Fezejet
1 1 | kijuthassanak onnan.~Mi van ott látnivaló? Egy romladozott
2 1 | volna megtenni az utat, ott sok rejtélyes feliratra
3 1 | nem látszik, mert ő csak ott található, ahol teljes sötétség
4 1 | feleletet. És amidőn látogatója ott áll a sötétben, a dzsin
5 1 | be. A fickók mindegyike ott viselte érdemrendjeit a
6 1 | hanem berúgta egyszerűen.~Ott benn térdelt az erdbuhár
7 1 | kivivén azt kunyhója elé, az ott tenyésző vadvirágokra kiöntözé,
8 1 | szolgáddal?~Az idegen hagyá őt ott feküdni, s csendesen felköté
9 1 | meghagyva a dervisnek, hogy ott álljon, és várja, míg vissza
10 1 | diadalmasan bevonulni?~– Fogsz. Ott állandasz ezüst állványon
11 2 | arcú hősök diadalhonát. Ott a hegy, melyről Zeüsz szórta
12 2 | túlnan a kert felé nyílnak, s ott laknak Ali basa három fiának
13 2 | tüneményes kastélyt fog ott belül látni, színes márványfalakkal,
14 2 | tetőre, a lakosok közül, aki ott nem égett, azt levágták,
15 2 | végigment mind a harminc termen, ott még nem volt a szobáknak
16 2 | a szobáknak vége, hanem ott egy gömbölyű rézajtó következett,
17 2 | hosszú folyosón ment végig, ott egy csigalépcső következett,
18 2 | rakottan mentél Toulonba, ott mindent eladtál; visszajövet,
19 2 | míg a messze elgördült fej ott Eminah lábainál mozgó ajakkal
20 2 | oda láthatott volna!~Amint ott enyelgett vele, íme belép
21 2 | mintha Ali basát láttam volna ott veres bársony széken ülni,
22 2 | csodálatos, a vércsepp most is ott van, midőn fölébredék. Nézd
23 2 | lehet jutni. Kötelek vannak ott, miken leereszkedhetünk,
24 2 | farkasok, hiúzok közé, ott is jobb lesz nekem, mint
25 2 | azoknak jéghidegségétől.~Ott ült a holt fővel szemközt
26 2 | hullák némelyike még most is ott úszkál a hab között; látják-e
27 2 | lehetett többé megtalálni, most ott állana vele szemközt egy
28 2 | vagy Ali, mert a fehéren ott maradt az öt ujj véres nyoma.~
29 2 | szemeit – íme, a levágott fő ott állt előtte az asztalon.~
30 2 | ujj véres nyomát akarná ott eltakarni.~Az elvágott zsinór
31 3 | maradt utánuk.~Ali basa ott áll a vigalom termében anélkül,
32 3 | hajóval Szicíliába indulj, ott megrakva hajóidat kénkővel,
33 3 | ugyan nem kár, de lovaid ott veszhetnek, drága lovaid.
34 3 | benneteket erről meggyőz.~Azzal ott vigadott együtt fiaival
35 3 | volna felmenni a tetőre, s ott a szabad kilátáson végezni
36 3 | a passzátszéltől.~Amint ott szürcsölék csészéik nedvét,
37 3 | amint hölgyeiket látták ott a vízen evezni, s Muhtár
38 3 | magok kiugrálva a vízbe, ott hagyták a dereglyéket a
39 3 | volt szeretve, és az is ott vész el a többi között.~
40 3 | Csak Veli bej maradt még ott az ablaknál, és nézte a
41 4 | hatfontos ágyút vállára vett, s ott sütteté el, és kemény piasztereket
42 4 | vándor perzsa karómászók ott mutogatják szemfényvesztéseiket,
43 4 | ijedtségtől mereven álltak ott, mintha a földhöz volnának
44 4 | Gaskho bej megfogdosta őket, ott mindenféle csontnak kelle
45 4 | istenhez, és bevádolom őt ott.~A szultán elszörnyedt.~
46 5 | volt Ali görög hadainak. Ott Janina alatt, szemei láttára,
47 5 | Nemcsak fia, még más is van ott. Ama kegyetlen gyilkolás
48 5 | elszállítá őt Lepantóba, s ott tartá kisfiával együtt,
49 5 | de azért utoljára mégis ott fogok a szeráj kapujában
50 6 | s a diadalittas csapatok ott gonosz aratókra találnak,
51 6 | árkon.~Alit meg nem fogjátok ott. Hadkészlete, elesége végtelen
52 6 | sem lehet belőle.~Tehát ott fog ő maradni, befalazva,
53 6 | martalékul vegye.~Korán reggel ott lebegett a szürke, holdatlan
54 6 | Közepett egyszerű ravatalon ott feküdt Ali basa. Valóban
55 6 | nézze bár, ő maga fekszik ott, meghalva, hidegen, mozdulatlanul;
56 6 | nagy márványkő lap állt ott, azzal lenyomtatták a sírt,
57 6 | szegezve van, reggeltől estig ott álljon egy ember, kit negyedóránkint
58 6 | Ez nem is sokáig időzött ott, hanem iparkodott mentül
59 6 | mélyéből, s a két testvér előtt ott állt Tepelenti Ali.~Elborzadva
60 6 | nappal elébb eltemették, ott állt meg szemeik előtt.~–
61 6 | A bennelevőket úgy lepte ott Ali, hogy egy lövést nem
62 6 | tüzet szór rájuk az égből. Ott jön az eltemetett basa fehér
63 6 | fegyvergyárművek hosszú ládákba lerakva ott.~– Lássátok, egy egész országot
64 6 | támadt elő, anélkül hogy az ott levő szulióták egy lövéssel
65 6 | nyugtalanító jelenségre, és ott elhatározák, hogy a görögöket
66 6 | paranccsal.~A tizenkét ifjút ott levetkeztették társaik szeme
67 7 | ábrándozó előtt. Keressük fel ott ama csöndes kis völgyszakadékot,
68 7 | ezt a nevet nem is ismeri ott senki, csak a legvénebb
69 7 | az erdőkben, a cserjéken, ott élt sokáig erdei gyümölccsel;
70 8 | szakálla közé dugta azt, és ott senki sem vette észre.~Mahmud
71 8 | próbát akart tenni vele, s az ott levő alkörmösbe, mellyel
72 8 | diadaljelül elvive Sztambulba, s ott azokat felküldé a dívánba.~
73 8 | őt alvószobájába menni, ott a szultána két órai édes
74 8 | pallos.~Csak a szultán maradt ott, és a tengerész.~Az órák
75 8 | a porcelánterembe nyílt. Ott elbocsátá őt a kizlár aga,
76 8 | miatt, csak a szultánt látta ott ülni a dívánon. Odasietett
77 8 | perc előtt rózsapiros hölgy ott feküdt halványan, élettelen
78 8 | a janicsár urak töltik ott kedvöket. És érezte azt
79 9 | s vitézebbek e fiak, ha ott neveltetnének, hol a fehérkeblű
80 9 | legyen azt mondanom, hogy ott születtem, ahol Aristides
81 9 | utált márványcsarnokokban, ott látta őket állani szégyenletes
82 9 | egész a csordáig kergetett, ott lövöldözték le a pásztorok,
83 9 | volna a vén fenevad, ha ott kapja. Az ütlegek ezúttal
84 9 | messziről nézte, Milieva ott sem volt. Meg ne üsd Milievát.~
85 9 | öszvérekre, egy-egy darabot ott is felejtett, s egymagában
86 9 | öszvéreivel az erdőben, s ott azután, mikor már egyedül
87 9 | szökevény fiút, s ahol megkapja, ott lövi le.~– No, hát lőjön
88 9 | épületek úsznak a víz színén; ott nekem nagy palotáim vannak,
89 9 | A vén Kasi mollah pedig ott fog ülni az ajtóban, s meglátva
90 9 | vígan követték a kalmárt. Ott kissé megállapodott Leonidász
91 9 | elért a szomszéd faluig, de ott az öszvérek nyomán hamis
92 10| Pulóig jött Omer Vrione, ott a hegyekről aláereszkedve,
93 10| mindaddig, míg Puló alá ért, s ott megállt utcai harcra. Már
94 10| Tepelentinek!~És Omar Vrione ott elesett a viadalban, s a
95 10| neveit; ez itt Szolimán, amaz ott Muhtár bég.~Dirhám arcra
96 10| seregein; elérsz Durazzóba, ott megmutatod Murrissonnak
97 10| rakva elviszed azt Edrenéig, ott fölkeresed fiaimat, és ruháik
98 10| van őrizve a hajófenékben.~Ott elmondott mindent, miket
99 10| állunk Cadixig.~– Helyesen, ott a jó bor és szép asszonyok
100 10| effendi elé vitték őket, ott mindketten merőben tagadtak
101 10| s nehány pillanat múlva ott álltak a bégek levágott
102 10| volt ottan, az döbörgött; ott megállt a vén dalia, ki
103 11| nyomtatott kőnek neve, s ott hosszú olvasójáról számlálhatná
104 11| egy-egy rablott szűz lehet ott, titkos örömmel gondol arra
105 11| száműzetett Khioszba, s ott csekély vétség miatt rangjából
106 12| elverte a seleuciai partokig, ott sötét éjszaka közepén rávetette
107 12| hátra egyéb, mint elveszni ott a zátonyon.~Egyik hullám
108 12| ráülve a tornyosuló habra, ott úszkáltak a veszendő hajó
109 12| egy sziklahasadékhoz érve, ott végre biztosítva látták
110 12| mégsem érte őket.~Késő estig ott kellett összeszorulva maradniok,
111 12| testvérének, hogy csak maradjon ott Leonidásszal, majd ő azalatt
112 12| és megtudja, kik laknak ott.~A bátor fiú egyik szikláról
113 12| külvilágosság behatolt, s miután ott sem felelt hangos kiáltozásira
114 12| Valóban két deszkamálha volt ott, és Thomár csodálkozott,
115 12| polyva közé takarva álltak ott.~A menekülteknek nem volt
116 12| hogy ki és miért hagyta ott ezen dolgokat? Nehéz volna
117 12| vivék őket vállaikon, s ott letevék ismét a mohára,
118 12| völgytorkolatig elvezeték őket. Ott már zöldebb kezdett lenni
119 12| érte semmi baj az úton.~Ott elvivé őket a kizlár agához,
120 13| korában felküldék őt Párizsba, ott a kegyes nénék zárdájában
121 13| vidám zivatarba?~Mintha ott is dobolnának, s szólnának
122 13| eltávolíta magától. Egyedül állt ott a kapu alatt, szultáni öltözetében,
123 13| volt már, a lázadás moraja ott künn elcsendesült, a szerájt
124 14| szobájáig, s két fáklya ott égett mindig mellette.~Akinek
125 14| de Kursid sokszor sétált ott a várfalakhoz közel, az
126 15| rendezni az ágyúkat, neki ott járni az ellenség süvöltő
127 15| messze kirepült a bástyáról.~Ott üté meg Carettót, ahol nehány
128 15| helyesnek találák aggodalmait. Ott volt maga Ali basa is; nem
129 15| Azonban jó helyen volt ott. Caretto kiszámítá térképéről
130 15| nem volt elég hosszú, s ő ott csüngött két halál között.~–
131 16| ellenség nézett be hozzá.~Ott ül ama nyolcszegletű szobában,
132 16| közölök öt. A hatodik meg ott maradt, s sokáig keresve
133 16| lépésnyire, akkor int neki, hogy ott álljon meg.~– Szólj, mit
134 16| paradicsom árnyéka alatt pihenne, ott nem üldözheték őt a szívszorongató
135 16| megjelent az ablaknál, Eminah ott csüggött keblén.~– Menj
136 16| márványpadlatra zuhanva, ott megugrott, s keresztülszökve
137 17| kísérők mind kívül maradtak.~Ott gazdagon terített asztal
138 17| egy széles ezüst tálcára.~Ott álla hát végre ezüst állványon
139 17| és feje ugyanazon időben ott állt Sztambulban a szeráj
140 17| odalépett Tepelenti fejéhez.~Ott megállt, és jobb kezét a
141 17| egyedül, késő éjszakáig ott tartá magánál. Midőn a müezzim
142 17| letörülni?~A végzetteljes írás ott maradt négy évig, és a negyedik
143 18| tele van már a paradicsom, ott is kancsal szemmel nézik
144 18| tartományaiba, hogy tanuljanak ott világi bölcsességet, s nagy
145 18| felgyülekeztek a szerájba, s ott egyhangúlag elhatározák,
146 18| közül, de a jelenlevők közt ott volt a janicsár aga, s neve
147 18| volt a janicsár aga, s neve ott állt a sejk-ul-izlam, a
148 18| szerzetes elkeríttetett, s az ott talált derviseket leölte,
149 18| kerevetpárnát és vánkosokat látott ott felrakva.~– Ha Mahmud elveszett –
150 18| mindenestül a szeráj elé, ott ütötték fel ágyúikat a lázadók
151 18| padisahi díszöltözetében állt ott, egyik kezében a próféta
152 18| minden kapuihoz, hogy az ott levő őrségek állják el a
153 18| aki a kapukon belől volt, ott is maradt; ott kelle nekik
154 18| belől volt, ott is maradt; ott kelle nekik elveszniök együtt.
|