1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
3506 12 | keresnie e helyen, még csak halászok sem hajtják ennyire bárkáikat,
3507 2 | akkorra a vőlegény megőszült.~Halavány, kék szemű virág, mintha
3508 10 | a szultán és a rokonok: „halj meg, mert eleget éltél!”,
3509 2 | És valóban azt hivé, hogy hall valamit. Talán saját szíve
3510 6 | legvitézebb hadaid vesztét ne hallanád.~Mint az öldöklő Azráel
3511 8 | senki sem volt jelen, neszt hallanak, mintha valaki nagy sietve
3512 12 | nem messze emberhangokat hallanának, mégpedig élénk szóváltást,
3513 9 | gyermekek. Minő szavakat kell hallanom? Te gyöngye vagy minden
3514 13 | csengtek!~Hah! Hallga! Mit hallasz, jó szultán? Mi zaj vegyül
3515 10 | fellelkesülnének azon harcok hallatára, miket ősz apjuk viselt,
3516 6 | megdöbbentő felfedezéseket kezde hallatni vallatói előtt.~Hogy a bej
3517 8 | írna, s a toll percegése hallatszanék a kiterített pergamenen.~
3518 1 | barlangba hatolva, elébb hallatta itt e völgyben hangját.~
3519 6 | aprózott pörgés hangját hallatva.~– Csodálatos dolog ez –
3520 10 | minket meghódítni jött. Halleluja!~A győztes sereg utána kiálta:~–
3521 13 | réztányérok csengtek!~Hah! Hallga! Mit hallasz, jó szultán?
3522 1 | uram, az én adósságaimat, s hallgasd meg az én könyörgéseimet.”~
3523 1 | füleim mindenkor örömest hallgassák azokat, melyek az alkoránban
3524 7 | gonoszokkal együtt. – Allah ne hallgasson meg ily szavakat.~Behram
3525 16 | nem lát téged.~Ali komoran hallgatá a végizenetet, s válasz
3526 10 | ajakkal, fönndobogó szívvel hallgatandják, és kezeidet forrón szorongatják,
3527 1 | figyelt ő azokra? A méla hallgatás, mely körülvevé, rettentőbb
3528 8 | sokat tudott beszélni e hallgatásból.~– Óh, dicső gyaur, nemzeted
3529 13 | hárembe a hírt, s feszült hallgatással várták ostromlók és ostromlottak
3530 1 | a poklok szavánál, és e hallgatástól sem rettegett, ketté merte
3531 1 | szájára téve mutatá, hogy hallgatni fog.~– Most tehát kelj fel,
3532 3 | titkait. Titkos kijárások, hallgatózó rejtekek voltak minden épületben,
3533 1 | madarat háborítja.”~A jövevény hallgatózott; hiszen te nem énekelsz,
3534 12 | fejelágyára tartá; mind a hatan hallgatóztak figyelmesen. Az alvó fiú
3535 18 | mulatságra. Azok sokáig tétovázva hallgattak; egyszerre azonban a tömegek
3536 10 | Dirhám?~Dirhám csak egy igen hallható sóhajtással tudott felelni
3537 16 | betakargatá gyöngéden, alig hallhatóan susogva:~– Úgy van, úgy
3538 18 | bámulat hangjai voltak itt-ott hallhatók. Az emberek el voltak álmélkodva,
3539 2 | miknek ugatása négy mérföldre hallik, s a falakon untalan számos
3540 1 | legeltető pásztorok borzadva hallják, mint zúg a sziklatorok,
3541 10 | veled, amit már egyszer hallottak, akkor mondd meg nekik,
3542 10 | mindent, amit láttál és hallottál; ha látni fogod orcáikon,
3543 2 | lehányták, vízloccsanást hallottam utánok. Tehát a kínzások
3544 8 | hölgyét.~A tolmács, ezt hallván, elsápadt – még sápadtabb
3545 16 | búskomor árnyék.~Körüle kincsei halmaza fénylik. A garmadába töltött
3546 16 | Ali, kelj e lőporos hordók halmazáról, hajtsd inkább fejedet az
3547 10 | zászlók sorba voltak tűzve a halmokon, s pihenni sem engedve hadait,
3548 2 | mikkel Ali el szokta őt halmozni. Milyen nagyon szeretné
3549 4 | férjét, aki őt kedvezéseivel halmozta el, és nagy gonosztevőnek
3550 3 | helyen arany és ezüst tálakon halmozva volt az étel, s átlátszó
3551 9 | engemet, hogy kincseket halmozzak jövendő idők számára; te,
3552 9 | fogjuk meg őket a virágos hálóban.~Kasi mollah nem csapott
3553 18 | hátuljába. A szultán egy nagy halom kerevetpárnát és vánkosokat
3554 10 | hogy hiszen a bégek nem halottak, s élők után a szultán sem
3555 12 | és gazdag terhéből csak a halottakat és a romokat okádta ki a
3556 3 | tündér. Az megöl, de ez halottból elevenné tesz.~– Igazságtalan
3557 8 | elmondá kétszer-háromszor is a halottnak, azzal letevé a trón lépcsőjére,
3558 6 | s ráhányták a földet a halottra, egy nagy márványkő lap
3559 2 | kegyelmes asszonyom.~– De milyen halovány.~– Szépséged árnyéka az
3560 9 | hogy a görög, ki a padláson hált, készülni kezd az útra,
3561 12 | szenvedtetek, s az éjjel a dzsinnél háltatok?~Egyik csoda a másikat érte
3562 9 | No, gyermekek, most itt halunk meg mindnyájan, mert itt
3563 10 | van ő. Nem látod mennyivel halványabb arca, mint a többié?~Kleon
3564 2 | tizenkétezer arany derül ki.~– Hamisak azon könyvek, uram – szólt
3565 1 | voltál-e tegnap? S nem por és hamu léssz-e holnap?~– Valóban
3566 6 | dívánon a basa; minden bútora hamuszínű lepellel volt behúzva, és
3567 11 | aznap egy-egy városnegyedet hamuvá égettek.~Két szultán akará
3568 18 | lássák elleneid: nekünk csak hamvainkat fogják itt találni.~Mahmud
3569 9 | gyöngéd arcszínezet, gyermeteg hamvassággal, oly bársonyszerű finom,
3570 10 | Kleon bőszülten rántá ki handzsárját, s a megmutatott alakra
3571 11 | velök nem találkozhatik, hanemha a trón lépcsőjén, midőn
3572 9 | Leonidász Argyrocantharides egy hanggal magasabban a szót, hogy
3573 12 | azalatt utánamegy a beszélő hangnak, és megtudja, kik laknak
3574 1 | hogy néha elkezd üvöltő hangokat adni magától; a tetőkön
3575 9 | beszédes szájacskáját komoly hangokhoz illesztve. – Akkor kiragadá
3576 13 | pillanta fel ez ismerős hangra, s egy deli alakot látott
3577 13 | rejtett zenekar megpendíti hangszereit; a validehre új meglepetés
3578 6 | énreám.~Azok a szokatlan hangú és értelmű szavakra mindketten
3579 6 | túltömött hídról, mint a hangyák egy vékony nádszálról. Hatszáznak
3580 2 | járnak, hogy az útban levő hangyát is meg ne tapodják; – hiszen
3581 9 | kolomphangja kezdett a sík mezőn hangzani, mely Himri előtt a sziklatetőn
3582 9 | ülni, mely aranyos csojtárt hány-vet homlokán, vagy kíséret jő
3583 9 | Majd meglátjuk.~A nap hanyatlóba jött már, s a hegyek közől
3584 16 | fordult álló helyében, s hanyatt vágva magát, keresztülesett
3585 9 | egy sem bírta utolérni.~Hanyatt-homlok vágtatva elért a szomszéd
3586 10 | várat elhagyni, egy ó-kútba hányatta a görögöket, s kövekkel
3587 10 | tenger, melyben a zivatar hányja, s melyből nem lát partot?~
3588 2 | feküdt keblén. A földet érzé hánykódni maga alatt, és az eget omladozni
3589 12 | gerendákon erre-arra kapaszkodva hányódott-vetődött a hajótörést szenvedett
3590 7 | után jutott ő e polcra! Hányszor nem volt már egyebe annál
3591 15 | adta meg magát.~A várába hányt bombák összeronták palotáit,
3592 18 | távol tenger hullámai sokáig hánytak ki fejetlen testeket a messze
3593 18 | hajfürteiknél fogva egy halomra hányva, s a gyönge kedves tetemek
3594 7 | egyszer vetődik a kivetett harácsért.~Halil Patrona feleségének
3595 18 | kifejezés helyét büszke harag és halállal dacoló bátorság
3596 9 | hanem meglátszott, hogy haragja határán túlhajtott, abból,
3597 13 | inkább készen volt a szultán haragjára, semhogy meg lett volna
3598 14 | oly közönyös ember, sem haragjáról, sem ármányaitól nem tudni
3599 16 | hogy hízelegje le lelkének haragját, hogy szerelmével lágyítsa
3600 4 | látszott e vallomás; miért haragudnék Tepelenti Gaskho bejre,
3601 9 | a fiúnak, hiszen nem is haragudott rá soha. Csak az apai érzelem
3602 6 | szavaiban Alinak, hogy a haragvó szűz csodálkozó részvéttel
3603 9 | füleit markába takarta.~– Ne harangozz azzal az ostorral, édes
3604 4 | és kemény piasztereket harapdált ketté, mikor jókedve volt.~
3605 10 | cselekedte azt.~A düh túlnyomó harca alatt kifáradva, harmadnapra
3606 8 | mindeniknél nagyobb.~– Hol lesznek harcai az igazhivőknek? – kérdezé
3607 14 | fennsőbbség biztosítá Kursid harcait. A török vezér elég éles
3608 17 | mellyel annyiszor újra kezdte harcát, sőt, bajnokai közül ötvenet
3609 18 | még utolsó kétségbeesett harchoz készültek a janicsárok.
3610 2 | nem látható egyéb, mint harckészület, rombolási eszköz, a félkör
3611 10 | Sztambulban minden eddigi harcnál.~E pillanatban hírnök érkezék
3612 10 | nekik a Janina alatt viselt harcokat, mindent, amit láttál és
3613 8 | énnekem, győzni fogok-e én e harcokban?~A toll írá:~– Te nem.~–
3614 5 | úgy, mint ahogy egy apa harcol fiáért. Kimentem őt, ha
3615 17 | damaszk fegyverét.~– Ali, ne harcolj! Ali, eredj innen! – kiálta
3616 5 | ezen a világon érdekel; harcolok úgy, mint ahogy egy apa
3617 6 | hídnak voltak szegezve. A harcolóktól ellepett híd cölöpei keresztül-kasul
3618 17 | viaskodás támadt Ali és Mehemed harcosai között. Ezek többen voltak,
3619 17 | párbajra az ellen legjobb harcosát, s hogy azt rendesen legyőzte,
3620 13 | merészen szemébe nézett a vad harcosnak. A marcona alak megrendülve
3621 18 | megjelenése a szerájba szorult harcosokba.~Kara Makán megdöbbenve
3622 6 | ki, s a híd albán s török harcosokkal együtt leszakadt a mély
3623 3 | lovat. Ezret olyat, mely harcosoknak való, ezeret pedig ágyúk
3624 11 | midőn megzördül a kéz a háremajtón, mely annak zárjait feltöri,
3625 3 | mindháromnak volt külön háreme, és az mind számra, mind
3626 11 | közölje, úgy járhat végig háremében, mintha egy üvegkertben
3627 8 | kilopózott éjszakánként háreméből. Egyedül, senkitől sem kísérve,
3628 6 | a hajadonokat, hogy őket háremedbe vidd?” – „Esküszöm, hogy
3629 1 | ezüsttel tele; háromszáz nő van háremedben, de csak egy van, akit imádsz;
3630 3 | adná azt sem mindkettőjök háremeért, sem egy egész országért,
3631 4 | a nyaraló basák, bégek háremei kijönnek a platánok alá,
3632 10 | ilyenformán még a basák háremeibe is lehet küldeni titkos
3633 2 | tiszteletére, mindhárman összehozák háremeiket, s alant a szolgák, fenn
3634 3 | mondá nekik:~– Cseréljük el háremeinket.~Szolimán bej rögtön kezet
3635 3(2) | Ali életéből, hogy fiai háremeit, minthogy azokra nagy befolyással
3636 13 | mulatott ez új világban a háremek népe, s az egészet csak
3637 8 | általa mulatságot egész háremének, összegyűjtvén az odaliszkokat,
3638 3 | felszínén evezni, melyen háremhölgyeik ültek, a dereglyéket az
3639 5 | napján, melyen Ali basa fiai háremhölgyeit a tóba fojtotta, egy megmenekült
3640 9 | módon elveszté legkedvesebb háremhölgyét, akkor hozták a szerájba
3641 8 | függönyös játékszínen, mely a háremlakókat nagyon mulattatá. De a kegyencnő
3642 2 | szobájába a khadun-kiet-kuda, a háremőr, s egy lefátyolozott hölgyalakot
3643 2 | lefejezteté, s kötekedve szólt a háremőrhöz:~– Nézzed, khadun-kiet-kuda,
3644 2 | marék aranyat ajándékozott a háremőrnek a jó feleletekért, s megengedé
3645 13 | hosszú kesztyűiben s selyem harisnyáiban; a turbánok helyett tollas
3646 10 | minden érdemet Tepelentire hárítani, ki a pénzt nagylelkűleg
3647 1 | lovastól a visszatoluló hab. A harmadiknál már partot ért. A népség
3648 10 | egyfelől én, másfelől Kleon, harmadikról Odysszeüsz megtámadjuk Gaskho
3649 10 | túlnyomó harca alatt kifáradva, harmadnapra megadák magukat a törökök
3650 12 | előtt, melyet még csak a harmatcsepp sem látott, nemhogy a tenger!~–
3651 2 | meleg, forró, rózsaillatos, harmatnedűs énekeket; a basa arcára
3652 15 | lövéseit. Minden órában harmincat lőtt minden ágyúja e lövegnek.~
3653 6 | néhány hó előtt még Anglia harmincezer tallér értékű arany étasztalt
3654 14 | alá, s az első csatában harmincezerre növekedett az. Kleon és
3655 6 | s a víz felőli lövegek harminchármat lőttek, a visszhangzó hegyeknek
3656 1 | Először is megmosta kezeit, harmincháromszor mondva el e kegyes igéket: „
3657 15 | leghatályosabb tűztelep, a harminchat fontos sugárágyúk lövéseit.
3658 4 | kivallá, hogy kívülök még harmincnyolc fegyverese van itten Alinak,
3659 3 | neki is dívánt tétetett hármójuk közé, poharat, tányért adatott
3660 9 | jön apátok, s megöl mind a hármunkat. Hanem üssétek a lovat.
3661 1 | bástya, s csak a tetején, három-négyszáz ölnyi magasban látszik valami
3662 9 | tengerek mellé, hol egész háromemeletes épületek úsznak a víz színén;
3663 13 | Lassankint kétezer izoglán és háromezer bosztandzsi gyülekezett
3664 6 | győzelmét.~Hiszen elég is volt.~Háromezeren feküsznek halva az ostromlók
3665 8 | s a terem három ajtaján háromfelé távoztak, helyettök két
3666 2 | három fiának odaliszkjai. A háromkapus épületet a három fiú lakja:
3667 13 | kapaszkodva, s úgy lejtve a szép háromlépéses táncot, mert a kétlépéses
3668 8 | órák a szeráj termeiben háromnegyedet tizenegyre ütöttek. A kegyencnőnek
3669 15 | használt ostromlövegek, s háromórai ágyúzás után meglátszott
3670 8 | karmazsinpiros öltönyét, tollas háromszegletű kalapját, s lekísértetve
3671 9 | összerótt faderekakból, gömbölyű hársfáktól körülvéve, galambdúcos tetőkkel,
3672 18 | lázadók ellenében.~Délfelé harsogó zene mellett érkezett meg
3673 10 | feltörött tojás belső fehér hártyáján lesznek olvashatók. A tojás
3674 10 | elszörnyedve olvasák a belső hártyára átírott sorokat. Árulás
3675 1 | a boltozatból, vagy mély hasadékokba vezet. Azért, ha kívánod,
3676 13 | a kizlár agát, a berber hasit és a kapudánt pedig ölesd
3677 12 | mindketten jól hullámokat hasítani erős karral, te pedig fogózzál
3678 10 | láthatod: fülei ki vannak hasítva, hogy függőt ne viselhessen
3679 13 | észre a cserét. A fiatal arc hasonlatossága, a bejrám ünnepi ismeretes
3680 9 | pénzekre vannak verve, ha nem hasonlítanak-e hozzám egy hajszálig? –
3681 9 | hogy a pénzen levő képeket hasonlítgassa a kalmár arcához, ez ajánlatra
3682 12 | hajóból.~Az egyik láda nagyon hasonlított azokhoz, minőkben a hajósok
3683 9 | látszott a leány, annyira hasonlítottak egymáshoz, hogy arcaikat
3684 9 | szúrva. Pedig azt a kést Hasszán bégtől kapta, és azt nem
3685 1 | tanácsokat ád, és azok többnyire használatosak. Lehet, hogy e tanácsokat
3686 15 | kimászni. Csak fél kezét használhatá, mert egyik karja az ugrásban
3687 12 | borokat tartó edényt.~Ha még használhatok volnának!~Egyszerre hozzáfogtak
3688 1 | buzgalommal a kérdezők, s nem használnak maguknak általa.~Eljönnek
3689 4 | valaha emberek vesztére használta volna, azt ez ideig nem
3690 1 | felelni?~Hihetőleg temetőnek használták e völgyet régen elmúlt népek,
3691 12 | látszott, hogy egyik sem válik hasznára.~A két gyermek pedig egymást
3692 10 | sietnek, kincseiknek semmi hasznát nem veendik. Edrenében veszedelmes
3693 12 | szerencsétlenségéből valami hasznot nem húzni, s szép mondásokkal
3694 10 | legvidámabb módon fordítni haszonra. Vérre és fegyverre volt
3695 1 | vele jó barátságban lenni, haszontalan beszédekkel nem háborgatják,
3696 10 | írószereket, s más egyéb haszontalanságot, ami kell.~Pénzt is elfelejtettek
3697 11 | kik közül a legidősebbek hat-hét évesek lehettek, hadzsi
3698 3 | hiszen nincs ellenség a hátadon, az egész birodalomban még
3699 13 | bátor vitézek, kiknek csak hátaikkal ismerős az ellenség, ketten-hárman
3700 13 | gyülevész között, mely őt hatalmába keríté, senki sem volt azon
3701 13 | ha énnekem lesz rajtatok hatalmam, én nem fogok előttetek
3702 15 | Caretto megmenekülésével hatalmának utolsó maradványa is elveszett;
3703 6 | inni, kik a bor kibékítő hatalmánál fogva nemsokára összeölelkeztek,
3704 4 | Gaskho bejt, a janinai hős hatalmáról és kincseiről, ez erejéről
3705 2 | tízszer idősebbek és ezerszer hatalmasabbak, kik talizmángyűrűt szoktak
3706 16 | sokat, most őt emészti meg a hatalmasb ellen, majd annak is megjön
3707 11 | szorongó indulat, mely a hatalmasokkal tudatja, hogy ők is csak
3708 13 | champagne-i pezsgőt, e két hatalmasság követei voltak rá legnagyobb
3709 13 | vagytok-e okai, hogy ők e hatalmat nem gyakorolhatják? Ha győznek
3710 13 | alkudjék; öljetek meg, míg hatalmatok van fölöttem, mert ha énnekem
3711 11 | eltépte a már kész diadalt; hatalmuk nőttével elbízottságuk is
3712 2 | szelídek, oly igazságosak annyi hatalom mellett; csak egy lépésükbe
3713 6 | rohanókkal, pedig azok számra hatannyian vannak, mint az övéi.~Midőn
3714 1 | tehát egy emberemlékezet határa, hogy e csodát ismeri a
3715 11 | csipkebokor tövisei, melyek a kert határait ellenség betörésétől védik,
3716 10 | lázadás! Az ország egyik határától a másikig elterjedt összeesküvés,
3717 9 | odahajolt a leánykához az öszvér hátáról, s fülébe súgott, de olyan
3718 13 | aga vállat vonított. Így határozák a háremben.~– Nem hiába
3719 13 | izenetét, mert az övé volt a határozás, mind a négy asszeki szultána
3720 16 | órán túl késedelmeskedet határozatoddal, akkor majd Kursid basa
3721 8 | felsóhajtva mondá:~– Allah határozta így. – Azzal leszállt a
3722 8 | dívánba.~A szultán öröme határtalan volt a bosszantó kalózvezér
3723 13 | követei voltak rá legnagyobb hatással.2~~~~~~Meg kellett ízlelniök
3724 6 | lövetett rájok.~Amint Ali hátat fordított, vérszemet kapott
3725 8 | által, a pompás mennyezetes hatevezős kájikig hagyá magát vitetni.~
3726 4 | trónörököse születésnapján egy hatfontos ágyút vállára vett, s ott
3727 2 | utána két eunuch hozott nagy háti kosárban aranyt és ékszereket.
3728 18 | fegyvereivel leküzdeni szabad”.~Hatodnapra ismét összegyűltek, s ekkor
3729 1 | mélyebben kell a barlangba hatolni, egész odáig, ahol semmi
3730 1 | túlsó nyíláson a barlangba hatolva, elébb hallatta itt e völgyben
3731 10 | szállítja.~E bölcs beszéd hatott a bégekre; mintha folyvást
3732 18 | kísérői közül, s azokat hátrahagyá palotájában azon utasítással:
3733 9 | útra keltek, az öszvéreket hátrahagyták, kész felnyergelt paripák
3734 4 | csiklandás miatt egyszerre hátrakapta fejét, s azon pillanatban
3735 10 | fekete hóhér hozta Zaidot hátrakötött kezekkel, ugyanazon kaftán
3736 10 | naggyá lettem, s nem szabad hátralépnem a közelgő pallos elől. E
3737 10 | hátramaradtak, s Zaid elkezdé a hátrálókat üldözni szipahijai élén.
3738 10 | aláhúzódni.~A timarióták hátramaradtak, s Zaid elkezdé a hátrálókat
3739 10 | megszámlált napokért, amik éltéből hátravannak? Tetszik-e neki ez a vérből
3740 3 | mily negédes, midőn fejét hátraveti, s szemével epedve rád tekint,
3741 6 | hangyák egy vékony nádszálról. Hatszáznak az albánok közül sikerült
3742 15 | amennyin fejét lehajthatá, hatszor annyi volt az ellen, ki
3743 18 | kaszárnyába, mely az Etmeidán hátterét elfoglalá.~Kara Makán nem
3744 18 | istentelenek fejeit, kik a hatti serifet aláírták, a kapuszi
3745 6 | fejlevágó óriást odaállíták hátuk mögé, hogy térdre buktatván
3746 2 | Almuhán és Zaid. Ez épület hátulja azon kertre nyílik, melyben
3747 18 | odavezette Mahmudot a terem hátuljába. A szultán egy nagy halom
3748 9 | megvédhetné magát; a ponk hátulján pedig, hova a vízeséstől
3749 9 | maga után hurcolt vadat két hátulsó lábánál fogva. Másfél éves
3750 6 | sötét négyszegletű lyukakból hatvanfontos ágyúk seprik végig a víz
3751 16 | vele a toronyba menekültek, hatvannégyen kiszöktek ismét. Kursid
3752 2 | Most is ragyognak még a havas Őta és Ossza napsütötte
3753 6 | körös-körül halomba omlott minden ház; egy perc alatt a fél város
3754 1 | szeretett, megfojtottad; hazádnak, mely táplált, jobb kezét
3755 9 | üsd, mert úgy elmegyek a házadtól, hogy sohasem látsz többet.~–
3756 12 | a piacon és a nagy urak házai előtt énekeljünk, azok majd
3757 2 | fogva mind a régi gazdáik házaihoz repültek vissza, az ismerős
3758 9 | irtják.~Nem is építették ők házaikat a természet csodája vár
3759 10 | éltél!”, és ő felgyújtá hazáját, megingatá trónján a szultánt,
3760 9 | kalmár.~– Majd ha a gyermekek hazajönnek.~– A te gyermekeid?~– Igen,
3761 7 | hegyeken, völgyeken át, s midőn hazajött, rendesen hozott anyjának
3762 13 | fejedelmei fizetik őket, hogy hazájokat elpusztítsák. Ezeket tőből
3763 4 | és kifosztogatván az égő házakat, ezt teljes elégtételnek
3764 12 | gyermek?~– Pedig azt állítják hazámban – szólt Thomár komoly arccal –,
3765 1 | isten teremtett.~Másszor házasságtörő asszony tévedt oda, bűnös
3766 4 | békeszerető vezérek ígértek neki házat, kertet, szép lovakat, rabnőket;
3767 7 | kardjával meggyilkolta, házát kirablá, s felgyújtotta,
3768 9 | jött már, s a hegyek közől hazatérő juhnyájak kolomphangja kezdett
3769 6 | szabadok vagytok, és mehettek hazátokba vissza – monda Ali.~Az ifjú
3770 6 | téged elraboltalak szülőid házától: te legkedvesebb unokám
3771 3 | testvéreivel.~Mindhárman egy házban laktak, mindháromnak volt
3772 9 | volt.~Nem szólt senkihez a háznál, csak vevé pásztorbotját
3773 2 | magasabb, mint hogy a külvár háztetőiről keresztül lehessen rajta
3774 10 | vitték végig Puló utcáin, a háztetőkre csoportosult nők és gyermekek
3775 2 | mélyen elpirult e szóra, még hazudni is iszonyú volt rá nézve
3776 17 | Velem bort itattál, és azt hazudtad, hogy ez nem bor, pedig
3777 8 | hogy ölnélek tehát meg én? Hazug szellem lakik e tollban.~
3778 9 | nekem igen jó barátom. Majd hazulról megírom neki, hogy nálam
3779 2 | nemzetednek.~Ali nyögve, hebegve vergődött fekhelyén, és
3780 1 | a vér serkedezett ujjai hegyéből.~Azután elereszté őt az
3781 2 | istenek földét: Hellász hegyeit, a sugáros arcú hősök diadalhonát.
3782 7 | s napokig elcsavargott hegyeken, völgyeken át, s midőn hazajött,
3783 6 | harminchármat lőttek, a visszhangzó hegyeknek hirdetve, hogy Tepelenti
3784 10 | jött Omer Vrione, ott a hegyekről aláereszkedve, megpillantá
3785 1 | tornyos bástyasort, mely a hegyen végigfutva körülkeríti a
3786 15 | s a vármű a Lithanizza hegyén és a Gulia szigetén Kursid
3787 10 | kérdé Kleon előlépve. Kardja hegyéről csepegett alá a vér.~– Én
3788 12 | azok.~Azzal hüvelykujját hegyével lefelé fordítva, Thomár
3789 1 | és fügefákkal beültetett hegyoldalok között, melyek a forró szél
3790 1 | hegy vállain, – útját a hegyszakadékok felé vevé, s azok közt nemsokára
3791 5 | kormányzója, s a hozzá tartozó hét hegyszoros őre, Durazzo helytartójává
3792 9 | világ – szólt a fiú. – A hegytetőkről sokszor láttam, hogy még
3793 2 | útjába.~A magas Lithanizza hegytetőről láthatni a tündéri városba,
3794 2 | cirkálói megkapják, s levetik a hegytetőrül.~E csodás rejtekhelyen volt
3795 10 | készül, még most egy tojás héjába van szorítva, s egy tenyereddel
3796 10 | izenetet kemény tojások héjára, miket azután újra megfőzvén,
3797 9 | Ebben a tenyeremben tartom Hellászt, ebben a másikban Ozmaniát,
3798 10 | Tripolizzát és La Gulliát. A hellének mindennap ostromolták valamennyit.
3799 13 | Nem is olvasom tovább. Helybenhagyatik. A nevét sem kívánom tudni.
3800 10 | igazolásául, hogy Ali szavait helybenhagyja.~– Halld, Dirhám, én ismerlek
3801 12 | csóválták, mutatva, hogy helybenhagyják a mondást.~Erre a másik
3802 10 | fogoly fejét, s tűzesd azt helyébe, senki sem fogja azt észrevenni.~
3803 16 | hogy az egyet fordult álló helyében, s hanyatt vágva magát,
3804 18 | kávéházakban és egyéb mulató helyeken.~Mahmud egy támadó csapattal
3805 9 | gondom lenne számukra oly helyeket találni, hol őket magas
3806 15 | többi ostromágyúkat mind oly helyekre állították, hová Tepelenti
3807 10 | meg sem állunk Cadixig.~– Helyesen, ott a jó bor és szép asszonyok
3808 11 | börtönből, hogy őt zárják be helyette, s amazt emeljék a trónra.
3809 8 | ajtaján háromfelé távoztak, helyettök két fekete lépett be vörös
3810 9 | szemeire, hogy azok harcoljanak helyettünk. A gyermekekről pedig többet
3811 6 | s két verőjét a szélére helyezé, egyszerre azt kezdi észrevenni,
3812 3 | rá egy üres üvegpoharat helyezett, s azon egy vékony bambusznádat
3813 3 | szólt Muhtár az üres helyhez beszélve –, te életedben
3814 13 | találtok gonoszabb foltot e helynél.~– Tüzet a szerájra! – ordítá
3815 6 | hogy a halál angyalainak helyök legyen őt fölültetni, midőn
3816 13 | próféta utódai közöl mást, aki helyöket elfoglalja.~– Alacsony rabszolga!
3817 10 | földből, s az ő fejét ülteti helyölebe.~Ehelyett Ali kegyesen felemelé
3818 6 | s így esküvém én azoknak helyrehozását kemény, törhetlen esküvéssel,
3819 15 | megtépte arcát.~Az olasz helyreigazítá a szeméről félrecsúszott
3820 12 | hogyan elmenni innen e helyről valamerre, ahol emberek
3821 9 | déli Cserkeszföld egy kis helységében, hol még ekkor a moszkónak
3822 11 | azok valamely keresztyén helységet megleptek, midőn a lakosságot
3823 9 | megtudhatnók, hogy nem e helységhez tartozik.~Ez egy görög kereskedő
3824 5 | hegyszoros őre, Durazzo helytartójává Mohammed bej tűzetett ki,
3825 13 | meggyőzhetsz afelől, hogy kérésünk helytelen, elállunk tőle; ha meg nem
3826 12 | közeleg az éhhalál.~E szomorú helyzetben egyszerre úgy tetszett a
3827 10 | fiai, mint a tündérmesék hercegei, egyszerre csodálatos módon
3828 10 | mint az ezeregyéjszakai hercegek.~És lám, a keleti vidám
3829 13 | szultán és a valideh, a herceggel és Milievával a terem emeltebb
3830 13 | ijedten pillanta e szóra a hercegre. A fáklyák teljes fényt
3831 1 | büszkén lovára veté magát a herkulesi aggastyán, s a dervis, megfogva
3832 4 | mintaképe lehetett a farnesi Herkulesnek, vállai csaknem aránytalanok
3833 6 | van szánva, az ostrom első hetében kőműveseket állított a vár
3834 4 | elégtételt.~A jámbor óriás, már hetek óta saját nevét hallva emlegetni,
3835 1(1) | között; az elsőbbek minden héten két nap oly szigorú böjtöt
3836 2 | kell lenni, ültethetsz arra hétfejű sárkányt, mégis megmozdítja,
3837 3 | ide vagy amoda; várj egy hétig, míg az áradás elmúlik;
3838 13 | felfedezhették volna.~Ugyanazon héttornyú börtönbe, a szultánok és
3839 13 | utat a szerájtól egészen a héttoronyig, kétfelől mentek mellette
3840 15 | Tepelenti bajnokai; ő maga hetvenedmagával menekült a vörös toronyba.~
3841 1 | agg férfi, túl lehet már a hetvenen és közel a nyolcvan évhez,
3842 10 | rokonai patriarchája; a hetvenkilencedikben azt mondák neki a szultán
3843 16 | szanaszét a padlón, elszórva hevernek. Mintha kavics és homok
3844 4 | két bérgyilkos félholtan hevert a földön, mert ahol Gaskho
3845 9 | dorgálva csóválgatá fejét.~– Ne heveskedjél, édes fiam, mert az ártalmas.
3846 12 | kezeit ökölre szorítá, arca hevült, ajkai dagadtak; az ősz
3847 9 | hogy rendhez szokjék, hogy hiábavalóságokon ne járjon az esze; azért
3848 8 | jól figyelmezve, nehogy hiányos betűt fessen, írá a pergamenre:~–
3849 13 | sötétebb része, a férfialakok hiányzottak belőle.~Ez árnyéklatot csak
3850 10 | tálakon.~– Ha csak az volt a hiba, hogy még nem haltak meg –
3851 11 | bűneiben, csak nagyszerű hibáiban élt még ekkor, a régi dicsőség
3852 2 | nehéz, vaspántos felvonó hidakkal, a sáncok árkaiban hegyes
3853 3 | szerettek idehaza lenni, s hideget, meleget találtok a szélben,
3854 15 | dühtől, melyet az olasz hidegvérűsége még magasabbra fokozott.~–
3855 15 | föl, és végre meglelék a hídfőket összekötő rejtekutait, bár
3856 18 | Patrona, midőn az Alsirát hídjai előtt húszezeren jelentek
3857 6 | megdördültek az ágyúk, mik a hídnak voltak szegezve. A harcolóktól
3858 6 | csapatja után, s midőn Ali a hídra ért, a szipáhik és timarióták
3859 2 | tudunk mindketten, hisz te hidriot1leány vagy. A Lithanizza
3860 6 | forgott alá a túltömött hídról, mint a hangyák egy vékony
3861 6 | szólt a basa –, nehogy azt higgyétek, hogy Ali megtébolyodott.
3862 8 | bízott benne.~A szultán alig hiheté, hogy nem álmodik, még kedvenc
3863 10 | de én nem hiszem azt, nem hihetem. Mit mondasz, Dirhám: lehet-e
3864 4 | megbízását.~A kapu kiaja előtt hihetlennek látszott e vallomás; miért
3865 9 | három palotája van; alig hihető, hogy ezeket kecskebőrökön
3866 11 | megviselék az idők; a dicsőség hímes szirmai lehullottak már
3867 9 | gondolatok! Kinek jutna eszébe Himrit megtámadni, ezt a kis cserkesz
3868 11 | kakastollakkal, dolmánjuk hímzéstelen kék szövet; salavárijaik
3869 2 | Emlékezzél csak rá. Hiszen te hindu árukkal rakottan mentél
3870 9 | természetesen hiszed, ezt hinned kell. Pausanias óta nem
3871 4 | kijönnek a platánok alá, s hintáznak és táncolnak és énekelnek,
3872 8 | apró arany csillagokkal hintett fátyolt, elvezeté őt azon
3873 9 | öszvér visz hátán, és a hintóban fényes, deli hölgyalak ül;
3874 9 | lovadról, Milievát kiemeled a hintóból, s odajárultok eléje. Ő
3875 9 | kísérni egy aranyos függő hintót, melyet két öszvér visz
3876 5 | el az ő hatalma.~Az első Hiób-hírnök volt a Sztambulból megmenekült
3877 18 | fetvát, mely az új rendszert hirdeté, s felmutatá azt a nép előtt:~–
3878 10 | kikiáltók óranegyedenként hirdeték:~„Ime, ezek a lázadó Ali
3879 13 | a szultán közbocsánatot hirdetett ki a vétkesek számára, előcsahosaikat
3880 18 | onnan belülről hangzott, hirdetheté a künnlevőknek, mily lelket
3881 6 | minden hírlapjai bámulva hirdetik, hogy a hatalmas, rettegett
3882 6 | albánok rémülten hallák e hirdetményt. Látták a vérszomjú tömegeket
3883 6 | melyet ágyúk dörgése közt hirdetnek ki a csauszok a köztéreken,
3884 11 | Begtas-papok, s halált, pusztulást hirdettek a mecsetekben a görögök
3885 10 | falakon trombitaszó mellett hirdetteté ki, hogy fiait, az áruló
3886 6 | a visszhangzó hegyeknek hirdetve, hogy Tepelenti Ali meghalt.
3887 4 | ismeri máskülönben, mint híréből, s őt mint vitéz embert
3888 6 | Gaskho bej táborában különös hírek kezdtek szárnyalni. Egypár
3889 5 | nem hallott egyebet rossz híreknél, s mialatt kétszer megtelt
3890 8 | janicsárhad készíte minden vereség hírére vérfördőket a sztambuli
3891 4 | annyira el volt merülve híressége álmaiban, hogy midőn leckét
3892 11 | hadsereget, mely vitézsége hírével majdan a fél világot betölté.~
3893 6 | köztéreken, s Európa minden hírlapjai bámulva hirdetik, hogy a
3894 6 | semmivé teszi őt Ali, hogy hírmondó sem megy vissza belőle.
3895 9 | egyszer. Majd ha Thomár híres, hírneves férfi lesz; majd ha a fél
3896 16 | nélkül engedé eltávozni a hírnököt.~Eminah reszketve feküdt
3897 10 | rendeleteket elfogadni.~Szemeit a hírnökről Tepelentihez fordítva, válaszolt
3898 10 | kezesül vivének magukkal. E hírre kétszer nagyobb dühvel támadták
3899 10 | horgonyt vettek anatoli hisszár mellett; akkor te partra
3900 18 | név kitöröltetett az ozman história lapjairól. Ruházatjuk, jelvényeik
3901 10 | gyűjtenek.~De vajon azt hiszi-e?~Amely napon Dirhám elindult
3902 1 | marad előtte. Annál jobban hiszik, hogy aki így lát a föld
3903 3 | a köznép fanatizmusa és hitbeli kegyessége teszi ezt még
3904 11 | miket a próféta az igaz hitben elhunytaknak ígér, s amellett
3905 10 | sokszor kinevették ők babonás hitéért. Azonban a gyűrűt megtartá
3906 9 | amúgy vaktában a gyermekek hitegetésére beszélt nekik az úton, az
3907 9 | jutott, mint azt a kalmár hitegetve jósolá, s midőn elhozták
3908 2 | hangon a kalmár –, egyedül hitelem fenntartása végett írtam
3909 4 | bérenc azonban vallomása hitelére még azt is kivallá, hogy
3910 8 | cethalak fejedelme, te! Hitetlen eb! Látod, mint fekszem
3911 18 | szúrattak a puska végébe, mint a hitetlenek szokták, kik nem mernek
3912 8 | legott fojtassa meg a vakmerő hitetlent.~A tolmács kétségbeesve
3913 2 | rágalmazod. Te el akarod velem hitetni, hogy nem vagy becsületes
3914 6 | látták a veszélyt, mely hitfeleiket fenyegeti, s éppen akkor
3915 8 | előveteté a tollat, s arcán hitlen gúnyt tettetve, de szívében
3916 18 | ellenségeikhez. Vége, vége az ozmán hitnek!~Legféltékenyebben tekinték
3917 16 | néznének Alira, rablás, árulás, hitszegés bűndíja az mind; ha szólni
3918 18 | előtt:~– Íme, itt áll a hitszegők nevei közt legelöl a kapuszi
3919 18 | rövid, dühös szónoklattal hítta meg a dzsebedzsiket a véres
3920 13 | légben megsűrűdött átok hítta-e azokat alá? És midőn az
3921 15 | bocsátá el többé.~Carettónak hítták az olaszt. Az ő tudománya
3922 1 | víznek tisztító erőt adott, s hitünket felvilágosította”, azután
3923 2 | nekem mindegy; farkasok, hiúzok közé, ott is jobb lesz nekem,
3924 18 | imámok Allah dicsőítésére hívák fel az ozmán népet. A namazát
3925 18 | 1826-ban, midőn a főmufti hívására az ulemák mind felgyülekeztek
3926 9 | első pipatöltője. Magas hivatal az, hallod. Ami volt Jupiternek
3927 4 | Egy jámbor férfiú volt az, hivatalára nézve a szeráji izoglánok
3928 13 | számára, előcsahosaikat hivatalra emelte, s a khaznéból pénzt
3929 8 | írhasson rólok.~A dívánba hívatás semmivel sem volt Murrissonra
3930 11 | mint a másik, s egynek sem hivatása, hogy férjét szeresse, elég,
3931 8 | írt.~A szultán maga elé hívatta Murrissont.~Az angol tengerész
3932 6 | basa hirtelen haditanácsot hívattak össze e nyugtalanító jelenségre,
3933 4 | ember, hogy ő van egyedül hivatva Epirus zsarnokának szarvait
3934 16 | előszobában állnak őrt e hívei, s már régóta suttognak
3935 12 | mennyország!~A gyermekek azt hivék, hogy a kalmár félelmében
3936 13 | neveiteket kimondja, halálát hívja az!~Az ingerelt zendülők
3937 6 | szózat: „Tepelenti Ali, én hívlak tégedet!”. És én reszketve
3938 1 | Nemde nem Tepelenti Alinak hívnak-e téged?~A jövevény bámulva
3939 3 | hogy védelemre készülsz, hívod fel magad ellen a harcot?~
3940 1 | s esztelen kiabálással hívogatták a barlanglakó dzsint, míg
3941 17 | Mahomedé mellett van építve a hivők paradicsomában.~– És pedig
3942 16 | azt küldték be hozzá, hogy hízelegje le lelkének haragját, hogy
3943 13 | iróniáját elérteni, sőt hízelegve érzé magát ez alázatos szavak
3944 9 | nyúlánk termetét, s gyöngéd hízelgéssel veregetve annak vállait,
3945 17 | történni mindent. Sem a hízelgő, sem a fenyegető arcok nem
3946 13 | Az odaliszkok örvendve, hízelgve fogják körül a jó szultánát.
3947 10 | percre, és magában mormogá:~– Hm. Csak magad vagy?~…Két hét
3948 9 | alatt mi; fogjunk kezet hódítóink ellen, olvasszuk meg lassankint
3949 9 | nem igaz; a cserkeszt. nem hódította meg senki, de ha úgy volna
3950 1 | elismerni, nem is említve a hódokat, melyeknek gunyhói ehhez
3951 4 | szánalom, részvét ismerteté.~A hodzsagiánok, a palotaurak, Ali nagyságának
3952 18 | vagy egyike a megjegyzett hodzsagiánoknak, kik az újításokat kezdték,
3953 9 | a hintóban fényes, deli hölgyalak ül; az emberek kiállnak
3954 2 | háremőr, s egy lefátyolozott hölgyalakot hoz magával.~– Kegyelmes
3955 2 | visszatér. A fehér galamb a te hölgyed, a fekete holló az enyim,
3956 3 | hangzik; a három fiú látja hölgyei halálát, s nem rohanhat
3957 3 | bej arca felderült, amint hölgyeiket látták ott a vízen evezni,
3958 3 | miszerint ő jöjjön a ti hölgyeitekhez, hanem menjenek azok őhozzá.
3959 2 | csengőbb, édesebb, mint a többi hölgyeké, és amit azok nem tudnak,
3960 2 | Eminah kiküldé szobáiból a hölgyeket, csupán a most érkezett
3961 8 | khaznéba2, s azután megengedé hölgyének, hogy válasszon azon ereklyék
3962 8 | tengerészre, széles melle hörgött nehéz sóhajától.~Az angol
3963 15 | közelítnek Kursid csapatai e sűrű hóesésben; kedvem volna egy lövést
3964 15 | sem ártott neki, a sűrű hóeséstől nem lehetett jól célozni.
3965 15 | s azután eltűnt a sűrű hófuvatban: vaktában lövöldöztek még
3966 6 | Én nyögve válaszolék: „Hogy-hogy cselekedtem én azt, midőn
3967 13 | egész világ vesszen el, hogysem te… Azzal odaveté a jancsárok
3968 10 | karóig. Egyet intett, a hóhérok felkapták Zaidot a légbe,
3969 12 | irigykedve nézkedtek fel a hojszákra, melyek estefelé hosszú
3970 17 | esküdött a napra, kerüld a holdat, s ha azt ígérte, hogy szeretni
3971 6 | reggel ott lebegett a szürke, holdatlan zászló Janina veres tornyán,
3972 1 | fordult vissza, s midőn a holdfényre kiért, világosan látá kezén
3973 2 | mintha nem napsugár, hanem holdsugár nevelte volna; termete,
3974 1 | magasságú sziklatömeg, mely holdvilágnál még magasabbnak látszik,
3975 2 | megsimogatá gyöngéd kezeivel a hollósötét fürtöket, végigvoná ujjait
3976 18 | munkát kezdett meg, melyet holta után folytatott. Be lesz
3977 6 | egészen vérpiros, amint a holtak vére megfesté.~S átellenben
3978 18 | tűztelepeknek, s mindháromszor holtakkal tömve meg az utcákat, kiket
3979 9 | hogy e csúnya állat még holtan is megkaphatja sovány lábszárait.~–
3980 2 | gondolhatott magában?~A holtat is félrevitték; most újra
3981 8 | Hiszen azt mondá, hogy holtig szeretni foglak, hogy ölnélek
3982 2 | őrök és szolgák itt-ott holtrészegen hevertek az út közepén,
3983 13 | kapudánt pedig ölesd meg, és holttesteiket add a népnek.~A nagyúr megvetéssel
3984 12 | melyen nem volt egyéb, mint holttestek.~– Bolond álom biz az, minek
3985 2 | toronyba vezet; midőn a holttesteket egy csapóajtón lehányták,
3986 2 | találta magát, melyben egy homályosan égő függőlámpa terjeszte
3987 9 | szemöldökei felmentek a homlok közepére. A fejét rázogatta
3988 9 | izzadság csorgott végig homlokaikon.~– Akkor aztán megfogta
3989 9 | aranyos csojtárt hány-vet homlokán, vagy kíséret jő háta mögött,
3990 2 | állottak, s egy fürtöt levágva homlokáról, megcsókolá a hideg szemeket
3991 2 | sor. Ez egy büszke, magas homlokú férfi volt, ki végignézte
3992 16 | hevernek. Mintha kavics és homok volna mindaz.~Annyi rokon,
3993 12 | egyszerre lábnyomokat találtak a homokban, e nyomok egész a völgytorkolatig
3994 9 | végre egy szakadékos ponk homorultán végződik, melyet két rohanó
3995 8 | gyakoroltak a tengerészre, mint honának bármely szép delnője, valamely
3996 14 | mosolygással. – Én három hónapig képes vagyok magamat Janinában
3997 14 | lesz Ali egyedül is.~Ide hordatta Ali minden kincseit, minden
3998 17 | vagy lábainál, s kezében hordja a szeraszkier védlevelét,
3999 10 | óra múlva megérkezett kis hordókba téve a pénz, fonttal kimérték
4000 16 | keresztülszökve a lőporos hordókon, magas félkörben vágott
4001 1 | melyet ő saját kezeivel hordott éveken át össze, s melyen
4002 2 | város, a galambok maguk hordták az égő üszköt tetőről tetőre,
4003 6 | közepett, fehér zászlóját hordva a golyók záporában, s egy
4004 9 | kecskeszíjat felakasztván egy horgas szegre, nagy szorgalommal
4005 8 | teremből, rögtön felszedeté horgonyait, s éjjel kivitorlázott az
4006 10 | A durazzói kikötőben áll horgonyon egy angol hajó, Murrisson
|