Fezejet
1 1 | benne, olyan az egész, mint egy nagy bedőlt sír, melynek
2 1 | onnan.~Mi van ott látnivaló? Egy romladozott fal, ki tudja,
3 1 | építve, s ki által elrontva? Egy magas tömör oszlop, a jámbor
4 1 | kiterjesztett karokkal, mint egy kereszt, s napjában ezerszer
5 1 | völgy északi s déli oldalát egy roppant sziklatömeg rekeszti
6 1 | egyenes, oly meredek, mint egy bástya, s csak a tetején,
7 1 | diadalívek magasságával bír, egy pedig, mely a szikla aljába
8 1 | oly kietlenül magas, mint egy roppant templomboltozat,
9 1 | látszanak beszélni, hogy ide egy elveszett nép van eltemetve.~
10 1 | számum szele, mely, hihetőleg egy túlsó nyíláson a barlangba
11 1 | midőn az édes suttogásokat egy hang zavarta meg, mely nincs
12 1 | külvilág alig dereng, van egy nagy kő: valami durva oltárhoz
13 1 | hasonlít, annak közepében egy kis mélyedés, ezt szokták
14 1 | mintha a napvilág sütne rá, s egy arcmozdulat észrevétlen
15 1 | mint ötven éve már, tehát egy emberemlékezet határa, hogy
16 1 | elviharzása után történt, hogy egy kalózhajó vitorlázott be
17 1 | megérkező hajóra, melynek csak egy vitorlája sem hiányzott,
18 1 | tartozó vonásokkal.~Azután egy ősz ember szállt a dereglyébe,
19 1 | dereglyét.~Az ősz férfi egy szemöldintésére hárman ugranak
20 1 | körülkeríti a várost, s mint egy óriási antik nyaklánc függ
21 1 | helyre, melyet keresett.~Egy otrombán összeábdált viskó
22 1 | beszélő állat, hogy azt egy fecske is szégyenlette volna
23 1 | a jövevény, azt megköté egy fához, s miután az ajtónak
24 1 | erdbuhár szerzetbeli barát egy leterített gyékényen, övig
25 1 | övig nekivetkőzve, előtte egy nagy famedence állt tele
26 1 | erdbuhár dervis, kihez engem egy nimetullahita szerzetes
27 1 | jobbjával hadzsárját, baljával egy erszényt vont elő övéből
28 1 | vagyok – susogá e szókra egy hang, mély és tompa, mintha
29 1 | szólt a láthatlan hang. – Te egy szegény ember vagy, ki elvesztegetted,
30 1 | és bal kezed; két kardod, egy görbe és egy kígyós; két
31 1 | két kardod, egy görbe és egy kígyós; két kincstárad,
32 1 | van háremedben, de csak egy van, akit imádsz; tizenkét
33 1 | tenyerét. Azon pillanatban egy erős, férfias kéz acélszorítását
34 1 | suttogva mondván:~– Arcodnak egy vonása sem mozdult kezem
35 1 | kiállani.~– És így csak egy férfi bírta kezemet megszorítani –
36 1 | amaz.~– Ki vagy te? – kérdé egy lépést téve előre Tepelenti.~–
37 2 | vállára vetve ballag itt-amott egy palikár, ki gunyhóját rejtekbe
38 2 | egymás fölé emelkedve, egy tömeggé látszanak olvadva
39 2 | Cocytus a tóval, melybe ömlik, egy félszigetet képez, itt a
40 2 | bombapiramidok vannak rakva.~Az udvar egy nagy félholdat képez, melyen
41 2 | míg a félkörrel átellenben egy hosszú pavillon szeli ketté
42 2 | szoktak mulatozni.~Itt ismét egy hosszú bástya zárja el a
43 2 | ormáról tekint le rá, az egy tüneményes kastélyt fog
44 2 | arany félholdak vannak, egy toronynak, mely legszélesebb,
45 2 | bádog teteje van, ez az egy tető látszik ki az egész
46 2 | élhetetlen vágya, hanem egy ifjú hatalmas szenvedélyé.~
47 2 | annyi hatalom mellett; csak egy lépésükbe kerülne, hogy
48 2 | megdermed, s valahányszor egy virágot leszakaszt száráról,
49 2 | vissza, az ismerős tetőkre, s egy pillanat alatt lángban állott
50 2 | akár megint újra kezdje.~De egy nem tetszett mégis Eminahnak:
51 2 | szobáknak vége, hanem ott egy gömbölyű rézajtó következett,
52 2 | csodadolgokat, miket könnyű volt egy nővel elhitetni, aki még
53 2 | aranyat képesek alkotni, egy füst alatt karpereceket
54 2 | azokat kiismerhetni, hát még egy fiatal elkényeztetett hölgy,
55 2 | tenni kívánatáról.~De amit egy asszony feltesz magában,
56 2 | nagyobb a tudnivágyásé.~Egy este egész a rézajtóig kísérte
57 2 | belépett rajta, észrevétlenül egy kövecset ejtett az ajtó
58 2 | haragos szellemeknek?~Elébb egy hosszú folyosón ment végig,
59 2 | folyosón ment végig, ott egy csigalépcső következett,
60 2 | felment a lépcsőn, s nemsokára egy nagy gömbölyű teremben találta
61 2 | teremben találta magát, melyben egy homályosan égő függőlámpa
62 2 | magában Eminah, s éppen egy alkalmas fülkét találva
63 2 | fáklyáikat nagy vasfogókba, egy közülük tüzet szított, s
64 2 | valami nedvet. Ali ezalatt egy tábori székre ült le, és
65 2 | az aranyat? Most Alinak egy intésére két eunuch kiment
66 2 | intésére két eunuch kiment egy csapóajtón, s néhány perc
67 2 | Megbocsátasz, ha emlékezeted egy kissé felelevenítem.~Azzal
68 2 | hogy kincsei hajója alatt egy láncra kötött vasládában
69 2 | férfira került a sor. Ez egy büszke, magas homlokú férfi
70 2 | társa kínzását anélkül, hogy egy vonás megmozdult volna arcán.~–
71 2 | kincseim vannak, de te azokból egy parát sem fogsz látni, mert
72 2 | azok két átelleni ajtón egy csodaszép leányt s egy deli
73 2 | ajtón egy csodaszép leányt s egy deli ifjat vezettek elő.~
74 2 | dolog történt ma velem, egy ékszer elgurult a földön,
75 2 | khadun-kiet-kuda, a háremőr, s egy lefátyolozott hölgyalakot
76 2 | zsámolyra, s kezébe adva egy nagy selyem legyezőt, hogy
77 2 | megmondani?~– Mert még odahaza egy testvérem van.~Eminah megérté
78 2 | Jöjj közelebb; a múlt éjjel egy álmot láttam. Mintha egy
79 2 | egy álmot láttam. Mintha egy nagy toronyban lettem volna,
80 2 | vagy vastag pára, hanem egy fekete emberekből összecsoportosult
81 2 | azután el előttem, végre egy ifjú és egy leány maradtak
82 2 | előttem, végre egy ifjú és egy leány maradtak csak a teremben,
83 2 | egészen odajött lábaimhoz, egy vércsepp papucsomra feccsent
84 2 | fejére szállt, nem volt képes egy redőt húzni homlokára, nem
85 2 | redőt húzni homlokára, nem egy vonást eltorzítni arcán,
86 2 | arcán, meg nem rövidíté egy napját életének, meg nem
87 2 | áldozata levágott fejével egy ágyon alszik, a vánkos felett
88 2 | lélegzett.~– Amaz asztalon áll egy zománcos kés – monda a leánynak. –
89 2 | összeszorított markában, mintha egy intésre várna, hogy azt
90 2 | vezet; midőn a holttesteket egy csapóajtón lehányták, vízloccsanást
91 2 | e leányt megszabadítja.~Egy óra múlva visszatért a leány.
92 2 | egyszerre felsikoltott.~Csak egy percig, csak egy villámütésig
93 2 | felsikoltott.~Csak egy percig, csak egy villámütésig tartott a sikoly,
94 2 | arcaik szemközt állottak, s egy fürtöt levágva homlokáról,
95 2 | féljünk – mondák egymásnak, s egy hosszú kötélre, mit kínzásokra
96 2 | basa két talizmánt veszt el egy napon, miket jobban kellett
97 2 | látott gyávának soha, most egy idegen érzést tanult megismerni,
98 2 | ott állana vele szemközt egy asztalon, s kőszemeivel
99 2 | hallott még iszonyabbakat.~– Egy, kettő – szólt a levágott
100 2 | tetteiden, és lész: nem egy hős, kit a világ bámul,
101 2 | kit a világ bámul, hanem egy rabló, akit megátkoz. Azok
102 2 | és nem bírt fölébredni; egy világ bűneinek terhe feküdt
103 2 | órában sziklapalotádat; egy fehér galamb és egy fekete
104 2 | sziklapalotádat; egy fehér galamb és egy fekete holló. A fehér galamb
105 2 | nedvtől; miattok azalatt akár egy egész ellenséges hadsereg
106 3 | körös-körül lehetett járni egy rejtett folyosón mind földszint,
107 3 | valaki észrevette volna. Egy nagy corynthi szobor mellett
108 3 | testvéreivel.~Mindhárman egy házban laktak, mindháromnak
109 3 | cserélheti el, mert van közte egy albán hölgy, akit ő nem
110 3 | mindkettőjök háremeért, sem egy egész országért, tele asszonyokkal.~
111 3 | csillag az égen. Ah, de egy mozdulata ennek több, mint
112 3 | kétfelől, úgy tevének, mintha egy közben ülő alakot ölelnének
113 3 | Lizza?~Azon pillanatban egy dördülés hangzott a teremben,
114 3 | Mohamed rászul Allah!” (Egy az isten, az Allah, Mohamed
115 3 | hetven év óta soha – sírt. Egy óráig meg volt törve hajthatatlan
116 3 | akadályozza meg őt futásában. Egy óráig gondolt reá, és ezen
117 3 | balzsamokkal, így él meg egy napról a másikra.~Két néma
118 3 | közeledtét érzem. Kardom egy éjszaka megrozsdásodott
119 3 | van, végtül végig repedt, egy levágott fő, mely elgurult
120 3 | hetvennyolc évet érhessen egy ember az ozmanlik között,
121 3 | meg nekem.~A dervis erre egy fatáblát hozatott elé, amilyenen
122 3 | ételt szoktak felhordani, rá egy üres üvegpoharat helyezett,
123 3 | üvegpoharat helyezett, s azon egy vékony bambusznádat fektetett
124 3 | aranyat.~– Ez előpénz. Nekem egy ember halála kell, akinek
125 3 | rögtön visszajössz, és egy napot sem mulasztasz.~Szolimán
126 3 | mozduljanak ide vagy amoda; várj egy hétig, míg az áradás elmúlik;
127 3 | egész birodalomban még csak egy patkány sincs, mely várad
128 3 | akkorra kinyittatá.~Itt egy teremben állapodott meg
129 3 | szépek. Én a múlt éjjel egy álmat láttam. Előttem a
130 3 | a hárman megrémülve. Ali egy ezüst síppal éles füttyentést
131 3 | dereglyékbe kezde tódulni. Egy rémítő halálordítás tölté
132 3 | sem menthetnek meg; most egy végső jajkiáltás! a dereglyék
133 3 | utálatos habokra, melyek egy perc alatt három mennyországot
134 3 | Ki tudja, mi az? Talán egy e hölgyek közül. Egy percben
135 3 | Talán egy e hölgyek közül. Egy percben eltűnik a hullámvölgyeletben,
136 3 | átkokat szórtak apjukra, ő egy szót sem mondott. Azok ki
137 4 | embert sújtja.~A balsors egy mérges eb, mely az után
138 4 | kezdének Gaskho bej felől.~Egy jámbor férfiú volt az, hivatalára
139 4 | trónörököse születésnapján egy hatfontos ágyút vállára
140 4 | bej kívül volt az ablakon, egy szökéssel előttük termett,
141 4 | gyűrte, s anélkül, hogy egy szót vesztegetne rájuk,
142 4 | kapu kiajához érve. – Hogy egy békességes müzülmánt, midőn
143 4 | országot, hogy nem marad egy kő a másikon, mintsem megadja
144 4 | felgyújták a várost, s leégettek egy egész városnegyedet, és
145 4 | téren álló szökőkút előtt egy lefátyolozott női alak veté
146 4 | teszkeredzsinek, hogy adjon kezébe egy erszény pénzt, és bocsássa
147 4 | Rettentő eset az, hogy egy asszony elvádolja saját
148 4 | Delvinóban most halt meg egy gazdag örmény asszony, kinek
149 5 | keserű érzettel, mintha még egy ifjú élet küszöbén állana. –
150 5 | oroszlánra indultak ki. Egy nagyúri fermán a száműzött
151 5 | harcolok úgy, mint ahogy egy apa harcol fiáért. Kimentem
152 5 | hegyei közt, hol Alinak egy unokaöccse, Zaid fegyvereseket
153 5 | fegyvereseket gyűjtött, egy leány vezetése alatt felkeltek
154 5 | háremhölgyeit a tóba fojtotta, egy megmenekült a sok közül,
155 5 | azok neje és fia voltak.1~~~~~~Egy szót sem szólt többet senkihez.
156 6 | Két testvér vezeti őket, egy leány és egy férfi, a férfi
157 6 | vezeti őket, egy leány és egy férfi, a férfi neve Kleon,
158 6 | hordva a golyók záporában, s egy sem találja őt. Szemed láttára
159 6 | fogsz állni ezüst állványon…~Egy éjszaka megütik a dobot
160 6 | nem volt egyebe annál az egy kardnál, s azzal visszaszerze
161 6 | azzal visszaszerze mindent.~Egy perc alatt rendben áll védő
162 6 | mészárszékre hozta seregeit, egy óra alatt semmivé teszi
163 6 | elfoglalni. Ha ökölre kerülnének, egy kezével lesújtaná a vén
164 6 | túltömött hídról, mint a hangyák egy vékony nádszálról. Hatszáznak
165 6 | maradni, befalazva, mint egy sírboltban, elevenen eltemetve.
166 6 | bekövetkezik nemsokára. Egy éjszaka két merész albán
167 6 | alábocsátkozik a sáncokról, s egy fenyődarabon kiúsznak az
168 6 | nézte a basa temetését. Egy figyelőtorony (obszervatórium)
169 6 | várudvaron történik, kivált egy távcső oly közel hozta a
170 6 | Ali halálát, s üdvözletül egy bombát lőttek be a várba.
171 6 | ráhányták a földet a halottra, egy nagy márványkő lap állt
172 6 | reggeltől estig ott álljon egy ember, kit negyedóránkint
173 6 | hold, minden öt percben egy világító röppentyűt kell
174 6 | kerekes ágyúk állottak, egy dobos legény, amint maga
175 6 | utasításul adatott, hogy egy kardot tegyenek keresztbe
176 6 | összelőtt híd fejénél állt egy erős kőépület, sáncokkal
177 6 | ülnek a váracs teremében egy pisla mécs lobogásánál.
178 6 | arcán, oly hideg az, mint egy szobor képe.~– Tehát meghalt,
179 6 | szakállam! – szólt e pillanatban egy hang a terem mélyéből, s
180 6 | seregben, akkor ütött rajta.~Egy szilárdul épült alagút vezetett
181 6 | úgy lepte ott Ali, hogy egy lövést nem tehettek ellene:
182 6 | halomba omlott minden ház; egy perc alatt a fél város rommá
183 6 | mindaddig, míg Ali intésére egy röppentyűt lövének fel a
184 6 | mindezek helyett csak egy halomra dűlt alaktalan tömeg
185 6 | között, s a bástya oldalából egy csatorna nyílásán szomorúan
186 6 | többé, meghalt, eltemették, egy bűnbánó térdepel előtted,
187 6 | megtébolyodott. Én az éjjel egy tüneményt láttam; egy szép,
188 6 | éjjel egy tüneményt láttam; egy szép, magasztos ragyogó
189 6 | És a mennyei hölgy karján egy gyermek ült, de olyan gyermek,
190 6 | fogadásra emelve. S íme, e szóra egy kard kihullott a hölgy szívéből. – „
191 6 | mindannyiszor lábaimhoz hullott egy kard. Végre csak az utolsó
192 6 | lerakva ott.~– Lássátok, egy egész országot fel lehet
193 6 | felsóhajtott, mindeniknek egy gondolatja támadt.~– Tepelenti –
194 6 | között; nem félt tőle, hogy egy pillanatban ellene fogják
195 6 | hogy az ott levő szulióták egy lövéssel is jelt adtak volna.~
196 6 | hogy a következő éjszakán egy újabb támadást fog intézni
197 6 | fogják fegyverezni.~Evégett egy tömegbe állíták őket a tábor
198 6 | hogy mindenki így jár, aki egy szóval mer ellenkezni a
199 6 | amott megpillanták egymást. Egy óriási ordítás tölté be
200 6 | rárohantak a mozlim csapatokra. Egy pillanat alatt egy zűrzavaros
201 6 | csapatokra. Egy pillanat alatt egy zűrzavaros tömeggé volt
202 6 | tömegei anélkül, hogy ő egy álgyúlövést vesztegetne
203 6 | nem volt egyebe annál az egy kardnál, és azzal az egy
204 6 | egy kardnál, és azzal az egy karddal visszaszerze mindent.~
205 7 | albán család~Most hagyjuk egy kissé pihenni a hírt, hunyjuk
206 7 | elhangzani füleink mellett egy Ulysses, egy Ypsilanti,
207 7 | füleink mellett egy Ulysses, egy Ypsilanti, egy Kolokotroni
208 7 | Ulysses, egy Ypsilanti, egy Kolokotroni neveit, kik
209 7 | adószedő szpáhi is csak egy században egyszer vetődik
210 7 | nagyanyjától hallott ő is, egy tébolyodott asszonyról,
211 7 | minden éjjel ágyat vetett egy láthatatlan szellemnek,
212 7 | nevezett.~Ez őrült nőnek volt egy fia, akit Behramnak neveztek,
213 7 | megéhezett, s elbúsultában egy örmény csapláros magányosan
214 7 | úgy lépett eleibe, mint egy éhségtől veszendő szilaj
215 7 | Pedig azon szándékkal volt egy perc előtt, hogy megölje
216 7 | e szóra dühében, s vevén egy botot, elveré azzal Alit
217 7 | volt már egyebe annál az egy kardnál és ravasz eszénél.
218 8 | a megszabadítottak közt egy dervis a nimetullahita szerzetből,
219 8 | tudtam hozni közülök.~S azzal egy fekete írónádat adott át
220 8 | ajándékot kért magának, amidőn egy estve meglátogatá őt a szultán
221 8 | embere, azt hivé, hogy tán egy pók köté fonalát a toll
222 8 | Mahmud megrettent e névtől: egy ősei által megöletettnek
223 8 | megöletettnek neve volt az, s ha egy szellemnek jelenléte már
224 8 | irtóztató, mennyivel inkább egy meggyilkolt szellemeé.~–
225 8 | hozzá?~Pedig mit kérdezhetne egy szerető asszony sürgetőbbet?~
226 8 | onnan távolítani a nőt, de egy perc alatt kiírta a toll
227 8 | szellemet, kezdé az egészet egy mágikus bohóságnak tekinteni,
228 8 | Candia előtt a sík tengeren egy brit hadihajóval találkozott,
229 8 | három gályával megtámadta, s egy óra alatt mind a három hajója
230 8 | fog ő még élni?~Ah, hiszen egy egész örömteljes élet áll
231 8 | fabábokat játszódtattak egy függönyös játékszínen, mely
232 8 | S ismét mulattak tovább.~Egy óra múlva sorba ütötték
233 8 | menni nem szabad, s adtak rá egy bő, nyusztprémes kaftánt.
234 8 | tengerésznek, melyből a tolmács egy cifra üdvmondatot tudott
235 8 | Elmondá a tengerésznek, hogy ő egy rettenetes víziló, tengeri
236 8 | Hasztalan. A tengerész arcán egy szöglet sem változott. Újra
237 8 | menekülni.~Mahmud ekkor megfogá egy kezével a hölgy remegő kezét,
238 8 | Murrisson visszadöbbent. Az egy perc előtt rózsapiros hölgy
239 8 | emlékétől, kit szemeinek egy tekintetével megölt.~*~–
240 8 | legfélelmesebb ellensége. Egy aláásott lőporos verem volt
241 9 | Himriben, déli Cserkeszföld egy kis helységében, hol még
242 9 | hírét.~Az egész természet egy megerősített várat képez
243 9 | völgykebelből emelkedik ki egy harmadik sziklatömeg, mely
244 9 | többi bércek közül, végre egy szakadékos ponk homorultán
245 9 | A kinyúló sorok tetején egy több száz lábnyi magas sziklatalajzat
246 9 | messziről úgy tűnik fel, mint egy erős vár, s valóban önkénytelen
247 9 | kecskeszíjat felakasztván egy horgas szegre, nagy szorgalommal
248 9 | Mellette a földre terítve van egy medvebőr. Azon ül maga alá
249 9 | maga alá szedett lábakkal egy sajátságos külsejű idegen,
250 9 | helységhez tartozik.~Ez egy görög kereskedő Szmirnából,
251 9 | Sándor oldala mellett, kiről egy perzsa satrapa halálos csapását
252 9 | nem hasonlítanak-e hozzám egy hajszálig? – Így van. –
253 9 | miért ne adnád el? Hátha egy medvebőrt viselő cserkesz
254 9 | hogy húsz évnél többet egy sem ér meg, addig ki mellkórban,
255 9 | volt az areopagusban, és egy anyai nagybátyám archon
256 9 | lábaimat nem csókolták. Egy georgiai földmíves leánya,
257 9 | Nagy dicsőség az, hallod! Egy szegény kecskepásztor fia,
258 9 | lehúzta szemeire, azután vett egy kalapácsot, s a készített
259 9 | Leonidász Argyrocantharides egy hanggal magasabban a szót,
260 9 | számára elhozzák. Pedig az egy piszkos, durva, bélpoklos
261 9 | tizenkét éves lehetett a fiú, egy évvel fiatalabbnak látszott
262 9 | sípolt, midőn egyszerre egy kecskegödölye futott anyjával
263 9 | látott futni, amint az egyik egy szép kis fehér gidát hátára
264 9 | őt, s hirtelen felfutott egy fára, de a másik nem akarta
265 9 | kezéből, s nagy ordítással egy föld alatti odúba bújt előlünk.
266 9 | csapásait hátán és vállain, egy szisszenés, egy feljajdulás
267 9 | vállain, egy szisszenés, egy feljajdulás nélkül.~De Milieva
268 9 | hellén és cserkesz, mindkettő egy közös zsarnok alatt nyög.
269 9 | dicső őseitek, nálatok nincs egy Marathon, egy Plataea emléke…
270 9 | nálatok nincs egy Marathon, egy Plataea emléke… Isten áldjon
271 9 | úgy érezte keblét, mintha egy nagy kő szakadt volna le
272 9 | ártalmas. Sokkal jobb lesz egy kissé elbujdosnod innen
273 9 | megakadni látszott e gondolaton, egy percig elpirult arca, de
274 9 | pajzzsal, azok fognak kísérni egy aranyos függő hintót, melyet
275 9 | arcodon, s kétségtelenül egy vágás helye valami diadalmas
276 9 | Leonidász Argyrocantharides, egy kunyhóban letelepedtek falatozni;
277 9 | letelepedtek falatozni; a kalmár egy kobakot vett elő, melyben
278 9 | egyenkint száguldtak nyomába, s egy sem bírta utolérni.~Hanyatt-homlok
279 9 | a lóról, este megitatták egy patakban lovaikat, azzal
280 9 | kétségbeesettebben szorítá a ló oldalát.~Egy meredek hegyi folyam vágta
281 9 | sekélyesebb helyet pedig egy óra járásnyira nem találni.~
282 9 | emeli a nyeregbe, azzal egy vad tekintetet vet hátrafelé,
283 9 | úton, hagyta őket futni. Egy lépést sem üldözte tovább.
284 9 | belőlök. Thomár nemsokára egy szakasz vezényletét érdemelte
285 10| ostromolták valamennyit. Egy napon elhíresztelé Ali,
286 10| kénytelen volt a várat elhagyni, egy ó-kútba hányatta a görögöket,
287 10| tartottak senkit.~Ekkor egy szulióta felfedezé az ó-kutat,
288 10| utolsó emberig, nem hagytak egy élő asszonyt, egy gyermeket
289 10| hagytak egy élő asszonyt, egy gyermeket abban a várban,
290 10| erejével megtámadá a görögöket.~Egy órai harc után, melyben
291 10| a vérpatakban egyszerre egy magas, sötét arcú ifjúval
292 10| merre kivághatni magát, egy része elhullt, más megadta
293 10| kaftánját elcserélé hirtelen egy szolgájával, hogy rá ne
294 10| diadaljelt átengedni, még egy ideig ragyogni akart vele
295 10| jó tanáccsal.~– Vágasd le egy másik fogoly fejét, s tűzesd
296 10| le szoktuk ölni, csupán egy maradt meg közölök álruhába
297 10| visszaköveteli tőlem, s egy órával ezelőtt meg is alkuvánk
298 10| Ali. – A százezer piaszter egy óra múlva kezedben van.~
299 10| Kleon kezet adott az alkura; egy óra múlva megérkezett kis
300 10| legkedvesebb unokája volt.~Egy óra múlva dobpörgés hallatszott
301 10| adott reá. Maga Ali pedig egy fekete lovon ült, úgy jött
302 10| felkapták Zaidot a légbe, s egy perc múlva Tepelenti legkedvesebb
303 10| rajta legégetőbb sebet. Egy évig viselé e sebet szívében
304 10| hogy sohasem történtek meg.~Egy napon tudniillik, midőn
305 10| udvarban levő kert ágyai között egy kertészt pillanta meg, ki
306 10| vásárolta őt meg Muhtár bég egy rabszolgakereskedőtől egy
307 10| egy rabszolgakereskedőtől egy dirhámon, s nem restellt
308 10| Dirhám: lehet-e az, hogy egy apát eláruljanak tulajdon
309 10| el Tepelentit.~Ali basa egy erszény aranyat adott Dirhámnak
310 10| gondolsz, Dirhám?~Dirhám csak egy igen hallható sóhajtással
311 10| Dirhám, én ismerlek régen – egy titkom van, melyet rád merek
312 10| kikötőben áll horgonyon egy angol hajó, Murrisson kapitány
313 10| Ali lábai alatt, megállt egy percre, és magában mormogá:~–
314 10| nézett, mintha egyszerre egy gondolatjok támadt volna.~
315 10| izeneteket – ki gyanakodnék egy tojásra? Ezt legközelebb
316 10| bégekre; mintha folyvást egy nyomon haladnának gondolataik,
317 10| és mosolygott.~– Nekem egy jó gondolatom van – kezdé
318 10| gondoltam, hogy vásárolni fogunk egy hajót, melyre pénzünket
319 10| jancsárok ellen, amikben egy betű sem volt igaz. Csak
320 10| megindítani.~Maga azután kibérelt egy dereglyét, azt megrakta
321 10| azt megrakta gyapjúval, s egy kosárba eltéve a titokteljes
322 10| elindult Edrenéből, ugyanakkor egy nimetullahita szerzetes
323 10| fejedre készül, még most egy tojás héjába van szorítva,
324 10| tojás héjába van szorítva, s egy tenyereddel elnyomhatod
325 10| motoztasd meg azokat, és valahol egy tojásra akadnak őreid, azt
326 10| ozmán birodalomban csak egy törvényes birtokosa van
327 10| felelet helyett kiküldé őreit egy aláírt pergamennel, s nehány
328 10| Konstantinápolyt, hol minden szavára egy emberéletnek kelle kialudni.~
329 11| élt a török birodalomban egy jámbor dervis, akit neveztek
330 11| kihirdette, hogy valaki egy fogoly gyermeket visz neki,
331 11| neki, fejenkint mindenikért egy ezüst dinárt ád; az ugyan
332 11| tanulták szeretni, s valamennyi egy apát ismert, az öreg Begtast;
333 11| Ekkor, mintegy varázsszóra, egy kisded gyalogcsapat jelent
334 11| minden fegyverzetük egyedül egy széles görbe kard, ellentétben
335 11| megmutatták, hogy kicsodák. Egy várat kelle megostromolni,
336 11| keresztyén gyermekekből egy új gyalog hadsereget, mely
337 11| amidőn fia a trónon ült, mely egy szultán alatt sem ingadozott
338 11| dicsőség nem lett többé új; egy század óta folyvást csorbát
339 11| életükért, a jancsárok zajgása egy örökké visszatérő betegség
340 11| kezdtek háborút; valahányszor egy vesztett csata híre érkezett
341 11| végig háremében, mintha egy üvegkertben járna, melynek
342 11| negyvenéves szultána valideh, egy Franciaországban nevelt
343 11| s jobban kellett félnie egy Begtas-szerzetes mutatóujjától,
344 11| akinek eszébe jutna bár csak egy követ is megmozdítani a
345 12| éjszaka közepén rávetette egy zátonyra, melyről reggelig
346 12| megölelgetve őket gyöngéden; egy óra múlva a szép hajó utolsó
347 12| megpillantá azt a sziklát, melyen egy utána jövő habtorlat össze
348 12| keresztülhömpölygött rajtuk, egy percig mély víz alá temetve
349 12| akkor pihentek meg, midőn egy sziklahasadékhoz érve, ott
350 12| annak túlsó oldalára jutott, egy tág barlang ürege sötétlett
351 12| ugyan nem talált, hanem egy barlangra akadt, mely legalább
352 12| a másik ládában szinte egy üveg sem volt összetörve
353 12| nem ivott, miszerint az egy véletlenül megtalált kenyeresláda
354 12| Örök sötétségbe vonulva egy hosszú éjszakává tevék az
355 12| mérföldnyire a tengertől, egy terméketlen, kietlen puszta
356 12| mígnem elfogytak, és utoljára egy learatott mező volt előttem,
357 12| Jobb kézről fogtok találni egy kunyhót, abban lakik egy
358 12| egy kunyhót, abban lakik egy erdbuhár szerzetes, aki
359 12| Látod, így maradtam, mint az egy ujjam. A tengerbe veszett
360 12| gyűjtve annyi pénzt, mennyivel egy várossal odább juthattak.
361 13| zivatar roncsolta össze, s egy más gálya szabadítá meg
362 13| ismeretes keringők zenéit, egy menüettet és két francia
363 13| bámulattól leigézve állt meg. Egy párizsi udvari ünnepélyen
364 13| megtetszeni új öltözetében. De egy sem tudja azt annyi kellemmel
365 13| féloldalt eső választékkal, mi egy kissé férfias kinézést ad
366 13| felhívja, hogy táncoljon vele egy – menüettet.~Minő bohó gondolat.
367 13| látott ilyet. Hol van még egy pár? Igen. A herceg és Milieva
368 13| táncolók közt támadt; itt-ott egy pár elbotlott a hosszú tapadó
369 13| seregünket; a kapudán hajóhadát egy asszony gyújtotta fel, s
370 13| szerájra! – ordítá erre egy, utána a többi.~– És ha
371 13| palotaurakra! – dörgé a nép, s egy hang felkiálta Kara Makán
372 13| ajkakon, midőn egyszerre egy ágyúlövés rázta meg a szerájt.
373 13| ágyúlövés rázta meg a szerájt. Egy vakmerő izoglán a vízikaput
374 13| félelemből is.~E pillanatban egy merész fiatal izoglán lépett
375 13| kezében berohant az udvarra, egy percre megdöbbenve állt
376 13| megbénítá a dühöt, de csak egy percig tartott az. A következő
377 13| pillanatban már kinyúlt egy kéz a lázadók tömegéből,
378 13| asszeki szultána fölött.~Egy óranegyed múlva visszatért
379 13| feléje a janicsárok; csak egy kéznek kell megkezdeni,
380 13| büszkén, méltóságosan, mint egy valódi fejedelem.~És akkor
381 13| Szilaj vadállatként állta egy ideig bűvös tekintetét.
382 13| tenger felé néznek, nem egy halálsóhaj hangzott el már
383 13| utódainak ajkáról, kiket egy hatalmasabb párt vagy egy
384 13| egy hatalmasabb párt vagy egy diadalmas testvér rövidebb
385 13| nevében.~Beszélhetett, mintha egy márványszobornak beszélt
386 13| biztonsággal nyúlt keblébe, s onnan egy nagy csomó kész, megírott
387 13| a te fejedet ékesítse.~– Egy intésem csak – és ők nem
388 13| a jancsárok közül.~Ekkor egy csengő, ismerős hang szólalt
389 13| fel ez ismerős hangra, s egy deli alakot látott maga
390 13| körül e fenyegető szókra; egy pillanat, és ő halva fekszik.~
391 14| bej, a tehetetlen óriás, egy éjszakai rohamban a szulióták
392 14| váratlanul, véletlenül jött egy férfi Thessaloniából, kinek
393 14| jött elő. Tudta ő jól, hogy egy fej sem olyan magas az egész
394 14| fejtől legyenek megfosztva!~Egy napon az Arta előtt táborzó
395 14| kezébe jutnak, s akkor annak egy csapással sikerül Epirust
396 14| vezérlete alatt megindult egy görög sereg Arta alól, Janinát
397 14| ennyi is elég. És ha azoknak egy tizede marad csak, a vörös
398 14| görög sereg; az egész várban egy töltésre való lőport nem
399 14| Ali megérte, hogy ismét egy ellenségét látta elhanyatlani:
400 14| csillapítva Kursid által, s csak egy pont égett még veszedelmes
401 15| röpítve ágyúkat és ágyúzókat.~Egy olasz hadi mérnök vezette
402 15| bocsássa őt Ali Janinából el egy fillér nélkül; de az lehetetlen
403 15| a szerelmes menyasszony.~Egy napon, amint Caretto az
404 15| Caretto az ágyúkat irányozá, egy a Lithanizzából belőtt gránát
405 15| Caretto hidegvérrel állt egy sánckosár mellett, onnan
406 15| ostromágyúit, s másnapig egy lövés sem történt Janina
407 15| kapott, megütni! Megütni egy európai katonatiszt arcát!
408 15| hóesésben; kedvem volna egy lövést intézni vaktában
409 15| mondott.~Caretto felhúzatott egy ágyút a Lithanizza felőli
410 15| azoknál fogva vontatta azt fel egy csapat albáni.~– Csak hadd
411 15| Az albánok utánalőttek; egy találta. Alant a bástya
412 15| lövést intéztek feléje, egy sem ártott neki, a sűrű
413 15| védte, most ellene fordult; egy Caretto által felállított
414 15| hirtelen betemetteté, s egy dühödt viadalban berohantak
415 16| bezárva a legyőzött oroszlán! Egy szűk torony volt minden
416 16| Éljetek sokáig és boldogul. Egy se maradjon itt. Tepelenti
417 16| Ali csendesen kihúzott egy pisztolyt övéből, s amint
418 16| őriz, kit Ali maga ölt meg, egy idegen férfi lép be, az
419 16| elő kaftánja belsejéből egy pompás arany órát, gyémántokkal
420 16| s egynegyed tizenkettőre egy lélek sem volt többé a janinai
421 16| volna, a többit elviselné.~„Egy, kettő!” monda a levágott
422 16| tetteiden, és lész: nem egy hős, kit a világ bámul,
423 16| halványan, de volt szívének egy édes menedéke, a bájos ifjú
424 16| rémeit szobájából, szívéből? Egy halvány nőalak az, arcán
425 16| földön; fáklyáját letűzi egy vaskarikába a fal mellett,
426 16| Eminah reszketve feküdt le egy kerevetre a szögletben.
427 16| már az égő fáklyát, csak egy hajlítás a lőporos hordó
428 16| fenyegetését?~E pillanatban egy dördülés hangzott a vár
429 16| hirtelen, s feltűzve azt egy kopja hegyére, kidugta a
430 17| beteljesült, csak ez az egy volt még hátra.~Amit a muzulmán
431 17| a bölcs ulémák találtak egy mondást az alkoránban, mely
432 17| mellette.~Sztambulba pedig egy futár érkezett nagy sietve
433 17| került, és a vén basa fejét egy utána jövő tatár fogja elhozni
434 17| biztosító esküvése.~Eminah egy percig sem hagyja el őt
435 17| elé tarthassa azt, mint egy bűvös paizst, s feltartsa
436 17| mégis közel van a veszély.~Egy napon tudtul adák Alinak,
437 17| próféta.1 Nekem van még egy ládával palackokban eltéve,
438 17| megmosta orcáját, szakállát, és egy szóval sem felelt az alszeraszkiernak.~
439 17| Tepelentit arcul vágtam.~– Allah egy istenre, azt nem fogod mondani –
440 17| képezett a légben.~Mehemed egy lépést tett hátrafelé, s
441 17| közé, Alit vérezni látva, s egy karjával átkarolva annak
442 17| szíve keresztül volt szúrva.~Egy sóhajtás nélkül rogyott
443 17| középkapuja elé közlátványul egy széles ezüst tálcára.~Ott
444 17| látvánnyal jóllakott sokaság, egy vén sárga arcú szerzetes
445 17| állott, mely dereka körül egy gyapotkötéllel volt átszorítva,
446 17| érkezőre tekintene.~Csak egy percig tartott az. Az omarita
447 17| bégekét, és adok neki díjul egy országot.~– Mely országot
448 17| szultán öltöző szobájából, egy szenet vőn ki a füstölőből,
449 17| kilenc erszény pénzen megvett egy nagy üres földet a szelimbriai
450 17| ciprusfa tövéhez állított egy fehér turbános sírkövet,
451 17| A temető közepére pedig egy széles sírt hányatott fel,
452 18| fegyveres férfiak, mint egy ércfal, kiket egyetlen rövid
453 18| a ki- és bemenőkre, s ha egy imám haladt el előttük,
454 18| Százszor leült bölcseivel egy sorban, és olvastatá magának
455 18| leggyönyörűbb a szép Milieva, kinek egy örömórájában országa rózsatermő
456 18| omló hajfürteiknél fogva egy halomra hányva, s a gyönge
457 18| Etmeidánon híre futamodék, hogy egy orta janicsárság, gyanútól
458 18| Behramot. Találtak nála egy csomó írást, mely világosan
459 18| De találtak övébe tekerve egy érclemezt is, amire arab
460 18| Ez volt a kérdés.~Ekkor egy Begtas-pap leszakított az
461 18| leszakított az utca szegletéről egy fetvát, mely az új rendszert
462 18| meghallá a zajt, s hirtelen egy szolgája köntösét magára
463 18| imádkozott; két óra éjfél után egy lovas érkezett vágtatva
464 18| Eléje bocsáták.~Mahmud arcán egy pillanatnyi derű sugára
465 18| azután fiát, a trónörököst. Egy könnyet sem láttak szemeiben
466 18| biztassa más.~Midőn gyermekét egy kezével, nejét másikkal
467 18| terem hátuljába. A szultán egy nagy halom kerevetpárnát
468 18| míg felhág. Aztán letört egy ágat turbánja mellett lengő
469 18| mulató helyeken.~Mahmud egy támadó csapattal sem találkozott
470 18| tömött rendei előtt; még csak egy bántó szóval sem illeté
471 18| álmélkodva, midőn a padisaht egy maroknyi fegyveressel megjelenni
472 18| azonban a tömegek közül egy lövés történt, s a szónok
473 18| midőn valamennyinek a fejeit egy helyre hányták, egyhangúlag
474 18| hogy ezúttal nem fognak egy lépést is engedni, hogy
475 18| próféta zászlóját, másikban egy kivont kardot tartva.~–
476 18| érte meg a gyalázat óráját; egy ágyúgolyó úgy elhordta fejét,
477 18| lövetni a kaszárnyát, s egy óra alatt lángokban állt
|