Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztató 2
írtuk 1
írva 13
is 308
ismer 3
ismeré 4
ismered 3
Frequency    [«  »]
376 volt
338 ali
320 meg
308 is
302 azt
269 ki
263 e
Jókai Mór
A janicsárok végnapjai

IntraText - Concordances

is

    Fezejet
1 1 | jön e tájra ember; minek is jönne, mit keresne itt? 2 1 | ilyenkor, más esetekben is megszólal a barlang. Történt, 3 1 | szenvedők, megesett szívűek is, és a láthatlan dzsin szíveikben 4 1 | e tanácsokat akárki más is adhatta volna, de tán ha 5 1 | hozzá gyakran jóslatért is, és ilyenkor az ismeretlen 6 1 | és jövendők sötétségeiben is tud látni.~Több mint ötven 7 1 | szeretett, azoknak megmondá azt is, hogy vétkeikért megérdemlik 8 1 | dereglyébe, ki után paripáját is lebocsáták az emelődaru ( 9 1 | de lelke és teste most is oly erős, mint midőn még 10 1 | forró szél után még most is tikkadtan lankászták le 11 1 | állat, hogy azt egy fecske is szégyenlette volna magáénak 12 1 | magáénak elismerni, nem is említve a hódokat, melyeknek 13 1 | kapuján.”~Az idegen nem is sokat zörgetett rajta, hanem 14 1 | kegyes szertartást. Először is megmosta kezeit, harmincháromszor 15 1 | mennyországba viszen”, a bal lábát is megöblíté, és fohászkodék: „ 16 1 | fejéből a vörös fezt, s ő is hasonlóul megmosódott.~Azután 17 1 | tulajdonságait, az idegen is utána mondá azokat áhítatosan, 18 1 | tudtok, hanem akkor azt is tudod, hogy engemet még 19 1 | erszényben, annyi fejem volna is vállamon, melyeket levág.~– 20 1 | melyeket levág.~– Arra nincs is szükségem. Te künn maradsz, 21 1 | miknek sűrű lombja nappal is éjszakai árnyékot vet, és 22 1 | kopárabbak volnának; pedig nappal is oly elhagyatott e táj, mint 23 2 | egész erdő vált már. Most is ragyognak még a havas Őta 24 2 | reájok tűzi fényét, most is van még villáma a bércnek, 25 2 | arany félholdjai a tóban is, az égen is ragyognak, a 26 2 | félholdjai a tóban is, az égen is ragyognak, a fehér tetőtlen 27 2 | tekintő jól láthatja azt is, hogy a bástya hosszában 28 2 | szült, mert hiszen, a hölgy is virág, letépni, gyönyörködni 29 2 | hogy szavát, aki nem érti is, érezze; szőke hajával úgy 30 2 | pelyhe, arca rózsái még most is elevenek, ajkai, ha mosolyognak, 31 2 | nem tudja azt, hogy ifjak is vannak a világon, ő apján 32 2 | hiszi, hogy a többi férfinak is mind olyan szép fehér szakálla, 33 2 | hogy az útban levő hangyát is meg ne tapodják; – hiszen 34 2 | előnyei nem engedték őt közel is jutni hozzá. Ekkor odaizent 35 2 | Tepelentinek. Ez mindjárt be is vonatta ostromágyúit, mikkel 36 2 | levágták, és a galambok is elvesztek.~Nagyon sokat 37 2 | akasztva viseli.~Nehányszor meg is kérdezé már Alitól, hogy 38 2 | karpereceket és nyakláncokat is készíthetnek abból, s nem 39 2 | több fáradságukba.~Bárki is kíváncsi volna, ily titkokat 40 2 | már Alinak, hogy vigye őt is magával, midőn a vörös toronyba 41 2 | aranyat akartál átadni, el is vettem. De hol a többi? 42 2 | megkímélhettél volna engemet is, magadat is.~Azzal inte 43 2 | volna engemet is, magadat is.~Azzal inte az eunuchoknak, 44 2 | kezemen? Majd mindjárt arcomon is fogod látni. Öt perc múlva 45 2 | gondolhatott magában?~A holtat is félrevitték; most újra inte 46 2 | látta, hogy másforma férfiak is vannak, nemcsak olyanok, 47 2 | s bármennyire kerestük is, nem találtuk meg azt többé.~ 48 2 | rajta.~– Látod! könnyezik is.~– Örömkönnyek azok.~Eminah 49 2 | csodálatos, a vércsepp most is ott van, midőn fölébredék. 50 2 | egyetlenegy álmát, pedig most is áldozata levágott fejével 51 2 | farkasok, hiúzok közé, ott is jobb lesz nekem, mint Ali 52 2 | elpirult e szóra, még hazudni is iszonyú volt nézve e 53 2 | vette észre, maga Eminah is csak akkor látta meg, midőn 54 2 | hullák némelyike még most is ott úszkál a hab között; 55 2 | őelőtte. Ő, kit még álmában is kikerült a kísértet, ki 56 2 | ki a félelemmel még nem is álmodott, kit az álmok angyala 57 2 | basa! – hallá harmadszor is szólni a főt.~Nyögve, kínlódva, 58 3 | sejtelme sem volt egynek is a bennlakók közül; az öles 59 3 | serlegekben villog; a húrik is eltakarhatják fehér kebleiket, 60 3 | s ki azt rögtön tervbe is vevé testvéreivel.~Mindhárman 61 3 | soha el nem hagyja, és nem is adná azt sem mindkettőjök 62 3 | különcködjék.~Így aztán Veli bej is ráállt az atyafiságos osztályra, 63 3 | mennyországot. Evégett neki is dívánt tétetett hármójuk 64 3 | szerettél, a paradicsomban is elég módod van benne, ám 65 3 | általa volt szeretve, és az is ott vész el a többi között.~ 66 4 | kegyetlenségeket elkövetett. Nem is csinált egész nap egyebet, 67 4 | fiacskája bosszúságára.~Be is alkonyodott már, a népség 68 4 | vitték őket. Maga Gaskho bej is elment. Sokáig nem bírt 69 4 | emellett azt a sérelmes pontot is találta ez esetben, hogy 70 4 | vallomása hitelére még azt is kivallá, hogy kívülök még 71 4 | közt volt maga a szultán is.~– Ali nekem éles kardom – 72 4 | e paloták reám szakadnak is, és az ország fele meghal 73 4 | és az ország fele meghal is miatta; ha pedig Ali azt 74 4 | megtudá, s egyúttal azt is tudtul adá, miszerint Delvinóban 75 5 | igazat mondott.~És még több is beteljesült abból.~Néhány 76 5 | Veli –, harcolni fogok én is. Nem teérted, nem is magamért, 77 5 | én is. Nem teérted, nem is magamért, nem is az életért, 78 5 | teérted, nem is magamért, nem is az életért, nem is azért, 79 5 | nem is az életért, nem is azért, ami a halálon túl 80 5 | és küldeni fog még többet is.~Ez jeladás volt Ali görög 81 5 | szabadítnia.~Nemcsak fia, még más is van ott. Ama kegyetlen gyilkolás 82 5 | Xelianthe volt. A hölgy is szerette Velit, s tudtára 83 6 | tudnak ők harcolni. Ha most is melletted emelnék a kardot, 84 6 | őrzik, még ha röpülni tudna is, nem menekülhetne tőlük.~ 85 6 | hátra, hogy meghaljon.~Ez is bekövetkezik nemsokára. 86 6 | szégyenében. Talán mérget is vett. Holnap a három órai 87 6 | védni fogják halála után is a várat, de a legénység 88 6 | vannak temetve, még akkor is félnek tőlük.~Késő estig 89 6 | lenézett franciának.~Ez nem is sokáig időzött ott, hanem 90 6 | temetőjét lelte az náluk nélkül is. Hiába köszörülték ellene 91 6 | elől a pokolba. Óh, oda is utána mennék, ha lehetne, 92 6 | vezér győzelmét.~Hiszen elég is volt.~Háromezeren feküsznek 93 6 | halad vára felé, mintha nem is törődnék az utána rohanókkal, 94 6 | enyim, és ami alatta van, az is az enyim, és te azt nem 95 6 | boltozatait, hogy lőporral is meg lehessen tölteni.~Saját 96 6 | tekintetétől az ősz férfi is összeroskad; a gyermek feje 97 6 | Tepelenti! – szólt harmadszor is a hölgye kardokat te 98 6 | szívéből az utolsó kard is, és ő felelt: „Tepelenti 99 6 | alatt? Tán e tűzaknákat is fel akarta vettetni?~Bizonyára 100 6 | minekünk sokat ártottál, mi is ártottunk neked sokat; tegyünk 101 6 | e várban, hanem te magad is az vagy, körülzárva ellenségeid 102 6 | csatatért.~A foglyok még többet is vallottak.~Hogy Kleon és 103 6 | levő szulióták egy lövéssel is jelt adtak volna.~Azt is 104 6 | is jelt adtak volna.~Azt is állíták az elfogottak, hogy 105 6 | okát.~Gaskho bej különben is dühös volt már. Az ifjak 106 6 | maga az óriási Gaskho bej is. A hadsereg oly tökéletesen 107 7 | hozzájok még az adószedő szpáhi is csak egy században egyszer 108 7 | völgyben; ezt a nevet nem is ismeri ott senki, csak a 109 7 | vagy nagyanyjától hallott ő is, egy tébolyodott asszonyról, 110 7 | nővel kezde társalogni, ő is oly háborodott lett, mint 111 7 | tizenhatnál; de már ekkor is vad, szilaj fiú volt, s 112 7 | gondolatokkal, miknek hatása meg is látszott Alin, mert apródonkint 113 7 | zecchinót, azonfelül meg is vendégelé.~Ali kard nélkül 114 7 | amíg a fiú egyszer őt magát is meggyilkolta, s éppen annyit 115 7 | már igen nagy úr volt, fel is keresé a kis völgyi falut, 116 7 | ki tudja, hová, talán meg is halt azóta.~ 117 8 | a rajtok levő ruházatot is megtarták maguknak, s nem 118 8 | őket Mahmudnak még ruhával is ellátni.~Volt a megszabadítottak 119 8 | gondolt reá, és egészen el is felejtkezett róla.~Egyszer 120 8 | magában egyre.~A szultán maga is csodálkozni kezdett e tüneményen. 121 8 | szellemnek jelenléte már magában is irtóztató, mennyivel inkább 122 8 | álmodik, még kedvenc nője is odalépett, s Mahmud vállára 123 8 | erős szellem, fogsz-e nekem is felelni?~A toll válaszolá:~– 124 8 | lakik e tollban.~Pedig maga is reszketett a szultán.~Azon 125 8 | s a kedvenc szultána el is felejté már a gonosz jóslatot, 126 8 | maradt a víz színén, melyeket is a győztes angol kapitány, 127 8 | öröme megtetszék a háremben is, mert éjszakára fényes lámpaünnepélyt 128 8 | odaliszkok közt. A szultán maga is ittas volt az örömtől, a 129 8 | kegyencnő felébredvén legelőször is az órákra nézett, s látta, 130 8 | angol tengerész már akkor is tudta, hogy a vizek kívüle 131 8 | kimondhatatlan érzelmeinek is magyarázója. – Elmondá a 132 8 | Ugyanekkor a két eunuch őr is eltűnt a trón mellől.~A 133 8 | elmondá kétszer-háromszor is a halottnak, azzal letevé 134 9 | kőszáli kecskét irtják.~Nem is építették ők házaikat a 135 9 | fiatal férfi, titokban meg is könnyezik távozását a legszebb 136 9 | Egészen fából van összeróva az is, három szoba egymás hosszában, 137 9 | viseletén meg nem látszanék is, az ajtó előtt összekötött 138 9 | hozzá, az öszvérek most is meg vannak rakva egész köteg 139 9 | ne járjon az esze; azért is az, hogy hozzászokik 140 9 | tudja azt viselni. Engemet is mindig vert az apám, maig 141 9 | mindig vert az apám, maig is áldom érte, hogy vert, mert 142 9 | hogy magánál a padisahnál is, vagy legalább az ő vezéreinél, 143 9 | Így van. – Mármost csak ne is add vissza e pénzeket, hanem 144 9 | emberek, azokkal még alkudni is lehet leányaikra, sőt, foglalót 145 9 | leányaikra, sőt, foglalót is vesznek fel nagyon kicsiny 146 9 | hogy a kalapácsolástól is lehessen hallani. – Gyermekeid 147 9 | nálad, s ő már felpénzt is adott nekik, hogy gyermekeidet 148 9 | dolog még a lába nyomába is lépni; fertelmes, rút ember, 149 9 | igaztalan görög, és azt is befalazták a templomba. 150 9 | jól tudhatod. De még más is vagyok, amit te nem is gyanítasz. 151 9 | más is vagyok, amit te nem is gyanítasz. Ohó! e kopott, 152 9 | lakik valaki, akit te nem is sejtesz. Ohó, én tudom csak, 153 9 | embereket ellenségeidnek. Nem is jól mondtad, hogy mi járom 154 9 | meg senki, de ha úgy volna is, nem szorulnánk leányaink 155 9 | az erzerumi kalmároknak is. És többet nekem ilyet elő 156 9 | csúnya állat még holtan is megkaphatja sovány lábszárait.~– 157 9 | kiálték én neki. De iszen nem is fél ő a fenevadtól, kirántá 158 9 | ne feledd ki, hogy magad is odarohantál, s míg én késemet 159 9 | bújt előlünk. Thomár kését is elvitte magával a fejébe 160 9 | azt ketten; ugyan kellett is sietnünk, mert a vén medve 161 9 | elverjen benneteket.~Ami meg is történt.~Kasi mollah elszörnyedve 162 9 | kiérdemlettek voltak. Thomár nem is sírt, nem könyörgött, bármennyire 163 9 | könyörgött, bármennyire meg volt is lepetve általuk, csak összeszorítá 164 9 | kénytelen volt a leány ellen is felemelni az atyai intő 165 9 | keblén.~A cserkesz maga is megsajnálta szegényt, de 166 9 | megbocsátott a fiúnak, hiszen nem is haragudott soha. Csak 167 9 | készülni kezd az útra, s maga is felkelt, és kimene hozzá.~ 168 9 | öszvérekre, egy-egy darabot ott is felejtett, s egymagában 169 9 | mondok. Okos ember ennyiből is eleget ért. No de ti nem 170 9 | ki azután még a távolból is kiáltozott vissza mindenfélét 171 9 | jött, hogy még a botjával is hadonászott, csak az volt 172 9 | hangosan, hogy azt a fiú is meghallhassa:~– Édes gyermekem, 173 9 | ugyan, hogy az ő számára is sósvízben áztat Kasi mollah 174 9 | embernek; utoljára még azt is mondá, hogy anyátok hűtelen 175 9 | elmegyek, de úgy, hogy téged is magammal viszlek.~– Hová? – 176 9 | egyebet, mint hogy Milievát is engedd velem jönni, s ne 177 9 | munkát; én dolgozom őhelyette is.~A kalmár egészen elérzékenyült 178 9 | szereted a feketét? olyan is van nekem; hogy fogsz rajta 179 9 | elhatol Himri gunyhóihoz is, akkor fog veled Thomár 180 9 | elvette, ami szomorúság volt is még szívökben, azután ismét 181 9 | túl volt a hídon, s azt is láthatták, mint száll le 182 9 | nevét. És Himri faluban is sokszor hangzott már e név, 183 9 | mellékcímezettel, s Thomár is hallott eleget Himri faluról 184 10| elmenetelt kértek, az meg is lőn nekik ígérve.~Amint 185 10| nevetést.~– Hiszen te nem is bántod őket, mi öljük meg, 186 10| fegyvert viselni, s most ez is ellene fordult.~A szultán 187 10| győztes előtt, és azután nem is emelte azt fel többé, mert 188 10| Legkedvesebb unokám volt. Képe most is szívembe van vésve.~Azzal 189 10| mennyire szeret engem ő isszólt Ali, könnybe lábadó 190 10| s egy órával ezelőtt meg is alkuvánk egymással százezer 191 10| használtak a szultánnak; meg is bánták elégszer ez elhamarkodott 192 10| Ali győzelmeiről hozzájuk is eljutott, s midőn a szükség 193 10| utoljára a szép rabnőket is, nem várhatva másunnan segélyt, 194 10| tündérek és csodák még most is itthon vannak.~Mikor már 195 10| Tepelenti az utolsó szolgát is jól ismeré várában, nemcsak 196 10| név szerint, de még azt is tudta: kiben mi lakik?~Ezen 197 10| jól sejtett; Dirhám most is emlékezett a két fiúra, 198 10| el; mert ha lehető volna is, hogy apát eladjanak saját 199 10| legénység megszökött. Ingyen is ajánlkozni fognak; ha készen 200 10| s amellett a görögöknek is szállítmányosa. Az üres 201 10| meggyőződésben elmondá nekik azt is, hogy Ali ötmillió piasztert 202 10| küldhetett volna többet ismondá Szolimán –, úgyis 203 10| nem jut az prédára, ha ti is egyesültök vele.~– Úgy! – 204 10| ilyenformán még a basák háremeibe is lehet küldeni titkos izeneteket – 205 10| haszontalanságot, ami kell.~Pénzt is elfelejtettek neki adni, 206 10| kezdé Szolimán.~– Nekem ismondá a másik.~– Eszemben 207 10| előtte, eltávozott, nem is kért semmi jutalmat.~A szultánt 208 10| fel van fedezve. Muhtár is érzé, hogy itt van azon 209 10| mely a világ túlsó részén is rátalál, mely a sírból is 210 10| is rátalál, mely a sírból is kinyúl utána, érzé fejére 211 10| kell halnia, és testvérének is.~A reisz effendi elé vitték 212 10| elérkezett a hír Janinába is, hogy Szolimán és Muhtár 213 11| még pólyázott csecsemőt is hozott ölében. Azzal ugyan 214 11| ára; a vásáron az embernek is csak a nagyja kelendő. Számtalan 215 11| a nevet a késő századok is fenntarták.~A fiatal csemetéket, 216 11| sem anyát, aki ismerte is, elfeledte, mire felnőtt; 217 11| alakult. De még századok múlva is, ha büszkeséggel akart szólani 218 11| hatalmuk nőttével elbízottságuk is nőtt, nem a szultánok, nem 219 11| itt-ott egy-egy vágyó sóhajt is hallana; ki feledni nem 220 11| forduljon hát, midőn az ő szívét is körülfogja azon szorongó 221 11| hatalmasokkal tudatja, hogy ők is csak emberek: a félelem?~ 222 11| jutna bár csak egy követ is megmozdítani a régi ozmán 223 12| valamennyi; sajnálta magát is, ilyen szépen kezdődő év 224 12| pedig Leonidász saját bőrét is odaadná.~A két gyermeket 225 12| szép hajó utolsó deszkája is elvált a többitől, a szétbomlott 226 12| biztosítva látták életüket; itt is minden percben elborítá 227 12| elég vigasztalás.~Igazat is mondott a derék kalmár, 228 12| kerüli minden hajós, nincs is mit keresnie e helyen, még 229 12| Felráncigálták azután a kalmárt is, s kitörülve szemeikből 230 12| szólt Thomár, s még most is szikráztak bele szemei. – 231 12| A bor zavart meg engem is. Előttem is lázadó tömegek 232 12| zavart meg engem is. Előttem is lázadó tömegek jelentek 233 12| volna itten, de még a tenger is eltűnt, csak a feneke maradt 234 12| szét jobban.~Erre Milieva is kiszaladt Thomár után, s 235 12| előlünk!~Már ekkor a kalmár is felkelt helyéből, kilépett 236 12| legelészni.~Nemsokára a pásztorra is ráakadtak.~Leonidász inkább 237 13| ugyanazon táncokat a hölgyek is elsajátíták; a hárembe jártas 238 13| Medzsid, és maga a szultán is barna színű európai öltönyöket 239 13| Sohasem volt ő egyikhez is szigorú, sőt védője, pártfogója 240 13| szerájban.~A szultána maga is elbámult azon hódító ügyességen, 241 13| volt. A Mahmud annyira is Milieván felejté szemeit, 242 13| és kezet csókolninem is neki, hanem a validehnek, 243 13| odaliszksereg egyszerre őket is körülfogta, belekapaszkodtak 244 13| vidám zivatarba?~Mintha ott is dobolnának, s szólnának 245 13| a bort az odaliszkoknak is, s azután még vígabban ment 246 13| rajtunk. Ne sírjanak-e ők is, ne vérezzenek-e úgy el, 247 13| családjából, megöld azt is, még a csecsszopót is, hogy 248 13| azt is, még a csecsszopót is, hogy az se maradjon, aki 249 13| tiszteletből, de félelemből is.~E pillanatban egy merész 250 13| tudja, hová lett? Talán meg is ölték azóta.~A jancsárok 251 13| szerájon belül vagytok; ti is harcosok vagytok, mi 252 13| harcosok vagytok, mi is azok vagyunk, s bolondság 253 13| Te védd a szerájt tovább is.~Azzal magához ölelé az 254 13| düh pillanatában rögtön le is gyilkolják őt.~A herceg 255 13| cserét? Az odaliszknak szíve is van eljátszani a férfiszerepet, 256 13| átalakította, hanem férfilélek is!~A jancsárok meg voltak 257 13| helyére hurcolták a szultánt is. Azon nyolcszögű teremben, 258 13| Azért a mozlem nép támadását is Allah szerzé, és Allah tudja 259 13| szóla:~– Uram! Az oroszlán is királya a pusztáknak; – 260 13| szeraszkier kineveztetése. Nem is olvasom tovább. Helybenhagyatik. 261 13| megölni; ha meg nem gyilkolják is, a rettentő idegkór megöli, 262 13| a szultán. – Akik védték is gyávák voltak. Hát nem volt 263 13| benneteket, hogy még az is átkozott lesz, aki hasonló 264 14| hogy egyszerre Janinát is ostromolá, s Artát is fel 265 14| Janinát is ostromolá, s Artát is fel akarta szabadítni; így 266 14| gyűlölték őt, mint barátjukat is –, akkor érte megyünk; kiszabadítjuk, 267 14| vitéznél. Az ágyúkhoz ennyi is elég. És ha azoknak egy 268 14| vörös torony védelmére az is elég; s ha a végső rettentő 269 14| oda elég lesz Ali egyedül is.~Ide hordatta Ali minden 270 14| midőn már utolsó töltényét is kilőtte.~Ali megérte, hogy 271 14| emberét ezer lépésnyi távolból is; de Kursid sokszor sétált 272 15| Carettónak menyasszonya is volt otthon Palermóban, 273 15| akartak hozzá nőül adni, ha ő is gazdagságot szerez; azért 274 15| túlfelől ütsz meg, a másikat is kiütöd, s akkor mivel irányoznám 275 15| a másikat. Midőn a másik is szertepattant, akkor földhöz 276 15| Ott volt maga Ali basa is; nem szólt, de ellent sem 277 15| vigyáznak, gondolhatta azt is, hogy az ő szolgálatára 278 15| hatalmának utolsó maradványa is elveszett; erősítvényei 279 16| mellett.~Minek maradt ez a hat is? Ali nem mondta nekik, hogy 280 16| egyetlenegy ellenséges harcost is megpillantok a vár udvarán 281 16| zsarnoka, még bukásában is hatalmas, kinek senkije 282 16| tőlök. Látta őket már máskor is. Aludt szemközt ezzel a 283 16| alaktalan szavát, még most is emlékezett azokra. Nyugodtan 284 16| hatalmasb ellen, majd annak is megjön a maga férge.~Minden 285 16| árulta volna el.~Máskor is látta már Ali az éjfél rémeit, 286 16| legutoljára a sors.~Még most is reá gondolnia. Ez arc, 287 16| reá; azt hiszi, hogy ez is csak álomkép, csak egyike 288 16| szólítja őt; a basa még most is azt hiszi, hogy e kéz melege, 289 16| tőle susogva, vagy tán nem is kérdi, hanem csak úgy álmodja, 290 16| , ha meg nem adod, az is ; fél óráig még gondolkozhatol 291 17| végtelenbe, talán még most is arra gondolt:~„Mikor fogok 292 17| asszonyt, hogy a férfi helyett is tudjon félni, s megengedé 293 17| kezdi, hogy őt még ellenei is tisztelik. És ki tudja: 294 17| hátha az ellenek között is lehetnek barátok, hátha 295 17| bizonysága az, miszerint most is él.~A két hős kezet szorított, 296 17| egyetlen virágszálam te, Mózes is próféta volt, mint Mahomed?~– 297 17| Mehemed azonban tovább is játszá ittas szerepét.~– 298 17| Utálat reád! Még a győzelem is utálatos, mely ily nyomorult 299 17| ismét lecsukódtak; talán nem is volt az egyéb, mint káprázat.~ 300 18| van már a paradicsom, ott is kancsal szemmel nézik az 301 18| törökül egyúttal „vérontót” is.~Midőn a fetvát alá kellett 302 18| övébe tekerve egy érclemezt is, amire arab betűkkel ez 303 18| illeté a szultánt senki is, inkább a bámulat hangjai 304 18| előtt még a bőszült népvihar is elcsendesült, s csak a végső 305 18| maguk a Dardanellák tornyai is megnyiták a janicsárokkal 306 18| ezúttal nem fognak egy lépést is engedni, hogy ma vagy a 307 18| kapukon belől volt, ott is maradt; ott kelle nekik 308 18| egynémely szemében rejtett könny is csilloghatott. Mégis vitéz


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License