaország és a császár között, és mindaddig
55 2, 1703| Franciaország és a császár között, és mindaddig el kell rejtőznöm
56 2, 1703| emlékének. De a lengyel király és az ország főurainak legnagyobb
57 2, 1703| tanácsaira. Ő nagy őszinteséggel és éber buzgalommal látott
58 2, 1703| személyem biztosításához, és azt hitte, nem találhat
59 2, 1703| szelleme, férfias bátorsága és nagylelkűsége meghazudtolta
60 2, 1703| letartóztatták Varsóban, és a lengyel király parancsára
61 2, 1703| hogy viseljen rám gondot és adjon évi segélyül nekem
62 2, 1703| követtel kellett tárgyalnom, és a francia udvar még csak
63 2, 1703| Danckában pénzt, tiszteket és mindenfajta fegyvert, amit
64 2, 1703| állítsanak négyezer lovast és ugyanannyi gyalogost, akikkel
65 2, 1703| hiányosan látták el, a várakat és erődöket rosszul őrizték,
66 2, 1703| magam azzal, hogy a nép és a nemesség megmozdul majd,
67 2, 1703| nemesség megmozdul majd, és segítségükkel megszerezhetem
68 2, 1703| választófejedelem seregével, és az ország beleegyezésével
69 2, 1703| már akkor elfoglalta Linz és Passau városát Felső-Ausztriában.~
70 2, 1703| felterjesztettem a lehetőségeket és előnyöket kimutató felvilágosításokkal
71 2, 1703| de minthogy a miniszter és az udvar, akik tárgyalták,
72 2, 1703| tűrhetetlen követelésekkel és adóemelésekkel nyomorgatták.
73 2, 1703| akiket majd Olaszországba és a Birodalomba küldenek.
74 2, 1703| járult még a vámhivatalokban és az adókivetésnél elkövetett
75 2, 1703| megszegték, a büntetéstől és fenyítéstől való félelmükben
76 2, 1703| fenyítéstől való félelmükben és elvesztve minden reményüket
77 2, 1703| voltak bujdosni az erdőkben és hegyekben. Munkácsi hercegségem
78 2, 1703| arrafelé vették útjukat, és ott hosszú keresés után
79 2, 1703| ha állapotukat megszánom és bármiféle segítséget ígérek
80 2, 1703| parancsot az indulásra, és útban van Olaszország felé,
81 2, 1703| erőszakkal besorozták őket, és el kellett hagyniok hazájukat
82 2, 1703| kellett hagyniok hazájukat és tűzhelyeiket; hogy mindennek
83 2, 1703| tiszántúli nép hajlamáról és titkos megmozdulásairól.
84 2, 1703| természettől fogva elég tehetséges és hűséges fiatalembert; neki
85 2, 1703| engedelmességet, tevékenységet és hűséget remélhetek. Ez az
86 2, 1703| birtokaim legnagyobb részét és a tiszántúli vidéket. A
87 2, 1703| elmondani a szeretetnek és örömnek azokat a jeleit,
88 2, 1703| következtében csak parancsokat és zászlókat kell küldeni,
89 2, 1703| zászlókat kell küldeni, és ez a fej nélküli sokaság
90 2, 1703| már elszenvedni nyomorát és kivárni e nyomor enyhítését,
91 2, 1703| használnunk a lelkek hevülését, és néhány zászlót és hadi jelvényt
92 2, 1703| hevülését, és néhány zászlót és hadi jelvényt kell nekik
93 2, 1703| kíséretében, aláírásommal és Bercsényi gróf aláírásával
94 2, 1703| barátainkat, Wiśniowiecki herceget és Potocki kijevi palatínust,
95 2, 1703| feleségénél, hogy közelebb legyek, és titkos utakon irányíthassam
96 2, 1703| megbízottaink érkezése után és a zászlókat meglátva az
97 2, 1703| hogy fegyvert ne ragadjon, és közös lélekkel össze ne
98 2, 1703| fogjon felszabadítani hazáját és családját az idegen járom
99 2, 1703| az én segítségemben bízva és reménykedve szánta el magát
100 2, 1703| el magát a legvégsőkre, és nem hiányzik se szívük,
101 2, 1703| felhasználja lelkességüket és gyűlöletüket; hogy számuk
102 2, 1703| számuk naponta növekszik, és nem maradhatnak már soká
103 2, 1703| idő óta Máramaros, Ugocsa és Szatmár megyék határán fosztogatta
104 2, 1703| malmokat, miután parancsom és szándékom ellenére kibontották
105 2, 1703| határtól futárok érkeztek és előadták, hogy ezt a vezérek
106 2, 1703| előadták, hogy ezt a vezérek és őrök nélküli, borba és álomba
107 2, 1703| vezérek és őrök nélküli, borba és álomba merült fegyveres
108 2, 1703| hegyekbe vonultak vissza, és ott parancsaimat várják.~
109 2, 1703| egy fiatalember hevessége és a haza szeretete lelkesített.
110 2, 1703| visszavonulhattam volna, és volt is rá nagy okom. De
111 2, 1703| nagy okom. De bátorított és erősített az a szándék,
112 2, 1703| megérdemeljem a nép bizalmát és szeretetét, és kitűzött
113 2, 1703| bizalmát és szeretetét, és kitűzött célomban szilárdan
114 2, 1703| Istvánt Wiśniowiecki herceghez és Potocki kijevi palatínushoz,
115 2, 1703| segélycsapatok érkezését, és nem hagyom kialudni a nép
116 2, 1703| hercegségemben ötezer gyalogos és ötszáz lovas várja jöttömet
117 2, 1703| Másnap folytattam utamat és egy Skole nevű faluhoz értem
118 2, 1703| tudott betelni látásommal, és elkísért egészen a határig.~
119 2, 1703| Déltájban érkeztek, botokkal és kaszákkal felfegyverezve.
120 2, 1703| parasztpuskákkal fölszerelve, és ötven lovas. Vezérük Esze
121 2, 1703| paraszt, tarpai jobbágyom, és Kis Albert, bűneiért körözött
122 2, 1703| bűneiért körözött tolvaj és gonosztevő.~Puskák hiányában
123 2, 1703| Puskák hiányában kardokkal, és vasvillákkal és kaszákkal
124 2, 1703| kardokkal, és vasvillákkal és kaszákkal fegyverkeztek
125 2, 1703| kaszákkal fegyverkeztek fel, és kijelentették, hogy velem
126 2, 1703| engedjék át igáslovaikat, és így növeljük meg a lovasok
127 2, 1703| vállalkozás felett érzett örömében és büszkeségében elvitte a
128 2, 1703| lobogót mint hűsége zálogát és hiteles tanúságát annak,
129 2, 1703| felé.~Miután hadaink száma és bátorsága így megnövekedett -
130 2, 1703| nemessége is hozzám szított, és elküldte a legszegényebb
131 2, 1703| tudakozódjanak hadaim állapotáról és szándékaimról. Egyesek figyelmeztettek
132 2, 1703| lehangolhatta volna a népet és a csapatokat. Másrészt azt
133 2, 1703| felszerelt háromezer gyalogossal és ötszáz lovassal bevárni
134 2, 1703| ezerkétszáz vértesből álló hadat, és így kitenni személyemet
135 2, 1703| így kitenni személyemet és hazám érdekeit a végső veszélynek.~
136 2, 1703| várhattam. Mindenfelé portyákat és kémeket küldtem és elhatároztam,
137 2, 1703| portyákat és kémeket küldtem és elhatároztam, hogy eltitkolom
138 2, 1703| járják körül az erősséget, és hátul jöjjenek aztán vissza.
139 2, 1703| részével akarnék egyesülni, és így a nép szemében ez az
140 2, 1703| folyó Latorca szigetére, és már a vizen is átkeltek,
141 2, 1703| elfoglalják nappali őrhelyüket, és a magaslatokra felállították
142 2, 1703| bukkantak, az megtámadta és visszanyomta őket.~Fölbátorítottam
143 2, 1703| füstbe borított mindent, és ezt javunkra fordítottam.
144 2, 1703| vége ingadozni kezdett, és vissza akart fordulni. Megállítottam
145 2, 1703| újra bátorítottam őket, és menetünk megindult a svadron
146 2, 1703| közkatona közeledett felém, és azt tanácsolta forduljunk
147 2, 1703| könnyűszerrel átkelhet, és elérheti a szemben levő
148 2, 1703| onnan pedig a szőlőket és az erdő borította magas
149 2, 1703| hogy benne éget minket, és ráadásul még gyalogságot
150 2, 1703| megállítottam csapataimat, és ekkor megláttuk a várból
151 2, 1703| mely a Latorca, a Kispinnye és a Nagypinnye völgyeiben
152 2, 1703| szerencsétleneket nagy öröm fogta el, és kezdtek megint körém gyűlni.~
153 2, 1703| vonultak el fényes nappal a vár és a Montecuccoli-ezred szeme
154 2, 1703| Montecuccoli-ezred szeme láttára, és csatlakoztak hozzánk. Ez
155 2, 1703| csapat jó katonákból állt, és el volt látva mindazzal
156 2, 1703| tiszántúli síkság lakosai között és a nemesség házaiban. De
157 2, 1703| tudtak ellenállni a síkságon, és ezért visszavonultak felénk.
158 2, 1703| vadságát, emberségesebbé és rendezettebbé vált, és katonai
159 2, 1703| emberségesebbé és rendezettebbé vált, és katonai rangokat és fokozatokat
160 2, 1703| vált, és katonai rangokat és fokozatokat érdemelt ki
161 2, 1703| palatínustól két század románt és két század dragonyost, Wiśniowiecki
162 2, 1703| nagyobb segítséget is kap, és mert a gróf pénzt is hozott
163 2, 1703| engedelmességre szoktatni és megtartani őket zászlóim
164 2, 1703| türelmetlenül várja jöttömet, és arra kérnek, igyekezzem
165 2, 1703| mintegy négyszáz lovassal és kétezer nagyon rosszul fölfegyverzett
166 2, 1703| leszállni az Alföldre és magunk mögött hagyni a Montecuccoli-ezredet.
167 2, 1703| Montecuccoli-ezredet. A Borsova, Tisza és Szamos folyók megáradtak,
168 2, 1703| folyók megáradtak, sárral és mocsárral borították a síkságokat,
169 2, 1703| a síkságokat, ligeteket és erdőket, s így a folyók
170 2, 1703| legyőzte a katonák bátorsága és a szükségszerűség. Ugyanis
171 2, 1703| forrásokból megtudtam, hogy Bereg és Ugocsa megyék nemessége,
172 2, 1703| gyalogossal Szatmár helyőrségéből és ugyanannyi lovassal a Montecuccoli-ezredből,
173 2, 1703| hogy nagy gyorsasággal és titkon nyomulok előre a
174 2, 1703| előre a szomszédos hegyek és erdők rejtekútjain át, és
175 2, 1703| és erdők rejtekútjain át, és megtámadom őket. Előbb zűrzavart
176 2, 1703| Hajnalban megindultunk, és a rá következő, nagyon esős
177 2, 1703| hogy csak huszonöt német és ugyanannyi magyar lovas
178 2, 1703| sáncot. Ezalatt a németekből és magyarokból álló portya
179 2, 1703| németek felfedezték ezeket és amikor látták, hogy nem
180 2, 1703| nemcsak a német lovasság és gyalogság és a folyón túl
181 2, 1703| német lovasság és gyalogság és a folyón túl elhelyezett
182 2, 1703| része a Tiszának szaladt és belefulladt a mocsárba,
183 2, 1703| fedezékemmé. Kimerült lovasaim és a sáros utaktól elfáradt
184 2, 1703| harcoltunk, mögöttünk volt és átkelhetett a Tiszán.~A
185 2, 1703| a Tiszán.~A kételyekkel és bizonytalanságokkal teli
186 2, 1703| teli tanácskozások közben, és miközben kétfelől fenyegetett
187 2, 1703| támadás, leszállt az éjszaka és az előreküldött őrszemek
188 2, 1703| Csáky gróf a németekkel és a megyei csapatokkal - hidat
189 2, 1703| veszély fenyegetésétől, és az éjszaka hátralevő részét
190 2, 1703| jelentette, hogy negyvenezer svéd és lengyel menetel ágyúkkal
191 2, 1703| elborította a sár, a víz és a mocsár, hogy a gyalogságnak
192 2, 1703| Tiszán - olyan sok gyalogos és lovas csatlakozott hozzánk,
193 2, 1703| keltettük.~Ez a hirtelen és lelkes parasztfelkelés megdöbbentette
194 2, 1703| Visszavonultak váraikba és védett házaikba. A parasztokat
195 2, 1703| harag fűtötte uraik ellen, és elhajtották nyájaikat és
196 2, 1703| és elhajtották nyájaikat és gulyáikat azzal az ürüggyel,
197 2, 1703| egyformán félt a néptől és a németektől.~Eközben Nagyvárad
198 2, 1703| meglepték táborukat, megverték és szétszórták őket. Vezérük
199 2, 1703| helyőrséget állítson föl Diószegen és a lovasságot táboromba vezesse.
200 2, 1703| kockáztatni ezt a vállalkozást, és inkább bekeríteni, mint
201 2, 1703| négy bástyájú erődítményt. És hogy amennyiben e vállalkozás
202 2, 1703| Felderítettem az erődítményt, és rohamot határoztam el. A
203 2, 1703| az ostromhoz szükséges, és más eszköz híján az égő
204 2, 1703| egészen közel álló házakat és istállókat. Jutalmat ígértem
205 2, 1703| Jutalmat ígértem a lengyeleknek és románoknak, és akadtak is
206 2, 1703| lengyeleknek és románoknak, és akadtak is köztük vállalkozók.
207 2, 1703| A várban négy kis ágyút és néhány mázsa lőport találtam.
208 2, 1703| néztem hadaim állapotát, és hogy egy igen tapasztalt
209 2, 1703| csatlakozik Glöckelsperghez, és a Szamos folyó védelme mögött
210 2, 1703| tudatlanok voltak a hadtudomány és fegyelem tekintetében. Éppen
211 2, 1703| Éppen olyan veszedelmesnek és oktalanságnak látszott tehát
212 2, 1703| vehetem ezt a jól felszerelt és jól megerősített várat,
213 2, 1703| birtokomba vett megyék közepén és nem fogni más vállalkozásba.
214 2, 1703| az ellenség egyesülését, és megvédhetem a síkságot Glöckelsperg
215 2, 1703| városához - mely inkább arany- és ezüstbányáinak hírében,
216 2, 1703| állítsa. A lakosok meghódoltak és beengedték őt a tornyokkal
217 2, 1703| lakosok összefogtak családjuk és tulajdonuk védelmére, s
218 2, 1703| védelmére, s megölték Pintyét és társait.~A város azonban
219 2, 1703| hogy tettüket megokolják és nekem engedelmességet fogadjanak.
220 2, 1703| dicsértem eljárásukat, és visszaküldtem őket.~Nagykároly
221 2, 1703| bevétele után elindultam, és a Szamosnál ütöttem tábort,
222 2, 1703| parton helyezkedtek el, és szét akarták rombolni a
223 2, 1703| előreküldtem a gyalogságot és tábori ágyúimat, visszavonultak.
224 2, 1703| elapasztotta a patakokat, és a város fölött kettéágazó
225 2, 1703| folyó egyik ágát eltérítem, és innen támadom meg a nagyon
226 2, 1703| elhanyagolt földsáncokkal és bástyákkal körülvett várost.~
227 2, 1703| rárohantak az ellenségre és összezavarodtak. Az ellenség
228 2, 1703| ellenség visszanyomta őket és néhány zászlót zsákmányolt,
229 2, 1703| kevesen sebesültek meg, és még kevesebben estek el.
230 2, 1703| dölyfössé tette a németeket és elcsüggesztette az enyéimet.
231 2, 1703| meg átkelését a Tiszán, és védje meg a vidéket kitörései
232 2, 1703| ellenséget megdöbbentette seregem és a hirtelen népfölkelés,
233 2, 1703| a hirtelen népfölkelés, és teljesen tanácstalan volt.
234 2, 1703| lakosai fegyvert fogtak és jókora sereget alkottak,
235 2, 1703| negyedrészük volt felfegyverezve, és haditudomány tekintetében
236 2, 1703| várhoz nagyon közel épült és élelmiszerrel bőven ellátott
237 2, 1703| száma unja már az ostromot és körülzáratást, arra kér,
238 2, 1703| támogatni vállalkozásomat, és őket küldte, hogy vezetőkül
239 2, 1703| hogy vezetőkül szolgáljanak és megmutassák a folyó gázlóit,
240 2, 1703| melyeken a nyári szárazság és a Pálfalvánál emelt gát
241 2, 1703| folyó az esőktől megdagad, és nem lehet rajta átgázolni.
242 2, 1703| porfelleget, vágtatni kezdtek, és lovasságom előtt értek a
243 2, 1703| helyeken fölgyújtotta a várost, és könnyűszerrel elvághatta
244 2, 1703| szintén csak földsáncok és paliszádok védtek. Néhány
245 2, 1703| érkezett idejében a támogatás, és a roham nem sikerült. Mégis
246 2, 1703| hagyhatom ott ezt a vidéket, és más vállalkozásokba foghatok.~
247 2, 1703| Bercsényi gróf átkelt a Tiszán és Tokaj alá érkezett. Amikor
248 2, 1703| látta a nép lelkesedését, és a vár szökevényei is biztatták,
249 2, 1703| három kis tábori ágyúval és két mázsa lőporral. Ez a
250 2, 1703| mázsa lőporral. Ez a Tisza és Bodrog összefolyásánál egy
251 2, 1703| szárazföld felől széles árok és kettős cölöpakadály védi -
252 2, 1703| cölöpakadály védi - a tornyokon és a két folyó összefolyására
253 2, 1703| volt mindenféle hadianyag és élelmiszer, és legalább
254 2, 1703| hadianyag és élelmiszer, és legalább négyszáz németből
255 2, 1703| Bercsényi gróf írt nekem, és különböző érvekkel igyekezett
256 2, 1703| Ezt a térséget egy árokkal és cölöpakadállyal megtűzdelt
257 2, 1703| sánccal megerősítettem, és a közfal elé külső sáncot
258 2, 1703| úgyhogy e hely, fekvésével és e kevéssé jelentős védőművemmel,
259 2, 1703| meg takarmányozás nélkül, és a folyó bármelyik partján
260 2, 1703| vettem kétezer gyalogost és ugyanannyi lovast, és megindultam
261 2, 1703| gyalogost és ugyanannyi lovast, és megindultam Tokaj felé.~
262 2, 1703| vesztegzár alá vont kastélyaiban és házaiban - kezdett tömegesen
263 2, 1703| összegyűjtött néhány ezer lovast, és fegyvereim hírét elvitte
264 2, 1703| megdöbbentette ez a váratlan és gyors mozgalom, még inkább
265 2, 1703| népi katonaság áradása, és mindenfelől szorongatva,
266 2, 1703| Felső-Ausztriában Passaut és Linzet, és már Bécset fenyegette.
267 2, 1703| Felső-Ausztriában Passaut és Linzet, és már Bécset fenyegette. A
268 2, 1703| hadakat a Birodalomból, és Magyarországon sem bízhatott
269 2, 1703| pártján álló néhány grófban és főúrban, akik közül egyedül
270 2, 1703| Forgách Simon - tábornagy és Győr helyettes parancsnoka -
271 2, 1703| nevezett Forgách gróffal és a Pozsony megyében gyűjthető
272 2, 1703| Kassa körülzárására küldtem, és megakadályozni, hogy Montecuccoli
273 2, 1703| Besztercebánya felé tartott, és arra kényszerítette Forgách
274 2, 1703| részének megérkezésétől, és parancsot adott Forgáchnak,
275 2, 1703| mintsem hogy tapasztalatlan és rosszul fegyelmezett katonaságával
276 2, 1703| hadaim egyre növekedtek és vezéreket választottak maguknak.
277 2, 1703| megzavarta a német helyőrségeket, és többen inkább kedvetlenségből,
278 2, 1704| állapotban találtam az országot és milyen volt a hadseregem.
279 2, 1704| amellyel valaki saját országát és nemzetét illeti. Tudom,
280 2, 1704| különböző pártokra szakadtak és I. Ferdinándot választották
281 2, 1704| lázadónak, zavargónak nevezik, és minden, amit védelmére mondhatnék,
282 2, 1704| még azok is vitézségére és nagylelkűségére vallanak,
283 2, 1704| nagylelkűségére vallanak, és arra, hogy nem tudja elviselni
284 2, 1704| idegeneket akartak felöltöztetni és zsírjukkal idegeneket akartak
285 2, 1704| közös szabadság igazságos és törvényes védelmétől, mert
286 2, 1704| baját, azaz a törvények és a szabadság megsértését
287 2, 1704| kormányzó király ellen, és megfosztotta őt trónjától.
288 2, 1704| akik megszegték esküjüket és a törvényt. Ha Bonfiniusban
289 2, 1704| bontották ki zászlajukat, és ha igen, mindig csak az
290 2, 1704| mindig csak az esküszegő és a törvényt sértő királyok
291 2, 1704| királyok alatt gyakran lázadók és pártoskodók keltettek zavarokat,
292 2, 1704| hogy elnyomatásukban - és hányszor volt ez? jaj, hányszor
293 2, 1704| hányszor volt! - erőszakosan és kíméletlenül csikartak ki
294 2, 1704| tőlük olyan, törvényeikkel és szabadságaikkal összeférhetetlen
295 2, 1704| utókor kárára bűn lett volna, és sértette volna a keresztényi
296 2, 1704| Istent, átok azok okozóira és az okozat okaira! Az osztrák
297 2, 1704| színekkel festi a magyarokat, és túl éles vésővel vési történelmi
298 2, 1704| emlékeiket. Hol durva, barbár és paraszti erkölcsökkel vádolják,
299 2, 1704| hogy nem ért a tudományhoz és a szépművészethez. Néha
300 2, 1704| előadok, csak látható jele és keserű gyümölcse az Ausztriai
301 2, 1704| ez a nemzet a tudományban és a szépművészetben művelhette
302 2, 1704| vezette be a nép közé az ipart és kereskedelmet, hogy eltérítse
303 2, 1704| eltérítse a lustaságtól? És végül volt-e ezek között
304 2, 1704| nem zsarolta a magyarokat és nem kényszerítette ezzel
305 2, 1704| kényszerítette ezzel gyűjtésre és saját szükségleteinek összezsugorgatására
306 2, 1704| szükségleteinek összezsugorgatására és ne tanította volna meg ilyen
307 2, 1704| Visszautasítom a rágalmakat és felderítem az igazságot,
308 2, 1704| mennyei atyánk kezében, és igazságosan sújt vele. Isten
309 2, 1704| úgy látszott - kihűlt és hozzászokott a bajokhoz.~
310 2, 1704| hadjáratot hirdető bullával és fellázadt a nemesség ellen,
311 2, 1704| idejében megfékezték, legyőzték és oly szoros szolgaságba fogták,
312 2, 1704| annyira gyűlölik uraikat és az egész nemesi rendet,
313 2, 1704| szándékát minden korban követik, és e városok lakóit szigorú
314 2, 1704| országban szétszóródott és az idők folyamán a nemesség
315 2, 1704| csalták volna az országot és a nemességet gyakori helyváltoztatással,
316 2, 1704| azon, hogy Szent István és más királyok jámbor szándékait
317 2, 1704| gyűlöletet sugalmaztak Kálvin és Luther követői ellen. Ennélfogva
318 2, 1704| Ennélfogva ezeket az elfogult és vakbuzgó elvekkel telített
319 2, 1704| számára választották ki, és a jezsuiták közt tartották
320 2, 1704| katolikusok romlására törni, és ipso facto egyházi átok
321 2, 1704| elején saját plébánosaink és papjaink annyira menekültek
322 2, 1704| az eretnekek cinkosának és mintegy kiközösítettnek
323 2, 1704| hatalmamba nem kerítettem, és a váradi káptalan prépostját
324 2, 1704| tűntek ki. Minthogy a nép és a nemesség legnagyobb része
325 2, 1704| megkövetelték híveiktől a tizedet és az egyéb szolgáltatásokat,
326 2, 1704| egyéb szolgáltatásokat, és pénzt halmoztak közrendű
327 2, 1704| megfosztották díszeiktől, és még tisztaságot is alig
328 2, 1704| különösen szent egyszerűséggel és irgalommal megáldott, derék
329 2, 1704| megáldott, derék öreg ember, és minthogy megőrizte fiatalságában
330 2, 1704| a jezsuiták érzelmeihez, és egyáltalán nem szerette
331 2, 1704| szerette az osztrák uralmat. És minthogy már régebben szövődött
332 2, 1704| szövődött köztünk ismeretség és személyes barátság, apámnak
333 2, 1704| is az egyház rombolásának és üldözésének látszott. De
334 2, 1704| amit a törvények rendeltek, és jó eszközökkel szabályozni
335 2, 1704| eszközökkel szabályozni és javítani azt, ami nem volt
336 2, 1704| esetekben nem erőszakkal és indulattal léptem föl, vagy
337 2, 1704| ha a lelkeket irgalomra és kölcsönös türelemre buzdítottam,
338 2, 1704| katolikusellenesek pártját támogatom, és hogy vallásom csak színlelt
339 2, 1704| hogy vallásom csak színlelt és tettetett.~A második rend
340 2, 1704| Vág-vidéki tizenegy megyéből, és végül a felső-magyarországi
341 2, 1704| Az alsó-magyarországiak és a Vág-vidékiek közül sokan
342 2, 1704| mások Bécsben nevelkedtek, és örökös birtokaik voltak
343 2, 1704| szívükben Ausztriához húztak, és hogy nem akarták kockára
344 2, 1704| kockára tenni birtokukat és vagyonukat, vagy pedig nem
345 2, 1704| Bercsényi gróf családját és személyét, ezért nemigen
346 2, 1704| felhasználta volna tekintélyét, és méltósága szerint betöltötte
347 2, 1704| fejedelmek székhelyén, egyhangúan és a megfelelő formaságok megtartásával.
348 2, 1704| amit Pekri, Mikes, Teleki és Száva grófokról, erdélyi
349 2, 1704| említett főurak követtek engem, és udvaromban mint idegenek
350 2, 1704| Pekri hozzám küldette magát, és ajánlólevelet hozott Bercsényi
351 2, 1704| ifjúkorában a hadseregben szolgált és háborút is látott már. Cselszövő,
352 2, 1704| Cselszövő, kétszínű ember volt, és mert ügyesebb a többi erdélyi
353 2, 1704| magát, tanácskozott velük, és átnyújtott nekem egy emlékiratot
354 2, 1704| azonnal rájuk rohannának, és mindazokra, akik felhívásukra
355 2, 1704| beleegyezem abba, hogy ezen és ezen a napon Gyulafehérvárott,
356 2, 1704| rendek gyűlést tartsanak, és senki azok közül, aki nekem
357 2, 1704| követeket meg a székelyek és szászok követeit. Nagyobb
358 2, 1704| teljesen szabadon történjék, és még a látszatát se keltsem
359 2, 1704| Bercsényi gróf erősen kérte őt és igyekezett megnyerni, hogy
360 2, 1705| 1705~Valamennyi megye és szabad királyi város követe
361 2, 1705| akaratukból hozzám csatlakoztak, és támogatták erőfeszítéseimet,
362 2, 1705| jó állapotban láthatják és teljesen szabadon rendezhetik
363 2, 1705| lemondok minden hatalomról és tekintélyről, amelyet idáig
364 2, 1705| hűségi esküjük rám ruházott, és nem akarok előírni, de még
365 2, 1705| megegyezéssel elhatároznak és elrendelnek. Végül megegyeztek
366 2, 1705| tartanak erre a rangra, és minthogy csak huszonnégyet
367 2, 1705| szenátorok, főurak, a megyék és királyi városok követei
368 2, 1705| hűséget esküdtek nekem, és azt is, hogy megtartják
369 2, 1705| oklevelét, minden nemes aláírta és lepecsételte címerével és
370 2, 1705| és lepecsételte címerével és gyűrűjével. Ezeket a könyveket
371 2, 1705| a könyveket minden megye és szabad királyi város elküldte
372 2, 1706| hogy ez az összeg nem elég, és kértem, hogy ugyanennyivel
373 2, 1706| Birodalomban, szavazati és állandó részvételi joggal
374 2, 1706| föltárva beszéltem neki, és arra kérem, mondja el ezt
375 2, 1706| személyesen ismer engem, és ha Őfelsége azzal a hajlandósággal
376 2, 1706| megdöbbent a válaszomtól, és csakugyan hallottam, hogy
377 2, 1706| szerencsétlenné tett szavának és ígéreteinek megszegésével.
378 2, 1706| számát szaporítja majd, és ott is hal meg egyszer. -
379 2, 1706| ahol tartózkodott, s Modor és Szentgyörgy városokat is
380 2, 1706| magát. Átvettem a zászlókat és megjutalmaztam a tisztet,
381 2, 1706| ezredesével elfogattam őt, és egyik kocsimon Krasznahorka
382 2, 1706| ilyen szellemmel szemben, és csekély okokért hasonló
383 2, 1706| mert a haditanács elítélné és ez az ítélet bemocskolná
384 2, 1706| Forgách kificamította csípőjét és élete végéig sántított.
385 2, 1706| lábánál keresték, elfogták és visszavitték. Nagyobb biztonság
386 2, 1706| engem Erdély fejedelmének, és jelentse ki nekem, hogy
387 2, 1706| Ausztriai Ház uralmától, és úgy látszik, még elismernek
388 2, 1706| számíthatunk törvényeinknek és szabadságjogainknak megfelelő
389 2, 1706| szabadságjogainknak megfelelő békére, és hogy a közbenjárók - bármennyire
390 2, 1706| igényelhetné fölöttünk, és eltörölhetné minden törvényünket,
391 2, 1706| kivetettünk kétmillió forint adót, és a minden megyére eső arányos
392 2, 1706| föl kellett dolgoztatni, és a felszerelést a hadaknak
393 2, 1706| a hadak a szétoszlásra, és milyen nehezen lehetett
394 2, 1706| nagy késlekedést okozott, és alkalmat adott a tiszteknek
395 2, 1706| alapult. Dunántúlon a győri és a kanizsai, melyeket egyesítettem
396 2, 1706| kanizsai, melyeket egyesítettem és gróf Esterházy Antalra bíztam.
397 2, 1706| összegyűjtéséről kellett gondoskodni, és ennek volt egy fizetőtisztje
398 2, 1706| ennek volt egy fizetőtisztje és egy ruházati biztosa. Minden
399 2, 1706| letartóztatott vagy fogoly katonák és tisztek ügyét kellett intéznie.
400 2, 1706| seregben, mert a tiszteket és a katonákat egyik ezredből
401 2, 1707| szövetséget ajánljanak fel, és akkor nem tudták végrehajtani
402 2, 1707| össze. Folytattam utamat és az országgyűlés megnyitásának
403 2, 1707| de minthogy kétszínű volt és hatalmas szónok, sok zavart
404 2, 1707| kapitánya volt, könnyelmű és hiszékeny szellemű ember.
405 2, 1707| akikre a nemesség hallgatott, és betelt az ő előítéleteikkel.
406 2, 1707| hogy inkább visszatérek és be sem lépek a városba,
407 2, 1707| hitlevelét terjesztik elém, és néhány nap alatt mindent
408 2, 1707| szabályozni bevonulásom és beiktatásom szertartását.
409 2, 1707| hatalmasabb lett Magyarországon, és annyi alkalommal árulta
410 2, 1707| uralkodott, Bethlen Gábor és két György ősöm némi mértéket
411 2, 1707| után Barcsai, Kemény János és Rhédey, akik egy időben
412 2, 1707| ott aztán leszáll lováról és a sátorban tartják a szónoklatot.
413 2, 1707| megtartja azokat a törvényeket és feltételeket, amiket eléje
414 2, 1707| atyja címet adták nekem, és elmondhatom, hogy ez illet
415 2, 1707| Miután az emelvényhez értünk és leszálltunk a lóról, a főurak
416 2, 1707| Minden vallás püspökei és papjai sorba álltak, kivéve
417 2, 1707| hogy Isten az, aki a jó és rossz fejedelmeket adja,
418 2, 1707| hogy lefestette az egyik és másik jellemét, és végül
419 2, 1707| egyik és másik jellemét, és végül rám nézve kedvezően
420 2, 1707| az Istentől békességet, és azzal végeztem, hogy biztosítottam
421 2, 1707| kápolna előtt leszálltam, és ott a plébános rákezdte
422 2, 1708| látszik túl szilárdnak, és próbálkozásképpen kockázat
423 2, 1708| támogatásával. Heister beleegyezett, és Bercsényi figyelmeztetett
424 2, 1708| vágtatva az árkokon keresztül, és mikor közeledtem, láttam,
425 2, 1708| hogy visszatartsam őket, és nem nagyon ügyeltem a talajra,
426 2, 1708| bukfencet vetve összerogyott és kiadta páráját. Szerencsémre
427 2, 1708| nagy zúzódás keletkezett és eszméletemet elvesztettem.
428 2, 1708| elvesztettem. Lóra ültettek és elvezettek a csatatérről
429 2, 1708| málhához vonultam vissza és azzal tettem meg három mérföldet.
430 2, 1708| ezredesek mind összegyűltek, és elmondták nekem, hogy minden
431 2, 1708| hadunk szétoszlott az erdők és hegyek között. Soha még
432 2, 1708| vereség ennél szégyenletesebb és szánalmasabb nem volt, és
433 2, 1708| és szánalmasabb nem volt, és nem is voltak még csatavesztésnek
434 2, 1708| Bercsényi harmadnap érkezett, és tőle tudtuk meg, hogy Ocskay
435 2, 1708| titkon megegyezett Pálffyval és vele egyetértésben mit sem
436 2, 1708| kinyilvánította előttük szándékát, és mindet kényszerítette, hogy
437 2, 1708| érsekújvári portyázó csapat, és Érsekújvárt mint a haza
438 2, 1708| Garam folyó mellett hagytam és átmentem Egerbe, ahol körülbelül
439 2, 1708| székesegyházból, a püspöki palotából és a tornyokkal és két jó,
440 2, 1708| palotából és a tornyokkal és két jó, falazott bástyával
441 2, 1708| lejtős fennsíkot alkot, és ezt a kis Nyitra folyó övezi.
442 2, 1708| körülzárta, átkeltem a Tiszán és Szatmárig nyomultam előre
443 2, 1708| hogy Heister csak tüzérség és előkészületek hiányában
444 2, 1708| seregét. Az évszak előrehaladt és biztos, hogy az újonnan
445 2, 1708| becsapásaikat Ausztriába és Stájerországba, úgyhogy
446 2, 1708| gyerekeiket. A Pozsony, Nyitra és Bars megyeiek élelmet és
447 2, 1708| és Bars megyeiek élelmet és szállást kértek tőlem a
448 2, 1708| összehívtam a szenátust és a megyék követeit Patak
449 2, 1708| a nép első hevületével, és birtokba vegyem Erdélyt
450 2, 1708| mindig gyanakodnak rájuk, és ha saját lelkiismeretük
451 2, 1708| azt hiszik, hogy eskükkel és törvényekkel megköthetik
452 2, 1708| felszabadításától függ, és ha ez sikerül, elérem a
453 2, 1708| nemesség előjogait élvezték, és minthogy természetüknél
454 2, 1708| egyenesek, őszinték, bátrak és engedelmesek, nagyon alkalmasak
455 2, 1708| szolgaságba, mert ezek hallatlan és a törvénnyel ellenkező visszaéléssel
456 2, 1708| őseim korában nagyon harcias és virágzó volt, teljesen elszegényedett,
457 2, 1708| elegendő az ország védelmére. És ha e célból magyarországi
458 2, 1708| tekintették, panaszkodni kezdtek és azt mondták, szolgaságba
459 2, 1709| elfoglalta a bányavárosokat és leereszkedett Árva és Liptó
460 2, 1709| bányavárosokat és leereszkedett Árva és Liptó megyébe. Árva várát,
461 2, 1709| nevét kapta, körülzárták, és tavasz kezdetén a vár meg
462 2, 1709| mindenki hírekre vadászott, és az ellenség legkisebb mozdulata
463 2, 1709| lehetett a Herbeville-éhez és Rabutinéhoz hasonlítani.
464 2, 1709| értesített poltavai győzelméről és a svéd király teljes vereségéről.
465 2, 1709| hurcolta be Csongrád városába, és így kezdődött nálunk a járvány.
466 2, 1709| közeledtére szállást, élelmet és kocsikat kértek tőlem. A
467 2, 1709| alig voltak harcoló hadaim, és ha - miután családjaikat
468 2, 1709| elszállásolták - a tisztek és katonák visszajöttek, alig
469 2, 1709| hadaimmal bolyongtam tehát és megszálltam azokban a falvakban,
470 2, 1710| gyalogost gyűjtöttem össze és találkozót adva Károlyinak,
471 2, 1710| tábornok parancsnokolt, és szerencsés kimenetel esetén
472 2, 1710| kimenetel esetén Szécsény és Rozsnyó ellen fordulok.
473 2, 1710| földön kellett hálnunk, és meg kellett elégednünk a
474 2, 1710| A dombok mentén folyik és ahol beleütközik e dombok
475 2, 1710| alkotta könyökbe, széles és igen iszapos mocsárrá terül.
476 2, 1710| hadaimat a patakon átszállítsam és táborba szálljunk, amikor
477 2, 1710| keletkező nézeteltéréseknek és széthúzásnak. Közeledésemkor
478 2, 1710| állt, háttal a mocsárnak, és oldalát fedezve a balszárnyával
479 2, 1710| hosszabb volt az övénél és a balszárnyat bezáró lengyelek
480 2, 1710| vezérelte, aki Olaszországban és Franciaországban szolgált,
481 2, 1710| Nagyon messziről tüzeltetett, és a gyalogság hátul maradt,
482 2, 1710| maradt, miközben a svédek és rendezett lovasságom kivont
483 2, 1710| az ellenség jobb oldalát és kifosztottak néhány szekeret
484 2, 1710| kifosztottak néhány szekeret és Sickingen hintóját. E tábornok
485 2, 1710| hát nagyon meglepődött, és mint ahogy elfogott levelekből
486 2, 1710| sem láttak maguk előtt, és vagy nem akartak, vagy nem
487 2, 1710| hátramaradása miatt keletkezett, és egy negyedfordulattal karabélyosaim
488 2, 1710| mert amint a patak hídján és gázlóin átmentünk, mindenki
489 2, 1710| átmentünk, mindenki megállt, és a megrémült megzavarodott
490 2, 1710| Visszavonulást verettem tehát, és lassú menetben két mérföldnyire
491 2, 1710| az ellenség jobb oldalát és közepét kivettük állásából,
492 2, 1710| közepét kivettük állásából, és a rácok csapata Vadkert
493 2, 1710| elvágták visszavonulásukat és vezérlő tisztjüket elfogták.
494 2, 1710| Hadaim nem oszlottak szét, és egy-két napi pihenés után
495 2, 1710| ismertem meg igazán tehetségét, és ő is a maga részéről csak
496 2, 1710| tiszt szerette a gyalogságot és értett is hozzá. Látott
497 2, 1710| hozzá. Látott már ostromokat és csatákat, és minthogy Károlyinak
498 2, 1710| ostromokat és csatákat, és minthogy Károlyinak rokona
499 2, 1710| minthogy Károlyinak rokona és régi barátja volt, kezdte
500 2, 1710| fáradhatatlan, az eszközök és erőforrások keresésében
1-500 | 501-637 |