1-500 | 501-695
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 1 | egymás mellett következnek, nem bizonyítanák, hogy itt véges
2 1 | ordítva üvöltenének, hogy nem találnak ki belőle. Utána
3 1 | egyszerre visszhangot adott, de nem azon szót adta vissza, amit
4 1 | távol és nincs közel, mely nem szellemé és nem emberé,
5 1 | közel, mely nem szellemé és nem emberé, de jeget támaszt
6 1 | közönséges embertől jönnek azok, nem tartják meg oly buzgalommal
7 1 | buzgalommal a kérdezők, s nem használnak maguknak általa.~
8 1 | haszontalan beszédekkel nem háborgatják, minden apróságért
9 1 | háborgatják, minden apróságért nem futnak hozzá, sőt volt eset
10 1 | odáig, ahol semmi világosság nem látszik, mert ő csak ott
11 1 | vagy szövétnekkel jön, az nem találja őt sehol, az nem
12 1 | nem találja őt sehol, az nem kap feleletet. És amidőn
13 1 | arcmozdulat észrevétlen nem marad előtte. Annál jobban
14 1 | megjósolá halálát, és akiket nem szeretett, azoknak megmondá
15 1 | zord arckifejezésüket oda nem tartozó vonásokkal.~Azután
16 1 | közt nemsokára senkitől nem kísérve eltűnt.~Alig haladt
17 1 | volna magáénak elismerni, nem is említve a hódokat, melyeknek
18 1 | fához, s miután az ajtónak nem volt kilincse, elolvasá
19 1 | hallgatózott; hiszen te nem énekelsz, gondolá magában,
20 1 | paradicsomnak kapuján.”~Az idegen nem is sokat zörgetett rajta,
21 1 | Mindezen mondásokat pedig éppen nem lassú hangon, magában dörmögve
22 1 | igazhivő müzülmánhoz, aki nem tartja szégyenletes dolognak
23 1 | ugyanannyi megölt ember vére. Én nem kérdem tőled: ismersz-e
24 1 | tudod, hogy engemet még el nem árult senki, akin én meg
25 1 | árult senki, akin én meg nem bosszultam volna magamat.
26 1 | Ismerem uram, de hozzá nem járok, mert rám haragszik;
27 1 | haragszik; a derviseket nem szíveli, mert ki akarják
28 1 | odáig elvezetlek, de be nem megyek veled, ha amennyi
29 1 | akarná a lelket ragadni; nem talált semmit.~Hang volt
30 1 | amid volt, és amid van, az nem a tied.~– Tudatlan lélek
31 1 | vissza sírodba, és aludjál, nem kérdezek tőled többet; –
32 1 | és igazat mondtam. Nemde nem Tepelenti Alinak hívnak-e
33 1 | felelt:~– Valóban az nevem.~– Nem földönfutó voltál-e tegnap?
34 1 | földönfutó voltál-e tegnap? S nem por és hamu léssz-e holnap?~–
35 1 | Úgy van. Ezt cselekvém. Nem bántam meg semmit. A nyúl
36 1 | Még tegnap ifjabb voltál nem született fiadnál, holnap
37 1 | Álom ez! – sóhajta Ali.~– Nem álom – felelt a rejtélyes
38 1 | hang. – Ébren vagy.~– Ha nem álom, adj jelt nekem, melyről
39 1 | midőn innen kimegyek, hogy nem álmodtam.~– Tedd elébb hüvelyébe
40 1 | Visszatevém – szólt Ali, de nem mondott igazat, mert csak
41 2 | bércnek, csakhogy azokat nem Zeüsz szórja többé, hanem
42 2 | zöldül.~A csendes bérceken nem lát többé a költő fényes
43 2 | félholdat képez, melyen nem látható egyéb, mint harckészület,
44 2 | látszik, és senki azon be nem megy és ki nem jön, mint
45 2 | senki azon be nem megy és ki nem jön, mint Ali és az ő néma
46 2 | kék szemű virág, mintha nem napsugár, hanem holdsugár
47 2 | többi hölgyeké, és amit azok nem tudnak, tud ő úgy szólani,
48 2 | szólani, hogy szavát, aki nem érti is, érezze; szőke hajával
49 2 | amellett bátor, hős; szerelme nem a vének élhetetlen vágya,
50 2 | hatalmas szenvedélyé.~És Eminah nem tudja azt, hogy ifjak is
51 2 | ő apján és férjén kívül nem látott soha férfit, s azt
52 2 | csillogtak szemében.~Eminah nem tudja, hogy mi az az ostrom,
53 2 | ostromolta Kilsszurát, de nem bírta azt bevenni, a védők
54 2 | bátorsága s a hely előnyei nem engedték őt közel is jutni
55 2 | vonatta ostromágyúit, mikkel nem sok kárt tehetett, éjjel
56 2 | a lakosok közül, aki ott nem égett, azt levágták, és
57 2 | megint újra kezdje.~De egy nem tetszett mégis Eminahnak:
58 2 | harminc termen, ott még nem volt a szobáknak vége, hanem
59 2 | toronyban, hogy őneki ezt nem szabad látni, s mit mível
60 2 | sem tudja, hogy a férfiak nem viselnek mind ősz fehér
61 2 | Eminah előtt, hogy mondása nem üres rege, mert mikor másnap
62 2 | is készíthetnek abból, s nem kerül nekik több fáradságukba.~
63 2 | gyakran a nagy öröm miatt nem alhatik, melyet azon ajándékok
64 2 | küszöb közé. Ilyenformán nem csukódván be egészen az
65 2 | fejét bedughassa, s miután nem látott semmit, ami visszaijesztené,
66 2 | óvatosan tekintgete széjjel, ha nem jelen-e meg előtte véletlenül
67 2 | veszedelmes kíváncsiság nem engedte e sötétségtől visszarettenni,
68 2 | láthatott mindent, de őt nem láthatta senki.~Néhány perc
69 2 | vannak láncolva. Legalább nem lehet tőlük félni.”~S mint
70 2 | dörzsölve állt eléjük, és sokáig nem szólt hozzájuk, csak mosolygott.
71 2 | Nápolyi kalmár, tehát igazán nem tudod, hová vannak aranyaid
72 2 | akarod velem hitetni, hogy nem vagy becsületes ember. Azt
73 2 | becsületes ember. Azt én nem engedem, kalmár. Megbocsátasz,
74 2 | valamit tudni rokonai, s nem volnának háládatlanok, ha
75 2 | haraggal a leányra –, ha őt meg nem szabadítod. Vagy engemet
76 2 | Megesküvének, hogy egyebet nem fognak válaszolni.~Azon
77 2 | bármennyire kerestük is, nem találtuk meg azt többé.~
78 2 | hisz e leány reszket, ha nem fognád, összerogyna.~– A
79 2 | tagadólag inte fejével, nem akarta megmondani.~– Miért
80 2 | akarta megmondani.~– Miért nem akarod megmondani?~– Mert
81 2 | néha, mintha ez a sötétség nem volna köd vagy vastag pára,
82 2 | lábaihoz, és összecsókolá azt.~Nem, nem az úrnő lábát, hanem
83 2 | és összecsókolá azt.~Nem, nem az úrnő lábát, hanem vőlegénye
84 2 | ami agg fejére szállt, nem volt képes egy redőt húzni
85 2 | egy redőt húzni homlokára, nem egy vonást eltorzítni arcán,
86 2 | vonást eltorzítni arcán, meg nem rövidíté egy napját életének,
87 2 | egy napját életének, meg nem rontá egyetlenegy álmát,
88 2 | azt szívébe verje neki.~– Nem úgy, nem – szólt Eminah. –
89 2 | szívébe verje neki.~– Nem úgy, nem – szólt Eminah. – Nem éltét,
90 2 | úgy, nem – szólt Eminah. – Nem éltét, csak a zsinórt vágjuk
91 2 | ujjait a nemes vonásokon, s nem borzadt vissza azoknak jéghidegségétől.~
92 2 | kísértet, ki a félelemmel még nem is álmodott, kit az álmok
93 2 | mely elgördült és eltűnt, nem lehetett többé megtalálni,
94 2 | kaftánját szívére.~A fej nem tűnt el előle, és ajkai
95 2 | tűnt el előle, és ajkai nem zárultak le annak. Tovább
96 2 | a te tetteiden, és lész: nem egy hős, kit a világ bámul,
97 2 | vergődött fekhelyén, és nem bírt fölébredni; egy világ
98 2 | borzadva tekinte szét; még nem tért annyira magához, hogy
99 3 | tábla helyén lépett ki. Nem kell tartania attól, hogy
100 3 | vigadás órája van. Most nem kell a mennyei paradicsom,
101 3 | mert itt van a földi; most nem kérdezik sem Mahommedtől,
102 3 | Mahommed rossz próféta, nem értett ő a paradicsom elrendezéséhez;
103 3 | ezer esztendőben egyszer, nem volna-e idvességes, ha a
104 3 | zamatú csókok által, eddig nem ismert bájak élvezete között
105 3 | azután azt mondta, hogy ő nem egyezik bele.~A másik két
106 3 | kivallá, hogy háremét ő azért nem cserélheti el, mert van
107 3 | egy albán hölgy, akit ő nem vett, sem rabolt, hanem
108 3 | megígérte régen, hogy soha el nem hagyja, és nem is adná azt
109 3 | hogy soha el nem hagyja, és nem is adná azt sem mindkettőjök
110 3 | kigúnyolása a vallás eszméinek nem rendkívüli dolog; azon időkben
111 3 | Szolimán kegyence volt. Nem lehete elhatározni, hogy
112 3 | szemével epedve rád tekint, nem vagy-e oda a gyönyör miatt?
113 3 | helyeslé Szolimán –, ha e másik nem táncolna mellette, ő volna
114 3 | Allah küldöttje.)~*~Ali basa nem üldözé a szökevényeket.
115 3 | Janina ellen. Tepelenti nem akadályozza meg őt futásában.
116 3 | megkeményült bele. Ali basa nem azon férfi, aki lekönyörgi
117 3 | kérdeni.~Tepelenti tanácsot nem fogadott el soha senkitől,
118 3 | elgurult előlem úgy, hogy nem találtam meg, elém jött
119 3 | prófétával vendégeskedni. Nem kérdem, mit jelentenek ezek.
120 3 | sebesen forgott, hogy a pálcát nem lehetett megkülönböztetni
121 3 | megállapodott, és többé nem fordult el.~– Nem ismerek
122 3 | többé nem fordult el.~– Nem ismerek ily nevű embert –
123 3 | maga elé hívatá fiait Ali. Nem szólt nekik semmit aggodalmairól,
124 3 | ködembereivel.~Ali basa nem szólt hozzá tovább, hanem
125 3 | dagadva, madárnál egyéb nem járja most a szárazföldet,
126 3 | legokosabb volt fiai közt. – Nem akarom azt a kifogást tenni
127 3 | élő állat, énértem ugyan nem kár, de lovaid ott veszhetnek,
128 3 | drága lovaid. Ezt tehát nem mondhatom. Hanem azt kérdezem
129 3 | veszély nélkül. E hadikészület nem fogja-e a padisaht ellened
130 3 | fogjátok látni, hogy a tenger nem viharos, a vizek nem áradtak
131 3 | tenger nem viharos, a vizek nem áradtak ki, és a számum
132 3 | áradtak ki, és a számum nem fojtó. Nekem van talizmánom,
133 3 | fülébe:~– Vajon az öreget nem kellene-e szinte a társaságba
134 3 | szakállát végigsimítva. – Nem csudálom, hogy úgy szerettek
135 3 | találtok a szélben, ami pedig nem egyéb, mint Allah lehelete,
136 3 | és ami istentől jő, az nem lehet rossz. Hanem hölgyeitek
137 3 | mosolyogva –, hogy hozzá nem illik, miszerint ő jöjjön
138 3 | hisz az ő szép görög hölgye nem bosszantá a prófétát az
139 3 | látja hölgyei halálát, s nem rohanhat őket megszabadítani,
140 3 | Bizonyára úgy hiszem, hogy többé nem lesz rátok nézve sem a tengervihar,
141 4 | használta volna, azt ez ideig nem állíthatjuk, sőt a legtürelmesebb
142 4 | megdorgálta őket szépen, de nem a kapott ütlegért, hanem
143 4 | véltek elkövetni, akik őt oda nem ereszték, miután előre nem
144 4 | nem ereszték, miután előre nem látható veszedelem lehetett
145 4 | kegyetlenségeket elkövetett. Nem is csinált egész nap egyebet,
146 4 | hogy sem eget, sem földet nem lát tőle.~De a két albán
147 4 | Gaskho bej is elment. Sokáig nem bírt magához térni, csak
148 4 | maga kivallá, hogy Alit nem ismeri máskülönben, mint
149 4 | lovakat, rabnőket; mind nem kellett az neki, ő Tepelenti
150 4 | pedig bölcs férfi volt. Nem kellett neki a csillagjósokat,
151 4 | izenetül állt az égen.~– Nem ismeritek Alit, és nem ismertek
152 4 | Nem ismeritek Alit, és nem ismertek engem – monda azoknak,
153 4 | ha pedig Ali azt mondja: „nem!” bizonyára nem fog ő meghajolni,
154 4 | mondja: „nem!” bizonyára nem fog ő meghajolni, és inkább
155 4 | az egész országot, hogy nem marad egy kő a másikon,
156 4 | mintsem megadja magát. Azért nem tudjátok, hogy mit kívántok,
157 4 | egymással.~Az izgatók ezzel nem elégedtek be, hanem kiosztának
158 4 | szegezve.~Ilyenkor a jancsárok, nem találván célszerűnek az
159 4 | őt a próféta nevében.~– Nem pénzt, uram, hanem vért!
160 4 | előtted bevádoljam, és ha te nem ítélsz fölötte, megyek istenhez,
161 5 | harminc napig egymás után nem hallott egyebet rossz híreknél,
162 5 | Gaskho bej elleni merénylet nem sikerült, s az elfogott
163 5 | küldjék Janina alá.~Legalább nem jött neki váratlanul, ami
164 5 | halál.~Ah, Tepelenti Ali nem olyan könnyen adja oda azt
165 5 | hallgatott szomorúan.~– Te nem vagy-e az én fiam? – kérdé
166 5 | harcolni fogok én is. Nem teérted, nem is magamért,
167 5 | fogok én is. Nem teérted, nem is magamért, nem is az életért,
168 5 | teérted, nem is magamért, nem is az életért, nem is azért,
169 5 | magamért, nem is az életért, nem is azért, ami a halálon
170 5 | Dicsőségeddel, romlásoddal nem törődöm. Ha azt a hírt találod
171 5 | aráikat, leégett falvaikat? Nem tudja-e minden ember, hogy
172 5 | korallkarperecekről, miket a tűz nem birt megemészteni, megismeré,
173 6 | megtiltod az ágyúzást, és nem engedsz feléje lőni.~Közelg
174 6 | Akárhányszor állt már úgy Ali, hogy nem volt egyebe annál az egy
175 6 | fegyvereiket, övé a diadal; de nem, a sereg meghódolt, s a
176 6 | már bírja, a másik felét nem tudja elfoglalni. Ha ökölre
177 6 | lesújtaná a vén hadastyánt, de nem tud hozzáférni: ahhoz ész
178 6 | hozzáférni: ahhoz ész kell, nem erő.~Ekkor az ostromló meggyújtatá
179 6 | körüle a várost, de Ali nem mozdult meg helyéből, s
180 6 | előttök.~Ah, Tepelentit nem oly könnyű megfogni, mint
181 6 | semmit, mert az utolsót nem bírjátok.~A vár megközelíthetlen;
182 6 | víz színét, hajóval meg nem közelítitek azt. A száraz
183 6 | a hármas árkon.~Alit meg nem fogjátok ott. Hadkészlete,
184 6 | még ha röpülni tudna is, nem menekülhetne tőlük.~A hadjárat
185 6 | azoknak e tömérdek kincs, ha nem mehetnek ki vele abból a
186 6 | vele abból a fészekből? Meg nem adhatják magukat, mert Ali
187 6 | maradt hidegen, nyugodtan. Őt nem rendíté meg többé a szétszakadó
188 6 | ásva.~A mozlem halottat nem teszik koporsóba, hanem
189 6 | Vannak emberek, akikről nem lehet elhinni, hogy meghaltak,
190 6 | változatlanul maradt, és egész éjjel nem nyúlt ahhoz senki.~Bizonyára
191 6 | van a dobban.~Gaskho bej nem hitte a dolgot, míg maga
192 6 | hitte a dolgot, míg maga oda nem ment a kaszárnyába, s íme,
193 6 | kézben volt a dob, addig nem mozdult a verő, de amint
194 6 | s ahelyett a dzsinekről nem volt fogalma.~Midőn látná,
195 6 | látná, hogy az imámok éppen nem boldogulnak szellemeikkel,
196 6 | bejt, s fülébe súgá:~– Én nem tudom, mik azok a ti dzsineitek,
197 6 | lenézett franciának.~Ez nem is sokáig időzött ott, hanem
198 6 | ajtó elé, akkor a szellem nem mer többet visszajönni,
199 6 | legközelebb legyenek Alihoz, ők nem engedik őt sem lélek, sem
200 6 | volt, hamarább levágta. Nem ejthették el a csatában,
201 6 | ejthették el a csatában, nem verhették szívébe a bosszúállás
202 6 | szívébe a bosszúállás késeit, nem vihették ősz fejét a vérpadra;
203 6 | fölötte.~– Meghalt Ali, és nem az én kezem által.~Kleon
204 6 | ott Ali, hogy egy lövést nem tehettek ellene: álmaikban,
205 6 | ki fegyverét, ki lovát nem találja. És hangzik fejeik
206 6 | hadait felállítá a piacon, és nem üldözé tovább Alit.~Gaskho
207 6 | haraggal támadt reá:~– Miért nem üldözöd őt váráig?~– Alit
208 6 | őt váráig?~– Alit üldözni nem jó – felelt a tapasztalt
209 6 | halad vára felé, mintha nem is törődnék az utána rohanókkal,
210 6 | az is az enyim, és te azt nem tudod.~E szóból természetesen,
211 6 | mutatott. Janina városa nem volt többé; a szép magas
212 6 | Aludtak egymást átölelve, és nem ébredtek fel Ali tekintetétől.~–
213 6 | álomból fölébredés? Ali nem költé fel a szendergőket.
214 6 | Háromszor küldött megnézetni, ha nem ébredtek-e még fel, egyszer
215 6 | arany, semmi csillogó fény nem volt a teremben.~A két testvér
216 6 | tekintetet vetve reá Artemisz. – Nem látod, hogy e szörnyeteg
217 6 | Artemisz vonásain. – Te nem ilyennek láttál engem egykor.
218 6 | cselekedtem én azt, midőn nem ismerlek téged?” És ő felelt: „
219 6 | templomomat, engemet rabol meg; nem te rontád-e le a tepeleni,
220 6 | kihullott a hölgy szívéből. – „Nem raboltad-e el a szulióták
221 6 | szívéből a második kard. – „Nem te ragadozod-e el a hajadonokat,
222 6 | lehullt a harmadik kard. – „Nem te gyűjtél-e roppant kincseket
223 6 | midőn azt kérdené tőlem: „Nem halálra kerested-e ama két
224 6 | oltárom leghívebb védelmezői, nem fogva tartod-e őket börtönödben,
225 6 | annak valóságáról kétkedni nem lehete; arcának megilletődése,
226 6 | azután velem tovább, azzal nem törődöm. Ali megért a halálra.
227 6 | fogoly szulióták között; nem félt tőle, hogy egy pillanatban
228 6 | tapasztalá, hogy Ali basa soha nem lövetett a szuliótákra,
229 6 | ellenséget és jó barátot nem ismerve. Hasztalan tűzék
230 6 | bomolva, ahogy semmi ellenség nem lett volna azt képes semmivé
231 6 | Durazzóig. Mikor odaért, nem volt vele az egész hadseregéből
232 6 | sokszor volt Ali már úgy, hogy nem volt egyebe annál az egy
233 7 | a jó, sem a rossz hír el nem szárnyal soha, melynek lakosai
234 7 | szárnyal soha, melynek lakosai nem tudnak egyébről, mint ami
235 7 | Patrona feleségének háza nem áll már többé a csergő patak
236 7 | Gül-Bejáze – fehér rózsa – nem nyílik az egész völgyben;
237 7 | egész völgyben; ezt a nevet nem is ismeri ott senki, csak
238 7 | pörpatvarral támadt reá, s nem hagyta nyugodni, míg új,
239 7 | szerencsésebb rablókalandba nem kezdett.~Behram szomorúan
240 7 | ezüstveretes puskáját. Utoljára nem maradt egyebe a kardjánál.
241 7 | Alit úgy, amíg csak bele nem fáradt. A nagy, izmos fiú
242 7 | fiú engedte magát ütni, és nem sírt, s nem szólt, és nem
243 7 | magát ütni, és nem sírt, s nem szólt, és nem védte magát.~–
244 7 | nem sírt, s nem szólt, és nem védte magát.~– És most láss
245 7 | aki kardját el tudja adni, nem való egyébre, mint hogy
246 7 | jutott ő e polcra! Hányszor nem volt már egyebe annál az
247 7 | életet fog élni? Bizonyosan nem ily hatalmas ember, mint
248 8 | is megtarták maguknak, s nem hagytak elvinni egyebet
249 8 | állottak, és azután sokáig nem gondolt reá, és egészen
250 8 | odatekinte, s minthogy ő nem látott semmit, tréfás szavakkal
251 8 | s minthogy az ettől el nem állt, odaadá neki az írónádat,
252 8 | bambuszkóróból készült, s nem volt rajta éppen semmi nevezetes.~
253 8 | kíváncsisága tárgya helyett nem inkább valamely becsesebb
254 8 | borzalomtól, míg a szultán, ki nem volt félelmek és babonák
255 8 | pókhálót elszakítsa. De nem volt ez sehol, s a toll
256 8 | írás maradt, mert hegye nem volt tintába mártva. A szultán
257 8 | harcokban?~A toll írá:~– Te nem.~– Kik lesznek elleneim?~
258 8 | le:~– Máskor.~A szultán nem érté a választ, s újra feltevé
259 8 | Hol?~– Egyedül.~Tehát nem akart e kérdésre a szultán
260 8 | jelenlétében válaszolni. Nem bízott benne.~A szultán
261 8 | szultán alig hiheté, hogy nem álmodik, még kedvenc nője
262 8 | mikor halok meg?~Erre a toll nem felelt semmit.~Hiába kérdezé
263 8 | hány nap múlva? A szellem nem mondott rá semmit.~– S mi
264 8 | reszketett a szultán.~Azon éjjel nem jött álom az ő szemeikre,
265 8 | tűzbe fogja azt vettetni.~De nem vetteté a tűzbe.~Sőt, gyakran
266 8 | csóválta: ilyen kérdésekkel nem kellene istent kísérteni
267 8 | istent kísérteni soha.~A toll nem akart írni.~Ekkor bosszúsan
268 8 | hogy tudtul adja, miszerint nem következik több.~Kacagtak
269 8 | De a kegyencnő fejéből nem ment ki az a nyolcas szám,
270 8 | mondd meg újra, ha még el nem feledted, hány óráig élek
271 8 | hogy a vizek kívüle urat nem ismernek, s hosszú kalandozásai
272 8 | hozzáférhetett, s ha másképp nem lehete, együtt csinálta
273 8 | szultán elé fegyverrel menni nem szabad, s adtak rá egy bő,
274 8 | a tolmács.~– Goddam. Azt nem teszem. Ez egyenruhában
275 8 | teszem. Ez egyenruhában nem szokás a földre feküdni.~–
276 8 | csak azt restellte, hogy nem viszonozhatja a szemöldökjátékot,
277 8 | arcát ne kívánd látni. Te nem tudod, mi az.~Murrisson
278 8 | vállat vonítva monda:~– Nekem nem kell kincs, sem rabnő, csak
279 8 | látni.~Mahmud reszketett, de nem szólt. Nagy, sötét szemeibe
280 8 | kivehető volt, miszerint nem mást kívánnak a szultántól,
281 8 | szultán adott általam neked? Nem szégyenled magad, lábadat
282 8 | tengerészt elfogadta.~A kegyencnő nem láthatta a tengerészt a
283 8 | hajtá meg magát, s tolmács nem létében a jól ismert török
284 8 | hallja beszélni, bámultában nem talált egyhirtelen szavakat
285 8 | reá, tudva, hogy győzni nem fog, tudva, hogy ami legközelebb
286 9 | Kasi mollaht még az időben nem nevezték mursidnak (vallásfőnök).
287 9 | a vízeséstől közelíteni nem lehet, nyugodtan ellegelészhetne
288 9 | kőszáli kecskét irtják.~Nem is építették ők házaikat
289 9 | ha arcán s viseletén meg nem látszanék is, az ajtó előtt
290 9 | öszvérekről megtudhatnók, hogy nem e helységhez tartozik.~Ez
291 9 | gyermekeire mi gondom?~– Tán csak nem akarod rajtok megpróbálni
292 9 | tőle:~– De ok nélkül csak nem vered meg gyermekeidet?~–
293 9 | mondom neked, hogy teneked nem valók gyermekek, mert nem
294 9 | nem valók gyermekek, mert nem értesz a nevelésükhöz, és
295 9 | Ne érts félre, kérlek. Én nem tartanám őket magamnál,
296 9 | Köszönöm, Midas, köszönöm; nem adom őket senkinek.~– Kérlek,
297 9 | ez fatális név, ami nekem nem kell. Megtanulhattad volna
298 9 | halálos csapását fogta fel; ha nem hiszed, nézd meg ezt a régi
299 9 | pénzekre vannak verve, ha nem hasonlítanak-e hozzám egy
300 9 | én kecskebőrt árulok, de nem emberbőrt.~A kalmár arcán
301 9 | pillanatban. Valódi mesterségét nem minden ember találta ki
302 9 | hamar, vagy aki kitalálta, nem szokott ilyen kíméletlen
303 9 | miért? Először: mert hiszen nem adod el a gyermekeket; másodszor:
304 9 | s kéri, hogy add neki, nem eladod-e annak? Csakhogy
305 9 | mondott, de egyszerű eszével nem bírta felfogni az álokoskodást.
306 9 | ideglázban elvész. Ezt én nem cselekszem. Én becsületes
307 9 | áldottak, csakhogy a lábaimat nem csókolták. Egy georgiai
308 9 | mindnyájunkkal szabad. Mondok egyet, nem tréfa, nem az ujjamból szoptam.
309 9 | Mondok egyet, nem tréfa, nem az ujjamból szoptam. Én
310 9 | hajigálni innen a mélységbe? Nem olyan bolondok ám azok,
311 9 | ám azok, mint én vagyok. Nem úgy tesznek azok, hogy idejöjjenek
312 9 | fordulj el tőlem.~A cserkesz nem tudott felelni, nála a szó
313 9 | elteszem. Ejh! Jó, hogy ki nem ütötted vagy egyik szememet.
314 9 | hinned kell. Pausanias óta nem volt áruló nemzetem közt;
315 9 | még más is vagyok, amit te nem is gyanítasz. Ohó! e kopott,
316 9 | kaftánban lakik valaki, akit te nem is sejtesz. Ohó, én tudom
317 9 | virágos hálóban.~Kasi mollah nem csapott a lelkesült kalmár
318 9 | hozzá, hidegen viszonza:~– Nem sajnálom tőled azt az italt,
319 9 | fejedbe menni, különben nem beszélnél oly badar dolgokat,
320 9 | embereket ellenségeidnek. Nem is jól mondtad, hogy mi
321 9 | járom alatt nyögünk, mert az nem igaz; a cserkeszt. nem hódította
322 9 | az nem igaz; a cserkeszt. nem hódította meg senki, de
323 9 | senki, de ha úgy volna is, nem szorulnánk leányaink szemeire,
324 9 | ne beszélj, mert azokat nem adom. Aki meg akarja venni,
325 9 | hogy arcaikat élben meg nem lehetett volna különböztetni.
326 9 | finom, mintha soha napon nem járnának, pedig még csak
327 9 | annyira ismeretes vállfűzője nem szorítaná, mely virágkarcsúságú
328 9 | bújva el az idegen elől.~– Nem ismered a medvebocsot –
329 9 | körülfutkosott, csakhogy meg nem szólalt. Thomár erre széttekinte,
330 9 | Thomár erre széttekinte, s nem messze tőlünk két medvekölyköt
331 9 | volt, mely csakhogy meg nem szólított bennünket. „Thomár”,
332 9 | gidát.” „S azt gondolod, nem teszem meg?” mondá Thomár,
333 9 | felfutott egy fára, de a másik nem akarta engedni a prédát,
334 9 | kiálték én neki. De iszen nem is fél ő a fenevadtól, kirántá
335 9 | vakmerő gyermekek!~– Ez nem volt ám még elég a medvének –
336 9 | Hasszán bégtől kapta, és azt nem volt szabad elveszteni.
337 9 | kiérdemlettek voltak. Thomár nem is sírt, nem könyörgött,
338 9 | voltak. Thomár nem is sírt, nem könyörgött, bármennyire
339 9 | ne bántsd, atyám. Hiszen nem ő az oka annak. Én bíztattam,
340 9 | fájdalom miatt, mondá:~– Nem igaz, engem nem bíztatott
341 9 | mondá:~– Nem igaz, engem nem bíztatott Milieva. Milieva
342 9 | karjaival bátyja nyakát, s nem lehetett őt onnan elválasztani.~
343 9 | mondá:~– Meg ne üsd őt, mert nem vétett. Engem verj, ameddig
344 9 | megsajnálta szegényt, de nem akarta azt mutatni, hanem
345 9 | az a csók búcsúcsók volt.~Nem szólt senkihez a háznál,
346 9 | örökre innen.~A vén cserkesz nem felelt semmit. A fiú nem
347 9 | nem felelt semmit. A fiú nem nézett őreá vissza, és ő
348 9 | nézett őreá vissza, és ő nem a fiú után, pedig mind a
349 9 | éhség, meg a bánat.~De a fiú nem jött késő éjszakáig sem.
350 9 | maga – szólt a cserkesz, s nem bocsátá ki leányát.~– Hallod,
351 9 | hangjai tévedeztek a faluig. Nem aludt sem az apa, sem a
352 9 | erdőn, hadd híjam be.~– Nem furulyaszó az, hanem csalogány –
353 9 | kiment a házból. Az apa nem mondá neki, hogy ne menjen.
354 9 | megbocsátott a fiúnak, hiszen nem is haragudott rá soha. Csak
355 9 | rokonaidat, kedves gyermekeidet. Nem, többet nem fogok gyermekeidről
356 9 | gyermekeidet. Nem, többet nem fogok gyermekeidről beszélni,
357 9 | kívánod, megígértem, hogy nem szólok, s amit én megígérek…
358 9 | megígérek… Tehát alkunkból nem lett semmi; derék ember
359 9 | szent szövetségünk létre nem jöhetett. A hellén és cserkesz,
360 9 | bennünket megszabadítani. Többet nem mondok. Okos ember ennyiből
361 9 | is eleget ért. No de ti nem vágyódtok a dicsőség után;
362 9 | dicsőség után; tinektek nem voltak dicső őseitek, nálatok
363 9 | pedig leányodnak. Tehát nem adod el őket. No, az isten
364 9 | többiekről, de azt már a cserkesz nem hallotta. Bement házába
365 9 | Először úgy tett, mintha nem tudná, hogy ki az, s tenyerét
366 9 | csak ide közelebb.~A leány nem volt egyedül, megtalálta
367 9 | bocsánatot. A fiú beleegyezett. Nem magáért, testvére kedvéért.~–
368 9 | megverni, kötéllel!~Többet nem tudott mondani, a két gyermek
369 9 | dühösködik ellenetek.~– Jó, tehát nem fog bennünket többet látni –
370 9 | végzem minden munkádat, s nem kívánok egyebet, mint hogy
371 9 | minden fiúknak, kár, hogy nem Számószban születtél, a
372 9 | meg voltak lepetve ennyi nem várt jóság által, s nem
373 9 | nem várt jóság által, s nem kétkedtek azt elfogadni,
374 9 | s odajárultok eléje. Ő nem fog rátok ismerni; Milieva
375 9 | leány, elérzékenyülve.~– Nem, nem! még nem szabad magatokat
376 9 | elérzékenyülve.~– Nem, nem! még nem szabad magatokat
377 9 | elérzékenyülve.~– Nem, nem! még nem szabad magatokat megismertetni
378 9 | vissza, s hogy délig meg nem jöttek, tudakozódni kezde
379 9 | pedig egy óra járásnyira nem találni.~Már szinte elérték
380 10 | zivatar hányja, s melyből nem lát partot?~Még nem adta
381 10 | melyből nem lát partot?~Még nem adta meg magát a sorsnak;
382 10 | és ellene fordult; de Ali nem engedé kettétörni kardját,
383 10 | kezesek? A törökök bámultak, nem tudtak a kérdésre felelni,
384 10 | kérdésre felelni, ők kezesül nem tartottak senkit.~Ekkor
385 10 | felkoncolák azt az utolsó emberig, nem hagytak egy élő asszonyt,
386 10 | gúnyos nevetést.~– Hiszen te nem is bántod őket, mi öljük
387 10 | őket, mi öljük meg, kik nem írtuk alá a szerződést.~
388 10 | élve kezökbe került, ki nem tudott vitézebb és ravaszabb
389 10 | harcra. Már ekkor lobogója nem fehér volt, hanem veres;
390 10 | a csatarendet, az ágyúk nem használtak semmit, a lovasság
391 10 | használtak semmit, a lovasság nem mozdulhatott, s a gyalog
392 10 | mehetne.~A vezér látta, hogy nem mentheti meg seregét, legalább
393 10 | mentheti meg seregét, legalább nem akarta, hogy maga megmeneküljön;
394 10 | minden vezért. A lovasságnak nem volt merre kivághatni magát,
395 10 | győztes előtt, és azután nem is emelte azt fel többé,
396 10 | sátora elé volt az leszúrva. Nem akarta e diadaljelt átengedni,
397 10 | felpattant helyéről.~– E fő nem volna Zaidé?~– Bizonyára
398 10 | volna Zaidé?~– Bizonyára nem az övé. Elhiheted, hogy
399 10 | ujjával.~– Amott van ő. Nem látod mennyivel halványabb
400 10 | kezét.~– Mit akarsz? Csak nem akarod meggyilkolni unokámat
401 10 | Kínozni akará a basát.~– Ha nem akarod Zaidot halva látni,
402 10 | látni, eredj innen, élve nem kapod meg őt.~– Mit? – kiálta
403 10 | inkább magam, de őt megölni nem hagyom. Lássuk, őrült fiú,
404 10 | Kleon meg volt lepetve, nem tudta mit tegyen? Hatalmában
405 10 | Odysszeüsz vagy Ypsilanti, s nem tartozott tőlük rendeleteket
406 10 | szívében Ali. Ez idő alatt nem volt szabad előtte fiai
407 10 | árulókat, de szövetkezni nem szokott velök. Az első összeg,
408 10 | ékszerekre; mikor az elfogyott, nem következett utána másik.
409 10 | utoljára a szép rabnőket is, nem várhatva másunnan segélyt,
410 10 | rabszolgakereskedőtől egy dirhámon, s nem restellt vele vesződni,
411 10 | betakarja nagy könnyeden, s nem nézi, hogy sokat önt-e rá,
412 10 | átugrott, miknek neveit nem mondá meg, és éppen azok
413 10 | takargatottak.~– Hát ezeknek neveit nem tudod? – kérdé Ali.~– Elvesztém
414 10 | visszagondol reá.~A nyomorult ember nem várt egyebet, mint hogy
415 10 | hozzá:~– Kelj fel, Dirhám. Nem illik a szép érzéseket szégyenleni;
416 10 | mit ér az, ha magamnak meg nem tilthattam, hogy róluk gondolkozzam;
417 10 | gondolkozzam; mit ér, ha nem hallom neveiket, de látom
418 10 | ők elárultak engem, de én nem hiszem azt, nem hihetem.
419 10 | engem, de én nem hiszem azt, nem hihetem. Mit mondasz, Dirhám:
420 10 | de én azt mondom, hogy ők nem voltak árulók, hanem magok
421 10 | fiai, Tepelenti gyermekei nem adhatták el Tepelentit.~
422 10 | melyet én kötöttem oldalukra, nem adnák azt át olyan könnyen
423 10 | ötmillió piaszterem aranyban; nem kevesebb, mint ötmillió
424 10 | meghalnom, ahol naggyá lettem, s nem szabad hátralépnem a közelgő
425 10 | széllel elindultok Sztambulba. Nem vitorláztok be az Aranyszarvba,
426 10 | beszédedet hidegen fogadják, s nem lelkesülnek föl reá, akkor
427 10 | fegyverezzék föl titokban. Ez nem lesz nehéz, miután a török
428 10 | melyre fiaimat felhívom, és nem látható annak vége. Evégett
429 10 | életeért remeg, midőn már nem cserélne vele fejet a legutolsó
430 10 | uram – szólt Dirhám –, de nem jut az prédára, ha ti is
431 10 | hajóival, mert ha ezzel nem sietnek, kincseiknek semmi
432 10 | kincseiknek semmi hasznát nem veendik. Edrenében veszedelmes
433 10 | pedig egyéb szívességet nem hajlandó tenni, mint hogy
434 10 | bajuk lesz miatta, az meg nem fogja védni, sem őket a
435 10 | őket a török vizekről el nem szállítja.~E bölcs beszéd
436 10 | Bublinia szinte – a szultán nem különben. – Hadd üssék egymást.~–
437 10 | szerelemre fogják költeni; s nem legszebb-e így az élet?~
438 10 | megfordult a dervis, s nem köszöntve a padisaht, sem
439 10 | padisaht, sem papucsait le nem húzva előtte, eltávozott,
440 10 | húzva előtte, eltávozott, nem is kért semmi jutalmat.~
441 10 | hogy az utolsó rabszolga nem cserélné el fejét az övével,
442 10 | menekedni a gyalázatos haláltól. Nem volt abban méreg, hanem
443 10 | tojásokra volt írva; de nem tagadhattak egyet: az ötmillió
444 10 | nagyúrra száll, és azzal senki nem rendelkezhetik.~Murrisson
445 10 | tenni, hogy hiszen a bégek nem halottak, s élők után a
446 10 | az volt a hiba, hogy még nem haltak meg – mondá a belügyér –,
447 10 | dobogtatva, suttogá magában:~– Nem vagy egyedül többé… nem
448 10 | Nem vagy egyedül többé… nem vagy.~ ~
449 11 | kilenc tulajdonságait, ami nem igen fáradságos munka, s
450 11 | alá voltak bújtatva, ahol nem bánthatta őket senki, sőt
451 11 | Legtöbben e gyermekek közül nem ismertek sem apát, sem anyát,
452 11 | semmi családi szeretet nem köté őket a világhoz, de
453 11 | mind ifjak voltak még, nem keveredtek a többi csapatok
454 11 | keveredtek a többi csapatok közé, nem veték magukat alá a főhadvezérnek,
455 11 | magukat alá a főhadvezérnek, s nem kértek zsoldot senkitől.~
456 11 | nőttével elbízottságuk is nőtt, nem a szultánok, nem a vezérek
457 11 | is nőtt, nem a szultánok, nem a vezérek parancsoltak többé
458 11 | felelet, hogy arannyal, és nem az volt, hogy vérrel: a
459 11 | még ekkor, a régi dicsőség nem lett többé új; egy század
460 11 | Semmi vagyon, semmi élet nem volt tőlük többé biztos;
461 11 | és ők azt felelték, hogy nem tartoznak másként harcolni,
462 11 | birodalmának pusztulását, és nem látott segélyt sehonnan,
463 11 | látott segélyt sehonnan, nem látott semmit, mint őseinek
464 11 | elgondolá magában: ez már nem fog trónon ülni, ez már
465 11 | fog trónon ülni, ez már nem lesz uralkodó, amiként ősei
466 11 | uralkodó, amiként ősei voltak; nem fog parancsolni a fél világnak,
467 11 | neki istennek lenni, ha nem lehet ember? A szultán sohasem
468 11 | héttoronyba, az elsőszülött velök nem találkozhatik, hanemha a
469 11 | emeljék a trónra. A szultánnak nem lehet neje, csak kedvencnői
470 11 | bánatát, aggodalmait, mert nem értik, mert nem törődnek
471 11 | aggodalmait, mert nem értik, mert nem törődnek vele; s tán ha
472 11 | sóhajt is hallana; ki feledni nem tudott, egy-egy rablott
473 11 | szabadságot.~Szolgaalázat, nem egyéb, mely a nagy úr előtt
474 11 | úr előtt térdel; félelem, nem szeretet, mely őt fogadja.
475 11 | ulemát fegyverrel kivégezni nem szabad, az ottani basa által
476 12 | zátonyra, melyről reggelig nem bírtak megszabadulni, s
477 12 | sziklafalon, s a kalmárnak nem maradt hátra egyéb, mint
478 12 | búsulj, jó nevelő apánk, nem veszünk mi itten, s téged
479 12 | sziklaparton voltak.~A kalmár nem volt sem élő, sem halott,
480 12 | maradniok, sem előre, sem hátra nem volt menekvés, s csak úgy
481 12 | sziklák párkányain, hová nekik nem lehetett menni.~Alkonyatra
482 12 | ki a tenger.~De a kalmár nem volt kétségbeesve. Letérdelteté
483 12 | a menekülteknek, mintha nem messze emberhangokat hallanának,
484 12 | sem közelebb, sem távolabb nem látott emberi lényt, sem
485 12 | moha lepte, melyben a lépés nem hagy nyomot.~Thomár bekiáltott
486 12 | barlangba, s hogy onnan szó nem jött vissza, bátran bement,
487 12 | kalmárnak, hogy embereket ugyan nem talált, hanem egy barlangra
488 12 | csodálkozott, hogy azokat ő meg nem látta.~Bizonyosan a tenger
489 12 | ládában nemcsak hogy penészes nem volt a kétszersült, hanem
490 12 | álltak ott.~A menekülteknek nem volt sok okuk azon töprenkedni,
491 12 | hányatott a tengeren, s azalatt nem evett és nem ivott, miszerint
492 12 | s azalatt nem evett és nem ivott, miszerint az egy
493 12 | hasonló esetekről, s vajon nem tiltja-e tisztességes müzüImánnak,
494 12 | szakálla övén alul ért, s szája nem látszott bajuszától és szemei
495 12 | dicsőségére, és soha a nappal nem látta őket a föld felett.~
496 12 | üregben, mint a vak, ki nem téved el az utcák tekervényein,
497 12 | tekervényein, bár azokat nem látja. A három alvó bűvös
498 12 | bűvös italt ivott, mely nem engedé, hogy felébredjenek;
499 12 | felháborodott tengert? Én sokáig nem bírtam szólani, mintha valami
500 12 | mező volt előttem, melyen nem volt egyéb, mint holttestek.~–
1-500 | 501-695 |