Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
II. Rákóczi Ferenc
Emlékiratok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-csala | csall-eromm | eros-gyule | gyulj-jobbs | jojje-leend | leere-mente | menth-prote | prut-szova | sztar-vagya | vagyo-zuzod

     Rész,  Fejezet
4509 2, 1704| látszik, mintha egyébre sem vágyódnának, mint megbosszulni elveszett 4510 2, 1711| becsület, méltóság, kedvezés és vagyon, amelyet ne remélhetnék, 4511 2, 1711| küldeni feleségét minden vagyonával, de én azt tanácsoltam neki, 4512 2, 1710| ha találkozhatnék vele Vaján, amely kastély udvari marsallomé 4513 2, 1711| Ugyanakkor elrendeltem, hogy mire Vajáról visszatérek, minden főtiszt 4514 2, 1703| orosz pappal, megtudakolni, vajon élek-e még. A határon bolyongtak, 4515 2, 1704| Ennélfogva ezeket az elfogult és vakbuzgó elvekkel telített fiatalembereket 4516 2, 1704| volt nehéz ezt a keserű vakbuzgóságot a katolikus világiakba is 4517 1 | tőlem az a könnyelmű és vakmerő gondolat, hogy e munka bevezetésében 4518 1 | Örök Igazság! -, bűnös vakmerőség volna neked ajánlani ezt 4519 2, 1704| teszi a dicséretet, amellyel valaki saját országát és nemzetét 4520 2, 1706| hogy jobban megismerjem valamennyiük véleményét, senkire sem 4521 2, 1703| volna, ha a francia király valamilyen eszközzel rábírná a törököket, 4522 2, 1711| tudnunk kell, engedhetünk-e valamit az Érsekújvárt, a szenátus 4523 2, 1706| számára kellemesebb fejedelmet válasszanak, még ha az legkisebb szolgám 4524 2, 1710| tartó konferenciákon.~E válasz eléggé megfelelt számításaimnak, 4525 2, 1710| Károlyi eljött hozzám Pálffy válaszával, aki beleegyezett egy elég 4526 2, 1706| félre nem érthető szavakkal válaszolt, amelyeket azóta is megőriztem 4527 2, 1707| kedvezően fejezte be a beszédet. Válaszomat azzal kezdtem, hogy Salamon 4528 2, 1706| hogy Wratislaw megdöbbent a válaszomtól, és csakugyan hallottam, 4529 2, 1710| elküldte Pálffynak. Míg a válaszra vártam, nagyon csekély kísérettel 4530 2, 1704| megnyerni, hogy fejedelemmé választásának érdekében dolgozzék. Nagyon 4531 2, 1705| sohasem tudnának megegyezni a választásban, kijelentettem, hogy szívesen 4532 2, 1711| Erdélynek, amit kíván, kivéve választásom elismerését. Nem akarok 4533 2, 1706| családom számára, mint a választáson alapuló erdélyi fejedelemség. 4534 2, 1708| rendek összehívásáról vagy a választásról beszélnék. De ez a választott 4535 2, 1711| magamat arra, hogy visszaadjam választásuk oklevelét és feloldjam őket 4536 2, 1705| protestánsok kérésére a hannoveri választófejedelemnek kellett megküldeni, aki 4537 2, 1706| megbízatással járt a bajor választófejedelemnél is: az is megbánja majd 4538 2, 1703| Schlick tábornok, aki a bajor választófejedelemtől vereséget szenvedett, azt 4539 1 | nincsenek meg bennem. Ezért választottam vezetőmnek a meztelen igazságot, 4540 2, 1703| E célra a gróf lovászát választottuk, egy természettől fogva 4541 2, 1710| arra, hogy hadvezérré váljék: kitűnő szemmértékkel rendelkezett, 4542 2, 1710| rosszul viselkedtek ebben vállalkozásban, ami alaposan letörte a 4543 2, 1703| akarták bevenni. Ennek a vállalkozásnak semmi eredménye nem volt. 4544 2, 1703| ott ezt a vidéket, és más vállalkozásokba foghatok.~Közben Bercsényi 4545 2, 1710| nehogy kockáztassam őket kis vállalkozásokban, melyek semmilyen fordulatot 4546 2, 1703| polgárság hajlandó támogatni vállalkozásomat, és őket küldte, hogy vezetőkül 4547 2, 1708| Érsekújvár.~Heister a szerencsés vállalkozástól felbátorodva megkezdte Érsekújvár 4548 2, 1703| románoknak, és akadtak is köztük vállalkozók. Csakugyan felgyújtottak 4549 2, 1708| haszontalan száj táplálására vállalkozunk, amely mind a hadak élelmét 4550 2, 1710| helyzetben, hogy a vár ostromára vállalkozzék, éppen vissza akart vonulni, 4551 2, 1704| vitézségére és nagylelkűségére vallanak, és arra, hogy nem tudja 4552 1 | Ezért őszintén meg kell vallanom, hogy mindaz a jótétemény, 4553 2, 1707| bejövetelébe. Pedig minden bevett vallásnak volt püspöke, a törvények 4554 2, 1704| pártját támogatom, és hogy vallásom csak színlelt és tettetett.~ 4555 2, 1710| akármilyen kevéssé voltak is vallásosak, kezdték követni a klérus 4556 1 | tűnik föl majd az ortodox vallásra, de nem a hazára, melynek 4557 1 | ellensúlyozhatom az ortodox vallással ellenkező tanácsokat. Reméltem, 4558 1 | semmi egyebet, mint hogy Vallomásaim-at olvasva felismerjék, hogy 4559 1 | részletesen feltárta előtted Vallomásaim-ban: de nem szűnik meg sóhajtozni, 4560 1 | külső tetteimet. Az emberek Vallomásaim-ból megtudják majd, milyen indítóokok 4561 2, 1710| meg vele, hogy dicsőségére válnék, ha a magyarországi háborút 4562 2, 1704| felső-magyarországi tizenhárom megyéből valók. Az alsó-magyarországiak 4563 2, 1703| mindenfelől nyílt helységben, a valóságban a legjobb esetben is parasztpuskákkal 4564 2, 1706| rendek ónodi gyűlése után valósítottuk meg.~ ~ 4565 2, 1703| emberségesebbé és rendezettebbé vált, és katonai rangokat és 4566 2, 1708| két oldalát szőlőhegyekkel váltakozó szántóföldek szegélyezik, 4567 2, 1710| is megrakodtam, hogy első váltóban Károlyi táborába menjünk, 4568 2, 1711| amelyeknek kifizetésére a cár váltóleveleket adott. A moldvai fejedelem, 4569 2, 1706| később a hadak között nagy változásokat okozott, amelyeket el is 4570 2, 1706| intézkedés azért okozott nagy változást a seregben, mert a tiszteket 4571 2, 1703| örömmé meg udvariassággá változott. Érkezésem hírére előjött 4572 2, 1703| szenvedéshez járult még a vámhivatalokban és az adókivetésnél elkövetett 4573 2, 1703| sóban, mégis a kivetett vámok következtében annyira megnövekedett 4574 2, 1710| között emelkedik Krasznahorka vára, mely szláv nyelven szép 4575 2, 1710| szabadon engedtem a Munkács várában fogva tartott Forgách grófot, 4576 2, 1704| hatalmamba nem kerítettem, és a váradi káptalan prépostját néhány 4577 2, 1703| udvart megdöbbentette ez a váratlan és gyors mozgalom, még inkább 4578 2, 1711| januárjának vége felé a Munkács várától három mérföldre fekvő Salánkra 4579 2, 1703| jöjjenek aztán vissza. Így a várbeliek azt hiszik majd, hogy új 4580 2, 1706| észrevették szökését, a várfal lábánál keresték, elfogták 4581 2, 1706| módot talált, hogy kötélen a várfalról leereszkedjék, de a kötél 4582 2, 1703| tehát megszabadultunk a várható veszély fenyegetésétől, 4583 2, 1703| Üdvös tanácsot csak magamtól várhattam. Mindenfelé portyákat és 4584 2, 1708| fekvése nagyon kellemes: a várhegy átszeli annak a kis folyónak 4585 2, 1703| visszavonultam a szomszédos Vári nevű városba. Az volt a 4586 2, 1703| vissza, és ott parancsaimat várják.~Így ilyen szerencsétlenül 4587 2, 1711| aláírására felhatalmazott vármegyei követ. József császár már 4588 2, 1706| körlevelekben tudattam a vármegyékkel a rézpénz bevezetésének 4589 2, 1704| egyházmegyéje tizenhárom vármegyére terjedt, hogy ne hagyja 4590 2, 1706| a főúr, fivére a krakkói várnagy feleségének, aki Lengyelországban 4591 2, 1703| s a határon érkezésemre várnak; s ezért az ő nevükben is 4592 2, 1703| megvédésére, s hogy meg kell várni, amíg a háború kitör Franciaország 4593 2, 1703| Egyesek figyelmeztettek a rám váró veszedelemre, hogy a németek 4594 2, 1703| lengyel határon rejtőzve várom meg a segélycsapatok érkezését, 4595 2, 1703| hűségét, lejött Nagybánya városához - mely inkább arany- és 4596 2, 1706| érkezett, fogadta Pozsony városának követeit, akik megállapodtak 4597 2, 1710| fallal kerített Kisszeben városánál foglalt állást. Előzetesen 4598 2, 1703| mikor a szomszédos kis városból, Beregszászból érkező menekülők 4599 2, 1703| erősséget. Lovasságomat pedig a városkaputól kissé távolabb eső gyümölcsösökben 4600 2, 1706| annak a tizenhárom szepesi városnak, amelyet Zsigmond király 4601 2, 1704| jobbágyát, aki a nevezett városokba menekül. Ha a hajdúvárosok 4602 2, 1703| része Beregszászban, az én városomban szállt meg, a folyón innen. 4603 2, 1710| lovasság megerősítésére, hogy a várral szomszédos megyékből minden 4604 2, 1703| volna rólunk, visszamentünk Varsóba.~Két év múlva du Héron márkit, 4605 2, 1703| másik része pedig útközben várta őt.~Nagyon bosszantó volt, 4606 2, 1711| megszemléltem, Apátiban vártak rám. Számot adtam nekik 4607 2, 1711| fejedelmet éppen Lengyelországba várták, szerettem volna megtudni 4608 2, 1710| foglalják el a németeknek a vártól két napi menetre levő 4609 2, 1707| megint bezárkóztak három várukba, melyekről már beszéltem. 4610 2, 1703| álló csapataim parancsra se várva rendetlenül előrenyomultak; 4611 2, 1704| e mostohaapák uralkodása vasvessző volt mennyei atyánk kezében, 4612 2, 1703| hozták idegen fejedelmek vasvesszőjét, amellyel Isten igazsága 4613 2, 1703| hiányában kardokkal, és vasvillákkal és kaszákkal fegyverkeztek 4614 2, 1711| Dániel tábornok alatt még védekezett. Az ellenség a Dorgó hegység 4615 2, 1704| annak az ügynek, amelynek védelmét elvállaltam. Még a nádor 4616 2, 1704| szabadság igazságos és törvényes védelmétől, mert ezekben a vármegyék 4617 2, 1703| helyen, amelyet a polgárság védelmez. A polgárság hajlandó támogatni 4618 2, 1704| felhatalmazott személyt kértek, aki védelmezze gyűlésüket. Nagyon nehezen 4619 2, 1703| árok és kettős cölöpakadály védi - a tornyokon és a két folyó 4620 2, 1703| meg átkelését a Tiszán, és védje meg a vidéket kitörései 4621 2, 1710| szélirányba emelt összetákolt védőfalakkal. Ilyen kínos menetekkel 4622 2, 1704| szór a rágalom a szabadság védőire, azok érdemlik meg, akik 4623 2, 1703| fekvésével és e kevéssé jelentős védőművemmel, majdnem felért a szatmári 4624 2, 1703| földsáncok és paliszádok védtek. Néhány zászló feljutott 4625 2, 1703| zászlóaljat állítottam gátam végére, hogy amennyiben lovasságomat 4626 2, 1711| érdekében: ha a fegyverszünet végével bezárkózom munkácsi váramba, 4627 2, 1707| Istentől békességet, és azzal végeztem, hogy biztosítottam őket 4628 1 | bár nem közvetlenül te végeztetted velem, mert hiszen a legnagyobb 4629 2, 1710| teljes hadjáratot sem küzdött végig parancsnokságom alatt. Csak 4630 2, 1703| kétségbeesésből vagy pedig minden véglethez vonzódó szándékokból erednek. 4631 2, 1710| elszánt embereknek kellett végrehajtaniok. Károlyinak ügyességével 4632 2, 1708| elszegényedett, nemcsak a németek végrehajtásainak következtében, hanem azért 4633 2, 1710| nagyon tetszett nekem. Végrehajtását Esterházy tábornokra bíztam. 4634 2, 1711| személyesen elmegyek oda és végrehajtok mindent, amit helyesnek 4635 2, 1708| is, amikor törvényeiket végrehajtottam. A székelység volt a nemzet 4636 2, 1706| Forgách, távol attól, hogy végrehajtsa parancsaimat, amelyeket 4637 2, 1703| bátorságuk ahhoz, hogy pontosan végrehajtsák parancsaimat, de vezérre 4638 2, 1710| semmilyen mód arra, hogy végrehajtsam ezt a tervet, a miatt, 4639 2, 1708| kis Nyitra folyó övezi. Végvár volt, míg a törökök kezében 4640 2, 1711| Figyelmeztettem őket arra is, vegyék tekintetbe, hogy az ország 4641 2, 1711| keressük, mintsem hogy magunkra vegyük a németek igáját. Ugyanakkor 4642 2, 1711| ellen, de Isten másképpen végzett.~Így végződött a magyarországi 4643 2, 1711| Isten másképpen végzett.~Így végződött a magyarországi háború, 4644 2, 1703| vonatkoztak és önmagamban végződtek.~Amint a börtönből kiszabadultam 4645 2, 1703| ura, a király ez okból nem vehet engem nyíltan pártfogásába, 4646 2, 1703| sincs arra, hogy birtokomba vehetem ezt a jól felszerelt és 4647 2, 1703| munkált bennem bűnös módon veled szemben, ó, Istenem, mert 4648 2, 1703| elhitte.~E siker után a vélemények megegyeztek abban, hogy 4649 2, 1706| szenátusban mindenki azon a véleményen volt, hogy meg kell tennünk 4650 2, 1711| a választ kapta, hogy a velenceieknek tett ígéret szerint nem 4651 2, 1703| Montecuccoli ki-kicsapjon. Úgy véltem, legfontosabb a dologban 4652 2, 1705| emeltettem. A megnyitás Veni sancté-val kezdődött, melyet 4653 2, 1706| hogy előre tekintetbe kell vennünk azt a kárt is, amelyet a 4654 2, 1703| megyei csapatokkal - hidat ver, mivel hallani az ácsolás 4655 2, 1710| valamint a Nagyszombat és Verebély vidékén letáborozott németeknek 4656 2, 1703| hadammal a grófot követném, de Verébsár lakatlan mezőin vártam visszatértét. 4657 2, 1710| balszárnyat bezáró lengyelek verekedni akartak, olyan erősen jobbra 4658 1 | itt felvázolni azt, amit véres könnyekkel kellene megsiratni? 4659 2, 1708| hegyek között. Soha még vereség ennél szégyenletesebb és 4660 2, 1704| részesültek. Ritschan tábornok veresége után Pekri hozzám küldette 4661 2, 1709| és a svéd király teljes vereségéről. Heister e hadjáratban a 4662 2, 1703| bajor választófejedelemtől vereséget szenvedett, azt a parancsot 4663 2, 1703| Miután felismertem, hogy vereségüket saját hibájuk okozta, nem 4664 2, 1706| kétmillió forint értékű rézpénzt verethessek. Azóta láttam, hogy ez az 4665 2, 1710| vonultam át és a Tiszán vert hídon át akartam táboromba 4666 2, 1705| szabadságainkkal, amelyekért már annyi vért ontottunk. Jelen vannak 4667 2, 1710| amikor a feladási jelet verték a várban. E két vár elvesztése 4668 2, 1703| bevárni egy ezerkétszáz vértesből álló hadat, és így kitenni 4669 2, 1703| hogy a Montecuccoli-ezred vértesei Ungvárra érkeztek. Ezt a 4670 2, 1704| magyarokat, és túl éles vésővel vési történelmi emlékeiket. Hol 4671 2, 1704| magyarokat, és túl éles vésővel vési történelmi emlékeiket. 4672 2, 1710| abba a várba, hogy végét vesse az őrség tisztjei között 4673 2, 1711| És minthogy a legvégső veszedelemben vagyunk, tudnunk kell, engedhetünk-e 4674 2, 1703| figyelmeztettek a rám váró veszedelemre, hogy a németek orgyilkosokat 4675 2, 1703| tekintetében. Éppen olyan veszedelmesnek és oktalanságnak látszott 4676 2, 1703| másrészt kikerüljem a sürgető veszedelmet. Üdvös tanácsot csak magamtól 4677 2, 1711| személyemet illeti, én abban nem veszek részt, mert jól tudom, hogy 4678 2, 1703| s ezért számomra minden veszéllyel volt tele. kellett bíznom 4679 2, 1703| megszabadultunk a várható veszély fenyegetésétől, és az éjszaka 4680 2, 1703| azt kellett hinnem, hogy veszélyesebb egy szalmatetős faházakkal 4681 2, 1711| Ismerem e lépés minden veszélyét. Világos bizonyítéka ez 4682 2, 1703| és hazám érdekeit a végső veszélynek.~Nagy szükségem volt hát 4683 2, 1703| maradni az ellenséghez, amely veszélytelenül küldhette ki gyalogságát 4684 2, 1706| elismerik ügyünk igazát - nem vesznek össze komolyan a császárral 4685 2, 1703| oktalanságnak látszott tehát az időt vesztegetni a Szatmár melletti síkságon, 4686 2, 1703| melyet a népség tudtom nélkül vesztegzár alá vont kastélyaiban és 4687 2, 1706| származna, viszont sokat vesztenénk, ha elmulasztanók szerződésre 4688 2, 1710| elbizakodottságukat. Hadaimnak sem vesztesége, sem zavarodottsága nem 4689 2, 1710| E cselszövények folytán vesztettem el azt a két várat, amelyre 4690 2, 1710| Rozsnyótól egy mérföldre állt, Veszverésen. Ez egy egészen nyílt falu, 4691 2, 1710| küldte Kökényesdit, más néven Vetésit, aki a francia udvarnál 4692 2, 1711| vagy bárki külön szememre vethesse egy nap, elmulasztottam 4693 2, 1703| számított, hogy a hátvédre veti magát akkor, amikor majd 4694 2, 1704| erkölcsökkel vádolják, hol azt vetik szemére, hogy nem ért a 4695 2, 1708| mondták, szolgaságba akarom vetni őket. Azután a törvény után, 4696 2, 1703| helyőrséget meghagyni a birtokomba vett megyék közepén és nem fogni 4697 2, 1708| ugrásba, megbotlott, bukfencet vetve összerogyott és kiadta páráját. 4698 2, 1706| kezdték áruik árát emelni, a vevők pedig minden nehézség nélkül 4699 2, 1705| megegyeztek abban, hogy a vezér címe az ország nyelvének 4700 2, 1703| és előadták, hogy ezt a vezérek és őrök nélküli, borba és 4701 2, 1703| hadaim egyre növekedtek és vezéreket választottak maguknak. Seregeim 4702 2, 1705| fejedelmet jelöljön, aki vezérel, jobban mondva a szövetkezett 4703 2, 1706| hadakozott, de nem tudott vezérelni. Károlyi grófra bíztam a 4704 2, 1703| kizárólag az a hiú dicsőség vezérelt, hogy eleget tegyek kötelességemnek 4705 2, 1711| hadserege Vendome herceg vezérletével e tenger partján táborozott, 4706 2, 1703| végrehajtsák parancsaimat, de vezérre van szükségük, aki felhasználja 4707 2, 1705| azt a régi szokását, hogy vezérüket pajzsra emelik, engem is 4708 2, 1703| a határig.~Elrendeltem, vezessék hozzám a hegy túlsó oldalán 4709 2, 1706| tudósítottam róla. Ha neheztelés vezetett volna Forgách ellen, már 4710 2, 1705| mulasztottam el, ami békéhez vezethetne, olyan békéhez, amely megegyezik 4711 1 | emberi szellem sugallásai vezetnek - ó, Örök Igazság! -, bűnös 4712 2, 1703| éjszaka a gyalogságomat a vezetők kijelölte földsáncokkal 4713 2, 1703| vállalkozásomat, és őket küldte, hogy vezetőkül szolgáljanak és megmutassák 4714 1 | bennem. Ezért választottam vezetőmnek a meztelen igazságot, s 4715 2, 1703| melyeket olyan tisztek vezettek, akik teljességgel tudatlanok 4716 2, 1710| találékony, szorgalmas, mindig vidám és nyájas ember volt, kitűnően 4717 2, 1710| Nagyszombat és Verebély vidékén letáborozott németeknek 4718 2, 1703| azt hitte, hogy annak a vidéknek megőrzése Kassától függ, 4719 2, 1703| kísérjen vagy új parancsokat vigyen nekik. Íme, ebből állott 4720 2, 1711| és az volt a célja, hogy vihart támasszon Károlyi ellen, 4721 2, 1704| hozzászokott a bajokhoz.~Az egész világ tudja, hogy a magyar nemzetet 4722 2, 1704| vakbuzgóságot a katolikus világiakba is átönteni. A klérus legjobb 4723 2, 1711| nemzetnek, hogy semmi sincs a világon, amit érdekeiért meg ne 4724 2, 1711| lépés minden veszélyét. Világos bizonyítéka ez annak, hogy 4725 1 | magasztaljanak, és lássák világosan az én méltatlanságomat és 4726 1 | lesz Teelőtted, ó, szívem Világossága. Mert a te jóságod megbocsátja 4727 1 | tudatlanságom, és melyek a Te isteni világosságod művei. És mint ahogy nem 4728 1 | határoztál.~A te segítségedet és világosságodat kérem tehát, hogy ne tévelyedjek 4729 1 | ha tőled kértem volna világosságot a cselekedeteimhez. De minthogy 4730 2, 1708| korában nagyon harcias és virágzó volt, teljesen elszegényedett, 4731 2, 1703| részét nyugalomban töltöttük. Virradatkor észrevettük, hogy a megyei 4732 2, 1704| oroszokból áll, elég türelmesen viseli ezt a jármot, de a magyar 4733 2, 1703| urától, a királytól, hogy viseljen rám gondot és adjon évi 4734 2, 1703| részének ez a szégyenletes viselkedése dölyfössé tette a németeket 4735 2, 1706| ebben nem Franciaország viselkedését vizsgálom, hanem az én kötelességemet, 4736 2, 1710| lengyelek nagyon rosszul viselkedtek ebben vállalkozásban, ami 4737 2, 1704| különösen mióta a jezsuiták viselnek erre gondot. Ezt a körülményt 4738 2, 1708| földesurak úgy bántak fegyvert viselő jobbágyaikkal, hogy megesett 4739 2, 1704| láthatta, hogy teljes közönnyel viseltetem megválasztásom iránt. Mindig 4740 2, 1706| Őfelsége azzal a hajlandósággal viseltetik irántam, amelyről biztosított - 4741 2, 1708| természetű háborúban, amilyet mi viseltünk, ha nem fogadtam volna el, 4742 2, 1711| elszántam magamat arra, hogy visszaadjam választásuk oklevelét és 4743 2, 1706| akadálya ennek, szívesen visszaadom megválasztásom oklevelét 4744 2, 1703| adókivetésnél elkövetett rengeteg visszaélés meg mindenfajta csalás: 4745 2, 1708| és a törvénnyel ellenkező visszaéléssel visszatartották őket a hadiszolgálatból, 4746 2, 1708| hiszen csak rajtam múlt, hogy visszaéljek a nép első hevületével, 4747 2, 1704| Mert a népet, minthogy visszaélt a keresztes hadjáratot hirdető 4748 2, 1708| székely tisztségviselők visszaéltek hatalmukkal. Annyira, hogy 4749 2, 1711| tábornok ellen, aki hatalmával visszaélve nemsokára feladta Kassát. 4750 2, 1706| mert volt alkalmam rájuk visszaemlékezni: - Nos, rendben van, herceg - 4751 2, 1711| bizalmát irántam. Amint visszaérkeztem Munkácsra, elküldtem egy 4752 2, 1703| magyarokból álló portya visszafelé közeledett, mit sem sejtve 4753 2, 1710| nyomult. Erre Esterházy visszafordult, mondván, hogy az ellenséget 4754 2, 1710| zavarodottsága nem volt nagy. Visszahívtam őket Érsekújvárról, ahonnan 4755 2, 1703| felváltani azokat, akik este visszahúzódtak a város alatt folyó Latorca 4756 2, 1709| elszállásolták - a tisztek és katonák visszajöttek, alig voltak annyian, hogy 4757 2, 1703| elhatároztuk, hogy megvárjuk visszajövetelét, elrejtőzve Męciński kapitány 4758 2, 1708| hogy mindegyik földesúr visszakövetelhette azt a jobbágyát, aki beleegyezése 4759 2, 1710| hogy a nép megnyugtatására visszaküldjem Károlyit. Minthogy előttem 4760 2, 1711| követem előadott. Aztán visszaküldte hozzám azzal a mentegetődzéssel, 4761 2, 1703| lengyel király parancsára visszaküldték Franciaországba, mert az 4762 2, 1703| amikor a gát elkészült, visszamentem táborozni Vetés falu mellé. 4763 2, 1703| is tudott volna rólunk, visszamentünk Varsóba.~Két év múlva du 4764 2, 1703| amennyiben lovasságomat visszanyomják, ez a zászlóalj támogassa. 4765 2, 1708| szabadságainkat akarjuk visszaszerezni, szabadságainkat, amiket 4766 2, 1708| ellenkező visszaéléssel visszatartották őket a hadiszolgálatból, 4767 2, 1703| fölfegyverzettek egy kis részét visszatartottam magamnál, aztán lepihentem.~ 4768 2, 1704| háború feladataira, hogy visszatartsa a dorbézolástól? Melyik 4769 2, 1711| sem kellett ahhoz, hogy visszatartsák, félelemből, hogy talán 4770 2, 1708| indulni készül. Siettem, hogy visszatartsam őket, és nem nagyon ügyeltem 4771 2, 1710| nem akartam, hogy Pálffy visszatérésem előtt megtudja lengyelországi 4772 2, 1703| táborozni Vetés falu mellé. Visszatérésemet különböző ürügyekkel lepleztem, 4773 2, 1710| ostromára anélkül, hogy visszatérését előkészítette volna. Ami 4774 2, 1703| bełzi palatínus feleségének visszatértéig; aztán anélkül, hogy bárki 4775 2, 1710| napig tartott. Mire Skoléba visszatértem, Károlyi eljött hozzám Pálffy 4776 2, 1711| tanácsoltam neki, hagyja őt inkább visszatértemig Munkácson, mert ha a cár 4777 2, 1703| Verébsár lakatlan mezőin vártam visszatértét. Vállalkozása csak néhány 4778 2, 1703| jöttek is ki az erődből, visszatértükkor könnyen el lehetett vágni 4779 2, 1708| fogyasztaná. De nem volt mód visszautasítani kérésüket.~Minden erőfeszítésemmel 4780 2, 1704| ilyen módon a kapzsiságra?~Visszautasítom a rágalmakat és felderítem 4781 2, 1708| álló lovasezredek először visszaverték a rácokat, de a jobbszárny 4782 1 | így szelíd és békés utakon visszavezethetem az elkülönült vallásokat 4783 2, 1706| lábánál keresték, elfogták és visszavitték. Nagyobb biztonság okáért 4784 2, 1703| közeledtét, lesz ürügyem a visszavonulásra, mintha csapataim nagyobb 4785 2, 1710| lehetett volna hajtani. Visszavonulást verettem tehát, és lassú 4786 2, 1710| Vadkert felé menekül, elvágták visszavonulásukat és vezérlő tisztjüket elfogták. 4787 2, 1703| szeretete lelkesített. Még visszavonulhattam volna, és volt is nagy 4788 2, 1703| német ezreddel rendezetlenül visszavonuljon a városba, mert Schlick, 4789 2, 1711| erőfeszítéssel, mert nincs hová visszavonulnunk. Biztos, hogy az a határozatom, 4790 2, 1710| menetben két mérföldnyire visszavonultunk. Károlyi serege még nem 4791 2, 1703| egy zsidó felismert, s a vita örömmé meg udvariassággá 4792 2, 1703| két éve, nagy lassúsággal vitatva hasonló javaslatokat.~Eközben 4793 2, 1710| öltözve, szekéren a Dunáig vitette magát, ahol ismerős parasztok 4794 2, 1706| grófnak adtam, ennek az igen vitéz katonának, aki már nagyapám 4795 2, 1704| nemzetet illetik, még azok is vitézségére és nagylelkűségére vallanak, 4796 2, 1708| borivástól kapott láz sírba vitte.~Végül megérkezett a dán 4797 2, 1705| boldog vagyok, hogy odáig vittem ügyünket, hogy a rendek 4798 2, 1703| majdnem egész nap térdig vízben kellett gázolni. Másfél 4799 1 | látja majd mindet, ha nem vizsgálja figyelemmel a kor körülményeit 4800 2, 1706| Franciaország viselkedését vizsgálom, hanem az én kötelességemet, 4801 2, 1703| nem tudta mindkét ágyát vízzel ellátni. Ezért a lakosok 4802 2, 1708| melytől a nevét kapta. Ez a völgy széles, két oldalát szőlőhegyekkel 4803 2, 1703| Kispinnye és a Nagypinnye völgyeiben húzódik. Így kétnapi menetelés 4804 2, 1710| a faluig húzódó erdőn és völgyeken, lovasságot küldött ki felderítésére, 4805 2, 1708| átszeli annak a kis folyónak a völgyét, melytől a nevét kapta. 4806 2, 1711| elküldtem Horvátországba Vojnovichot, aki ott született, hogy 4807 2, 1703| fegyverfogásra, kénytelenek volnának elhagyni az országot.~Ezek 4808 2, 1704| a lustaságtól? És végül volt-e ezek között a királyok között 4809 1 | amelyeknek célja nem te voltál. Hogy mindazt előadjam, 4810 2, 1704| alapítójának szentséges voltát. Felhoznám igazolásomra 4811 2, 1711| körmönfont ígéretre, hogy nem vonakodom illendő levelet írni a császárnak, 4812 2, 1705| országgyűlés számára a két vonal között, szállásom parkján 4813 2, 1710| olyan erősen jobbra nyomták vonalamat, hogy a gyalogságot majdnem 4814 2, 1704| Az osztrák ecset durva vonásokkal, sötét színekkel festi a 4815 2, 1711| azt kérem, ami a nemzetre vonatkozik, de semmit sem akarok javasolni, 4816 2, 1707| árulta el szándékait Erdélyre vonatkozólag, a fejedelmek úgy látták, 4817 2, 1703| indítóokok mind magamra vonatkoztak és önmagamban végződtek.~ 4818 2, 1703| tudtom nélkül vesztegzár alá vont kastélyaiban és házaiban - 4819 2, 1707| Pekrit is, akit szándékosan vontam be ebbe az ügybe. De végül 4820 2, 1710| Esterházy Antal tábornok vonulását, akit azért küldtem abba 4821 2, 1710| grófnak, hogy Lengyelországba vonuljanak vissza. Így hát csak Károlyi 4822 2, 1703| hogy a lehető leggyorsabban vonuljon vissza Bajmóc felé, ahol 4823 2, 1710| vállalkozzék, éppen vissza akart vonulni, amikor a feladási jelet 4824 2, 1710| Szolnokra kellett volna vonulnom, ott újra átkelni a Tiszán, 4825 2, 1708| ürüggyel, hogy Erdélybe vonulok a Károlyi vezérelte sereggel. 4826 2, 1710| főt számlált, rendezetten vonult vissza a németek elől, míg 4827 2, 1710| a Mátra hegylánca mögé vonultunk, hogy menetünket az ellenség 4828 2, 1710| lakomái miatt, melyek a várba vonzották a lovassági tiszteket, akiket 4829 2, 1710| emberével érkezett hozzám.~XI. Kelemen pápa, miután kibékült 4830 2, 1711| hogy a dicső emlékezetű XIV. Lajos, az annyira tisztán 4831 2, 1710| megvalósulását, méghozzá minden zaj és zavar nélkül.~Így töltöttem 4832 2, 1703| mivel hallani az ácsolás zaját. De azok, akiket felderítésre 4833 2, 1710| küldött ki felderítésére, zajt csapott, hogy a madár is 4834 2, 1703| zsákmányolt öt lobogót mint hűsége zálogát és hiteles tanúságát annak, 4835 2, 1711| mint ha a nevezett várba zárkóznék. Miután a két ügyet így 4836 2, 1711| azzal a békeszerződéssel zárom le, melynek eredetijét az 4837 2, 1704| minden háborút a megyék zászlaja alatt indították meg a szabadság 4838 2, 1704| csak ritkán bontották ki zászlajukat, és ha igen, mindig csak 4839 2, 1703| paliszádok védtek. Néhány zászló feljutott a sáncok tetejére, 4840 2, 1703| lovasságomat visszanyomják, ez a zászlóalj támogassa. Az események 4841 2, 1703| történhetik, s ezért egy zászlóaljat állítottam gátam végére, 4842 2, 1703| vagy három Bereg megyei zászlóaljjal.~Már Kálló alatt táboroztam, 4843 2, 1703| megyében, Dolhánál szétverte, zászlóikat is elvesztették, s a szanaszét 4844 2, 1703| szoktatni és megtartani őket zászlóim alatt. A fent említett magyar 4845 2, 1703| kibontották nekik küldött zászlóimat.~Már megtettem az út felét, 4846 2, 1703| akikről említettem már, hogy Zavadkánál csatlakoztak hozzám, nagy 4847 2, 1703| szerencsésen megérkeztem Zavadkára, egy birtokomhoz tartozó 4848 2, 1710| méghozzá minden zaj és zavar nélkül.~Így töltöttem februárt 4849 2, 1704| nevezni, míg az egyesek zavargása jogosan érdemli meg a felségsértés 4850 2, 1704| főurak szították ezeket a zavargásokat, de a megyék csak ritkán 4851 2, 1704| rebellisnek, lázadónak, zavargónak nevezik, és minden, amit 4852 2, 1710| Hadaimnak sem vesztesége, sem zavarodottsága nem volt nagy. Visszahívtam 4853 2, 1704| következményük, mint olyan zavarok, melyeket a magánemberek 4854 2, 1704| és pártoskodók keltettek zavarokat, míg az utóbbiak alatt a 4855 2, 1710| terhemre lett volna szellemének zavarosságával, gyakori ideges fejfájásaival 4856 2, 1707| és hatalmas szónok, sok zavart okozott. Mikes gróf katolikus 4857 2, 1703| biztosított, hogy nemsokára ötezer zecchinót küld nekünk. Szétosztottam 4858 2, 1710| Beszkid-hegyek alkotta "zsákba", melynek végén Munkács 4859 2, 1703| el volt látva mindazzal a zsákmánnyal, amelyet már régebben ejtett 4860 2, 1710| illeti, terve sikerült, de a zsákmánynak csak egy részét tudta elszállítani, 4861 2, 1708| felhasználni arra, hogy zsarnokuk legyek. Az állítólagos politikusok 4862 2, 1704| között csak egy is, aki nem zsarolta a magyarokat és nem kényszerítette 4863 2, 1707| megbízásukat a szerencsétlen zsibói csata miatt, most velem 4864 2, 1703| De a szóváltás közben egy zsidó felismert, s a vita örömmé 4865 2, 1704| akartak felöltöztetni és zsírjukkal idegeneket akartak hízlalni - 4866 2, 1703| katonák között egy havi zsoldot, hogy ezáltal jobban tudjam 4867 2, 1704| különböztetni a lázadás okozta zűrzavarokat a közös szabadság igazságos 4868 2, 1704| állapotáról, arról a nagy zűrzavarról, mely az én nevemben működő 4869 2, 1708| de bal szemem fölött nagy zúzódás keletkezett és eszméletemet


1-csala | csall-eromm | eros-gyule | gyulj-jobbs | jojje-leend | leere-mente | menth-prote | prut-szova | sztar-vagya | vagyo-zuzod

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License