Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A janicsárok végnapjai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta

                                                       bold = Main text
      Fezejet                                          grey = Comment text
1 8 | óráig él még? ezt írta: „1/4”.~Azon percben lépett 2 18 | omarita dervisek ellen.~Július 14-e volt, amidőn az Etmeidánon 3 5(1) | Augsb. Allgem. Zeitung1820.~ 4 10(1)| Augsburgi allg. Zeitung1821-ki lapjait.~ 5 18 | maradt.~Május 23-a volt 1826-ban, midőn a főmufti hívására 6 18 | az egyedül maradt.~Május 23-a volt 1826-ban, midőn a 7 8 | A toll e számot írta: „6”.~Tehát minden órában eggyel 8 8 | A toll leírta a számot: „7”.~Itt már borzongani kezdének 9 8 | jeggyel írá le ezen számot: „8”. És körülkeríté azt, hogy 10 13 | felhasználni. Hajfürtjei à la Valière vannak bodorítva, 11 1 | tiszta vízzel.~Éppen az abdesztán mosódást végzé.~Észre sem 12 2 | szőnyegei, e szőtt virágágyak, ablakaiban nyíló virág, éneklő madár, 13 2 | a szemközt meredő sáncok ablakaiból egymásra bámulnak az ágyúk; 14 11 | a jancsárok, s ajtaján, ablakain belövöldöztek; – ez lett 15 4 | annyiféle alakot vált, míg az ablakig felér, s Gaskho bej oly 16 1 | előtti óriás faj ajtókat, ablakokat vágott volna rajta sorban 17 13 | be a tetőről a gömbölyű ablakokon?~E dobbanások nem a kettős 18 3 | halálfélelemmel nézett fel a zárt ablakra, szép tagjaikat már a hullám 19 3 | vastagságú falban volt az, a két ablaksor között, s belőle majd mindenik 20 4 | kinek Gaskho bej ifjúkori ábrándja volt, s az minden vagyonát, 21 7 | mindig megzendülnek a csendes ábrándozó előtt. Keressük fel ott 22 13 | gombok tarka pillangókat ábrázoltak, színes drágakövekből kirakva.~ 23 9 | kardot? fényes damaszkuszi acél, amit derekad körül fonhatsz, 24 2 | lassankint Ali lelkének acélát. Észrevétlenül lépett be 25 1 | pillanatban egy erős, férfias kéz acélszorítását érzé azon; oly erős, oly 26 9 | a fehérkeblű Briseis és Achilles podasz-óküsz (gyorslábú) 27 6 | felébredtek mind a ketten.~– Acrocorynth utcáin jártam – szólt az 28 18 | rongyos, szurtos palástjaikban ácsorogva látni a szeráj kapui előtt, 29 16(1)| A históriai adatok itt ellentmondásban látszanak 30 6 | abból a fészekből? Meg nem adhatják magukat, mert Ali minden 31 17 | országot.~– Mely országot adhatsz te? – kérdé a fejet őrző 32 1 | tanácsokat akárki más is adhatta volna, de tán ha közönséges 33 10 | Tepelenti gyermekei nem adhatták el Tepelentit.~Ali basa 34 17 | Mahmud megparancsolá, hogy adjanak kilenc erszény pénzt a dervisnek, 35 4 | volt teszkeredzsinek, hogy adjon kezébe egy erszény pénzt, 36 10 | Trafalgár, Gruithuysen admirál, Belle alliance stb. stb.~ 37 10 | vágtatnak, s levegőbe röpítik az admirálhajót, hogy a jancsárokat fellázasztják 38 2 | anélkül, hogy ajka szót adna.~Eminah megragadá a leány 39 3 | el nem hagyja, és nem is adná azt sem mindkettőjök háremeért, 40 9 | másodszor: mert miért ne adnád el? Hátha egy medvebőrt 41 10 | kötöttem oldalukra, nem adnák azt át olyan könnyen Ali 42 7 | mutathasson, juhait, kecskéit adogatta el, később eladta hosszú, 43 1 | fohászkodék: „Vedd el, uram, az én adósságaimat, s hallgasd meg az én könyörgéseimet.”~ 44 7 | történik; hozzájok még az adószedő szpáhi is csak egy században 45 13 | a villámok széthullanak Adramelek angyal kezéből, nem a légben 46 11 | magát a Fekete-tengertől az Adriai-tengerig, holott elülhetne naphosszant 47 10 | magad vagy?~…Két hét múlva Adrinápolyban találkozott Dirhám Ali fiaival. 48 10 | akarod használni, s nekem adsz Zaidé helyett más fejet.~ 49 4 | mondott szavakat oly egyformán adták elő, hogy semmi kétség sem 50 1 | velem azt a vizet, melyet adtál Mahommed prófétának a paradicsomban, 51 10 | lovagolni, s a kardot én adtam először kezébe.~– Hisz énnekem 52 8 | földre feküdni.~– Azért adtuk föléje a kaftántsúgá 53 4 | ügyet, s nagy viták folytak afelett, vajon minő eljárást kell 54 13 | lehetetlent. Ha meggyőzhetsz afelől, hogy kérésünk helytelen, 55 12 | ürege sötétlett előtte, áfonyabokrokkal félig eltakarva. Hihetőleg 56 13 | család a szép déli szigetre Afrika túlsó oldalán. Útközben 57 3 | termetet? Mint a bánfa virágos ága, úgy hajlik jobbra-balra, 58 12 | Ott elvivé őket a kizlár agához, ki megvizsgálva termeteiket, 59 6 | magukat rekedtre a szpahilár agák és a csorbadzsik, és maga 60 13 | effendi fejére, halál a kizlár agára és a kapudánra. Ők okai 61 18 | felhág. Aztán letört egy ágat turbánja mellett lengő kócsagából, 62 1 | lovára veté magát a herkulesi aggastyán, s a dervis, megfogva a 63 8 | rettegett egyenruháját, s a reá aggatott érdemjeleket, alexandriai 64 11 | gyönyörrel szolgál neki. Ha aggodalma, ha bánata van a padisahnak, 65 3 | Nem szólt nekik semmit aggodalmairól, a múlt éjszaka tüneményeiről 66 12 | sivatagból? A legnagyobb aggodalom elenyészett, a tengerparton 67 1 | azokat ismerni, akik valódi aggodalommal jönnek hozzá, azok közül, 68 11 | arca mosolygott reá, szíve aggódva dobogott, nehogy valaki 69 2 | lecsúsztatta, hogy vére mind agyába tolult, s látott azután 70 4 | hitték, hogy golyóik a bej agyában fognak egymással találkozni, 71 6 | csendesen kellett neki kimúlni, ágyában fekve, háborítatlanul, mint 72 10 | fel, az udvarban levő kert ágyai között egy kertészt pillanta 73 15 | mögött, kezeik pisztolyaik agyán. Caretto nem tartozott azt 74 8 | tengeri elefánt, ki dicső agyaraival ama szemtelen krokodilusokat 75 7 | asztalt terített, minden éjjel ágyat vetett egy láthatatlan szellemnek, 76 17 | hogy több ember nyomatott agyon a bámulni kívánóktól, kik 77 8 | szemtelen krokodilusokat agyondöfte, hatalmas patáival elgázolta, 78 8 | elgázolta, és ormányával agyonpaskolta; ezért megérdemli, hogy 79 14 | óriáskígyó, mely körülölel és agyonszorít.~Ali sürgeté Kleont és Artemiszt, 80 7 | Khamkó asszony, kinek férjét agyonverték Tepelenben, és ki fiával, 81 15 | kertek.~De Ali basa nyolcvan ágyúból okádta vissza az ostromlókra 82 18 | meg a gyalázat óráját; egy ágyúgolyó úgy elhordta fejét, hogy 83 18 | mennydörögtek a pokolbeli Ibrahim ágyúi az Etmeidánon; a rongy faházak 84 6 | jól elrejtett tűztelepek ágyúit saját maga ellen fordítják 85 18 | testületéhez, mely nehéz ágyúival a Szófia-mecset táján táborozott, 86 14 | négyszázharminc albán vitéznél. Az ágyúkhoz ennyi is elég. És ha azoknak 87 13 | ajkakon, midőn egyszerre egy ágyúlövés rázta meg a szerájt. Egy 88 14 | csata alatt megpillantá őt ágyúlövésnyi távolban, ha akkor ő irányozta 89 13 | hanem kardcsattogás és ágyúmoraj és ostromi zaj, s ama világ 90 15 | Egyszerre elhallgatott az ágyútelep.~Ali basa felindulva rohant 91 18 | magukat a lázadók Ibrahim ágyútelepeire, háromszor nekitódulva a 92 15 | hogy a közelebb hozott ágyútelepek alatt rejtett tűzaknákat 93 15 | ostromlövegek, s háromórai ágyúzás után meglátszott az új tűztelep 94 15 | fel, röpítve ágyúkat és ágyúzókat.~Egy olasz hadi mérnök vezette 95 11 | emlékezetben volt Szidi Ahmet emléke, ki a főulemák egyike, 96 6 | ezt parancsolá nekik:~– Ahova most e látcső szegezve van, 97 9 | hogy a gyermekek isten ajándékai, s aki a gyermeket veri, 98 8 | kapitányt, hogy őt kegyeivel és ajándékaival elhalmozza.~Éjszaka tehát 99 8 | Mahmud elfogadá a dervis ajándékát, s odatevé azt, hol többi 100 2 | nem alhatik, melyet azon ajándékok látása gerjeszt szívében, 101 8 | inkább valamely becsesebb ajándékot kért magának, amidőn egy 102 18 | tartományát, Damaszkuszt ajándékozá, s elgondolta, hogy tán 103 16 | neki, mint mennyit ember ajándékozhat. Feláldozta érte büszkeségét, 104 12 | otthagyta őket, egy-egy olvasót ajándékozva mindenik gyermeknek.~Míg 105 2 | elhalmozzák kincsekkel, ajándokkal, és oly szelídek, oly igazságosak 106 9 | idejöjjenek hozzád barátságos ajánlattal, mint én, hanem rálesnek 107 10 | legénység megszökött. Ingyen is ajánlkozni fognak; ha készen vannak 108 16 | jutalma, amiért Alinak azt ajánlotta, hogy kegyelmet kérjen.~ 109 3 | csak szemed után ítélsz; ha ajkaidtól kérdenél tanácsot, igazabbat 110 3 | odaliszkot, hogy ítéletet hozzon ajkaik édessége felől. Irigylésre 111 8 | alkörmösbe, mellyel török hölgyek ajkaikat szokták festeni, belemártá 112 12 | míg egyszerre kiszabadult ajkaimon a szó, és kiálték: „karddal, 113 17 | vétettünk-e az által, ami ajkainkon bement?~Pedig Eminah nem 114 13 | zivatart?~Szolgái remegő ajkakkal álltak körüle, félrehúzódva 115 13 | elhalt a csók, a nevetés az ajkakon, midőn egyszerre egy ágyúlövés 116 8 | fedve. Ez volt a kupolyterem ajtaja, hol a szultán a tengerészt 117 11 | elülhetne naphosszant a kába ajtajában, mely a próféta sírjára 118 9 | mollah pedig ott fog ülni az ajtóban, s meglátva e fényes urakat, 119 8 | fátyolt, elvezeté őt azon ajtóig, mely a porcelánterembe 120 7 | vetődék, ki éppen kinn állt az ajtójában. Ali úgy lépett eleibe, 121 1 | özönvíz előtti óriás faj ajtókat, ablakokat vágott volna 122 8 | kettős őrszemek álltak az ajtóknál, a legutolsó, melyen beléptek, 123 8 | pergamenre:~– Mahmud.~A kegyencnő ájultan rogyott a szultán karjaiba, 124 17 | levágott főre tette. Senki sem akadályozta ebben.~És íme, ekkor úgy 125 3 | Janina ellen. Tepelenti nem akadályozza meg őt futásában. Egy óráig 126 10 | és valahol egy tojásra akadnak őreid, azt foglalják el, 127 4 | kardom valakit véletlenül és akaratom ellen megsértett, kettétörjem-e 128 6 | sok vészbe beleszólt már. Akárhányszor állt már úgy Ali, hogy nem 129 2 | között tovább menekülhetünk. Akárhová, nekem mindegy; farkasok, 130 4 | gyermekével mulatozik, orozva főbe akarjanak lőni. Hallatlan ez! Hiszen 131 10 | viszesz, irass pergamenre akármiféle közömbös dolgot: például, 132 10 | összeg. Akármely percben akarnám, kilopózhatnám Janina várából, 133 16 | zárva e percben, s többé, ha akarnék sem mehetnék el innen. Ez 134 13 | volna elég esztelen azt akarni?~– Láss engemet.~– Látlak. 135 10 | fogva Ali fejét anyádnak akartad megvinni?~Kleon megvető 136 15 | család leányát csak úgy akartak hozzá nőül adni, ha ő is 137 2 | találkozánk, nekem ezer aranyat akartál átadni, el is vettem. De 138 9 | meglátta.~– Éppen búcsúzni akartam tőled, csorbadzsim, minek 139 4 | engemet és Alit harcban akartok látni egymással.~Az izgatók 140 13 | szónoka, ki saját kezével akasztá fel a sztambuli metropolitát 141 18 | kardok~… Allah kérim…~… Allah akbár…~Nagy az Isten és hatalmas!…~      ~ 142 6 | széjjel.~Fel, fel, albánok! akiben még harci vér van, a hét 143 9 | éves korában a gyermeket, akiért azután tíz év múlva ugyanannyi 144 9 | vagyok én ismeretségben, akiknek hírét sem hallottad. Ebben 145 6 | márványlapot? Vannak emberek, akikről nem lehet elhinni, hogy 146 11 | padisahnak, senki sincs körüle, akivel azt közölje, úgy járhat 147 1 | kilincse, elolvasá azt az ákonbákot, ami kívül reá volt írva; 148 8 | legfélelmesebb ellensége. Egy aláásott lőporos verem volt a trón, 149 17 | a füstölőből, s a fehér alabástrom falra e mondást írta fel 150 9 | ilyen kíméletlen lenni érte. Alább, délszakon a georgiaiak 151 6 | albán lovag hosszú köteleken alábocsátkozik a sáncokról, s egy fenyődarabon 152 9 | ügyednek a magasok, úgy mint az alacsonyak között!~Itt lelkesülten 153 10 | Vrione, ott a hegyekről aláereszkedve, megpillantá Odysszeüsz 154 9 | híd gerendáit az árokba aláforgatni, akkor mentve van, mert 155 9 | menekülni kívánna, hanem aláhajol a lóról, s testvérét derékon 156 13 | lassankint elborultak, keze aláhanyatlott villogó fegyverével, térde 157 2 | melyen a hullákat szokták aláhányni. A mély, sötét üreg fenekén 158 10 | elkezdtek lassan a völgybe aláhúzódni.~A timarióták hátramaradtak, 159 13 | elém nyújtani, hogy azt aláírjam?~Kara Makán sokkal inkább 160 18 | fejeit, kik a hatti serifet aláírták, a kapuszi agát, a nagyvezért, 161 3 | Tepelenti elé, s lábait alája rakva, előtte leülteték.~– 162 11 | Begtas-szerzeteseknek nevezték, s ezek alakítottak, egyenesen a szultán parancsára, 163 2 | férjét a legtökéletesebb alaknak tartja, kiért valaha asszonyszív 164 2 | nyári alkonyórákban bűbájos alakok fördenek, s megőrülhet, 165 4 | s mintha csak kitömött alakokkal játszanék, mind a kettőt 166 6 | kínosabbá tegye a halált. Mit alakoskodol vén ördög? Öless meg bennünket 167 10 | handzsárját, s a megmutatott alakra akart rohanni. Ali megragadá 168 8 | üdvözlettel köszönté őt:~– Szalám aláküm. – A hölgy szokatlan bájai 169 9 | kikből a szultán testőrsége alakul.~Ez évben állítá fel Mahmud 170 11 | név később „janicsárokká” alakult. De még századok múlva is, 171 11 | zarándokoktól ételt, italt és gazdag alamizsnát?~Hadzsi Begtas nagy munkát 172 18 | melyet a bölcs Csendereli alapított, s mely annyi dicsőséget 173 11 | Az első csatában meg volt alapítva a vén dervis által nevelt 174 18 | megtiltva.~Kaszárnyáikat alapjaikból felforgaták, zászlóikat 175 1 | lábával elébb megpróbálta az alapot, melyre lépett, s egyik 176 11 | kolostor főnöke volt, melyeknek alárendelt papjait Begtas-szerzeteseknek 177 2 | hol az erdős bércekről alászakadó Cocytus a tóval, melybe 178 13 | kíséretében a lépcsőkön alászállt a herceg. Ugyanazon öltöny 179 6 | hogy menjünk innen, mert alattunk tűzaknát ásnak, amiatt reszket 180 15 | karikáiba hurkolt kötelet, s alávetette magát a bástyáról, végigcsúszva 181 13 | hízelegve érzé magát ez alázatos szavak által.~Büszke biztonsággal 182 10 | fiaimat, és ruháik szegélyét alázatosan megcsókolod, tudtokra adván, 183 1 | helyéről, arcáról elmúlt az alázatosság kifejezése, s ismét helyet 184 16 | megalázhatta Allah, de magát nem alázza meg Ali.~– Tehát nem akarsz 185 15 | vontatta azt fel egy csapat albáni.~– Csak hadd maradjanak 186 2 | a tündéri városba, mely Albánia fölött uralg. Janina az, 187 4 | öletni Gaskho bejt, hogy albániai birtokát elfoglalhassa.~ 188 4 | városba, elfogatni a leírt albánokat. Öt vagy hat elbújhatott 189 1 | hanem legénysége csupa albánokból állott. A kikötő még fedve 190 2 | a szeme fényét; egyik az áldás, másik az átok szelleme, 191 3 | dívánon, s elnyomva a bor áldásaitól, Xelianthe ölébe hajtá fejét. 192 18 | reám többé szükség nincsen. Áldassék az, aki tudja az életnek 193 11 | vakeset, mely gyermekkel áldja meg, hoz számukra, és egyik 194 9 | mindig vert az apám, maig is áldom érte, hogy vert, mert 195 9 | prémes bőrökkel, s a kalmár áldomást iszik a cserkesz által lótejből 196 1 | mondva el e kegyes igéket: „Áldott az isten, ki a víznek tisztító 197 9 | megfordultam, engemet mindenütt áldottak, csakhogy a lábaimat nem 198 11 | s százankint hullott az áldozat, s midőn az orosz követ, 199 2 | egyetlenegy álmát, pedig most is áldozata levágott fejével egy ágyon 200 16 | ezen teremben sóhajták el áldozatai a kínzott élet végső leheletét; 201 18 | koronázott esett már áldozatul.~Az első nap a félelmes 202 1 | tartja ez ismeretlen lénynek áldozni. A körüllakók iparkodnak 203 6 | tűzék ki a zászlókat az alemdárok, hasztalan ordították magukat 204 8 | reá aggatott érdemjeleket, alexandriai és trafalgári diadalok dicső 205 3 | felírta a fatáblára a török alfabet huszonkilenc betűjegyét, 206 6 | legelöl, közeledett felé. Négy álgyú volt nekik szegezve, töltve 207 6 | felcsapni, egész kerekes álgyúk látszanak repülni. A topidzsik 208 6 | tömegei anélkül, hogy ő egy álgyúlövést vesztegetne rájok.~Mondám, 209 2 | gyakran a nagy öröm miatt nem alhatik, melyet azon ajándékok látása 210 13 | Makán vad daccal lépett az álherceg elé, kezében kivont kardja.~– 211 16 | mintha tűzszemekkel néznének Alira, rablás, árulás, hitszegés 212 13 | termetével olyan magyar alispáni alakot mutat, senki sem 213 1 | egy pedig, mely a szikla aljába van vágva, oly kietlenül 214 10 | Dirhámnak számtalanszor volt alkalma meggyőződni felőle, hogy 215 17 | keresem a bűnhődésre való alkalmat, mint hogy kénytelen legyek 216 13 | korában hasonló lázadás alkalmával nyavalyatörőssé lett; ha 217 10 | görög harci dalok voltak alkalmazva, s sebesen, mint a záportól 218 1 | igen célszerűen mondván ez alkalommal: „Uram, szabadíts meg engemet 219 2 | Valóban igen egyszerű neme az alkímiának.~Most a másik férfira került 220 18 | Nedzsib effendi, az egyiptomi alkirály képviselője, ki szinte menekülve 221 8 | tenni vele, s az ott levő alkörmösbe, mellyel török hölgyek ajkaikat 222 10 | felől segítenek, azon napnak alkonyatán egymás karjai között fogunk 223 12 | nekik nem lehetett menni.~Alkonyatra azonban elcsöndesült a vész, 224 4 | fiacskája bosszúságára.~Be is alkonyodott már, a népség tisztulni 225 2 | medencéiben olykor nyári alkonyórákban bűbájos alakok fördenek, 226 11 | tudományaira hallgat, mint az alkoránéra, melyben minden világi bölcsesség 227 11 | fáradatlanul, megtanítá őket az alkoránra, megismerteté velök ama 228 12 | előtt elébb megolvassa az alkoránt, hogy mit parancsol az hasonló 229 13 | haltak el. Gyönge, idegzetes alkotásuk ifjúkorában összeroskadt 230 11 | megmozdítani a régi ozmán alkotmányból.~ 231 1 | és sárból oly idomtalanul alkotott valami beszélő állat, hogy 232 8 | annyira ragaszkodtak az alku értelméhez, miszerint csak 233 13 | van bátorságuk, de te ne alkudjál szolgáiddal!~Mahmud meglepetve 234 13 | a szultánt, hogy veletek alkudjék; öljetek meg, míg hatalmatok 235 9 | szelídebb emberek, azokkal még alkudni is lehet leányaikra, sőt, 236 9 | amit én megígérek… Tehát alkunkból nem lett semmi; derék ember 237 10 | szegélyét, Kleon kezet adott az alkura; egy óra múlva megérkezett 238 9 | ama kalmárok elfogadták az alkut, és nyakukra fogadták, hogy 239 10 | egy órával ezelőtt meg is alkuvánk egymással százezer piaszterben. 240 10 | a földre, hálákat adván Allahnak e kegyelemért. S körül a 241 12 | seleuciai partok szirtei állanak, miknek meredek falát oly 242 1 | bevonulni?~– Fogsz. Ott állandasz ezüst állványon az ujjongó 243 17 | örömriadása között kell egykor állania, s még nem sötét előtte 244 3 | kinyittatá.~Itt egy teremben állapodott meg velök, melynek egyetlen 245 12 | kereskedő előtt a kellemetlen állapot, melybe hajója jönni talált, 246 17 | nincsen kiforrva, hanem azon állapotfában eltéve, ahogy ezt a frankok 247 9 | leverése.~– Hol vetted e rút állatot? Ki adta azt neked? – kiált 248 5(1) | Augsb. Allgem. Zeitung” 1820.~ 249 15 | lováról.~Caretto meg nem állhatá, hogy ez esztelen parancsra 250 10 | Gruithuysen admirál, Belle alliance stb. stb.~Azonközben egyet-kettőt 251 4 | szélmalom vitorláját meg bírta állítani, a szultán trónörököse születésnapján 252 4 | volna, azt ez ideig nem állíthatjuk, sőt a legtürelmesebb embernek 253 15 | ostromágyúkat mind oly helyekre állították, hová Tepelenti tűzaknái 254 10 | vegyenek maguknak boltot, állítsanak rőfös kereskedést, vagy 255 10 | és holnap és a jövő éjjel állíttass meg minden hajót, mely az 256 18 | hogy az ott levő őrségek állják el a kijárásokat. Innen 257 7 | Ali leült fonni.~Két napig állotta ki a gyalázatot, mit anyja 258 12 | szemei. – A szultán mellett állottam, ki vállaimra támaszkodék. 259 13 | ellen.~– Mihelyt te élére állszszólt Kara Makán megzavaratlanul –, 260 6 | felépülve.~– Thermophylaeknél álltam énszólt a leány –, s 261 6 | ellenetek, de ti bosszút álltatok rajtam. Én elégettem falvaitokat, 262 17 | Az ezüst állvány a szeráj előtt~Kursid basa 263 2 | erőszakos kiáltás megtöré álma bilincseit, felszökött fekvő 264 2 | százféle tüneményes képeket álmadott mindenféle kék és zöld tündérekről, 265 12 | hál, azon a helyen látott álmai beteljesülnek.~– No, azt 266 4 | el volt merülve híressége álmaiban, hogy midőn leckét kelle 267 6 | lövést nem tehettek ellene: álmaikban, lefegyverezve nyomattak 268 3 | szépek. Én a múlt éjjel egy álmat láttam. Előttem a próféta 269 18 | hallhatók. Az emberek el voltak álmélkodva, midőn a padisaht egy maroknyi 270 2 | gyötrelem érzelminél. Félt.~Azt álmodá, mintha amaz ifjú szulióta 271 12 | megfulladásig ez álom felett. Ki álmodhatna ily bohóságokat más, mint 272 8 | szultán alig hiheté, hogy nem álmodik, még kedvenc nője is odalépett, 273 16 | is kérdi, hanem csak úgy álmodja, hogy kérdezé.~A kedves, 274 9 | mosolyogtak és könnyeztek.~Ki álmodta volna azok közől, kiket 275 12 | gyermekszokás szerint elmondani, mit álmodtak.~– Ah, mi szépet álmodtam – 276 2 | nem is álmodott, kit az álmok angyala sem látott gyávának 277 2 | a három fiú lakja: Omár, Almuhán és Zaid. Ez épület hátulja 278 9 | eszével nem bírta felfogni az álokoskodást. Pedig világos, hogy abban 279 9 | dalolása ringatott édes álomba, hogy lesz idő, midőn e 280 6 | sem tudják: lesz-e még ez álomból fölébredés? Ali nem költé 281 16 | azt hiszi, hogy ez is csak álomkép, csak egyike azon tüneményeknek, 282 2 | kétségbeesés dühével ordíta fel ez álomszóra, s az erőszakos kiáltás 283 10 | csupán egy maradt meg közölök álruhába öltözve, az pedig Tepelenti 284 6 | gyermekek, milyen csendesen alszanak.~Így szólt Ali.~A vörös 285 17 | egy szóval sem felelt az alszeraszkiernak.~Mehemed megvető arccal 286 17 | megvillantva feje fölött, az alszeraszkierre rohant.~Mehemed feltartá 287 17 | kioszkhoz, Ali felvezeté az alszeraszkiert belső szobájába; a kísérők 288 9 | ágyából, apját nézve, ha alszik-e, s midőn látta, hogy az 289 8 | melyet a szultán adott általam neked? Nem szégyenled magad, 290 9 | bármennyire meg volt is lepetve általuk, csak összeszorítá ajkait, 291 6 | némákhoz fordulva –, hadd aludjanak még.~S azzal nézte őket 292 12 | aludtak, hogy ő háborítlanul aludjék, és megalázták magukat, 293 12 | itt a dzsin barlangjában aludtatok?~– Dzsin? – mondá magában 294 9 | cserkesz úgy tett, mintha alunnék; Milieva fel-felemelé fejét 295 17 | alkoránban, mely szerintaki aluszik, nem él”, és megölették 296 6 | veszedelem. Rossz éjszaka ez az alvásra.~Ki akar aludni?~Egyszerre 297 6 | Halála előtt összehívatá alvezéreit, s megesküdteté őket, hogy 298 12 | a hat omarita kijött az alvókhoz, s míg öten hallgatva álltak 299 8 | gondolatait, kényszeríté őt alvószobájába menni, ott a szultána két 300 2 | hozzá, nevén szólongatva az alvót.~– Ali basa, Ali basa!~Az 301 9 | Ennek jobb lovai voltak, de amazokéi jobban megszokták a hegyi 302 1 | semmit sem válaszol, míg amazoknak gyakran oly találó jóslatokat 303 10 | összeköttetésbe Bubliniával, a khioszi amazonnal, ki olykor elég vakmerő 304 10 | általad Bubliniát, a görög hős amazont, ki harminc hajóval cirkál 305 2 | látszottak szemeim előtt, s ámbár tizenkét fáklya égett, mégis 306 1 | mely kedvesebb, mint az ámbra és a pézsma, és ne engedd, 307 17 | muzulmán szava megtart, ámde jól vigyázz , mert szójátéka 308 9 | nem vétett. Engem verj, ameddig tudsz, de Milievát meg ne 309 3 | előttem, amennyit nyom. Amelyitek elhozza, megmérheti azt. 310 2 | veres bársony széken ülni, amelynek arany tigrislábai voltak, 311 12 | majd adnak számodra pénzt, amennyivel odábbmehetünk ismét.~A kalmár 312 6 | alattunk tűzaknát ásnak, amiatt reszket a föld, s azért 313 10 | görögöket a jancsárok ellen, amikben egy betű sem volt igaz. 314 11 | ez már nem lesz uralkodó, amiként ősei voltak; nem fog parancsolni 315 1 | meg, uram, az én orcámat, amiképp minden prófétáknak s minden 316 10 | távozzál, és gondolj azokra, amiket mondtam.~Dirhám megcsókolá 317 3 | egy fatáblát hozatott elé, amilyenen ételt szoktak felhordani, 318 2 | alázattal –, mindenemet átadám, amim volt. Bizony koldus vagyok.~– 319 9 | volna már tíz esztendő óta, amióta bőrödet vásárlom, hogy az 320 18 | tekerve egy érclemezt is, amire arab betűkkel ez volt írva:~„ 321 3 | hadak mozduljanak ide vagy amoda; várj egy hétig, míg az 322 9 | tízezer aranyon.~Amit ő csak amúgy vaktában a gyermekek hitegetésére 323 13 | férfiak, a kizlár aga, az anaktár bej, az ifjú trónörökös 324 10 | visszajönni, hanem horgonyt vettek anatoli hisszár mellett; akkor te 325 13 | foglalnak ők helyet, s a lassú andalgó zenénél nagy méltósággal 326 6 | kinek néhány előtt még Anglia harmincezer tallér értékű 327 10 | hajóra, elvitorlázhatnék Angliába vagy Spanyolországba, s 328 2 | is álmodott, kit az álmok angyala sem látott gyávának soha, 329 6 | deszkázzák ki félig, hogy a halál angyalainak helyök legyen őt fölültetni, 330 2 | boldogan, örömben, diadalban, angyalok szerelme közt, és annyi 331 3 | micsodák ők azon földi angyalokhoz képest, kik e világi ékességgel 332 16 | hölgy, kinek gyermekarcán, angyalszemein elveszté erejét a gonosz 333 3 | Mahommedtől, sem Izrafil angyaltól, hogy minő bor folyik a 334 9 | gyógyszereit próbálgatja in anima vili.~– Pedig tudom, hogy 335 8 | a toll túlsó szárához, s annálfogva emelkedik és mozog az a 336 13 | ami műértők tudtával még annyival ingerlőbb.~Mégis igaza volt 337 1 | várost, s mint egy óriási antik nyaklánc függ a hegy vállain, – 338 1 | védelmedre kelt, megölted; anyádat, ki szeretett, megfojtottad; 339 10 | melynél fogva Ali fejét anyádnak akartad megvinni?~Kleon 340 13 | bohó gondolat. Táncoljon az anyaszultána, fiával, a szultánnal? valamennyi 341 11 | nem ismertek sem apát, sem anyát, aki ismerte is, elfeledte, 342 9 | utoljára még azt is mondá, hogy anyátok hűtelen volt, azért dühösködik 343 13 | szultán, de tisztelete egyedül anyjáé maradt.~Az odaliszkok örvendve, 344 7 | Ali kard nélkül tért haza anyjához.~Khamkó asszony, fegyvertelenül 345 7 | tud mesélni regéket, miket anyjától vagy nagyanyjától hallott 346 9 | egy kecskegödölye futott anyjával együtt hozzánk, s a kis 347 9 | Látszik, hogy nincs nekik anyjok. Biz a véremmel váltanálak 348 7 | senki, csak a legvénebb anyóka, mikor a fonóban körülülik 349 13 | Mondhatta ő: Meghalok!~Apácából lett szultána…~Azok a szegény 350 17 | fiának fejeit, középre az apáét. Négy turbános sírkő volt 351 9 | fog veled Thomár jönni az apához. Délceg paripán fog ő ülni, 352 12 | Ne búsulj, nevelő apánk, nem veszünk mi itten, s 353 13 | ugrott; szemeinek egykedvű apátiája düh- és haragra vált, öklével 354 2 | villámait, és a berek, melyben Aphrodite gyönge lábát megkarcolá 355 9 | kalmár előtt, míg testvére apjához fut, s annak térdeire kapaszkodik, 356 2 | ifjak is vannak a világon, ő apján és férjén kívül nem látott 357 4 | Szidali, a hátán lovagolt, s apjával mindenféle kegyetlenségeket 358 12 | gyermekek táplálták nevelő apjokat.~Így jutottak vissza Szmirnába 359 3 | Testvérei átkokat szórtak apjukra, ő egy szót sem mondott. 360 1 | hosszában sorban egymás mellett apróbb-nagyobb üregek szádái sötétlenek, 361 12 | fiút a szultán mulattató apródjának, a leányt a szeráji hárem 362 7 | meg is látszott Alin, mert apródonkint el kezde maradozni a rabló 363 1 | nem háborgatják, minden apróságért nem futnak hozzá, sőt volt 364 6 | előre-hátra rezegve rajta, s aprózott pörgés hangját hallatva.~– 365 11 | gyermekfélének éppen nincsen ára; a vásáron az embernek is 366 2 | tudhatta; az érckapu ezüstös arabeszkjeivel örökké zárva látszik, és 367 8 | elvonult volna a csendes Arábia boldog pálmafái közé, tudva, 368 8 | nekik lefordítani törökre, arabra, perzsára. – A toll mindent 369 3 | várj egy hétig, míg az áradás elmúlik; hiszen nincs ellenség 370 3 | sem a tengervihar, sem az áradó víz, sem a számum szele 371 10 | sebesen, mint a záportól áradt hegyi folyam, rohantak alá 372 3 | nem viharos, a vizek nem áradtak ki, és a számum nem fojtó. 373 5 | megölt testvéreiket, elrabolt aráikat, leégett falvaikat? Nem 374 2 | igazán nem tudod, hová vannak aranyaid elrejtve? – szólt hozzá 375 10 | letéve ötmillió piaszterem aranyban; nem kevesebb, mint ötmillió 376 2 | Azzal hozatott csemegéket, aranybélű gyümölcsöket, granátvillogású 377 3 | hüvelyében, paizsom, mely vert aranyból van, végtül végig repedt, 378 10 | Sztambulba. Nem vitorláztok be az Aranyszarvba, mert bajosabb lenne ismét 379 8 | s éjjel kivitorlázott az Aranyszarvból, mindenütt üldöztetve a 380 8 | gyémántos forgóval. Add reá aranyszövetű kaftánját!~A kegyencnő némán 381 2 | hozott nagy háti kosárban aranyt és ékszereket. Mindent odatöltetett 382 4 | Herkulesnek, vállai csaknem aránytalanok voltak többi termetéhez; 383 10 | éppen az utolsó szolgáló árát költötték a bégek, akkor 384 6 | diadalittas csapatok ott gonosz aratókra találnak, kik körülrakták 385 11 | uralkodónak; vitézségük gyakran aratott győzelmet, de nyakasságuk 386 18 | az irtó kartácsok halomra arattak.~Vége, vége volt mindennek – 387 1 | sokkal nagyobbak voltak árbocai és vitorlái öblösebbek, 388 9 | kezeivel érinti, s a vér arcába tódult, mintha látná gyermekeit 389 2 | odahelyezé az alvó basa elé, hogy arcaik szemközt állottak, s egy 390 9 | hátha összekarmolta volna arcaitokat a fenevad, örökre elcsúfultatok 391 2 | utálattal fordult el Ali arcától, melyet e pillanatban rút 392 14 | közönséges jellegétől, vékony arcél, világos szőke szakáll és 393 10 | tojásokat, megindult az Archipelagus felé.~A fiúk kacagtak 394 10 | őrült, elő fog jönni az Archipelagusból, s belevesz a török hajóhadba. 395 8 | kalózvezér, Microconchalys, ki az Archipelagust rablóhajóival régóta nyugtalanítá, 396 9 | és egy anyai nagybátyám archon volt. Azért ne képzeld, 397 1 | nyomai megszaporíták zord arckifejezésüket oda nem tartozó vonásokkal.~ 398 1 | napvilág sütne , s egy arcmozdulat észrevétlen nem marad előtte. 399 1 | lény, suttogva mondván:~– Arcodnak egy vonása sem mozdult kezem 400 9 | lesz már szakáll és bajusz arcodon, s kétségtelenül egy vágás 401 17 | hízelgő, sem a fenyegető arcok nem tettek hatást; csak 402 6 | rátekinteni.~– Te bámulsz arcom változásán – szólt Ali, 403 6 | reám”. S midőn felemelém arcomat, íme, hét éles kardot láték 404 2 | foltokat kezemen? Majd mindjárt arcomon is fogod látni. Öt perc 405 9 | göndörült le vállaikra, gyöngéd arcszínezet, gyermeteg hamvassággal, 406 9 | tanulmányozni a cserkesz arcvonalait, s szavainak hatását leste 407 14 | alacsony termetű férfi, arcvonásai nagyon elütnek az ozman 408 9 | Számtalan ősöm volt az areopagusban, és egy anyai nagybátyám 409 9 | Megveszik a gyermekeket potom árért, s eladják már nyolc-kilenc 410 10 | Krétába, s címeztesd azt Argyrocantharydesnek, ki a szultánnak és valamennyi 411 9 | hogy ott születtem, ahol Aristides lakott. Számtalan ősöm volt 412 2 | felvonó hidakkal, a sáncok árkaiban hegyes égerfa cölöpök, s 413 6 | bírna áthatolni a hármas árkon.~Alit meg nem fogjátok ott. 414 15 | ledűlt sánc betemette az árkot, elfoglalták a lövött rést, 415 14 | ember, sem haragjáról, sem ármányaitól nem tudni semmit. Ez nem 416 6 | együtt hagyá őket saját arnautáival enni és inni, kik a bor 417 16 | előtt, csak Ali lát benne árnyakat mozogni, véres arcú, halvány 418 16 | lelke előtt, mint búskomor árnyék.~Körüle kincsei halmaza 419 2 | hinni, hogy a paradicsom árnyékában alszik.~A gyermek szereti 420 2 | haját, mintha a paradicsom árnyékát takarná magára, s énektől, 421 13 | férfialakok hiányzottak belőle.~Ez árnyéklatot csak négyen képviselték: 422 9 | annál magasabbra.~Ez örök árnyékos völgykebelből emelkedik 423 1 | lombja nappal is éjszakai árnyékot vet, és oldalt a végtelen 424 15 | felszökött, s elkezde az árok túlsó oldalán kimászni. 425 12 | őket a kalmár által szabott áron, a fiút a szultán mulattató 426 14 | Sztambulba a szultánhoz, hanem Artába a szuliótákhoz, hogy lássák, 427 14 | agyonszorít.~Ali sürgeté Kleont és Artemiszt, hogy siessenek segélyére. 428 15 | intéztek feléje, egy sem ártott neki, a sűrű hóeséstől nem 429 6 | vélem.~– Te minekünk sokat ártottál, mi is ártottunk neked sokat; 430 6 | minekünk sokat ártottál, mi is ártottunk neked sokat; tegyünk úgy, 431 12 | annyit, amennyin hajót és árukat vásárolhat, kétszer többet, 432 2 | csak . Hiszen te hindu árukkal rakottan mentél Toulonba, 433 4 | odább állnak.~Csak néha árul el ravasz figyelmet Gaskho 434 10 | apjukat elárulták, az ő árulásuk ejtett rajta legégetőbb 435 10 | hurcoltattak a börtönbe.~Ki árulhatta el a tojások titkait?~Ki 436 9 | szárazon –, én kecskebőrt árulok, de nem emberbőrt.~A kalmár 437 10 | lefejeztékez jutalma az árulóknak!~És azután három nap, három 438 13 | szabadítsd meg országodat az árulóktól, az idegenektől. Az, hogy 439 1 | hogy engemet még el nem árult senki, akin én meg nem bosszultam 440 16 | sincs hátra.~Csak a ne árulta volna el.~Máskor is látta 441 9 | valami gaz erzerumi kalmárok árulták el előtte, kik itt valamit 442 10 | voltak árulók, hanem magok árultattak el; mert ha lehető volna 443 15 | nem nyúltak, s ha újakat ásatott, azokat ellenaknákkal vetteték 444 2 | tetejéről száz ágyú torka ásít le a városra, ezek az érckutyák, 445 6 | mert alattunk tűzaknát ásnak, amiatt reszket a föld, 446 13 | a határozás, mind a négy asszeki szultána fölött.~Egy óranegyed 447 18 | Megölelé anyját és a szultána asszekit, azután fiát, a trónörököst. 448 2 | kegyetlenek az idegenhez, és az asszonyokat rögtön széttépik, miszerint 449 3 | egy egész országért, tele asszonyokkal.~A két testvér megnyugtatá 450 7 | hallott ő is, egy tébolyodott asszonyról, aki itt e völgyben lakott, 451 9 | lehet e vitéz úr és ez úri asszonyság? A vén Kasi mollah pedig 452 2 | alaknak tartja, kiért valaha asszonyszív dobogott, s mint túlvilági 453 3 | tőlök idvezülni, s rendezze aszerint a mennyországot. Evégett 454 17 | maradtak.~Ott gazdagon terített asztal várt reájok, mely körül 455 17 | Előre tudhattam volna, midőn asztalodhoz leültem, hogy kárhozathoz 456 17 | Óh, ne hozass ma bort asztalodra, veszedelmes lesz az rád 457 7 | völgyben lakott, s minden este asztalt terített, minden éjjel ágyat 458 3(1) | A nálunk most divatozó asztaltáncoltatás és kopogó szellemek csodáinak 459 15 | Caretto kiszámítá térképéről asztrolabiumával a lövést, utána irányzá 460 12 | lepték el a sziklákat, s az aszú gyöpön egy-egy szelíd kecske 461 2 | alázattal –, mindenemet átadám, amim volt. Bizony koldus 462 10 | ígérve.~Amint azonban a vár átadatott a görögöknek, első kérdésük 463 18 | zsineg és a bárd, hulláik átadattak a Boszporusznak, s a távol 464 2 | nekem ezer aranyat akartál átadni, el is vettem. De hol a 465 10 | számára vak betűkkel, s midőn átadod azt, kettévágott citrommal 466 6 | Esküszöm, hogy szülőiknek átadom őket.” – És lehullt a harmadik 467 13 | férfiöltöny az, mely őt átalakította, hanem férfilélek is!~A 468 3 | kivéve Xelianthét, a többit átengedé.~A nagy bejrám utolsó éjszakáját 469 10 | Nem akarta e diadaljelt átengedni, még egy ideig ragyogni 470 13 | lábaihoz borultak, és térdeit átfogva könyörögtek, hogy ne mutassa 471 6 | A jajkiáltás még sokáig áthallatszott a várba. Az ostromló seregnek 472 6 | védi a bástyákat; ki bírna áthatolni a hármas árkon.~Alit meg 473 8 | kiáltása a Duna partjairól Athene falain és Olymp szikláin 474 9 | bizonyítani mind. A te emléked, Athéne, lelkesít engemet, hogy 475 10 | olvasák a belső hártyára átírott sorokat. Árulás és lázadás! 476 17 | vérezni látva, s egy karjával átkarolva annak térdeit, másik kezével 477 3 | gondolkozott Ali basáról. Testvérei átkokat szórtak apjukra, ő egy szót 478 18 | aki részt vett a szeráj átkos rejtélyes tanácskozmányiban.~ 479 13 | rajta, melyet a nép most átkoz és gyűlöl.~Midőn kilépett 480 3 | halmozva volt az étel, s átlátszó kristályserleg megtöltve 481 13 | azóta.~A jancsárok csakhamar átlátták, hogy rájuk nézve semmi 482 5 | azon éjjel fegyvertelenül átlovagolt a megvert Pehliván Baba 483 3 | ülő Velinek szólt:~– Te átmégy Mizrimbe, és vásárolsz számomra 484 9 | görögnek sikerül azon jókor átmehetni, hogy még csak két percnyi 485 11 | fellázadt odzsák kitűzték az Atmeidánon az üstöket, zendülésük jeleit, 486 18 | cselédeivel a Boszporuszon átmenekült a túlparton levő Jali kioszkba. 487 3 | Szolimán neki, ki, ha egyszer átöleléd, hozzád tapad, átolvad, 488 1 | dicsőségedet, mely ékesített, átokká változtattad magadon, s 489 10 | akarták pusztítani!”~A nép átokordítása szállt reájok mindannyiszor.~            ~ 490 3 | átöleléd, hozzád tapad, átolvad, mintha két láng olvadna 491 6 | öreg hadvezér! Hadseregeid átpártolnak az ellenhez, barátaid elhagynak 492 10 | hajót, melyre pénzünket átrakjuk.~– És azt ellátjuk görög 493 12 | tartották.~Azzal egyenkint átsegíték egymást a sziklán, s a barlangba 494 2 | hogy Ali háremébe vonult, átszöktek Muhtár bej palotájába, ki 495 17 | egy gyapotkötéllel volt átszorítva, onnan görgött alá hosszú 496 6 | maradt meg Alival, a többi áttért, vagy el hagyta fogni magát.~ 497 9 | selyem köntös, arany virággal áttörve, oldalán a pálmaleveles 498 10 | Azonközben egyet-kettőt mindig átugrott, miknek neveit nem mondá 499 11 | szorítva széles kardjaikat, átúsztak a vízen, tűzben-lángban 500 3 | csináltak belőle, s azután átvették egymás hölgyeit, s másnap


1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License