Fezejet
1 1 | dörmögve mondá el a jámbor dervis, hanem érthető, kiáltó szóval,
2 1 | megmosódott.~Azután megcsókolá a dervis kezét, s midőn az kihúzá
3 1 | parancsoló tekintet; míg a dervis most alázattal borult le
4 1 | Te vagy amaz erdbuhár dervis, kihez engem egy nimetullahita
5 1 | büntetés kell, beszélj.~A dervis kezét szájára téve mutatá,
6 1 | herkulesi aggastyán, s a dervis, megfogva a mén zabláját,
7 3 | befolyással voltak tetteire.~A dervis roskatag vén ember volt,
8 3 | nevét mondd meg nekem.~A dervis erre egy fatáblát hozatott
9 3 | elvevé ujjait a tábláról a dervis, s a pohár rögtön megállt.
10 3 | magadnak e betűt – szólt a dervis. – Ghain, G betű.~S aztán
11 8 | megszabadítottak közt egy dervis a nimetullahita szerzetből,
12 8 | észre.~Mahmud elfogadá a dervis ajándékát, s odatevé azt,
13 8 | levő ereklyéket, amint a dervis által ajándékozott tollhoz
14 8 | ütöttek. A kegyencnőnek a dervis tolla azon kérdésre, hány
15 10| engem tehozzád – mondá a dervis nehéz, mély hangon, mely
16 10| Ezt mondva, megfordult a dervis, s nem köszöntve a padisaht,
17 11| birodalomban egy jámbor dervis, akit neveztek hadzsi Begtasnak.~
18 11| szőrkötelekre fűzték, a dervis odavegyült a vérengző hadak
19 11| meg volt alapítva a vén dervis által nevelt ifjú csapat
20 12| Vártalak benneteket – szólt a dervis, amint megérkeztek hozzá. –
21 12| a másikat érte velük.~A dervis ételt és italt hozott számukra,
22 12| megpillantók, a kalmár megköszöné a dervis szolgálatát.~– Nem fárasztlak
23 17| káprázat.~Akkor megszólalt a dervis; mély, nehéz hangja elülte
24 17| fiainak levágott fejeit.~A dervis a négy fejjel és a kilenc
25 17| annak értelmét.~Vala pedig e dervis a seleuciai dzsin…~ ~
|