Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
II. Rákóczi Ferenc
Emlékiratok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-csala | csall-eromm | eros-gyule | gyulj-jobbs | jojje-leend | leere-mente | menth-prote | prut-szova | sztar-vagya | vagyo-zuzod

     Rész,  Fejezet
4008 2, 1703| elrejtőzve Męciński kapitány vagy sztaroszta birtokán, aki nagy barátja 4009 2, 1706| mert ehhez a nagy ügyhöz szükség volt a beleegyezésükre. 4010 2, 1703| kedvetlenségből, mintsem szükségből adták meg magukat.~ ~ 4011 2, 1706| a rézpénz bevezetésének szükségességét. Beleegyezésüket kértem 4012 2, 1711| arról, hogy nem engedem őket szükséget szenvedni idegen országokban, 4013 2, 1704| ezzel gyűjtésre és saját szükségleteinek összezsugorgatására és ne 4014 1 | békés birtokába jutok, olyan szükségszerű befolyásom lesz a leendő 4015 2, 1703| a katonák bátorsága és a szükségszerűség. Ugyanis nem lehetett volna 4016 2, 1703| parancsaimat, de vezérre van szükségük, aki felhasználja lelkességüket 4017 2, 1711| gondolniok, hogy megmentsék szüleiket és családjukat egy nagylelkű 4018 2, 1706| szabadságáért kezdtem, amelyhez születésem kapcsol. Ez a kötelék még 4019 2, 1711| Horvátországba Vojnovichot, aki ott született, hogy rokonainak és barátainak 4020 2, 1703| elhatározásából benyomult szülőföldjére, Nyitra megyébe, összegyűjtött 4021 2, 1706| vele abban, hogy szabadon szüretelhetnek. Ugyancsak megsarcolta a 4022 2, 1703| voltak, s az egész olyan szűk földszoros volt, hogy átmérője 4023 1 | Vallomásaim-ban: de nem szűnik meg sóhajtozni, mert bűnöm 4024 2, 1706| kancellár felajánlott nekem egy szuverén fejedelemséget a Római Birodalomban, 4025 2, 1710| hogy első váltóban Károlyi táborába menjünk, aki azonnal továbbindult, 4026 2, 1703| egyedül gróf Forgách Simon - tábornagy és Győr helyettes parancsnoka - 4027 2, 1703| Felső-Magyarország vezérlő tábornoka azt hitte, hogy annak a 4028 2, 1703| Körmöcbányán tartózkodott. Tábornokaim azt remélték, hogy megadásra 4029 2, 1710| nyernem és megszabadulni tábornokaimtól, akik - házasok lévén - 4030 2, 1711| fejedelem elküldött Seremetyev tábornokhoz, aki a cárnak a Dnyeszter 4031 2, 1710| brigadérost - akit közben tábornokká neveztem ki -, továbbá Balogh 4032 2, 1706| Rozsnyótól, ahol a két Andrássy tábornoknak - a vár urainak - beleegyezésével 4033 2, 1711| helyesnek találnak. Az említett tábornokoknak, Károlyi titkos ellenségeinek 4034 2, 1706| ruházati biztosa. Minden tábornokom mellett volt egy hadbíró, 4035 2, 1710| Végrehajtását Esterházy tábornokra bíztam. De a terv nem volt 4036 2, 1703| alatt, hogy meglepje vele táboromat. Úgyhogy amikor a gát elkészült, 4037 2, 1703| ahogy megtette pálfalvai táborozásom idején, s akkor elvághatom 4038 2, 1710| menetnyire eső falvakban táboroznak. Így hát nagyon meglepődött, 4039 2, 1703| Mert ha a Munkács körül táborozó Montecuccoli-ezred csatlakozik 4040 2, 1703| vár ágyúinak védelme alatt táboroztak, de nem tartották helyénvalónak, 4041 2, 1710| melyeket Pest körül kellett táboroztatnia, hogy aztán három-négy napi 4042 2, 1710| Szerencsre, két mérföldnyire a tábortól. Esterházy elégedetlen volt, 4043 2, 1703| nevű város lakói meglepték táborukat, megverték és szétszórták 4044 2, 1711| odaérkezett a cár is, és tagadta azt, amit követem előadott. 4045 2, 1710| mondván, hogy az ellenséget tájékoztatták mozdulatáról. Eközben Heister 4046 2, 1703| mozdulatait, akik nem lehettek meg takarmányozás nélkül, és a folyó bármelyik 4047 2, 1703| akadályozni a német lovasság takarmányozását. Ők azonban értesültek erről 4048 2, 1703| ellenséges lovasság tér vissza takarmányozásból. Lesben álló csapataim parancsra 4049 2, 1708| és nem nagyon ügyeltem a talajra, hanem lovamra bíztam magamat, 4050 2, 1710| erőforrások keresésében találékony, szorgalmas, mindig vidám 4051 2, 1703| biztosításához, és azt hitte, nem találhat a Franciaország érdekeihez 4052 2, 1710| szomszédos megyékből minden található gabonát hordassanak be a 4053 1 | előrelátás hány termékét találja majd az utókor külföldi 4054 2, 1710| innen vette. Kitűztem a találkozás napját és feltételeit, tudniillik, 4055 2, 1711| tekintetbe a Pálffyval való találkozásommal szemben felmerülő aggályokat. 4056 2, 1710| meghosszabbítja, ha velem találkozhatik, mert azzal hízeleg magának, 4057 2, 1710| Pálffynak, hogy örülnék, ha találkozhatnék vele Vaján, amely kastély 4058 2, 1710| borította. Hosszú szekérsorokkal találkoztam, melyeken alsó-magyarországi, 4059 2, 1710| remélni lehet. Ha módot találnánk arra, hogy fegyverszünetet 4060 2, 1710| visszavonulni. Szőllősnél találta szembe magát a németekkel, 4061 2, 1711| rendek érdekében helyesnek találták azt elfogadni. A szövetkezett 4062 2, 1703| miközben kétfelől fenyegetett támadás, leszállt az éjszaka és 4063 2, 1703| megérkeztéig abbahagyom a támadást. De addigra ez a lovasság 4064 2, 1710| gyalogságnak tart, hogy oldalba támadhasson. Így hát negyedfordulatot 4065 2, 1703| ágát eltérítem, és innen támadom meg a nagyon elhanyagolt 4066 2, 1710| negyedfordulattal karabélyosaim oldalába támadt. Ez volt az oka, hogy nem 4067 2, 1703| diószegi csapatok olyan dühvel támadták meg az erőd kapuját, hogy 4068 2, 1703| a lovasság zárt sorokban támadva szétszórta az ellenséget: 4069 2, 1703| ötven lovas. Vezérük Esze Tamás volt, egy paraszt, tarpai 4070 2, 1711| volt a célja, hogy vihart támasszon Károlyi ellen, de Isten 4071 2, 1703| Tiszán. Előreküldtem Esze Tamást a folyó két partján fekvő 4072 2, 1703| Oktalanság lett volna rájuk támaszkodni, de nem lett volna helyes 4073 2, 1703| visszanyomják, ez a zászlóalj támogassa. Az események csakhamar 4074 2, 1703| rábírná a törököket, hogy támogassák Thökölyt. Így múlt el lengyel 4075 2, 1703| nem érkezett idejében a támogatás, és a roham nem sikerült. 4076 2, 1703| reményem, mint a francia király támogatása és segítsége az ősömmel, 4077 2, 1710| biztosította Bercsényit ura támogatásáról. Bercsényi tábornok reményekkel 4078 2, 1703| meglátva az egész nép - támogatásom reményétől föllelkesítve -, 4079 2, 1703| védelmez. A polgárság hajlandó támogatni vállalkozásomat, és őket 4080 2, 1704| katolikusellenesek pártját támogatom, és hogy vallásom csak színlelt 4081 2, 1705| hozzám csatlakoztak, és támogatták erőfeszítéseimet, amelyekkel 4082 2, 1710| terv nem volt Esterházy tanácsadóinak ínyére, és ezért azt ajánlották 4083 2, 1703| kellett bíznom magamat a követ tanácsaira. Ő nagy őszinteséggel és 4084 2, 1711| hódítják meg, és a császár tanácsának ez ürügyül szolgálhat arra, 4085 2, 1703| ellátni. Ezért a lakosok tanácsára ahhoz a tervhez folyamodtam, 4086 2, 1704| fegyvert fogott egy idegenek tanácsával kormányzó király ellen, 4087 2, 1703| bizonytalanságokkal teli tanácskozások közben, és miközben kétfelől 4088 2, 1703| bajtársra akadtam, minden tanácskozásunk oda irányult, hogy hazánk 4089 2, 1704| hogy fontossá tegye magát, tanácskozott velük, és átnyújtott nekem 4090 2, 1703| elvetni őket. Ezért, miután tanácskoztunk Bercsényi gróffal, elhatároztuk, 4091 2, 1711| Magam is oda mentem, hogy tanácskozzam velük. Előadtam a szenátoroknak 4092 1 | katolikus egységbe.~A te tanácsodnak tulajdonítanám ezt - ó, 4093 1 | ortodox vallással ellenkező tanácsokat. Reméltem, hogy az idők 4094 2, 1703| közeledett felém, és azt tanácsolta forduljunk a folyó felé, 4095 2, 1711| minden vagyonával, de én azt tanácsoltam neki, hagyja őt inkább visszatértemig 4096 2, 1711| megvitattuk, összehívtam erdélyi tanácsosaimat. Kijelentettem nekik, hogy 4097 2, 1711| választottak meg, és nekik, a tanácsosoknak sem felhatalmazásuk, sem 4098 2, 1711| Lengyelországba. Valamennyi erdélyi tanácsosom összegyűlt a határon, hogy 4099 2, 1711| szenátorokat és valamennyi erdélyi tanácsosomat. Magam is oda mentem, hogy 4100 2, 1703| Nagy szükségem volt hát tanácsra, hogy egyrészt megőrizhessem 4101 2, 1703| népfölkelés, és teljesen tanácstalan volt. Nigrelli, Felső-Magyarország 4102 2, 1703| mindenfelől szorongatva, tanácstalanul, nem tudta, mihez fogjon. 4103 2, 1706| akartam hívni a szenátus tanácsülését.~Miután szétosztottam hadaimat, 4104 2, 1709| mialatt még egy szenátusi tanácsülést tartottam Patakon. Július 4105 2, 1704| összezsugorgatására és ne tanította volna meg ilyen módon a 4106 2, 1704| tartották vissza azokat, akik tanulmányaikban kitűntek. A magyarok természetesen 4107 2, 1710| szolgált, de nem nagyon tanulta meg a mesterségét. Nagyon 4108 2, 1703| hűsége zálogát és hiteles tanúságát annak, hogy szétverte a 4109 1 | vágy, amit tőled kaptam, tanúságot tenni az Igazság mellett, 4110 2, 1707| szemben óvatos magatartást tanúsítani. Bocskai, dédősöm, Zsigmond, 4111 2, 1711| szeretetet, amit irántuk tanúsítottam, de kijelentették előttem, 4112 2, 1703| ellenségnek, mintsem hogy tapasztalatlan és rosszul fegyelmezett 4113 2, 1708| olyan sok haszontalan száj táplálására vállalkozunk, amely mind 4114 2, 1707| hogy ez illet is irántuk táplált benső érzelmeimhez. Miután 4115 1 | egyedül őt kell dicsérni.~Etárgya és összefüggése megkívánná, 4116 2, 1710| szigorúsága, remélhetjük, hogy a tárgyalás eredményesebb volna, mint 4117 2, 1711| határozatom, amely szerint tárgyalásba kezdek Pálffyval, megerősítette 4118 2, 1711| Emlékiratok-ban mindazokat a külföldi tárgyalásokat, amiket a háború alatt folytattam. 4119 1 | tárgyalni kellett. Némely tárgyaláson talán hátrányosnak tűnik 4120 1 | a szellemét, amelyekkel tárgyalni kellett. Némely tárgyaláson 4121 2, 1703| ismeretlen követtel kellett tárgyalnom, és a francia udvar még 4122 2, 1703| miniszter és az udvar, akik tárgyalták, semmit sem tudtak Magyarország 4123 2, 1703| Tamás volt, egy paraszt, tarpai jobbágyom, és Kis Albert, 4124 2, 1711| védekezésre, de minthogy fogságom társa volt és nagyon súlyos feltételekkel 4125 2, 1703| védelmére, s megölték Pintyét és társait.~A város azonban ezek után 4126 2, 1703| tétlenül. Azért küldték el őt társaival együtt, hogy engem hozzájuk 4127 2, 1708| Azt hittem, segíthetek tartalék karabélyosaimmal. Oda igyekeztem, 4128 2, 1708| figyelmeztesse Heistert: e lovasság tartása nem látszik túl szilárdnak, 4129 2, 1705| semmiféle rendet a gyűlések tartására, ha nem követem mindazt, 4130 2, 1703| táboroztam, mindent szemmel tarthattam. Lovasságom legnagyobb részét 4131 2, 1710| Heisteré volt.~Szerencsi tartózkodásom alatt a francia király megbízólevelekkel 4132 2, 1703| kisszámú császári csapat tartózkodik az országban a helyőrségek 4133 2, 1703| Zavadkára, egy birtokomhoz tartozó faluba, mely a lengyel határon 4134 2, 1706| egész nemzetnek hálával tartozom a bizalomért, amellyel a 4135 2, 1711| volt a véleményük, hogy tartóztassam le őt. De azonkívül, hogy 4136 2, 1706| kedvéért, vagy száz egyéb okból tartóztattam le, de elhatároztam, hogy 4137 2, 1703| meginduljon Tokaj felé, tartsa szemmel a Monteccucoli-ezredet, 4138 2, 1709| nevét kapta, körülzárták, és tavasz kezdetén a vár meg is adta 4139 2, 1703| az elsők, akik ez év kora tavaszán követeket küldtek Lengyelországba, 4140 2, 1706| annak, hogy a rendeket jövő tavaszra Ónodra összehívtuk, mert 4141 2, 1703| pedig a városkaputól kissé távolabb eső gyümölcsösökben állítottam 4142 2, 1710| akartam táboromba jutni. A távollétem alatt vezérlő Esterházy 4143 2, 1711| határról írtam az akkor távollevő Károlyinak. Neki adtam át 4144 2, 1706| alkalmat adott a tiszteknek a távolmaradásra. Az öt főkapitányság, amelyről 4145 2, 1711| neki, akkora volt köztük a távolság. Minthogy nem akartam Skoléban 4146 2, 1711| Másnap kora reggel egy időben távoztunk. Annak a seregnek tisztjei, 4147 2, 1703| dicsőség vezérelt, hogy eleget tegyek kötelességemnek hazám iránt - 4148 2, 1710| elküldtem, hogy előkészületeket tegyen lengyelországi utazására, 4149 2, 1710| ismervén a vidéket és a falvak teherbírását, hamarosan elhozta hozzám 4150 2, 1704| uralkodó zűrzavart, nem tehetnek jobbat annál, mint ha maguk 4151 2, 1703| természettől fogva elég tehetséges és hűséges fiatalembert; 4152 2, 1710| most ismertem meg igazán tehetségét, és ő is a maga részéről 4153 2, 1710| meghatott, megtettem, amit tehettem, de mindez nem volt képes 4154 2, 1704| kezdetén felhasználta volna tekintélyét, és méltósága szerint betöltötte 4155 2, 1705| lemondok minden hatalomról és tekintélyről, amelyet idáig egyenként 4156 1 | ítéletét, szerencsésebbnek tekintem azokat, akik megvetették 4157 1 | én, s ezért őrültségnek tekinteném, ha eltitkolnám előtted 4158 2, 1703| Magyarországon indítandó háborút, e tekintetben minden lassan ment, minthogy 4159 2, 1704| s ő engem viszont fiának tekintett. Példája pártunkon tartotta 4160 2, 1704| mintegy kiközösítettnek tekintettek mindaddig, amíg Olaszi városát 4161 2, 1708| az erdélyiek idegeneknek tekintették, panaszkodni kezdtek és 4162 2, 1711| napon majd hazám árulójának tekinthetnek, aki személyes érdekeit 4163 1 | gyöngéd apa vagy, én pedig tékozló fiú.~Lássák tehát és ismerjék 4164 2, 1704| prelátus előkelő nemes volt a Telekessy családból, minden püspöki 4165 2, 1704| arra, amit Pekri, Mikes, Teleki és Száva grófokról, erdélyi 4166 2, 1708| jutalmát, mert még ezen a télen elfogta őt egy érsekújvári 4167 2, 1711| igazságot, amelyet mindenki teleszájjal hirdet, de csak kevesen 4168 2, 1710| nyugalomban tölthessem a telet, és tavasszal hozzáfoghassak 4169 2, 1711| hogy megteszek minden tőlem telhetőt, ha a nemzetnek nyugalmat 4170 2, 1704| elfogult és vakbuzgó elvekkel telített fiatalembereket a papi rend 4171 2, 1704| kelljen szolgáltatásokat teljesíteniök az uraknak, akiknek földjét 4172 2, 1704| ügyemet a szájával, de nem teljesítette nádori kötelességeit, mert 4173 2, 1704| szándékait milyen rosszul teljesítik az osztrák uralom ideje 4174 2, 1703| olyan tisztek vezettek, akik teljességgel tudatlanok voltak a hadtudomány 4175 2, 1710| Dolgorukij herceggel, a cár teljhatalmú megbízottjával tárgyaljon. 4176 2, 1710| Bercsényi tábornok reményekkel telten azt hitte, hogy egy erős 4177 2, 1710| szerint ki-ki a jászberényi templomba tartozott szállítani a gabonát 4178 2, 1711| Vendome herceg vezérletével e tenger partján táborozott, elküldtem 4179 2, 1711| franciáké lett volna az Adriai tengeren át. Abban az évben, amelyben 4180 2, 1711| amit érdekeiért meg ne tennék. Azért hívtam össze a szenátust, 4181 2, 1711| összehasonlíthatatlanul jobban tenném, ha Lengyelországba mennék, 4182 2, 1703| nem értenek ahhoz, amit tenniök kell, csak nagy elővigyázattal 4183 1 | ha eltitkolnám előtted a tényeket, és bűnnek, ha hamis színben 4184 2, 1706| sem tett hatást, minthogy tényleg könnyű volt felismerni, 4185 1 | cselekedeteim közben, mint Terád. Fogadd tiszta szándékomat, 4186 2, 1703| gyalogságnak majdnem egész nap térdig vízben kellett gázolni. 4187 1 | s mindezek olyan műveket teremtettek, amelyek bennem futottak 4188 1 | helyesnek tart, minthogy a teremtmény jósága és igazsága csak 4189 1 | méltatlant megajándékozott, a Teremtő tulajdona, s ezért egyedül 4190 1 | jósága és igazsága csak a Teremtőtől származhatik. Ezért őszintén 4191 2, 1710| április végéig, hogy rendet teremtsen a helyőrségben.~Június elején 4192 2, 1708| perc alatt az árkok mögötti teret szétszórt menekülők lépték 4193 2, 1710| királyának, és kiátkozás terhe alatt hagyják el a szövetkezett 4194 2, 1710| mellettem, aki könnyített terheimen. Bercsényi huszonhatodikán 4195 2, 1710| amelyben Bercsényi nagyon terhemre lett volna szellemének zavarosságával, 4196 2, 1711| akkor a bujdosóknak leszek terhére és szállásaikról túrom ki 4197 2, 1709| erősen közeledett oda.~Súlyos terhet jelentettek számomra azok, 4198 2, 1711| hogy mindent a rendek elé terjesztek, és mint vezérlő fejedelmük 4199 2, 1707| feltételeket, amiket eléje terjesztenek. Több hasonló alkalmam volt, 4200 2, 1711| kihallgatása során semmit sem terjesztett elő abból, amit én jeleztem. 4201 2, 1703| hajtani azt, amit feléje terjesztettem.~Javaslataim ezek voltak: 4202 2, 1707| abban, hogy őseim hitlevelét terjesztik elém, és néhány nap alatt 4203 2, 1706| megyére eső arányos rész olyan termékekből állt, amelyekben lakói bővelkedtek. 4204 2, 1706| akiknek meg kellett kapni a termékeket a megyék tisztviselőitől, 4205 1 | az emberi előrelátás hány termékét találja majd az utókor külföldi 4206 2, 1710| nem sok lecke kellett. Természetében minden adottság megvolt 4207 2, 1703| becsület, amelynek forrása természetes nagylelkűségem volt, az 4208 2, 1704| tanulmányaikban kitűntek. A magyarok természetesen tisztelik papjaikat, akiknek 4209 2, 1708| volt is ez a törvény olyan természetű háborúban, amilyet mi viseltünk, 4210 2, 1708| előjogait élvezték, és minthogy természetüknél fogva egyenesek, őszinték, 4211 2, 1703| átmérője alig száz lépés. Ezt a térséget egy árokkal és cölöpakadállyal 4212 2, 1710| kicsapott, és Nagyvárad felé tért vissza. Ez arra kényszerített, 4213 2, 1710| és igen iszapos mocsárrá terül. Azzal foglalkoztam, hogy 4214 2, 1709| tartani akartam volna a területet. Ezért tartózkodtam Munkácson 4215 2, 1710| olvad, és nem álltam el terveimtől. De időt kellett nyernem 4216 2, 1711| annyira tönkretette a cár terveit, hogy a fejedelem egyáltalán 4217 2, 1703| hitték, hogy mindezek a tervek kétségbeesésből vagy pedig 4218 2, 1703| Felső-Ausztriában.~Ezeket a terveket felterjesztettem a lehetőségeket 4219 2, 1710| tavasszal hozzáfoghassak tervemhez. Még aznap este elindultam 4220 2, 1710| tábornok semmit sem tudott tervemről, s engedélyt kért tőlem, 4221 2, 1710| Riviére mérnök ellenezte tervét, siettette a gyalogság és 4222 2, 1711| hisznek benne igazán: ember tervez, Isten végez. Övé legyen 4223 2, 1706| válasza volt a szövetségi tervezetre, amelyet Egerben adtam át 4224 2, 1703| lakosok tanácsára ahhoz a tervhez folyamodtam, hogy a folyó 4225 2, 1703| a követet már megnyerte tervünknek.~De minthogy a Legkeresztényibb 4226 2, 1711| szövetkeztünk és esküdtünk, hogy nem tesszük le a fegyvert, amíg szabadságunkat 4227 2, 1704| mert ezekben a vármegyék testületileg ragadtak fegyvert, míg amazokban 4228 2, 1704| mindenkiben megvan, gyanússá teszi a dicséretet, amellyel valaki 4229 2, 1710| valóban előkészületeket is tesznek, hogy ezt a háborút a következő 4230 2, 1703| szőlődombokra. A szőlődombok tetején megállítottam csapataimat, 4231 2, 1703| zászló feljutott a sáncok tetejére, de nem érkezett idejében 4232 2, 1710| Így hát negyedfordulatot tétettem átkarolására. De minthogy 4233 2, 1710| megtöltésére kidolgozott, nagyon tetszett nekem. Végrehajtását Esterházy 4234 2, 1704| védelmére mondhatnék, gyanúsnak tetszhetik. De mert ezeket az Emlékiratok-at 4235 2, 1703| szabadságot szerető polgárnak a tettei, hanem áttérek arra, amit 4236 1 | mondom el Teelőtted külső tetteimet. Az emberek Vallomásaim-ból 4237 2, 1704| vallásom csak színlelt és tettetett.~A második rend a főuraké, 4238 2, 1703| elküldte hozzám követeit, hogy tettüket megokolják és nekem engedelmességet 4239 2, 1703| tudósítsa őt mindarról, amit már tettünk, s kérje meg, hogy jelentős 4240 2, 1710| szemmértékkel rendelkezett, szilárd, tevékeny, fáradhatatlan, az eszközök 4241 2, 1703| készséget, engedelmességet, tevékenységet és hűséget remélhetek. Ez 4242 1 | világosságodat kérem tehát, hogy ne tévelyedjek el, tőled eltávolodván. 4243 2, 1703| szétszórhatták volna fegyvertelen, tévelygő csapataimat, melyeket olyan 4244 2, 1711| a javaslatot tettem, nem tévesztettem szem elől azt az esküt, 4245 2, 1710| hozzám bizalommal. Ekkor már Thököly tisztjei, akik rossz hatással 4246 2, 1703| törököket, hogy támogassák Thökölyt. Így múlt el lengyel száműzetésem 4247 2, 1707| megértették volna, mint ahogy Thoroczkai sem értette.~Ezek voltak 4248 2, 1703| a Montecuccoli-ezredből, Tiszabecs falunál foglalt állást Csáky 4249 2, 1703| ellenséget: egyik része a Tiszának szaladt és belefulladt a 4250 2, 1711| emlékezetű XIV. Lajos, az annyira tisztán látó király miért hanyagolta 4251 2, 1704| méltóságával, mint erkölcseik tisztaságával, tudományukkal vagy irgalmukkal 4252 2, 1704| megfosztották díszeiktől, és még tisztaságot is alig tartottak bennük. 4253 2, 1710| egy kicsit is tapasztalt tisztekkel lett volna dolgom, ugyanezen 4254 2, 1706| okozott, és alkalmat adott a tiszteknek a távolmaradásra. Az öt 4255 2, 1704| papjaink iránt mutatott tiszteletlenség még a pártomat követő főurak 4256 2, 1704| A magyarok természetesen tisztelik papjaikat, akiknek nem volt 4257 1 | tudatlansága dicsért vagy tisztelt. Azt, amit elő kell adnom, 4258 2, 1703| levelezett a svéd királlyal. Tisztének betöltéséig a lengyelországi 4259 2, 1704| udvaromban mint idegenek tisztes bánásmódban részesültek. 4260 2, 1706| vitettem, ahol a háború végéig tisztességes fogságban maradt.~A szenátus 4261 2, 1706| zászlókat és megjutalmaztam a tisztet, aki hozta. Forgáchnak elrendeltem, 4262 2, 1710| terv volt, amelyet az én tisztjeimmel végre lehetett volna hajtani. 4263 2, 1710| visszavonulásukat és vezérlő tisztjüket elfogták. Gyalogságom nagyon 4264 2, 1708| azért is, mert a székely tisztségviselők visszaéltek hatalmukkal. 4265 2, 1708| alkalmasak a háborúra. De saját tisztviselőik vetették őket szolgaságba, 4266 2, 1706| kapni a termékeket a megyék tisztviselőitől, azokat föl kellett dolgoztatni, 4267 2, 1711| eseményt annál könnyebben titkolták el, minthogy az ausztriai 4268 2, 1703| hogy késedelem esetén a titok kitudódik, vagy a folyó 4269 2, 1704| megingatásom céljából közölte velem titokban, elutazása előtt, hogy Bercsényi 4270 2, 1706| Ennek a pontnak tekintetében titoktartásra köteleztem a szenátust, 4271 2, 1707| megnyitásának határideje előtt tíz nappal megérkeztem. A várostól 4272 2, 1704| megkövetelték híveiktől a tizedet és az egyéb szolgáltatásokat, 4273 2, 1704| érzelmeit. Az egész sereg - alig tizedrészét kivéve - kálvinista volt, 4274 2, 1704| állnak, meg a Vág-vidéki tizenegy megyéből, és végül a felső-magyarországi 4275 2, 1710| családjukra gondoltak. November tizenhatodikán szabadon engedtem a Munkács 4276 2, 1703| mindenütt azt hitték, hogy tízezer embert tesz ki. Ez a félénk 4277 2, 1706| nehézség nélkül fizették a többletet.~Az elszegényedett nemesség 4278 2, 1710| célom, hogy nyugalomban tölthessem a telet, és tavasszal hozzáfoghassak 4279 2, 1703| hátralevő részét nyugalomban töltöttük. Virradatkor észrevettük, 4280 2, 1703| kastélyaiban és házaiban - kezdett tömegesen táboromba jönni. Ocskay 4281 2, 1711| szárazon és vizen át követni törhetetlen hűséggel és ragaszkodással, 4282 2, 1704| a katolikusok romlására törni, és ipso facto egyházi átok 4283 2, 1704| Igazságnak ajánlottam, nem kell törődnöm az emberi szellem ítéletével, 4284 2, 1703| valamilyen eszközzel rábírná a törököket, hogy támogassák Thökölyt. 4285 2, 1707| megőrzött szertartásokat akkor törölték el, amikor a protestáns 4286 2, 1703| ingerelték, az ellenség mégsem tört ki. De kis idő múlva vagy 4287 1 | énbennem van. És minthogy a történelem lényege ebből áll, a lehető 4288 2, 1704| királyok ellen. De az újabb történelemből ugyanilyen könnyen ki lehet 4289 2, 1704| nemzetet minden idegen nemzet történelmében befeketítik, rebellisnek, 4290 2, 1704| királyok alatt, de aki a történelmet elfogulatlanul olvassa, 4291 2, 1704| és túl éles vésővel vési történelmi emlékeiket. Hol durva, barbár 4292 2, 1707| csak az elmúlt idők régi történetei emlegették anélkül, hogy 4293 2, 1703| ellene, de előre láttam, mi történhetik, s ezért egy zászlóaljat 4294 2, 1703| jött, hogy megtudakolja, mi történik a Tisza mellett. Miután 4295 2, 1704| minden teljesen szabadon történjék, és még a látszatát se keltsem 4296 2, 1708| mert ezek hallatlan és a törvénnyel ellenkező visszaéléssel 4297 2, 1708| Végül beleegyeztem ebbe a törvénybe, mert úgy gondoltam, hogy 4298 1 | igazságodat, amiért örök törvényeid szerint másképpen és üdvösségem 4299 2, 1704| kényszerítették a magyarokat törvényeik megvédésére. Nem szándékom 4300 2, 1708| erdélyieket még akkor is, amikor törvényeiket végrehajtottam. A székelység 4301 2, 1704| csikartak ki tőlük olyan, törvényeikkel és szabadságaikkal összeférhetetlen 4302 2, 1706| amelyről beszéltem, az ország törvényein alapult. Dunántúlon a győri 4303 2, 1706| fölismerte, hogy nem számíthatunk törvényeinknek és szabadságjogainknak megfelelő 4304 2, 1711| biztosíthatja a nemzetnek törvényeit és kiváltságait, elkerülhetetlenül 4305 2, 1711| az erdélyieknek, megadja törvényeken alapuló minden szabadságát 4306 2, 1707| hogy megtartja azokat a törvényeket és feltételeket, amiket 4307 2, 1707| tartotta az evangéliumot a törvénykönyvben előírt esküformulával együtt, 4308 2, 1703| megérkezte előtt odahívta Tokajból Montecuccolit. Visszavonulása 4309 2, 1703| visszavonult Munkácsról, hogy Tokajnál üssön tábort. Nagy megkönnyebbülés 4310 2 | MAGYARORSZÁGI HÁBORÚRÓL, ~1703-TÓL ANNAK VÉGÉIG~ 4311 2, 1708| bár a kis Nyitra folyóig tolta előre csapatait, nem nagyon 4312 2, 1703| Albert, bűneiért körözött tolvaj és gonosztevő.~Puskák hiányában 4313 2, 1710| nevezetű, nagyon mocsaras ága torkollik a folyóba. Minthogy palotásaimmal 4314 2, 1703| tábori ágyúkkal, s a mezőkre torkolló utcákon svadronokba sorakozott 4315 2, 1703| kettős cölöpakadály védi - a tornyokon és a két folyó összefolyására 4316 2, 1703| tüze védte őket, hanem még további segítséget is küldtek nekik, 4317 2, 1710| táborába menjünk, aki azonnal továbbindult, amint a szekereket megrakatta. 4318 2, 1704| felhívásukra összegyűlnek. Ezért továbbra is arra kértek, bocsássak 4319 2, 1707| őket, hogy ez nem illik trónfoglalásom előtt, hacsak magam is nem 4320 2, 1703| fejedelmet emelhetem Magyarország trónjára. Ő már akkor elfoglalta 4321 2, 1704| ellen, és megfosztotta őt trónjától. Az egyház felavatott szentjének 4322 2, 1703| legszegényebb nemeseket, hogy tudakozódjanak hadaim állapotáról és szándékaimról. 4323 2, 1703| vezettek, akik teljességgel tudatlanok voltak a hadtudomány és 4324 2, 1703| tekintetében a legotrombább tudatlanság uralkodott köztük. Ezért 4325 1 | majd olyat, amit a köznép tudatlansága dicsért vagy tisztelt. Azt, 4326 1 | kiderüljön, melyek voltak sötét tudatlanságom, és melyek a Te isteni világosságod 4327 2, 1706| első évében körlevelekben tudattam a vármegyékkel a rézpénz 4328 2, 1708| másikat is, míg sohasem tudnám saját erőmmel megtartani 4329 2, 1705| láttam, hogy a rendek sohasem tudnának megegyezni a választásban, 4330 1 | fejedelmek bálványa? Egyedül te tudod, hogy ezek az utálatos indítóokok 4331 2, 1704| akadémiákat, ahol ez a nemzet a tudományban és a szépművészetben művelhette 4332 2, 1704| szemére, hogy nem ért a tudományhoz és a szépművészethez. Néha 4333 2, 1704| erkölcseik tisztaságával, tudományukkal vagy irgalmukkal tűntek 4334 1 | De minthogy kevés biztos tudomásom van arról, ami történt, 4335 2, 1707| sátorban tartják a szónoklatot. Tudomásukra hoztam, hogy ez egyike a 4336 2, 1706| tudta meg, mert levélben tudósítottam róla. Ha neheztelés vezetett 4337 2, 1703| értekezzék Bonnac márkival, tudósítsa őt mindarról, amit már tettünk, 4338 2, 1707| ajánljanak fel, és akkor nem tudták végrehajtani megbízásukat 4339 2, 1703| nemesség - melyet a népség tudtom nélkül vesztegzár alá vont 4340 2, 1704| fejedelemválasztásra, mert Apafi tudvalevően elárulta a fejedelemséget, 4341 1 | bűnnek, ha hamis színben tüntetném fel azt, amit majd előadok. 4342 2, 1704| lelkeket irgalomra és kölcsönös türelemre buzdítottam, mert nem helyeseltem, 4343 2, 1704| vagy oroszokból áll, elég türelmesen viseli ezt a jármot, de 4344 2, 1703| az Alföldön az egész nép türelmetlenül várja jöttömet, és arra 4345 2, 1703| elhelyezett megyei hadak tüze védte őket, hanem még további 4346 2, 1708| amelyek már elkezdték a tüzelést. Az országúton álló lovasezredek 4347 2, 1710| februárt és márciust, végül tüzelőfa és tábori kalyibák híján 4348 2, 1710| mesterségét. Nagyon messziről tüzeltetett, és a gyalogság hátul maradt, 4349 2, 1703| lőport találtam. Ebből állt a tüzérségem.~Mindezek igazán szerencsés 4350 2, 1711| el volt látva őrséggel, tüzérséggel és élelemmel. Pénzverdét 4351 2, 1703| Kątski podóliai palatínust, tüzérségi tábornokot, bizalmas barátunkat. 4352 1 | egységbe.~A te tanácsodnak tulajdonítanám ezt - ó, Örök Igazság! -, 4353 2, 1706| Elfogatását Bercsényi grófnak tulajdonították, de Bercsényi a tervemet 4354 2, 1711| kezembe helyezték. Sohasem tulajdonítottam ezt az eseményt a nemzet 4355 2, 1708| mérföld hosszúságú rét. A vár tulajdonképpen nem áll egyébből, mint a 4356 2, 1704| a rosszul nevelt gyerek tulajdonságait, s ezekért nem őt kell vádolni, 4357 2, 1703| összefogtak családjuk és tulajdonuk védelmére, s megölték Pintyét 4358 2, 1703| emberre emelkedett. Erejüket túlbecsülő paraszti lelkesedésük is 4359 2, 1710| alsó-magyarországi, azaz Vágon túli nemesek és tisztek feleségei 4360 1 | foglalja majd rövid és nem túlzó történetét mindannak, amit 4361 2, 1704| tudományukkal vagy irgalmukkal tűntek ki. Minthogy a nép és a 4362 2, 1703| Eközben a magyar népet tűrhetetlen követelésekkel és adóemelésekkel 4363 2, 1711| terhére és szállásaikról túrom ki őket.~Így hát 1711. januárjának 4364 2, 1703| védelmére. A tábor másik felén tutajhidat verettem a Szamoson, a hídfő 4365 2, 1703| eloltották. Mégis, ez a tűz adott alkalmat a lakóknak 4366 2, 1703| kellett hagyniok hazájukat és tűzhelyeiket; hogy mindennek következtében 4367 2, 1711| szövetkezett rendeknek határidőt tűzök ki, melyre Máramaros megyében 4368 2, 1711| a portai követ elhitette udvarával, hogy a törökök háborút 4369 2, 1703| büszkeségében elvitte a bécsi udvarhoz az ez alkalommal zsákmányolt 4370 2, 1703| felismert, s a vita örömmé meg udvariassággá változott. Érkezésem hírére 4371 1 | mindazoknak a fejedelmeknek és udvaroknak a szellemét, amelyekkel 4372 2, 1710| szerencsére áthozattam Patakról udvarom maradványait és málháimat. 4373 2, 1710| valamennyi hadamat, egész udvaromat, mindenkit, aki lóra ülhetett. 4374 2, 1704| főurak követtek engem, és udvaromban mint idegenek tisztes bánásmódban 4375 2, 1706| pártomat fogta, a bécsi udvarral együtt cselt szőtt ellenem: 4376 2, 1703| kikerüljem a sürgető veszedelmet. Üdvös tanácsot csak magamtól várhattam. 4377 1 | törvényeid szerint másképpen és üdvösségem szempontjából előnyösebben 4378 2, 1711| eljött az ideje annak, hogy üdvünket inkább nagylelkű halálban 4379 2, 1707| szándékosan vontam be ebbe az ügybe. De végül teljesen el kellett 4380 2, 1705| követem mindazt, amit ebben az ügyben a rendek közös megegyezéssel 4381 2, 1711| gátolni őket abban, hogy ügyeiket békés úton intézzék, sőt, 4382 2, 1711| kért, fontoljam meg éretten ügyeim állását. Mert ha elmulasztom 4383 2, 1708| Stájerországba, úgyhogy ügyeink nem lettek volna menthetetlenek, 4384 2, 1703| sem tudtak Magyarország ügyeiről, alig tartották lehetségesnek. 4385 2, 1703| jobban irányíthatom a háború ügyeit. Amikor a Szatmárnál maradó 4386 2, 1708| bécsi udvarnak a magyar ügyekben. Urbichnak, a bécsi udvarnál 4387 2, 1703| Magyarországon megkezdett ügyeket, s a nép forró indulatát 4388 1 | mit kell hinniök a magyar ügyekről. Nyelvem szabad lesz Teelőtted, 4389 2, 1704| Esterházy Pál is pártolta ügyemet a szájával, de nem teljesítette 4390 2, 1704| kétszínű ember volt, és mert ügyesebb a többi erdélyi főúrnál, 4391 2, 1704| Ezt a körülményt nagyon ügyesen használta fel a bécsi udvari 4392 2, 1710| végrehajtaniok. Károlyinak ügyességével és a nép támogatásával sikerült 4393 2, 1706| összehívtuk, mert ehhez a nagy ügyhöz szükség volt a beleegyezésükre. 4394 2, 1704| éppen ellensége annak az ügynek, amelynek védelmét elvállaltam. 4395 2, 1706| bármennyire is elismerik ügyünk igazát - nem vesznek össze 4396 2, 1705| vagyok, hogy odáig vittem ügyünket, hogy a rendek állapotban 4397 2, 1704| az egyház rombolásának és üldözésének látszott. De minthogy a 4398 2, 1703| hogy a lovasság majd kitör, üldözi őket, mint ahogy megtette 4399 2, 1703| a vármegyék bandériumai üldözték őket, ők nem tudtak ellenállni 4400 2, 1703| hogy engem a hegyekben üldözzenek. Június hava ilyen bosszantó 4401 2, 1711| Érsekújvárt, a szenátus teljes ülésén elhatározott békefeltételekből. 4402 2, 1710| udvaromat, mindenkit, aki lóra ülhetett. Magam is megrakodtam, hogy 4403 2, 1708| eszméletemet elvesztettem. Lóra ültettek és elvezettek a csatatérről 4404 2, 1703| Visszatérésemet különböző ürügyekkel lepleztem, nehogy visszavonulásnak 4405 2, 1703| németek közeledtét, lesz ürügyem a visszavonulásra, mintha 4406 2, 1711| a császár tanácsának ez ürügyül szolgálhat arra, hogy eltörölje 4407 2, 1703| Munkácsról, hogy Tokajnál üssön tábort. Nagy megkönnyebbülés 4408 2, 1710| Esterházy már nem tudott ütközet nélkül visszavonulni. Szőllősnél 4409 2, 1704| királyát a mohácsi gyászos ütközetben, s a nagyok különböző pártokra 4410 2, 1711| Pálffyval a háború elmúlt ütközeteiről. Másnap kora reggel egy 4411 2, 1703| hogy a városban rajtam ütöttek - leszállni az Alföldre 4412 2, 1703| elindultam, és a Szamosnál ütöttem tábort, Vetés falu közelében, 4413 2, 1703| állott ennek a fölkelt népnek üzenete, mely egy idő óta Máramaros, 4414 2, 1703| tanács következtében még nem üzente meg hivatalosan, a követ 4415 2, 1708| volt, arosszul lendült ugrásba, megbotlott, bukfencet vetve 4416 2, 1703| állt megyéket. Hadaim száma ugyan annyira megnövekedett, hogy 4417 2, 1711| helyre. Pálffy tábornok és én ugyanabba a kastélyba szálltunk. Előttem 4418 2, 1711| vegyük a németek igáját. Ugyanakkor elrendeltem, hogy mire Vajáról 4419 2, 1706| szabadon szüretelhetnek. Ugyancsak megsarcolta a várost, ahol 4420 2, 1710| maga mögött fölszedetett. Ugyanekkor a Szepes megyében tartózkodó 4421 2, 1706| nem elég, és kértem, hogy ugyanennyivel növelhessem. A hamispénzverők 4422 2, 1703| könyvében, itt nem ismétlem meg. Ugyanez okból nem idézem vissza 4423 2, 1703| felé vezető út bokrai közt. Ugyanezeket a századokat küldtem felderítésre, 4424 2, 1710| tisztekkel lett volna dolgom, ugyanezen a helyen állást foglaltam 4425 2, 1711| összegyűlt a határon, hogy ugyanezt tegye, csak a legszükségesebbet 4426 2, 1704| De az újabb történelemből ugyanilyen könnyen ki lehet mutatni 4427 2, 1703| bátorsága és a szükségszerűség. Ugyanis nem lehetett volna tovább 4428 2, 1703| volna a rendre, mert hiszen úgyis képtelenek voltak a sorokat 4429 2, 1711| idegen családokkal, akik úgyszólván a levegőben lógtak, és annyi 4430 2, 1711| Pálffy feltételeivel, aki újból teljes felhatalmazást kapott 4431 2, 1708| előrehaladt és biztos, hogy az újonnan érkezett dánok sokat szenvedtek 4432 2, 1708| fogadtam a cár követét. Ukraincevet, aki azért jött, hogy biztosítson 4433 2, 1704| fellázadt a nemesség ellen, még Ulászló király idejében megfékezték, 4434 2, 1710| kísérettel Patakról az ő ungvári várába mentem, hogy tárgyaljak 4435 2, 1710| szánalom, mint a Patakról Ungvárig tartó másfél napi utamon. 4436 2, 1703| Montecuccoli-ezred vértesei Ungvárra érkeztek. Ezt a hírt megerősítette 4437 2, 1710| Nem sokági tartózkodtam Ungvárt, hanem átmentem Munkácsra, 4438 2, 1707| egyenlőséget írnak elő köztük egy uniónak nevezett törvény alapján, 4439 2, 1703| lakosok jelentékeny száma unja már az ostromot és körülzáratást, 4440 2, 1703| mélységes harag fűtötte uraik ellen, és elhajtották nyájaikat 4441 2, 1704| jobbágyok annyira gyűlölik uraikat és az egész nemesi rendet, 4442 2, 1706| Andrássy tábornoknak - a vár urainak - beleegyezésével udvari 4443 2, 1705| emelik, engem is a legfőbb urak karjukra emeltek. Az összes 4444 2, 1704| szolgáltatásokat teljesíteniök az uraknak, akiknek földjét művelték.~ 4445 2, 1704| Száva grófokról, erdélyi urakról mondottam. Említettem, hogy 4446 2, 1704| fölismerem, hogy e mostohaapák uralkodása vasvessző volt mennyei atyánk 4447 2, 1704| az Ausztriai Ház gyámkodó uralkodásának, amely az egész nemzetben 4448 2, 1704| hadak fosztogatása miatt ott uralkodik. Végül arra kértek, hívjam 4449 2, 1704| orvosolni akarják az ott uralkodó zűrzavart, nem tehetnek 4450 2, 1704| nem szerette az osztrák uralmat. És minthogy már régebben 4451 2, 1706| szakadtak el az Ausztriai Ház uralmától, és úgy látszik, még elismernek 4452 2, 1704| rosszul teljesítik az osztrák uralom ideje óta. A káptalanok 4453 2, 1707| protestáns vallás jutott uralomra, de minthogy erről semmit 4454 2, 1704| vallás megőrzése az osztrák uralomtól függ, s ez ellen fegyvert 4455 2, 1703| csapásait. A törvényt nem ismerő uralomvágy mindenre kiterjedt. A közös 4456 2, 1706| látszik, még elismernek urat maguk fölött. Az pedig ellenkeznék 4457 2, 1703| Ő már parancsot kapott urától, a királytól, hogy viseljen 4458 2, 1708| udvarnak a magyar ügyekben. Urbichnak, a bécsi udvarnál meghatalmazott 4459 2, 1707| fejedelmeiket csak akkor ismerik el uruknak, ha megesküdött, hogy megtartja 4460 2, 1703| Gyalogságom a sárral borított utak kényelmetlensége miatt még 4461 2, 1703| követtük őt Namény felé. Az utakat annyira elborította a sár, 4462 2, 1703| Kimerült lovasaim és a sáros utaktól elfáradt gyalogságom már 4463 1 | Egyedül te tudod, hogy ezek az utálatos indítóokok nincsenek meg 4464 2, 1710| kaphatok tőle. Drohobyczi utam néhány napig tartott. Mire 4465 2, 1710| Ungvárig tartó másfél napi utamon. November hava volt, a földet 4466 2, 1710| Közeledésemkor parancsot küldtem utána, hogy csatlakozzék hozzám 4467 2, 1709| tartózkodtam Munkácson húsvét utánig. Bercsényi egy látszatsereggel 4468 2, 1703| a folyón. Néhány svadron utánunk is jött, de akkor már áthaladtunk 4469 2, 1706| minőségben tárgyaljon kapott utasítása szerint. De másképp áll 4470 2, 1704| rendek gyűlésébe. Pekri gróf utasításaimból láthatta, hogy teljes közönnyel 4471 2, 1704| nemesembert, akit Pekri ajánlott. Utasításának legfőbb pontja az volt, 4472 2, 1708| vették volna, hogy csak azért utasítottam vissza, mert saját jobbágyaik 4473 2, 1703| nemessége elvágják azt a három utat, mely a Latorca, a Kispinnye 4474 2, 1703| lehetnek. Elhatároztam, hogy utazása alatt Oleszycén maradok 4475 2, 1710| előkészületeket tegyen lengyelországi utazására, ahová azzal az ürüggyel 4476 2, 1711| verni. Károlyi előző skolei utazásom idején Lengyelországba akarta 4477 2, 1707| hagytak fel a főurak az utazással. Miután az Ausztriai Ház 4478 2, 1703| tartottam hogy Bercsényi gróf utazzék Varsóban, s onnan - ha szükséges - 4479 2, 1703| parancsot az indulásra, és útban van Olaszország felé, s 4480 2, 1703| ágyúkkal, s a mezőkre torkolló utcákon svadronokba sorakozott Montecuccoli-ezredet. 4481 2, 1703| magyar, arrafelé vették útjukat, és ott hosszú keresés után 4482 2, 1703| ment, másik része pedig útközben várta őt.~Nagyon bosszantó 4483 2, 1711| gyanúját. Így hát az én útlevelemmel indult el. Minthogy ismerték 4484 2, 1711| úgyhogy a cár nem adhatott útlevelet emberemnek, különben fölkeltette 4485 2, 1711| jól fogadták, de a cár útlevelét is kérték tőle. Ezt nem 4486 2, 1707| 1707~Március havában útnak indultam Erdélybe. A németek 4487 2, 1704| keltettek zavarokat, míg az utóbbiak alatt a nemzet olyan bátor 4488 2, 1703| szerződés értelmében, amely utódaira is kiterjedt, és így megválasztás 4489 1 | megsiratni? Végül keresném-e az utókorban azt az emlékezetet és azt 4490 2, 1711| tábornokkal együtt nálam vacsorázott. Kényszeredettség és feszélyezettség 4491 2, 1709| katonák, mindenki hírekre vadászott, és az ellenség legkisebb 4492 2, 1704| lázadás nevét. Ha nemzetem vádiratát akarnám megírni, megemlíteném 4493 2, 1710| állásából, és a rácok csapata Vadkert felé menekül, elvágták visszavonulásukat 4494 2, 1711| az óhajtás volt, hogy ne vádolhassam magamat azzal, hogy Pálffyval 4495 2, 1704| és paraszti erkölcsökkel vádolják, hol azt vetik szemére, 4496 2, 1704| tulajdonságait, s ezekért nem őt kell vádolni, hanem az atyát. Mert melyik 4497 2, 1704| igazságot, de nem az embereket vádolom a nemzet szerencsétlenségeiért, 4498 2, 1703| része levetkőzte a rablók vadságát, emberségesebbé és rendezettebbé 4499 2, 1706| egyik részét Bercsényi a Vág felé vezette, Forgách egy 4500 2, 1704| alsó-magyarországiakból állnak, meg a Vág-vidéki tizenegy megyéből, és végül 4501 2, 1704| alsó-magyarországiak és a Vág-vidékiek közül sokan nősültek Ausztriából 4502 2, 1703| fegyvereim hírét elvitte a Vágig.~A bécsi udvart megdöbbentette 4503 2, 1703| visszatértükkor könnyen el lehetett vágni őket.~Miután így gondoskodtam 4504 2, 1710| alsó-magyarországi, azaz Vágon túli nemesek és tisztek 4505 2, 1703| meglátták ezt a porfelleget, vágtatni kezdtek, és lovasságom előtt 4506 2, 1708| ahogy mondják, lóhalálában vágtatva az árkokon keresztül, és 4507 2, 1703| hírt a nép költötte, hogy vágyainak hízelegjen vele, a trombitás 4508 1 | mindannak, amit megírok, a bűnös vágyakozás műve, s ezt soha nem tudom


1-csala | csall-eromm | eros-gyule | gyulj-jobbs | jojje-leend | leere-mente | menth-prote | prut-szova | sztar-vagya | vagyo-zuzod

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License