1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1504 9 | hajlásait kitünteti, bátyjától egyébben alig lenne különböző. Kivált,
1505 13 | mutat, senki sem nézné őt egyébnek állig begombolt dolmányával;
1506 9 | lakosával, kiknek nincs egyebök, mint teheneik, kecskéik
1507 7 | el tudja adni, nem való egyébre, mint hogy rokka mellett
1508 7 | melynek lakosai nem tudnak egyébről, mint ami fenyőfáikon innen
1509 17 | bánkódni.~Ali felkacagott.~– Egyél bátran, derék alszeraszkier,
1510 6 | nőmet raboltad el. Most egyenlők vagyunk, és egyikünk sem
1511 1 | szakadékosak, talapja oly egyenlőtlen, hogy alig lehetne emberi
1512 10 | családjából, s lábával a földdel egyenlővé tett sírra dobogtatva, suttogá
1513 8 | Goddam. Azt nem teszem. Ez egyenruhában nem szokás a földre feküdni.~–
1514 8 | előtüntetni fél világtól rettegett egyenruháját, s a reá aggatott érdemjeleket,
1515 3 | voltak minden épületben, s az egyes sánctömbök, mik külsőleg
1516 18 | janicsárok ortái és a velök egyesült becsületes jamákok, kajikdzsik
1517 10 | jut az prédára, ha ti is egyesültök vele.~– Úgy! – szólt Szolimán,
1518 13 | a sztambuli csőcselékkel egyesülve rohanta meg a kapukat, éppen
1519 6 | ütögesse le fejeiket.~De még egyét sem ütötte le, midőn Janina
1520 12 | ketten vállaikra emelve egyet-egyet az alvók közöl, bevitték
1521 10 | alliance stb. stb.~Azonközben egyet-kettőt mindig átugrott, miknek
1522 1 | megáldván őket egyenkint és egyetemesen; akkor ismét tele meríté
1523 6 | táborában levő szulióták mind egyetértenek a janinai basával, egykori
1524 18 | mely világosan elárulá az egyetértést közte és a szeráj főurai
1525 4 | csoportoznak ide, mint kölcsönös egyezési csatatérre, s gyakran két-három
1526 3 | azután azt mondta, hogy ő nem egyezik bele.~A másik két testvér
1527 10 | alatt lehetnek. Ugyanakkor egyfelől én, másfelől Kleon, harmadikról
1528 4 | a mondott szavakat oly egyformán adták elő, hogy semmi kétség
1529 6 | várba. Az ostromló seregnek egyharmada elveszett az éjszakán. A
1530 6 | durazzói és tripolizzai egyházakat?” – „Esküszöm, hogy újra
1531 8 | beszélni, bámultában nem talált egyhirtelen szavakat a kérdésre.~– Most
1532 14 | volt felhalmozva; a hordók egyikéből hosszú kanóc nyúlt fel Tepelenti
1533 12 | Argyrocantharides Leonidász, egyikén legszebb hajóinak, valami
1534 13 | szultánát. Sohasem volt ő egyikhez is szigorú, sőt védője,
1535 6 | Most egyenlők vagyunk, és egyikünk sem tartozik a másiknak
1536 13 | talpra ugrott; szemeinek egykedvű apátiája düh- és haragra
1537 13 | nem hallotta volna a szót, egykedvűen nézett maga elé, s arcán
1538 9 | tojásdad barna arcán az egykedvűség valami vonást változtatna.
1539 16(1)| basa leányának nevezi; az egykorú Allg. Zeitung jelentései
1540 9 | darabot ott is felejtett, s egymagában hosszú beszédet folytatott,
1541 2 | hoz.~Harminc terem nyílik egymásból, amely mind az övé. Egyik
1542 9 | majd megszakadt a szíve egymásért.~Majd visszajön, gondolá
1543 10 | csapatonként vágattak el egymástól anélkül, hogy egyik a másiknak
1544 16 | szilihdár eltávozott, s egynegyed tizenkettőre egy lélek sem
1545 9 | nekem nagy palotáim vannak, egynek-egynek a pitvarában elférne apátok
1546 18 | A vezérek körülálltak, egynémely szemében rejtett könny is
1547 17 | és többi fegyvereit mind; egyszersmind újra megerősíték szóval,
1548 1 | zörgetett rajta, hanem berúgta egyszerűen.~Ott benn térdelt az erdbuhár
1549 18 | ti nem tudtok, kifognak együgyű kormányférfiaitokon, megvernek
1550 3 | testvér erősen kikacagá ez együgyűsége miatt; nevetséget csináltak
1551 9 | élnek. Óh, Hellász!…~A görög egzaltációba kezdett jönni e klasszikus
1552 12 | vízbefúlás helyett közeleg az éhhalál.~E szomorú helyzetben egyszerre
1553 1 | hódokat, melyeknek gunyhói ehhez képest valódi építészi remekek.~
1554 9 | magában. Visszahozza az éhség, meg a bánat.~De a fiú nem
1555 7 | lépett eleibe, mint egy éhségtől veszendő szilaj farkas,
1556 5 | ostromló Pehlivánra, s az éjféli harcban elverte őt Lepantó
1557 17 | ötödik namazátot éneklé (éjfélkor), akkor bocsátá el Mahmud
1558 9 | s menhelyet adott neki.~Éjféltájra lecsillapult a zivatar,
1559 15 | annyi volt az ellen, ki őt éjjel-nappal ostromolta, s a vármű a
1560 12 | arcaikat figyelmesen az éjjeli sötétnél, melyet csak alig
1561 9 | nézve ki az ablakon a fekete éjszakába.~– Jöjjön vissza ő maga –
1562 3 | átengedé.~A nagy bejrám utolsó éjszakáját tűzte ki Muhtár bej a nagy
1563 2 | mit mível ő odabenn egész éjszakákon keresztül egyes-egyedül. –
1564 8 | ülni.~Gyakran kilopózott éjszakánként háreméből. Egyedül, senkitől
1565 8 | megtetszék a háremben is, mert éjszakára fényes lámpaünnepélyt rendezett,
1566 18 | mely rémesen világítá be az éjszakát, tűzoszlopokat vetve a sötét
1567 12 | sötétségbe vonulva egy hosszú éjszakává tevék az életet, Allah dicsőségére,
1568 15 | tűztelep romboló hatása, az éjszaki bástyatorony halomba volt
1569 18 | sem az alkorán! Nyugotról, éjszakról idegen népek jönnek, sorba
1570 1 | tanulni; ha én megyek, köveket ejt rám a boltozatból, vagy
1571 10 | fegyverei a szultán seregén ejtettek, feledségbe temeték fiai
1572 10 | szipahik, kik egykor fogvacogva ejtették ki neveiket, most nevetnek,
1573 6 | volt, hamarább levágta. Nem ejthették el a csatában, nem verhették
1574 6 | hálakönyörgéseket tartanak az Ejub-mecsetben és a Szófia-templomban a
1575 18 | magának, s mint az éles ék, befúrva magát a zendülők
1576 1 | szakítottad ki; dicsőségedet, mely ékesített, átokká változtattad magadon,
1577 13 | surgodzsál a te fejedet ékesítse.~– Egy intésem csak – és
1578 3 | angyalokhoz képest, kik e világi ékességgel ittasítják a halandó szíveket!
1579 1 | lyukain szítta fel a vizet, s ekképp buzgólkodék: „Uram, szagoltasd
1580 4 | pipafüst filozófiájáról, s eközben arra sem ügyel, hogy háza
1581 18 | hadtesteknek: Az első volt ekskendzsi, „rohanók”, ezek voltak
1582 18 | fezjéhez szúrta.~– Te vezesd az ekskendzsiket. És most, akinek kardja
1583 18 | volt vele több harcos ezer ekskendzsinél, s még egyszer annyi számú
1584 16 | arany bútorok, a templomok ékszerei, csillogó drágakövek, szanaszét
1585 10 | egyenkint eladogatták lovaikat, ékszereiket, utoljára a szép rabnőket
1586 2 | észrevehetni – monda Eminah, ékszereit lerakva, miket utált, mióta
1587 2 | háti kosárban aranyt és ékszereket. Mindent odatöltetett Eminah
1588 10 | lovakra, szép rabnőkre, ékszerekre; mikor az elfogyott, nem
1589 1 | levegőben, s perc múlva éktelen messzeségből kiálta vissza
1590 2 | e pillanatban rút vágyak éktelenítettek el.~És az ifjú pár egyszerre
1591 8 | löktek ma a tengerbe? – Él-e még Szádi, a költő? – stb.
1592 9 | pásztorbotját és furulyáját, és el-kiment az apai lakból, még csak
1593 9 | ruhákban járni, nehány év múlva eladá őket a nagyúri szeráj számára
1594 9 | gyermekeket potom árért, s eladják már nyolc-kilenc éves korukban
1595 10 | lehető volna is, hogy apát eladjanak saját fiai, Tepelenti gyermekei
1596 9 | szabadság ösztönéből akarsz eladni szabad embereket ellenségeidnek.
1597 9 | cserkesz veszi-e meg az eladó leányt tizenkét tehénen,
1598 9 | kéri, hogy add neki, nem eladod-e annak? Csakhogy az legfeljebb
1599 10 | és a bor, midőn egyenkint eladogatták lovaikat, ékszereiket, utoljára
1600 13 | a szép francia leánykát eladták a szultánnak.~A többit aztán
1601 2 | mentél Toulonba, ott mindent eladtál; visszajövet, hogy találkozánk,
1602 7 | Hova tetted kardodat?~– Eladtam azt – felelt Ali elszántan.~
1603 10 | kacagni lehet.~Szolimán elájult, amint tudtára adák, hogy
1604 8 | ketten, s íme, a bámulattól elállott szavuk: az írónád félegyenesre
1605 9 | hajborzasztó elbeszélésre elállta. Bebújni a medve barlangjába!
1606 13 | hogy kérésünk helytelen, elállunk tőle; ha meg nem győzhetsz,
1607 2 | énektől, mámortól és mákonytól elaludt.~Amint a basa kezeiből kihullott
1608 10 | figyelmesen gondolataiba jegyzett, elámulva rajta, hogy Ali basa figyelme
1609 11 | birodalom túlömlő hadseregei eláraszták a körülfekvő keresztyén
1610 10 | lehet-e az, hogy egy apát eláruljanak tulajdon gyermekei?~Dirhám
1611 14 | hogy lássák, milyen könnyen elárulná őket Ali.~A görögök utálattal
1612 6 | elhagynak egyenkint, gyermekeid elárulnak, váraidat feladják kardcsapás
1613 1 | szeretek?~– Ő fog legelőször elárulni.~– Átkozott! – ordítá Ali,
1614 10 | mondja a világ, hogy ők elárultak engem, de én nem hiszem
1615 10 | a legelsők, kik apjukat elárulták, az ő árulásuk ejtett rajta
1616 3 | rézlapokra fektetik száraz, elaszott tetemeit, s bedörzsölik
1617 18 | felállíttatni.~Hogy azonban az elátkozott nisán dzsedid nevet senki
1618 13 | szerájban.~A szultána maga is elbámult azon hódító ügyességen,
1619 9 | egymáshoz, hogy arcaikat élben meg nem lehetett volna különböztetni.
1620 9 | apa szívét e hajborzasztó elbeszélésre elállta. Bebújni a medve
1621 2 | bocsánatot kérjen tőle. S midőn elbeszélte neki, hogy Kilsszura ostrománál
1622 13 | A szultán kétségbeesése elbízottá tevé a janicsárt.~– Vagy
1623 8 | szerelemtől, s a szultána öröme elbízottságában mulatságul vevé a bűbájos
1624 11 | diadalt; hatalmuk nőttével elbízottságuk is nőtt, nem a szultánok,
1625 10 | Demeter, a várőrség szabad elbocsátásra adta fel a fellegvárat;
1626 1 | gonosz szellem, kit Allah elbocsátott, hogy beszélj élő emberekkel;
1627 9 | két gyermek feje egészen elbódult e beszédektől. Egész a szomszéd
1628 6 | golyókkal és tört üveggel.~Ali elborult arccal néze eléjök, azzal
1629 13 | forgó szemei lassankint elborultak, keze aláhanyatlott villogó
1630 4 | dívántanácsot egybehívatá.~A szultán elborzadt a nő vádjait hallva, ki,
1631 13 | támadt; itt-ott egy pár elbotlott a hosszú tapadó ruhákban,
1632 9 | Sokkal jobb lesz egy kissé elbujdosnod innen erről a vidékről;
1633 7 | volt már akkor Behramnak; elbujdosott, ki tudja, hová, talán meg
1634 4 | leírt albánokat. Öt vagy hat elbújhatott vagy megszökött közülök,
1635 9 | Milieva ült, s az egyszerre elbukott, és térdben kettétörte a
1636 2 | ketté szakítá láncait, s elbukva a földön, odanyújtá kezét
1637 7 | végre nagyon megéhezett, s elbúsultában egy örmény csapláros magányosan
1638 7 | szilaj fiú volt, s napokig elcsavargott hegyeken, völgyeken át,
1639 12 | vagyok a szultán fia!” És elcsendesedtek mind.~A kalmár kacagott
1640 12 | Nézd meg, gyermekem: elcsendesült-e már a tenger, s nem közelít-e
1641 4 | azonban, midőn a szultán, elcsendesülvén a megszokott zendülés, kíséretével
1642 10 | kócsagot és elhajítá, kaftánját elcserélé hirtelen egy szolgájával,
1643 3 | elkezdék magasztalni előtte az elcserélt odaliszkokat, mindenik elmondá,
1644 9 | látszik, hogy, öltözeteiket elcserélve, el lehetne őket téveszteni,
1645 3 | nevű embert – szólt Ali elcsodálkozva azon, hogy ő, kinek annyi
1646 14 | Alitól. Ez újabb árulás elcsüggeszté őket diadalaik tetőpontján;
1647 15 | kedvese szerethetni ily elcsúfított arccal? Azontúl mindig fekete
1648 9 | arcaitokat a fenevad, örökre elcsúfultatok volna… Megérdemlenétek valóban,
1649 15 | kanóc lecsapott, a lövés eldördült, s azon pillanatban megkapta
1650 12 | után fáradságtól elnyomva eldűltek a puha ágyon, amit a természet
1651 11 | elvivé magával; és így ment elébb-tovább, úgy hogy néha egész csoport
1652 10 | minek az neki Janinában? Elébb-utóbb ellenségei prédájára jut.~–
1653 1 | ismét helyet foglalt azon az elébbi büszke, parancsoló tekintet;
1654 8 | rettenetes víziló, tengeri elefánt, ki dicső agyaraival ama
1655 8 | nézve érdektelenebb, mintha elefántvadászatra hívták volna, vagy a sakker-kvakkerek
1656 4 | egymással.~Az izgatók ezzel nem elégedtek be, hanem kiosztának néhány
1657 4 | rávegyék Gaskho bejt, hogy elégelje meg, ha azoknak az arnót
1658 6 | bosszút álltatok rajtam. Én elégettem falvaitokat, ti váraimat
1659 10 | szultánnak; meg is bánták elégszer ez elhamarkodott lépést,
1660 10 | rokonait megölik. Ez kegyetlen elégtétel volt a görögnek. Kínozni
1661 4 | égő házakat, ezt teljes elégtételnek találták.~Másnap azonban,
1662 4 | egyenesen Alin követeljen elégtételt.~A jámbor óriás, már hetek
1663 18 | magára vevé, a nép közé elegyült, s észrevétlenül eljutott
1664 7 | ajtójában. Ali úgy lépett eleibe, mint egy éhségtől veszendő
1665 10 | a másik Zaid bég. Kyrie eleison!~Kinek volt sápadtabb az
1666 12 | ilyen szépen kezdődő év elején a tengerbe levén kénytelen
1667 12 | nyomait a földön; a barlang elejét buja zöld moha lepte, melyben
1668 6 | Ali elborult arccal néze eléjök, azzal hüvelyébe taszítá
1669 8 | ötletre jött, hogy kalapját elejté, s mintha az után nyúlna,
1670 10 | s midőn gyalog mennek az élelmi piacra kenyeret vásárlani,
1671 13 | A jancsár főnököt csak elemébe hozta magas foglyának ez
1672 12 | emberhangokat hallanának, mégpedig élénk szóváltást, férfias mély
1673 12 | A legnagyobb aggodalom elenyészett, a tengerparton veszhetés
1674 11 | szomorú példáját s birodalma elenyésztét, s midőn elsőszülötte, a
1675 10 | Napok múlva elérkezett a hír Janinába is, hogy
1676 10 | keresztülmégy Gaskho bej seregein; elérsz Durazzóba, ott megmutatod
1677 9 | Hanyatt-homlok vágtatva elért a szomszéd faluig, de ott
1678 9 | nem találni.~Már szinte elérték a hidat, az üldöző cserkeszek
1679 13 | esze e szavak iróniáját elérteni, sőt hízelegve érzé magát
1680 9 | Óh! – sóhajta a leány, elérzékenyülve.~– Nem, nem! még nem szabad
1681 6 | fogjátok ott. Hadkészlete, elesége végtelen időkre elég, s
1682 17 | Tepelenti nem fog bakó által elesni, írását a nőnek, szavát
1683 18 | Alsirát hídján túl a csatában elestek felé; a csatáknak nincsen
1684 6 | erőd, hogy óhajtani tudnád elestét, sőt ahol őt látod jönni
1685 10 | különös a sors.~Omer Vrione elestével el volt döntve a harc sorsa:
1686 13 | kik Omár fejedelmi véréből életben vannak, s bár nem méltó
1687 5 | kincseket gyűjtött teljes életében, jó tetteket soha? És most
1688 16 | óráig még gondolkozhatol életed és halálod felől. Akkor
1689 3 | üres helyhez beszélve –, te életedben sok szép asszonyt szerettél,
1690 1 | Íme halljad, jól vigyázz életedre, mert ami legközelebb van
1691 10 | veszélyben forog, midőn életeért remeg, midőn már nem cserélne
1692 12 | hajójánál, bőreinél és saját életénél jobban sajnált, az a két
1693 18 | s ekkor a sejk-ul-izlám eléterjeszté a fetvát, melyben kihirdettetett,
1694 5 | nem is magamért, nem is az életért, nem is azért, ami a halálon
1695 18 | palotájában veszték el.~Életével játszott az utolsó katonától
1696 18 | Áldassék az, aki tudja az életnek és halálnak óráit.”~Akik
1697 9 | legjámborabb emberek ellen, kik életökben egyebet sem tesznek, mint
1698 14 | szorítsák meg. Ő kénytelen életre-halálra védeni azt az ősz fehér
1699 8 | hölgy ott feküdt halványan, élettelen elterülve, ajkai, szemei
1700 1(1) | nimetullahita rendek a legszigorúbb életűek a török szerzetek között;
1701 11 | hivatalnokai mindennap remeghettek életükért, a jancsárok zajgása egy
1702 12 | végre biztosítva látták életüket; itt is minden percben elborítá
1703 2 | arca rózsái még most is elevenek, ajkai, ha mosolyognak,
1704 3 | Az megöl, de ez halottból elevenné tesz.~– Igazságtalan vagy,
1705 13 | szünet állt be, mindkét fél elfáradt, elcsendesült; a janicsárok
1706 6 | mécs lobogásánál. A leány elfeledé pikkelypáncélát leölteni,
1707 12 | egyék és igyék?~A gyermekek elfeledék nyomban a kiállott veszélyt,
1708 6 | megbocsátottam tinéktek.~– Én elfeledem, hogy e helyen vőlegényemet
1709 13 | a tánc vége felé egészen elfeledkezék a maga lépéseiről, s minden
1710 10 | uram, s a sok név között elfeledtem.~– Látod, és én tudom e
1711 3 | fogtok itthon találni, mely elfeledteti a régit.~Azzal elhagyá őket.~
1712 11 | uralkodók és rokonaik szoktak elfeledve, elevenen eltemetve meghalni.
1713 2 | jóllakott, már a másikat elfelejté, s ha végigment valamennyin,
1714 10 | haszontalanságot, ami kell.~Pénzt is elfelejtettek neki adni, majd vásárol
1715 9 | egynek-egynek a pitvarában elférne apátok háza mindenestül,
1716 8 | hol a szultán a tengerészt elfogadta.~A kegyencnő nem láthatta
1717 4 | küldének ki az egész városba, elfogatni a leírt albánokat. Öt vagy
1718 5 | megpróbálhatta volna, s útjában elfogatott.~De még hátra volt a másik
1719 10 | A bégek még azon éjjel elfogattak, örömeik közepéből, reményeik
1720 16 | az egyedül maradt vezért elfogja? miért félnek úgy a legyőzött
1721 9 | kergetnék a jövevényt, sőt elfogják őt az úton, falujokba vezetik,
1722 18 | mely az Etmeidán hátterét elfoglalá.~Kara Makán nem érte meg
1723 18 | lázadók egész Sztambult elfoglalák, s a menekülő főurak családjain
1724 13 | főkhaznadár. E harmadik Janina elfoglalását követeli. Megengedem. Hihetőleg
1725 4 | hogy albániai birtokát elfoglalhassa.~
1726 13 | közöl mást, aki helyöket elfoglalja.~– Alacsony rabszolga! Felfuvalkodottságodban
1727 10 | hogy az őrök a tojásokat elfoglalják, kiugrott a tengerbe, s
1728 10 | megvizsgálva, minden tojást elfoglaljanak rajtok, és eléje vigyék,
1729 14 | szükség van arra, hogy Artát elfoglaljátok. Azért menjetek vissza,
1730 6 | a másik felét nem tudja elfoglalni. Ha ökölre kerülnének, egy
1731 2 | fognád, összerogyna.~– A nagy elfogódás teszi ezt, kegyelmes asszonyom.~–
1732 6 | volna.~Azt is állíták az elfogottak, hogy a következő éjszakán
1733 6 | csapat vezéreivel együtt elfogva; ilyen munkát végzett Ali
1734 10 | várában.~Ő maga több törököt elfogyasztott, mint az egész görög harc.
1735 12 | vágtam, vágtam őket, mígnem elfogytak, és utoljára egy learatott
1736 2 | tartott a sikoly, a hölgy elfojtá azt egyszerre; aki felébredt
1737 12 | csodálkozással kiáltva:~– A tenger elfutott előlünk!~Már ekkor a kalmár
1738 8 | agyondöfte, hatalmas patáival elgázolta, és ormányával agyonpaskolta;
1739 11 | Medzsid fejét simogatá, elgondolá magában: ez már nem fog
1740 7 | hírét sem hallá azóta, s elgondolkozék rajta, mi lett volna őbelőle,
1741 2 | hevertek az út közepén, elgyalázva a tilos nedvtől; miattok
1742 1 | volnának; pedig nappal is oly elhagyatott e táj, mint éjjel.~A dzsin
1743 13 | nem lesz – és mi azonnal elhagyjuk a szeráj udvarát, és nem
1744 5 | s ne lője-e le, mielőtt elhagyná Janinát? Hiszen előre tudott
1745 6 | átpártolnak az ellenhez, barátaid elhagynak egyenkint, gyermekeid elárulnak,
1746 10 | mikor kénytelen volt a várat elhagyni, egy ó-kútba hányatta a
1747 1 | egyes-egyedül elindul a révparton, s elhagyva azt a hosszú tornyos bástyasort,
1748 6 | miket feketére perzselten elhajigált az iszonyú pukkanás, hevertek
1749 10 | turbánjáról a kócsagot és elhajítá, kaftánját elcserélé hirtelen
1750 6 | tudományával sem képes Alit elhajtani Janina piacáról, s midőn
1751 11 | baskir vagy kurd csatár az elhajtott anyja után síró gyermeket
1752 7 | lecsaptak, s teheneiket elhajtották.~Mellette lakott akkor az
1753 12 | őket a föld felett.~Már jól elhaladt az éj, midőn a hat omarita
1754 11 | ülteté szívébe, s gyakran elhallgatá a szultán kisfia bölcs beszédeit,
1755 8 | elnézte a csillagok futását, elhallgatta az éjszakai verekedést,
1756 8 | kegyeivel és ajándékaival elhalmozza.~Éjszaka tehát nagy vigasság
1757 2 | őrködnek felette, ha alszik, elhalmozzák kincsekkel, ajándokkal,
1758 13 | elhallgatott a zene, hogy elhalt a csók, a nevetés az ajkakon,
1759 13 | egyebet, mint szeretni, elhalványultak az európai míveltségű hölgy
1760 10 | meg is bánták elégszer ez elhamarkodott lépést, midőn a hír Ali
1761 2 | várta, hogy férje léptei elhangozzanak, azután csendesen felnyitá
1762 7 | itt következnek; hagyjuk elhangzani füleink mellett egy Ulysses,
1763 14 | ismét egy ellenségét látta elhanyatlani: Szalikh basát; még eddig
1764 18 | lépni, fegyvert forgatni”. Elhányatták a dzsiridet, e mindig győztes
1765 17 | terjeszté karjait, az ősz férfi elhárítá őt maga elől, s másodszor
1766 16 | meghalni veled – monda a hölgy elhatározott hangon.~A basa bámulva tekinte
1767 6 | nincs-e szívedben haláluk elhatározva?” Én ijedten tevém kezemet
1768 9 | mint vitéz béget, s híre elhatol Himri gunyhóihoz is, akkor
1769 2 | hozzád, hogy orcád fényében élhessen, s mosolygásodtól üdüljön.~
1770 2 | hős; szerelme nem a vének élhetetlen vágya, hanem egy ifjú hatalmas
1771 1(1) | próbaéveken át tart, azontúl élhetnek a világ örömeinek.~
1772 10 | vagy Spanyolországba, s élhetnék úri módon, bántatlanul,
1773 15 | közt az olaszt, mintsem elhihesse, hogy Caretto azon tréfás
1774 10 | Bizonyára nem az övé. Elhiheted, hogy én jól ismerem az
1775 10 | ostromolták valamennyit. Egy napon elhíresztelé Ali, hogy Tripolizzában
1776 9 | Hiszen jó már az ostorod, elhiszem, csak ne próbáld meg többet.
1777 2 | miket könnyű volt egy nővel elhitetni, aki még azt sem tudja,
1778 4 | megvadult, mint az űzött bika, elhitte, hogy ő nevezetes ember,
1779 18 | jancsároknak. A jancsár aga elhozá a Tophánában fekvő komparadzsikat.
1780 17 | egy utána jövő tatár fogja elhozni három nap múlva.~Pedig azon
1781 9 | hitegetve jósolá, s midőn elhozták az idők a napot, melyen
1782 3 | amennyit nyom. Amelyitek elhozza, megmérheti azt. Ha csak
1783 9 | hogy gyermekeidet számára elhozzák. Pedig az egy piszkos, durva,
1784 10 | kivághatni magát, egy része elhullt, más megadta magát.~Zaid
1785 11 | a próféta az igaz hitben elhunytaknak ígér, s amellett hozzászoktatá
1786 9 | lőnek szépen, s gyermekeidet elhurcolják. No hát. Jó mulatság lesz-e
1787 2 | megy, de a basa mindig úgy elijesztgeté, hogy azon szellemek milyen
1788 12 | dereglyét legénységgel megrakva elindíta a part felé, hogy kötelet
1789 1 | ismeri az utat, egyes-egyedül elindul a révparton, s elhagyva
1790 3 | legravaszabb vagy, még ma elindulsz a szulióta kapitánikhoz,
1791 10 | felveszitek, s kedvező széllel elindultok Sztambulba. Nem vitorláztok
1792 1 | szégyenlette volna magáénak elismerni, nem is említve a hódokat,
1793 6 | tőle számon e félemlítő eljárása okát.~Gaskho bej különben
1794 4 | folytak afelett, vajon minő eljárást kell a hatalmas gyilkosbérelő
1795 7 | keveredett, s velök együtt eljárt a falukat sarcoltatni, gazdag
1796 2 | leányait, már születése napján eljegyezve valami hatalmas főúrral;
1797 16 | Meneküljetek. Az élet szép. Éljetek sokáig és boldogul. Egy
1798 9 | medvebőrt viselő cserkesz eljön a leányodért, s kéri, hogy
1799 17 | bámulni kívánóktól, kik mind eljöttek megnézni azt az ősz szakállú
1800 2 | jóságod nagy hírét, önkényt eljöve hozzád, hogy orcád fényében
1801 12 | derék kalmár, mert csak eljuthasson Sztambulba, azért a két
1802 12 | fogja őket rabolni.~Dél felé eljutottak az erdbuhár szerzeteshez.~–
1803 1 | elrágja a virágot, a keselyű elkapja a nyulat, a vadász ellövi
1804 11 | méltóságos jancsárok? Ha mohón elkapkodták, az örömjel volt, de ha
1805 15 | kiálta a tűzmesternek, elkapva onnan kezét. A kanóc lecsapott,
1806 2 | mint Ali basa ölelésében elkárhozni. Hogy irtózott tőle mind
1807 1 | azon kötelektől, melyek az elkárhozottak nyakaira fognak vettetni”,
1808 2 | kiismerhetni, hát még egy fiatal elkényeztetett hölgy, ki gyakran a nagy
1809 6 | végre sikerült az imámoknak elkergetni a dzsint, a dob elcsendesült,
1810 7 | kegyetlenül, s ha enni kért, elkergette; a fiú eltébolygott az erdőkben,
1811 18 | melyet amaz omarita szerzetes elkeríttetett, s az ott talált derviseket
1812 1 | megölni.~– Mashallah! A halál elkerülhetetlen; csak egyet mondj meg: fogok-e
1813 3 | építőket, amint a kastély elkészült, minden hír nélkül eltevé
1814 18 | kezdenek csoportosulni, s már elkezdték a gyújtogatást, mindennap
1815 16 | ablak alatt, és fennhangon elkiáltá a vezér izenetét Ali basához,
1816 10 | vérdíjában kaptak, nagy hamar elkölt víg lakomákra, lovakra,
1817 2 | a béke, mely tornyaidról elköltözik, a fekete holló a bosszú,
1818 13 | voltak zárva, és láncokkal elkötve; a jancsárok megfútták a
1819 8 | következzék a többi!~És azután elkövetkezék a többi. – Jött keletről,
1820 1 | ki belőle. Utána rendesen elkövetkezik a számum szele, mely, hihetőleg
1821 4 | nagy emberi dolgot véltek elkövetni, akik őt oda nem ereszték,
1822 14 | megtevé ezt, akkor Kursid elküldé ez iratot – nem Sztambulba
1823 18 | porta épületét, evégett elküldék kikiáltóikat a dzsebedzsik (
1824 18 | mit cselekesznek, fiaikat elküldik messze földekre, a gyaurok
1825 10 | görög legénységgel.~– Azután elküldjük Dirhámot a tojásokba írt
1826 3 | menjenek azok őhozzá. Tehát én elküldöm őket a paradicsomba.~– Mit
1827 3 | sánctömbök, mik külsőleg oly elkülönözötteknek látszottak, föld alatt járó
1828 17 | maradt el tőle soha. Ilyenkor ellágyulás, szelídebb érzelmek látszottak
1829 13 | észrevette, hogy Mahmud vonásai ellágyulnak, hogy szelíden tekint reá,
1830 10 | pénzünket átrakjuk.~– És azt ellátjuk görög legénységgel.~– Azután
1831 8 | Mahmudnak még ruhával is ellátni.~Volt a megszabadítottak
1832 2 | fedele van, ami oly messze ellátszik.~A kíváncsi nő nagyon szerette
1833 10 | felnevelte, minden jóval ellátta; Dirhám eszerint valahányszor
1834 9 | közelíteni nem lehet, nyugodtan ellegelészhetne évekig a védsereget tápláló
1835 15 | ha újakat ásatott, azokat ellenaknákkal vetteték föl, és végre meglelék
1836 6 | fognak fegyvereztetni, s ha ellenállanak, összelövetnek.~A szulióták
1837 9 | cserkesz, felbőszítve fia ellenállásától, s kirántva erővel kezéből
1838 13 | A gyönyörű fönséges alak ellenállhatatlan hódító tekintetével nézett
1839 12 | toronymagasságban fecskendezett fel az ellenálló sziklaparton, de súlyával
1840 13 | fehér mellény; a kizlár aga ellenben igen mulatságosan viseli
1841 17 | sóhajtás nélkül rogyott össze ellenfele lábainál.~A megrémült odaliszkok
1842 6 | tizenkét kerekes lövege; ellenfelének húszezer embere és kétszáz
1843 6 | dandárját, űzni kezdé a távozó ellenfelet.~Ali egész nyugalommal halad
1844 14 | Kursid basában hatalmas ellenfelük támadt, ki elég nagylelkű
1845 6 | Hadseregeid átpártolnak az ellenhez, barátaid elhagynak egyenkint,
1846 6 | jár, aki egy szóval mer ellenkezni a kimondott paranccsal.~
1847 9 | eladni szabad embereket ellenségeidnek. Nem is jól mondtad, hogy
1848 18 | vágják keresztül magukat ellenségeiken, s siessenek őt tudósítani.~
1849 18 | kardtávolságra közelítni ellenségeikhez. Vége, vége az ozmán hitnek!~
1850 3 | fognak reám szállani esküdt ellenségeim. Vén vagyok már nekik, s
1851 16 | a nőhez –, és mondd meg ellenségeimnek, hogy jöhetnek értem, övék
1852 5 | legerősebb, legkeserűbb ellenségeit. Ah, ez nagyszerű vadászat
1853 11 | világ négy részéből hatalmas ellenségek jönnek Sztambul ellen, még
1854 6 | mennyei tünemény, legerősebb ellenségem e két ifjú testvér, esküdt
1855 13 | többi.~– És ha valamennyi ellenségtől megmenekültetek, akkor vagytok
1856 15 | Ali basa is; nem szólt, de ellent sem mondott.~Caretto felhúzatott
1857 11 | egyedül egy széles görbe kard, ellentétben a többi török hadakkal,
1858 16(1)| A históriai adatok itt ellentmondásban látszanak lenni, amit a
1859 10 | Murrisson helyesnek találá azon ellenvetést tenni, hogy hiszen a bégek
1860 6 | szegezve. A harcolóktól ellepett híd cölöpei keresztül-kasul
1861 3 | Mert tudom. Miként télen ellepi a varjúsereg az ó-mecsetek
1862 9 | fején Thomár botja, a vér ellepte annak homlokát, s egyszerre
1863 13 | Ibrahim szökőkút mellett ellepték a jancsárok jelvényes turbánjai,
1864 3 | omlatag fürtű fejekkel van ellepve a víz, azután csak a turbánok
1865 12 | fogta volna zúzni, s azzal, ellesve a helyes pillanatot, hirtelen
1866 1 | elkapja a nyulat, a vadász ellövi a keselyűt, a vadászt levágja
1867 9 | szóra, mint a vadállat.~– Ellopta gyermekeimet! – hörgé kétségbeesve,
1868 9 | hogy őeléje futna, vagy elmaradna az útfélen, ijedten kiált
1869 9 | zokogva a leány –, Thomár elmegy örökre innen.~A vén cserkesz
1870 4 | felér, s Gaskho bej oly elmélyedve tudja nézni ezeket a változó
1871 10 | ostromot vezette; csupán szabad elmenetelt kértek, az meg is lőn nekik
1872 6 | körüle, s szolgái, akik elmennek mellette, lehajolnak kezeit
1873 12 | nehezebb kérdés: hogyan elmenni innen e helyről valamerre,
1874 4 | őket. Maga Gaskho bej is elment. Sokáig nem bírt magához
1875 6 | ismétli egyre magában, s elmerengeni látszik fölötte.~– Meghalt
1876 1 | távolból.~A hatalmas basa elmerengve fordult vissza, s midőn
1877 3 | dereglyék mindig jobban elmerülnek, a kiáltás mindig kétségbeesettebben
1878 2 | percben, hogy a két hölgy elmerült az acherúzi tóban, megszűnt
1879 8 | elrejteni a rablók szemei elől, elmésen megmagyarázá, miszerint
1880 12 | rajtuk.~– Máskorra tartsd elmésségedet, fiam, és törüld ki szemeidet,
1881 10 | markolatához, ha újra és újra elmondatják veled, amit már egyszer
1882 9 | meghajtja előttük magát, és elmondja a szálemet; te akkor leugrol
1883 13 | hogy ez okokat előtted elmondjam. Ismered te azokat úgyis;
1884 9 | aztán nyakába borultok, s elmondjátok neki: én vagyok a te fiad,
1885 10 | adván, hogy én küldtelek. Elmondod azután nekik a Janina alatt
1886 10 | őrizve a hajófenékben.~Ott elmondott mindent, miket Tepelenti
1887 16 | övéből, s amint utolsó szavát elmondta, úgy lőtte főbe a harcost,
1888 9 | utána kell járni, s aki ezt elmulasztja, úgy cselekszik, mint aki
1889 3 | egy hétig, míg az áradás elmúlik; hiszen nincs ellenség a
1890 13 | felségesen tekinte szét az elnémult lázadokón, s azután felvevé
1891 17 | meg arcán. Azután ismét elnézett maga elé, el a távolba,
1892 15 | kanócot, s lovára vetve magát, elnyargalt onnan; úgy reszketett minden
1893 10 | szorítva, s egy tenyereddel elnyomhatod azt, de ha megengeded tojásából
1894 3 | saját lármájával akarná elnyomni a haldoklók segélykiáltását.
1895 18 | zászló alá.~A zendülők átka elnyomta szavait.~Kara Makán szava
1896 12 | vissza, bátran bement, lassan előbbre haladt; bement egész annyira,
1897 13 | hirdetett ki a vétkesek számára, előcsahosaikat hivatalra emelte, s a khaznéból
1898 5 | tartományában levő városokra, az elöljárókhoz, felszólítva mindazokat,
1899 10 | hajóhaddal állunk, s ha ő támad elölről, mi hátul rohanunk a kapudán
1900 3 | tőle: hol késel oly sokáig? Előhivatá a nimetullahita dervist,
1901 6 | esküdtek egymásnak.~Ekkor előhozatá Ali a legválogatottabb célbalövő
1902 17 | azért rettegett a bortól…~Előhozták a palackokat, felpattantak
1903 18 | szó ki volt mondva, mely előidézze a véres kísértetet, kinek
1904 10 | a bégek nem halottak, s élők után a szultán sem öröködik.~
1905 17 | musirok, effendik, a sereg előkelői, kik tisztelettel jőnek
1906 5 | Tepelenti ölette meg. Tehát előkeresték legerősebb, legkeserűbb
1907 3 | levágott fő, mely elgurult előlem úgy, hogy nem találtam meg,
1908 1 | lakhatlanná téve azt minden élőlény számára.~Ritkán jön e tájra
1909 18 | és az ulemák kíséretében előlépett a szultán.~Az ulemák, az
1910 10 | vezértek, Zaid? – kérdé Kleon előlépve. Kardja hegyéről csepegett
1911 6 | kétségbeesésben kitörő ijedtség. Azok előlről, ezek hátulról rárohantak
1912 2 | mély kútba, s midőn a víz eloltá a világot, akkor megköték
1913 1 | ajtónak nem volt kilincse, elolvasá azt az ákonbákot, ami kívül
1914 13 | iratokat egymás után, s az elolvasottakat maga mellé rakta.~– Ah.
1915 13 | írnod.~– Megengeded, hogy elolvassam? – kérdé keserű mosollyal
1916 10 | rabszolga, mert egyszer elolvasva, elveszti a talizmán erejét.
1917 15 | öles rést rombolt Janina előművein; a többi ostromágyúkat mind
1918 9 | medvebőrös részén van az előny.~A görög azonban figyelmes
1919 2 | védők bátorsága s a hely előnyei nem engedték őt közel is
1920 13 | tudják, mint kell a divat előnyeit felhasználni. Hajfürtjei
1921 18 | látni Mehemed nagyvezér előnyomuló hadait, ki az éj oltalma
1922 3 | ajándékozott húsz aranyat.~– Ez előpénz. Nekem egy ember halála
1923 11 | többiekétől; fejükön magas, előregörbülő kuka, lengő fekete kakastollakkal,
1924 10 | ravaszabb lenni, mint ők. Az előrehaladó Omer Vrione az egész úton,
1925 17 | amint behunyt szemekkel, előrenyújtott kezekkel tapogatózva előre
1926 9 | megtalálta már testvérét, s előreráncigálta, tuszkolta a fiút, ki duzzogva,
1927 18 | az utcákon tört résen át előrohant Husszein basa, mellette
1928 16 | hogy ne hagyják el.~Az előszobában állnak őrt e hívei, s már
1929 6 | átellenben a bezárt kapu állt előttök.~Ah, Tepelentit nem oly
1930 8 | mellén a ráadott kaftánt, s előtüntetni fél világtól rettegett egyenruháját,
1931 12 | barlang távolában, s nemsokára előtűnt a sötét űrből hat ősz, halvány
1932 9 | odarohantál, s míg én késemet elővehettem, megragadtad két kézzel
1933 12 | gyémántokat nem kellett elővennie, a jó gyermekek táplálták
1934 4 | azon zivatarokat, miknek előveressége izenetül állt az égen.~–
1935 8 | ismét sorban négyet ütöttek, előveteté a tollat, s arcán hitlen
1936 8 | vetteté a tűzbe.~Sőt, gyakran elővevé azt a szultán, s miután
1937 2 | s midőn egyedül maradt, elővoná a vánkos alól az elrejtett
1938 8 | megengedék neki, hogy kebléből elővont tárcájába futólagosan lerajzolja
1939 13 | Mahmudot és Szelimet, hanem én elpusztítlak benneteket, hogy még az
1940 10 | mindent mi rájuk emlékezteté, elpusztított a várból; ha valaki megunta
1941 13 | fizetik őket, hogy hazájokat elpusztítsák. Ezeket tőből kitépd, és
1942 5 | látják, megölt testvéreiket, elrabolt aráikat, leégett falvaikat?
1943 6 | vőlegényedet ölettem meg, téged elraboltalak szülőid házától: te legkedvesebb
1944 16 | a basa kezébe.~Tepelenti elragadá tőle a fátyolt hirtelen,
1945 16 | megrágja a fát, a keselyű elragadja a nyulat, a vadász lelövi
1946 13 | janicsárok tömkelegében az elragadott szultán eltűnt, ő társaival
1947 9 | két gyermek! – kiálta föl elragadtatva Leonidász Argyrocantharides. –
1948 1 | bántam meg semmit. A nyúl elrágja a virágot, a keselyű elkapja
1949 1 | vontatva, mind a hármat elrántja az, mintha gyermekek fognának
1950 9 | kézzel a medvebocs füleit, s elrántottad azt rólam.~Az apa mindinkább
1951 8 | kérdezé, mi módon tudta azt elrejteni a rablók szemei elől, elmésen
1952 9 | hogy jó lesz Thomárnak elrejtenie magát, mert apád éppen akkor
1953 3 | nem értett ő a paradicsom elrendezéséhez; nézze meg azt, amit Muhtár
1954 15 | hogy hozzanak mind a négy elrontott ágyú helyett újakat a fegyvertárból,
1955 13 | ugyanazon táncokat a hölgyek is elsajátíták; a hárembe jártas férfiak,
1956 11 | keresztyének minden tudománya elsajátítható;1 de e tanácsért keserűen
1957 13 | elsápadt e vakmerőségre, és elsápadása veszélyt hozott reá: egyszerre
1958 2 | szövétneket, Eminahval együtt elsietett a hosszú teremsorokon.~Néhány
1959 12 | vész, a tenger lelohadt, elsimult, s az a hely, hová a hajótöröttek
1960 1(1) | török szerzetek között; az elsőbbek minden héten két nap oly
1961 9 | rólam.~Az apa mindinkább elsötétülő arccal tekinte gyermekére,
1962 3 | hogy melyiknek ítélje az elsőséget. Végre Veli bejt hívták
1963 11 | szülötteket a héttoronyba, az elsőszülött velök nem találkozhatik,
1964 11 | birodalma elenyésztét, s midőn elsőszülötte, a nyolcéves Abdul Medzsid
1965 15 | s ő maga sütötte el az elsőt.~Az ágyú azon percben kettérepedt,
1966 13 | megfutottatok a csatából, s ha elsüllyed az ország, nem ti vagytok-e
1967 9 | no. Tudom, hogy amíg te élsz, jó dolguk van, de hát azután?
1968 2 | ő fogva tartott, és kik elszabadultak tőle.~Azon percben, hogy
1969 15 | egyik mellette álló tüzérnek elszakítá a lábát.~– Mit sem tesz –
1970 8 | hogy a képzelt pókhálót elszakítsa. De nem volt ez sehol, s
1971 1 | kilencven szemein egyenkint elszámlálni Allah kilencven tulajdonságait,
1972 10 | vannak e tulipánoknak?~Dirhám elszámlálta neki azokat: King Georges,
1973 1 | hadzsárja markolatán tartá. Elszánt, gonosz léleknek kellene
1974 17 | égető ital, mely fejemet elszédíté.~– Kérlek Mehemed… – szólt
1975 7 | Mit akarsz, fiam?” Ali elszégyenlé magát az ősz tisztes tekintete
1976 6 | csausznál. Az egész ostromló had elszéledt, amerre utat látott, kereketlen
1977 2 | Muhtár bejnél mulatnak. Elszökhetünk, és azután széles a világ.~
1978 9 | reátok, amiért mindketten elszöktetek, azért jöttem el hamarább,
1979 4 | bevádolom őt ott.~A szultán elszörnyedt.~Rettentő eset az, hogy
1980 16 | már elmúlt az idő, Ali elszorulni érzi szívét. Vajon teljesíti-e
1981 16 | drágakövek, szanaszét a padlón, elszórva hevernek. Mintha kavics
1982 2 | a lelkeknek mind. És te eltagadod nevedet, jobbodat szívedre
1983 3 | serlegekben villog; a húrik is eltakarhatják fehér kebleiket, piros arcaikat,
1984 2 | véres nyomát akarná ott eltakarni.~Az elvágott zsinór akadt
1985 12 | előtte, áfonyabokrokkal félig eltakarva. Hihetőleg onnan jött a
1986 18 | Behram, gyakran órákig eltanácskozott a szultánnal, midőn az egyedül
1987 13 | szeráj ajtaját.~Mindenkit eltávolíta magától. Egyedül állt ott
1988 4 | imádkozhassam, és gyermekemet eltávolíthassam. De éppen amidőn csibukomat
1989 16 | s válasz nélkül engedé eltávozni a hírnököt.~Eminah reszketve
1990 6 | Midőn az imámok, a vezérek eltávoztak a befedett sírtól, Gaskho
1991 16 | Nyugodtan nézett végig élte folyamán, miből annyi borzalmas
1992 18 | Gül-Bejázének, a látnoknak. Apám éltében nagy munkát kezdett meg,
1993 10 | megszámlált napokért, amik éltéből hátravannak? Tetszik-e neki
1994 7 | kért, elkergette; a fiú eltébolygott az erdőkben, a cserjéken,
1995 13 | szülői Martinique szigetén éltek, ifjú korában felküldék
1996 10 | halj meg, mert eleget éltél!”, és ő felgyújtá hazáját,
1997 3 | basa borzadva, iszonyattal eltelve hallá e szentségtelen, vakmerő
1998 5 | élet küszöbén állana. – Eltemetnek, mielőtt meghaltam volna,
1999 6 | ramazát után fogják a várban eltemetni. Halála előtt összehívatá
2000 12 | szenvedett nép, nagyobb részét eltemette a hab, vagy odaverte a kemény
2001 11 | nyakasságuk számtalanszor eltépte a már kész diadalt; hatalmuk
2002 6 | ijesztőbb változásokkal kezdtek elterjedni az egész hadseregben, itt-ott
2003 10 | egyik határától a másikig elterjedt összeesküvés, bonyolódott
2004 10 | hősök utódai nagyon messze eltértek ősapáiktól, s igen jól mondá
2005 8 | feküdt halványan, élettelen elterülve, ajkai, szemei bezárva,
|