Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkül 27
nélkülözésre 1
nélkülözheto 1
nem 695
nem-e 1
néma 6
némái 1
Frequency    [«  »]
1141 s
822 és
785 hogy
695 nem
477 egy
376 volt
338 ali
Jókai Mór
A janicsárok végnapjai

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-695

                                                  bold = Main text
    Fezejet                                       grey = Comment text
1 1 | egymás mellett következnek, nem bizonyítanák, hogy itt véges 2 1 | ordítva üvöltenének, hogy nem találnak ki belőle. Utána 3 1 | egyszerre visszhangot adott, de nem azon szót adta vissza, amit 4 1 | távol és nincs közel, mely nem szellemé és nem emberé, 5 1 | közel, mely nem szellemé és nem emberé, de jeget támaszt 6 1 | közönséges embertől jönnek azok, nem tartják meg oly buzgalommal 7 1 | buzgalommal a kérdezők, s nem használnak maguknak általa.~ 8 1 | haszontalan beszédekkel nem háborgatják, minden apróságért 9 1 | háborgatják, minden apróságért nem futnak hozzá, sőt volt eset 10 1 | odáig, ahol semmi világosság nem látszik, mert ő csak ott 11 1 | vagy szövétnekkel jön, az nem találja őt sehol, az nem 12 1 | nem találja őt sehol, az nem kap feleletet. És amidőn 13 1 | arcmozdulat észrevétlen nem marad előtte. Annál jobban 14 1 | megjósolá halálát, és akiket nem szeretett, azoknak megmondá 15 1 | zord arckifejezésüket oda nem tartozó vonásokkal.~Azután 16 1 | közt nemsokára senkitől nem kísérve eltűnt.~Alig haladt 17 1 | volna magáénak elismerni, nem is említve a hódokat, melyeknek 18 1 | fához, s miután az ajtónak nem volt kilincse, elolvasá 19 1 | hallgatózott; hiszen te nem énekelsz, gondolá magában, 20 1 | paradicsomnak kapuján.”~Az idegen nem is sokat zörgetett rajta, 21 1 | Mindezen mondásokat pedig éppen nem lassú hangon, magában dörmögve 22 1 | igazhivő müzülmánhoz, aki nem tartja szégyenletes dolognak 23 1 | ugyanannyi megölt ember vére. Én nem kérdem tőled: ismersz-e 24 1 | tudod, hogy engemet még el nem árult senki, akin én meg 25 1 | árult senki, akin én meg nem bosszultam volna magamat. 26 1 | Ismerem uram, de hozzá nem járok, mert rám haragszik; 27 1 | haragszik; a derviseket nem szíveli, mert ki akarják 28 1 | odáig elvezetlek, de be nem megyek veled, ha amennyi 29 1 | akarná a lelket ragadni; nem talált semmit.~Hang volt 30 1 | amid volt, és amid van, az nem a tied.~– Tudatlan lélek 31 1 | vissza sírodba, és aludjál, nem kérdezek tőled többet; – 32 1 | és igazat mondtam. Nemde nem Tepelenti Alinak hívnak-e 33 1 | felelt:~– Valóban az nevem.~– Nem földönfutó voltál-e tegnap? 34 1 | földönfutó voltál-e tegnap? S nem por és hamu léssz-e holnap?~– 35 1 | Úgy van. Ezt cselekvém. Nem bántam meg semmit. A nyúl 36 1 | Még tegnap ifjabb voltál nem született fiadnál, holnap 37 1 | Álom ez! – sóhajta Ali.~– Nem álomfelelt a rejtélyes 38 1 | hang. – Ébren vagy.~– Ha nem álom, adj jelt nekem, melyről 39 1 | midőn innen kimegyek, hogy nem álmodtam.~– Tedd elébb hüvelyébe 40 1 | Visszatevém – szólt Ali, de nem mondott igazat, mert csak 41 2 | bércnek, csakhogy azokat nem Zeüsz szórja többé, hanem 42 2 | zöldül.~A csendes bérceken nem lát többé a költő fényes 43 2 | félholdat képez, melyen nem látható egyéb, mint harckészület, 44 2 | látszik, és senki azon be nem megy és ki nem jön, mint 45 2 | senki azon be nem megy és ki nem jön, mint Ali és az ő néma 46 2 | kék szemű virág, mintha nem napsugár, hanem holdsugár 47 2 | többi hölgyeké, és amit azok nem tudnak, tud ő úgy szólani, 48 2 | szólani, hogy szavát, aki nem érti is, érezze; szőke hajával 49 2 | amellett bátor, hős; szerelme nem a vének élhetetlen vágya, 50 2 | hatalmas szenvedélyé.~És Eminah nem tudja azt, hogy ifjak is 51 2 | ő apján és férjén kívül nem látott soha férfit, s azt 52 2 | csillogtak szemében.~Eminah nem tudja, hogy mi az az ostrom, 53 2 | ostromolta Kilsszurát, de nem bírta azt bevenni, a védők 54 2 | bátorsága s a hely előnyei nem engedték őt közel is jutni 55 2 | vonatta ostromágyúit, mikkel nem sok kárt tehetett, éjjel 56 2 | a lakosok közül, aki ott nem égett, azt levágták, és 57 2 | megint újra kezdje.~De egy nem tetszett mégis Eminahnak: 58 2 | harminc termen, ott még nem volt a szobáknak vége, hanem 59 2 | toronyban, hogy őneki ezt nem szabad látni, s mit mível 60 2 | sem tudja, hogy a férfiak nem viselnek mind ősz fehér 61 2 | Eminah előtt, hogy mondása nem üres rege, mert mikor másnap 62 2 | is készíthetnek abból, s nem kerül nekik több fáradságukba.~ 63 2 | gyakran a nagy öröm miatt nem alhatik, melyet azon ajándékok 64 2 | küszöb közé. Ilyenformán nem csukódván be egészen az 65 2 | fejét bedughassa, s miután nem látott semmit, ami visszaijesztené, 66 2 | óvatosan tekintgete széjjel, ha nem jelen-e meg előtte véletlenül 67 2 | veszedelmes kíváncsiság nem engedte e sötétségtől visszarettenni, 68 2 | láthatott mindent, de őt nem láthatta senki.~Néhány perc 69 2 | vannak láncolva. Legalább nem lehet tőlük félni.”~S mint 70 2 | dörzsölve állt eléjük, és sokáig nem szólt hozzájuk, csak mosolygott. 71 2 | Nápolyi kalmár, tehát igazán nem tudod, hová vannak aranyaid 72 2 | akarod velem hitetni, hogy nem vagy becsületes ember. Azt 73 2 | becsületes ember. Azt én nem engedem, kalmár. Megbocsátasz, 74 2 | valamit tudni rokonai, s nem volnának háládatlanok, ha 75 2 | haraggal a leányra –, ha őt meg nem szabadítod. Vagy engemet 76 2 | Megesküvének, hogy egyebet nem fognak válaszolni.~Azon 77 2 | bármennyire kerestük is, nem találtuk meg azt többé.~ 78 2 | hisz e leány reszket, ha nem fognád, összerogyna.~– A 79 2 | tagadólag inte fejével, nem akarta megmondani.~– Miért 80 2 | akarta megmondani.~– Miért nem akarod megmondani?~– Mert 81 2 | néha, mintha ez a sötétség nem volna köd vagy vastag pára, 82 2 | lábaihoz, és összecsókolá azt.~Nem, nem az úrnő lábát, hanem 83 2 | és összecsókolá azt.~Nem, nem az úrnő lábát, hanem vőlegénye 84 2 | ami agg fejére szállt, nem volt képes egy redőt húzni 85 2 | egy redőt húzni homlokára, nem egy vonást eltorzítni arcán, 86 2 | vonást eltorzítni arcán, meg nem rövidíté egy napját életének, 87 2 | egy napját életének, meg nem rontá egyetlenegy álmát, 88 2 | azt szívébe verje neki.~– Nem úgy, nem – szólt Eminah. – 89 2 | szívébe verje neki.~– Nem úgy, nemszólt Eminah. – Nem éltét, 90 2 | úgy, nem – szólt Eminah. – Nem éltét, csak a zsinórt vágjuk 91 2 | ujjait a nemes vonásokon, s nem borzadt vissza azoknak jéghidegségétől.~ 92 2 | kísértet, ki a félelemmel még nem is álmodott, kit az álmok 93 2 | mely elgördült és eltűnt, nem lehetett többé megtalálni, 94 2 | kaftánját szívére.~A fej nem tűnt el előle, és ajkai 95 2 | tűnt el előle, és ajkai nem zárultak le annak. Tovább 96 2 | a te tetteiden, és lész: nem egy hős, kit a világ bámul, 97 2 | vergődött fekhelyén, és nem bírt fölébredni; egy világ 98 2 | borzadva tekinte szét; még nem tért annyira magához, hogy 99 3 | tábla helyén lépett ki. Nem kell tartania attól, hogy 100 3 | vigadás órája van. Most nem kell a mennyei paradicsom, 101 3 | mert itt van a földi; most nem kérdezik sem Mahommedtől, 102 3 | Mahommed rossz próféta, nem értett ő a paradicsom elrendezéséhez; 103 3 | ezer esztendőben egyszer, nem volna-e idvességes, ha a 104 3 | zamatú csókok által, eddig nem ismert bájak élvezete között 105 3 | azután azt mondta, hogy ő nem egyezik bele.~A másik két 106 3 | kivallá, hogy háremét ő azért nem cserélheti el, mert van 107 3 | egy albán hölgy, akit ő nem vett, sem rabolt, hanem 108 3 | megígérte régen, hogy soha el nem hagyja, és nem is adná azt 109 3 | hogy soha el nem hagyja, és nem is adná azt sem mindkettőjök 110 3 | kigúnyolása a vallás eszméinek nem rendkívüli dolog; azon időkben 111 3 | Szolimán kegyence volt. Nem lehete elhatározni, hogy 112 3 | szemével epedve rád tekint, nem vagy-e oda a gyönyör miatt? 113 3 | helyeslé Szolimán –, ha e másik nem táncolna mellette, ő volna 114 3 | Allah küldöttje.)~*~Ali basa nem üldözé a szökevényeket. 115 3 | Janina ellen. Tepelenti nem akadályozza meg őt futásában. 116 3 | megkeményült bele. Ali basa nem azon férfi, aki lekönyörgi 117 3 | kérdeni.~Tepelenti tanácsot nem fogadott el soha senkitől, 118 3 | elgurult előlem úgy, hogy nem találtam meg, elém jött 119 3 | prófétával vendégeskedni. Nem kérdem, mit jelentenek ezek. 120 3 | sebesen forgott, hogy a pálcát nem lehetett megkülönböztetni 121 3 | megállapodott, és többé nem fordult el.~– Nem ismerek 122 3 | többé nem fordult el.~– Nem ismerek ily nevű embert – 123 3 | maga elé hívatá fiait Ali. Nem szólt nekik semmit aggodalmairól, 124 3 | ködembereivel.~Ali basa nem szólt hozzá tovább, hanem 125 3 | dagadva, madárnál egyéb nem járja most a szárazföldet, 126 3 | legokosabb volt fiai közt. – Nem akarom azt a kifogást tenni 127 3 | élő állat, énértem ugyan nem kár, de lovaid ott veszhetnek, 128 3 | drága lovaid. Ezt tehát nem mondhatom. Hanem azt kérdezem 129 3 | veszély nélkül. E hadikészület nem fogja-e a padisaht ellened 130 3 | fogjátok látni, hogy a tenger nem viharos, a vizek nem áradtak 131 3 | tenger nem viharos, a vizek nem áradtak ki, és a számum 132 3 | áradtak ki, és a számum nem fojtó. Nekem van talizmánom, 133 3 | fülébe:~– Vajon az öreget nem kellene-e szinte a társaságba 134 3 | szakállát végigsimítva. – Nem csudálom, hogy úgy szerettek 135 3 | találtok a szélben, ami pedig nem egyéb, mint Allah lehelete, 136 3 | és ami istentől , az nem lehet rossz. Hanem hölgyeitek 137 3 | mosolyogva –, hogy hozzá nem illik, miszerint ő jöjjön 138 3 | hisz az ő szép görög hölgye nem bosszantá a prófétát az 139 3 | látja hölgyei halálát, s nem rohanhat őket megszabadítani, 140 3 | Bizonyára úgy hiszem, hogy többé nem lesz rátok nézve sem a tengervihar, 141 4 | használta volna, azt ez ideig nem állíthatjuk, sőt a legtürelmesebb 142 4 | megdorgálta őket szépen, de nem a kapott ütlegért, hanem 143 4 | véltek elkövetni, akik őt oda nem ereszték, miután előre nem 144 4 | nem ereszték, miután előre nem látható veszedelem lehetett 145 4 | kegyetlenségeket elkövetett. Nem is csinált egész nap egyebet, 146 4 | hogy sem eget, sem földet nem lát tőle.~De a két albán 147 4 | Gaskho bej is elment. Sokáig nem bírt magához térni, csak 148 4 | maga kivallá, hogy Alit nem ismeri máskülönben, mint 149 4 | lovakat, rabnőket; mind nem kellett az neki, ő Tepelenti 150 4 | pedig bölcs férfi volt. Nem kellett neki a csillagjósokat, 151 4 | izenetül állt az égen.~– Nem ismeritek Alit, és nem ismertek 152 4 | Nem ismeritek Alit, és nem ismertek engemmonda azoknak, 153 4 | ha pedig Ali azt mondja: „nem!” bizonyára nem fog ő meghajolni, 154 4 | mondja: „nem!” bizonyára nem fog ő meghajolni, és inkább 155 4 | az egész országot, hogy nem marad egy a másikon, 156 4 | mintsem megadja magát. Azért nem tudjátok, hogy mit kívántok, 157 4 | egymással.~Az izgatók ezzel nem elégedtek be, hanem kiosztának 158 4 | szegezve.~Ilyenkor a jancsárok, nem találván célszerűnek az 159 4 | őt a próféta nevében.~– Nem pénzt, uram, hanem vért! 160 4 | előtted bevádoljam, és ha te nem ítélsz fölötte, megyek istenhez, 161 5 | harminc napig egymás után nem hallott egyebet rossz híreknél, 162 5 | Gaskho bej elleni merénylet nem sikerült, s az elfogott 163 5 | küldjék Janina alá.~Legalább nem jött neki váratlanul, ami 164 5 | halál.~Ah, Tepelenti Ali nem olyan könnyen adja oda azt 165 5 | hallgatott szomorúan.~– Te nem vagy-e az én fiam? – kérdé 166 5 | harcolni fogok én is. Nem teérted, nem is magamért, 167 5 | fogok én is. Nem teérted, nem is magamért, nem is az életért, 168 5 | teérted, nem is magamért, nem is az életért, nem is azért, 169 5 | magamért, nem is az életért, nem is azért, ami a halálon 170 5 | Dicsőségeddel, romlásoddal nem törődöm. Ha azt a hírt találod 171 5 | aráikat, leégett falvaikat? Nem tudja-e minden ember, hogy 172 5 | korallkarperecekről, miket a tűz nem birt megemészteni, megismeré, 173 6 | megtiltod az ágyúzást, és nem engedsz feléje lőni.~Közelg 174 6 | Akárhányszor állt már úgy Ali, hogy nem volt egyebe annál az egy 175 6 | fegyvereiket, övé a diadal; de nem, a sereg meghódolt, s a 176 6 | már bírja, a másik felét nem tudja elfoglalni. Ha ökölre 177 6 | lesújtaná a vén hadastyánt, de nem tud hozzáférni: ahhoz ész 178 6 | hozzáférni: ahhoz ész kell, nem erő.~Ekkor az ostromló meggyújtatá 179 6 | körüle a várost, de Ali nem mozdult meg helyéből, s 180 6 | előttök.~Ah, Tepelentit nem oly könnyű megfogni, mint 181 6 | semmit, mert az utolsót nem bírjátok.~A vár megközelíthetlen; 182 6 | víz színét, hajóval meg nem közelítitek azt. A száraz 183 6 | a hármas árkon.~Alit meg nem fogjátok ott. Hadkészlete, 184 6 | még ha röpülni tudna is, nem menekülhetne tőlük.~A hadjárat 185 6 | azoknak e tömérdek kincs, ha nem mehetnek ki vele abból a 186 6 | vele abból a fészekből? Meg nem adhatják magukat, mert Ali 187 6 | maradt hidegen, nyugodtan. Őt nem rendíté meg többé a szétszakadó 188 6 | ásva.~A mozlem halottat nem teszik koporsóba, hanem 189 6 | Vannak emberek, akikről nem lehet elhinni, hogy meghaltak, 190 6 | változatlanul maradt, és egész éjjel nem nyúlt ahhoz senki.~Bizonyára 191 6 | van a dobban.~Gaskho bej nem hitte a dolgot, míg maga 192 6 | hitte a dolgot, míg maga oda nem ment a kaszárnyába, s íme, 193 6 | kézben volt a dob, addig nem mozdult a verő, de amint 194 6 | s ahelyett a dzsinekről nem volt fogalma.~Midőn látná, 195 6 | látná, hogy az imámok éppen nem boldogulnak szellemeikkel, 196 6 | bejt, s fülébe súgá:~– Én nem tudom, mik azok a ti dzsineitek, 197 6 | lenézett franciának.~Ez nem is sokáig időzött ott, hanem 198 6 | ajtó elé, akkor a szellem nem mer többet visszajönni, 199 6 | legközelebb legyenek Alihoz, ők nem engedik őt sem lélek, sem 200 6 | volt, hamarább levágta. Nem ejthették el a csatában, 201 6 | ejthették el a csatában, nem verhették szívébe a bosszúállás 202 6 | szívébe a bosszúállás késeit, nem vihették ősz fejét a vérpadra; 203 6 | fölötte.~– Meghalt Ali, és nem az én kezem által.~Kleon 204 6 | ott Ali, hogy egy lövést nem tehettek ellene: álmaikban, 205 6 | ki fegyverét, ki lovát nem találja. És hangzik fejeik 206 6 | hadait felállítá a piacon, és nem üldözé tovább Alit.~Gaskho 207 6 | haraggal támadt reá:~– Miért nem üldözöd őt váráig?~– Alit 208 6 | őt váráig?~– Alit üldözni nem felelt a tapasztalt 209 6 | halad vára felé, mintha nem is törődnék az utána rohanókkal, 210 6 | az is az enyim, és te azt nem tudod.~E szóból természetesen, 211 6 | mutatott. Janina városa nem volt többé; a szép magas 212 6 | Aludtak egymást átölelve, és nem ébredtek fel Ali tekintetétől.~– 213 6 | álomból fölébredés? Ali nem költé fel a szendergőket. 214 6 | Háromszor küldött megnézetni, ha nem ébredtek-e még fel, egyszer 215 6 | arany, semmi csillogó fény nem volt a teremben.~A két testvér 216 6 | tekintetet vetve reá Artemisz. – Nem látod, hogy e szörnyeteg 217 6 | Artemisz vonásain. – Te nem ilyennek láttál engem egykor. 218 6 | cselekedtem én azt, midőn nem ismerlek téged?” És ő felelt: „ 219 6 | templomomat, engemet rabol meg; nem te rontád-e le a tepeleni, 220 6 | kihullott a hölgy szívéből. – „Nem raboltad-e el a szulióták 221 6 | szívéből a második kard. – „Nem te ragadozod-e el a hajadonokat, 222 6 | lehullt a harmadik kard. – „Nem te gyűjtél-e roppant kincseket 223 6 | midőn azt kérdené tőlem: „Nem halálra kerested-e ama két 224 6 | oltárom leghívebb védelmezői, nem fogva tartod-e őket börtönödben, 225 6 | annak valóságáról kétkedni nem lehete; arcának megilletődése, 226 6 | azután velem tovább, azzal nem törődöm. Ali megért a halálra. 227 6 | fogoly szulióták között; nem félt tőle, hogy egy pillanatban 228 6 | tapasztalá, hogy Ali basa soha nem lövetett a szuliótákra, 229 6 | ellenséget és barátot nem ismerve. Hasztalan tűzék 230 6 | bomolva, ahogy semmi ellenség nem lett volna azt képes semmivé 231 6 | Durazzóig. Mikor odaért, nem volt vele az egész hadseregéből 232 6 | sokszor volt Ali már úgy, hogy nem volt egyebe annál az egy 233 7 | a , sem a rossz hír el nem szárnyal soha, melynek lakosai 234 7 | szárnyal soha, melynek lakosai nem tudnak egyébről, mint ami 235 7 | Patrona feleségének háza nem áll már többé a csergő patak 236 7 | Gül-Bejázefehér rózsanem nyílik az egész völgyben; 237 7 | egész völgyben; ezt a nevet nem is ismeri ott senki, csak 238 7 | pörpatvarral támadt reá, s nem hagyta nyugodni, míg új, 239 7 | szerencsésebb rablókalandba nem kezdett.~Behram szomorúan 240 7 | ezüstveretes puskáját. Utoljára nem maradt egyebe a kardjánál. 241 7 | Alit úgy, amíg csak bele nem fáradt. A nagy, izmos fiú 242 7 | fiú engedte magát ütni, és nem sírt, s nem szólt, és nem 243 7 | magát ütni, és nem sírt, s nem szólt, és nem védte magát.~– 244 7 | nem sírt, s nem szólt, és nem védte magát.~– És most láss 245 7 | aki kardját el tudja adni, nem való egyébre, mint hogy 246 7 | jutott ő e polcra! Hányszor nem volt már egyebe annál az 247 7 | életet fog élni? Bizonyosan nem ily hatalmas ember, mint 248 8 | is megtarták maguknak, s nem hagytak elvinni egyebet 249 8 | állottak, és azután sokáig nem gondolt reá, és egészen 250 8 | odatekinte, s minthogy ő nem látott semmit, tréfás szavakkal 251 8 | s minthogy az ettől el nem állt, odaadá neki az írónádat, 252 8 | bambuszkóróból készült, s nem volt rajta éppen semmi nevezetes.~ 253 8 | kíváncsisága tárgya helyett nem inkább valamely becsesebb 254 8 | borzalomtól, míg a szultán, ki nem volt félelmek és babonák 255 8 | pókhálót elszakítsa. De nem volt ez sehol, s a toll 256 8 | írás maradt, mert hegye nem volt tintába mártva. A szultán 257 8 | harcokban?~A toll írá:~– Te nem.~– Kik lesznek elleneim?~ 258 8 | le:~– Máskor.~A szultán nem érté a választ, s újra feltevé 259 8 | Hol?~– Egyedül.~Tehát nem akart e kérdésre a szultán 260 8 | jelenlétében válaszolni. Nem bízott benne.~A szultán 261 8 | szultán alig hiheté, hogy nem álmodik, még kedvenc nője 262 8 | mikor halok meg?~Erre a toll nem felelt semmit.~Hiába kérdezé 263 8 | hány nap múlva? A szellem nem mondott semmit.~– S mi 264 8 | reszketett a szultán.~Azon éjjel nem jött álom az ő szemeikre, 265 8 | tűzbe fogja azt vettetni.~De nem vetteté a tűzbe.~Sőt, gyakran 266 8 | csóválta: ilyen kérdésekkel nem kellene istent kísérteni 267 8 | istent kísérteni soha.~A toll nem akart írni.~Ekkor bosszúsan 268 8 | hogy tudtul adja, miszerint nem következik több.~Kacagtak 269 8 | De a kegyencnő fejéből nem ment ki az a nyolcas szám, 270 8 | mondd meg újra, ha még el nem feledted, hány óráig élek 271 8 | hogy a vizek kívüle urat nem ismernek, s hosszú kalandozásai 272 8 | hozzáférhetett, s ha másképp nem lehete, együtt csinálta 273 8 | szultán elé fegyverrel menni nem szabad, s adtak egy , 274 8 | a tolmács.~– Goddam. Azt nem teszem. Ez egyenruhában 275 8 | teszem. Ez egyenruhában nem szokás a földre feküdni.~– 276 8 | csak azt restellte, hogy nem viszonozhatja a szemöldökjátékot, 277 8 | arcát ne kívánd látni. Te nem tudod, mi az.~Murrisson 278 8 | vállat vonítva monda:~– Nekem nem kell kincs, sem rabnő, csak 279 8 | látni.~Mahmud reszketett, de nem szólt. Nagy, sötét szemeibe 280 8 | kivehető volt, miszerint nem mást kívánnak a szultántól, 281 8 | szultán adott általam neked? Nem szégyenled magad, lábadat 282 8 | tengerészt elfogadta.~A kegyencnő nem láthatta a tengerészt a 283 8 | hajtá meg magát, s tolmács nem létében a jól ismert török 284 8 | hallja beszélni, bámultában nem talált egyhirtelen szavakat 285 8 | reá, tudva, hogy győzni nem fog, tudva, hogy ami legközelebb 286 9 | Kasi mollaht még az időben nem nevezték mursidnak (vallásfőnök). 287 9 | a vízeséstől közelíteni nem lehet, nyugodtan ellegelészhetne 288 9 | kőszáli kecskét irtják.~Nem is építették ők házaikat 289 9 | ha arcán s viseletén meg nem látszanék is, az ajtó előtt 290 9 | öszvérekről megtudhatnók, hogy nem e helységhez tartozik.~Ez 291 9 | gyermekeire mi gondom?~– Tán csak nem akarod rajtok megpróbálni 292 9 | tőle:~– De ok nélkül csak nem vered meg gyermekeidet?~– 293 9 | mondom neked, hogy teneked nem valók gyermekek, mert nem 294 9 | nem valók gyermekek, mert nem értesz a nevelésükhöz, és 295 9 | Ne érts félre, kérlek. Én nem tartanám őket magamnál, 296 9 | Köszönöm, Midas, köszönöm; nem adom őket senkinek.~– Kérlek, 297 9 | ez fatális név, ami nekem nem kell. Megtanulhattad volna 298 9 | halálos csapását fogta fel; ha nem hiszed, nézd meg ezt a régi 299 9 | pénzekre vannak verve, ha nem hasonlítanak-e hozzám egy 300 9 | én kecskebőrt árulok, de nem emberbőrt.~A kalmár arcán 301 9 | pillanatban. Valódi mesterségét nem minden ember találta ki 302 9 | hamar, vagy aki kitalálta, nem szokott ilyen kíméletlen 303 9 | miért? Először: mert hiszen nem adod el a gyermekeket; másodszor: 304 9 | s kéri, hogy add neki, nem eladod-e annak? Csakhogy 305 9 | mondott, de egyszerű eszével nem bírta felfogni az álokoskodást. 306 9 | ideglázban elvész. Ezt én nem cselekszem. Én becsületes 307 9 | áldottak, csakhogy a lábaimat nem csókolták. Egy georgiai 308 9 | mindnyájunkkal szabad. Mondok egyet, nem tréfa, nem az ujjamból szoptam. 309 9 | Mondok egyet, nem tréfa, nem az ujjamból szoptam. Én 310 9 | hajigálni innen a mélységbe? Nem olyan bolondok ám azok, 311 9 | ám azok, mint én vagyok. Nem úgy tesznek azok, hogy idejöjjenek 312 9 | fordulj el tőlem.~A cserkesz nem tudott felelni, nála a szó 313 9 | elteszem. Ejh! , hogy ki nem ütötted vagy egyik szememet. 314 9 | hinned kell. Pausanias óta nem volt áruló nemzetem közt; 315 9 | még más is vagyok, amit te nem is gyanítasz. Ohó! e kopott, 316 9 | kaftánban lakik valaki, akit te nem is sejtesz. Ohó, én tudom 317 9 | virágos hálóban.~Kasi mollah nem csapott a lelkesült kalmár 318 9 | hozzá, hidegen viszonza:~– Nem sajnálom tőled azt az italt, 319 9 | fejedbe menni, különben nem beszélnél oly badar dolgokat, 320 9 | embereket ellenségeidnek. Nem is jól mondtad, hogy mi 321 9 | járom alatt nyögünk, mert az nem igaz; a cserkeszt. nem hódította 322 9 | az nem igaz; a cserkeszt. nem hódította meg senki, de 323 9 | senki, de ha úgy volna is, nem szorulnánk leányaink szemeire, 324 9 | ne beszélj, mert azokat nem adom. Aki meg akarja venni, 325 9 | hogy arcaikat élben meg nem lehetett volna különböztetni. 326 9 | finom, mintha soha napon nem járnának, pedig még csak 327 9 | annyira ismeretes vállfűzője nem szorítaná, mely virágkarcsúságú 328 9 | bújva el az idegen elől.~– Nem ismered a medvebocsot – 329 9 | körülfutkosott, csakhogy meg nem szólalt. Thomár erre széttekinte, 330 9 | Thomár erre széttekinte, s nem messze tőlünk két medvekölyköt 331 9 | volt, mely csakhogy meg nem szólított bennünket. „Thomár”, 332 9 | gidát.” „S azt gondolod, nem teszem meg?” mondá Thomár, 333 9 | felfutott egy fára, de a másik nem akarta engedni a prédát, 334 9 | kiálték én neki. De iszen nem is fél ő a fenevadtól, kirántá 335 9 | vakmerő gyermekek!~– Ez nem volt ám még elég a medvének – 336 9 | Hasszán bégtől kapta, és azt nem volt szabad elveszteni. 337 9 | kiérdemlettek voltak. Thomár nem is sírt, nem könyörgött, 338 9 | voltak. Thomár nem is sírt, nem könyörgött, bármennyire 339 9 | ne bántsd, atyám. Hiszen nem ő az oka annak. Én bíztattam, 340 9 | fájdalom miatt, mondá:~– Nem igaz, engem nem bíztatott 341 9 | mondá:~– Nem igaz, engem nem bíztatott Milieva. Milieva 342 9 | karjaival bátyja nyakát, s nem lehetett őt onnan elválasztani.~ 343 9 | mondá:~– Meg ne üsd őt, mert nem vétett. Engem verj, ameddig 344 9 | megsajnálta szegényt, de nem akarta azt mutatni, hanem 345 9 | az a csók búcsúcsók volt.~Nem szólt senkihez a háznál, 346 9 | örökre innen.~A vén cserkesz nem felelt semmit. A fiú nem 347 9 | nem felelt semmit. A fiú nem nézett őreá vissza, és ő 348 9 | nézett őreá vissza, és ő nem a fiú után, pedig mind a 349 9 | éhség, meg a bánat.~De a fiú nem jött késő éjszakáig sem. 350 9 | magaszólt a cserkesz, s nem bocsátá ki leányát.~– Hallod, 351 9 | hangjai tévedeztek a faluig. Nem aludt sem az apa, sem a 352 9 | erdőn, hadd híjam be.~– Nem furulyaszó az, hanem csalogány – 353 9 | kiment a házból. Az apa nem mondá neki, hogy ne menjen. 354 9 | megbocsátott a fiúnak, hiszen nem is haragudott soha. Csak 355 9 | rokonaidat, kedves gyermekeidet. Nem, többet nem fogok gyermekeidről 356 9 | gyermekeidet. Nem, többet nem fogok gyermekeidről beszélni, 357 9 | kívánod, megígértem, hogy nem szólok, s amit én megígérek… 358 9 | megígérek… Tehát alkunkból nem lett semmi; derék ember 359 9 | szent szövetségünk létre nem jöhetett. A hellén és cserkesz, 360 9 | bennünket megszabadítani. Többet nem mondok. Okos ember ennyiből 361 9 | is eleget ért. No de ti nem vágyódtok a dicsőség után; 362 9 | dicsőség után; tinektek nem voltak dicső őseitek, nálatok 363 9 | pedig leányodnak. Tehát nem adod el őket. No, az isten 364 9 | többiekről, de azt már a cserkesz nem hallotta. Bement házába 365 9 | Először úgy tett, mintha nem tudná, hogy ki az, s tenyerét 366 9 | csak ide közelebb.~A leány nem volt egyedül, megtalálta 367 9 | bocsánatot. A fiú beleegyezett. Nem magáért, testvére kedvéért.~– 368 9 | megverni, kötéllel!~Többet nem tudott mondani, a két gyermek 369 9 | dühösködik ellenetek.~– , tehát nem fog bennünket többet látni370 9 | végzem minden munkádat, s nem kívánok egyebet, mint hogy 371 9 | minden fiúknak, kár, hogy nem Számószban születtél, a 372 9 | meg voltak lepetve ennyi nem várt jóság által, s nem 373 9 | nem várt jóság által, s nem kétkedtek azt elfogadni, 374 9 | s odajárultok eléje. Ő nem fog rátok ismerni; Milieva 375 9 | leány, elérzékenyülve.~– Nem, nem! még nem szabad magatokat 376 9 | elérzékenyülve.~– Nem, nem! még nem szabad magatokat 377 9 | elérzékenyülve.~– Nem, nem! még nem szabad magatokat megismertetni 378 9 | vissza, s hogy délig meg nem jöttek, tudakozódni kezde 379 9 | pedig egy óra járásnyira nem találni.~Már szinte elérték 380 10 | zivatar hányja, s melyből nem lát partot?~Még nem adta 381 10 | melyből nem lát partot?~Még nem adta meg magát a sorsnak; 382 10 | és ellene fordult; de Ali nem engedé kettétörni kardját, 383 10 | kezesek? A törökök bámultak, nem tudtak a kérdésre felelni, 384 10 | kérdésre felelni, ők kezesül nem tartottak senkit.~Ekkor 385 10 | felkoncolák azt az utolsó emberig, nem hagytak egy élő asszonyt, 386 10 | gúnyos nevetést.~– Hiszen te nem is bántod őket, mi öljük 387 10 | őket, mi öljük meg, kik nem írtuk alá a szerződést.~ 388 10 | élve kezökbe került, ki nem tudott vitézebb és ravaszabb 389 10 | harcra. Már ekkor lobogója nem fehér volt, hanem veres; 390 10 | a csatarendet, az ágyúk nem használtak semmit, a lovasság 391 10 | használtak semmit, a lovasság nem mozdulhatott, s a gyalog 392 10 | mehetne.~A vezér látta, hogy nem mentheti meg seregét, legalább 393 10 | mentheti meg seregét, legalább nem akarta, hogy maga megmeneküljön; 394 10 | minden vezért. A lovasságnak nem volt merre kivághatni magát, 395 10 | győztes előtt, és azután nem is emelte azt fel többé, 396 10 | sátora elé volt az leszúrva. Nem akarta e diadaljelt átengedni, 397 10 | felpattant helyéről.~– E nem volna Zaidé?~– Bizonyára 398 10 | volna Zaidé?~– Bizonyára nem az övé. Elhiheted, hogy 399 10 | ujjával.~– Amott van ő. Nem látod mennyivel halványabb 400 10 | kezét.~– Mit akarsz? Csak nem akarod meggyilkolni unokámat 401 10 | Kínozni akará a basát.~– Ha nem akarod Zaidot halva látni, 402 10 | látni, eredj innen, élve nem kapod meg őt.~– Mit? – kiálta 403 10 | inkább magam, de őt megölni nem hagyom. Lássuk, őrült fiú, 404 10 | Kleon meg volt lepetve, nem tudta mit tegyen? Hatalmában 405 10 | Odysszeüsz vagy Ypsilanti, s nem tartozott tőlük rendeleteket 406 10 | szívében Ali. Ez idő alatt nem volt szabad előtte fiai 407 10 | árulókat, de szövetkezni nem szokott velök. Az első összeg, 408 10 | ékszerekre; mikor az elfogyott, nem következett utána másik. 409 10 | utoljára a szép rabnőket is, nem várhatva másunnan segélyt, 410 10 | rabszolgakereskedőtől egy dirhámon, s nem restellt vele vesződni, 411 10 | betakarja nagy könnyeden, s nem nézi, hogy sokat önt-e , 412 10 | átugrott, miknek neveit nem mondá meg, és éppen azok 413 10 | takargatottak.~– Hát ezeknek neveit nem tudod? – kérdé Ali.~– Elvesztém 414 10 | visszagondol reá.~A nyomorult ember nem várt egyebet, mint hogy 415 10 | hozzá:~– Kelj fel, Dirhám. Nem illik a szép érzéseket szégyenleni; 416 10 | mit ér az, ha magamnak meg nem tilthattam, hogy róluk gondolkozzam; 417 10 | gondolkozzam; mit ér, ha nem hallom neveiket, de látom 418 10 | ők elárultak engem, de én nem hiszem azt, nem hihetem. 419 10 | engem, de én nem hiszem azt, nem hihetem. Mit mondasz, Dirhám: 420 10 | de én azt mondom, hogy ők nem voltak árulók, hanem magok 421 10 | fiai, Tepelenti gyermekei nem adhatták el Tepelentit.~ 422 10 | melyet én kötöttem oldalukra, nem adnák azt át olyan könnyen 423 10 | ötmillió piaszterem aranyban; nem kevesebb, mint ötmillió 424 10 | meghalnom, ahol naggyá lettem, s nem szabad hátralépnem a közelgő 425 10 | széllel elindultok Sztambulba. Nem vitorláztok be az Aranyszarvba, 426 10 | beszédedet hidegen fogadják, s nem lelkesülnek föl reá, akkor 427 10 | fegyverezzék föl titokban. Ez nem lesz nehéz, miután a török 428 10 | melyre fiaimat felhívom, és nem látható annak vége. Evégett 429 10 | életeért remeg, midőn már nem cserélne vele fejet a legutolsó 430 10 | uramszólt Dirhám –, de nem jut az prédára, ha ti is 431 10 | hajóival, mert ha ezzel nem sietnek, kincseiknek semmi 432 10 | kincseiknek semmi hasznát nem veendik. Edrenében veszedelmes 433 10 | pedig egyéb szívességet nem hajlandó tenni, mint hogy 434 10 | bajuk lesz miatta, az meg nem fogja védni, sem őket a 435 10 | őket a török vizekről el nem szállítja.~E bölcs beszéd 436 10 | Bublinia szintea szultán nem különben. – Hadd üssék egymást.~– 437 10 | szerelemre fogják költeni; s nem legszebb-e így az élet?~ 438 10 | megfordult a dervis, s nem köszöntve a padisaht, sem 439 10 | padisaht, sem papucsait le nem húzva előtte, eltávozott, 440 10 | húzva előtte, eltávozott, nem is kért semmi jutalmat.~ 441 10 | hogy az utolsó rabszolga nem cserélné el fejét az övével, 442 10 | menekedni a gyalázatos haláltól. Nem volt abban méreg, hanem 443 10 | tojásokra volt írva; de nem tagadhattak egyet: az ötmillió 444 10 | nagyúrra száll, és azzal senki nem rendelkezhetik.~Murrisson 445 10 | tenni, hogy hiszen a bégek nem halottak, s élők után a 446 10 | az volt a hiba, hogy még nem haltak megmondá a belügyér –, 447 10 | dobogtatva, suttogá magában:~– Nem vagy egyedül többé… nem 448 10 | Nem vagy egyedül többénem vagy.~ ~ 449 11 | kilenc tulajdonságait, ami nem igen fáradságos munka, s 450 11 | alá voltak bújtatva, ahol nem bánthatta őket senki, sőt 451 11 | Legtöbben e gyermekek közül nem ismertek sem apát, sem anyát, 452 11 | semmi családi szeretet nem köté őket a világhoz, de 453 11 | mind ifjak voltak még, nem keveredtek a többi csapatok 454 11 | keveredtek a többi csapatok közé, nem veték magukat alá a főhadvezérnek, 455 11 | magukat alá a főhadvezérnek, s nem kértek zsoldot senkitől.~ 456 11 | nőttével elbízottságuk is nőtt, nem a szultánok, nem a vezérek 457 11 | is nőtt, nem a szultánok, nem a vezérek parancsoltak többé 458 11 | felelet, hogy arannyal, és nem az volt, hogy vérrel: a 459 11 | még ekkor, a régi dicsőség nem lett többé új; egy század 460 11 | Semmi vagyon, semmi élet nem volt tőlük többé biztos; 461 11 | és ők azt felelték, hogy nem tartoznak másként harcolni, 462 11 | birodalmának pusztulását, és nem látott segélyt sehonnan, 463 11 | látott segélyt sehonnan, nem látott semmit, mint őseinek 464 11 | elgondolá magában: ez már nem fog trónon ülni, ez már 465 11 | fog trónon ülni, ez már nem lesz uralkodó, amiként ősei 466 11 | uralkodó, amiként ősei voltak; nem fog parancsolni a fél világnak, 467 11 | neki istennek lenni, ha nem lehet ember? A szultán sohasem 468 11 | héttoronyba, az elsőszülött velök nem találkozhatik, hanemha a 469 11 | emeljék a trónra. A szultánnak nem lehet neje, csak kedvencnői 470 11 | bánatát, aggodalmait, mert nem értik, mert nem törődnek 471 11 | aggodalmait, mert nem értik, mert nem törődnek vele; s tán ha 472 11 | sóhajt is hallana; ki feledni nem tudott, egy-egy rablott 473 11 | szabadságot.~Szolgaalázat, nem egyéb, mely a nagy úr előtt 474 11 | úr előtt térdel; félelem, nem szeretet, mely őt fogadja. 475 11 | ulemát fegyverrel kivégezni nem szabad, az ottani basa által 476 12 | zátonyra, melyről reggelig nem bírtak megszabadulni, s 477 12 | sziklafalon, s a kalmárnak nem maradt hátra egyéb, mint 478 12 | búsulj, nevelő apánk, nem veszünk mi itten, s téged 479 12 | sziklaparton voltak.~A kalmár nem volt sem élő, sem halott, 480 12 | maradniok, sem előre, sem hátra nem volt menekvés, s csak úgy 481 12 | sziklák párkányain, hová nekik nem lehetett menni.~Alkonyatra 482 12 | ki a tenger.~De a kalmár nem volt kétségbeesve. Letérdelteté 483 12 | a menekülteknek, mintha nem messze emberhangokat hallanának, 484 12 | sem közelebb, sem távolabb nem látott emberi lényt, sem 485 12 | moha lepte, melyben a lépés nem hagy nyomot.~Thomár bekiáltott 486 12 | barlangba, s hogy onnan szó nem jött vissza, bátran bement, 487 12 | kalmárnak, hogy embereket ugyan nem talált, hanem egy barlangra 488 12 | csodálkozott, hogy azokat ő meg nem látta.~Bizonyosan a tenger 489 12 | ládában nemcsak hogy penészes nem volt a kétszersült, hanem 490 12 | álltak ott.~A menekülteknek nem volt sok okuk azon töprenkedni, 491 12 | hányatott a tengeren, s azalatt nem evett és nem ivott, miszerint 492 12 | s azalatt nem evett és nem ivott, miszerint az egy 493 12 | hasonló esetekről, s vajon nem tiltja-e tisztességes müzüImánnak, 494 12 | szakálla övén alul ért, s szája nem látszott bajuszától és szemei 495 12 | dicsőségére, és soha a nappal nem látta őket a föld felett.~ 496 12 | üregben, mint a vak, ki nem téved el az utcák tekervényein, 497 12 | tekervényein, bár azokat nem látja. A három alvó bűvös 498 12 | bűvös italt ivott, mely nem engedé, hogy felébredjenek; 499 12 | felháborodott tengert? Én sokáig nem bírtam szólani, mintha valami 500 12 | mező volt előttem, melyen nem volt egyéb, mint holttestek.~–


1-500 | 501-695

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License