Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A janicsárok végnapjai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta

                                                       bold = Main text
      Fezejet                                          grey = Comment text
3506 12 | keresnie e helyen, még csak halászok sem hajtják ennyire bárkáikat, 3507 2 | akkorra a vőlegény megőszült.~Halavány, kék szemű virág, mintha 3508 10 | a szultán és a rokonok: „halj meg, mert eleget éltél!”, 3509 2 | És valóban azt hivé, hogy hall valamit. Talán saját szíve 3510 6 | legvitézebb hadaid vesztét ne hallanád.~Mint az öldöklő Azráel 3511 8 | senki sem volt jelen, neszt hallanak, mintha valaki nagy sietve 3512 12 | nem messze emberhangokat hallanának, mégpedig élénk szóváltást, 3513 9 | gyermekek. Minő szavakat kell hallanom? Te gyöngye vagy minden 3514 13 | csengtek!~Hah! Hallga! Mit hallasz, szultán? Mi zaj vegyül 3515 10 | fellelkesülnének azon harcok hallatára, miket ősz apjuk viselt, 3516 6 | megdöbbentő felfedezéseket kezde hallatni vallatói előtt.~Hogy a bej 3517 8 | írna, s a toll percegése hallatszanék a kiterített pergamenen.~ 3518 1 | barlangba hatolva, elébb hallatta itt e völgyben hangját.~ 3519 6 | aprózott pörgés hangját hallatva.~– Csodálatos dolog ez 3520 10 | minket meghódítni jött. Halleluja!~A győztes sereg utána kiálta:~– 3521 13 | réztányérok csengtek!~Hah! Hallga! Mit hallasz, szultán? 3522 1 | uram, az én adósságaimat, s hallgasd meg az én könyörgéseimet.”~ 3523 1 | füleim mindenkor örömest hallgassák azokat, melyek az alkoránban 3524 7 | gonoszokkal együtt. – Allah ne hallgasson meg ily szavakat.~Behram 3525 16 | nem lát téged.~Ali komoran hallgatá a végizenetet, s válasz 3526 10 | ajakkal, fönndobogó szívvel hallgatandják, és kezeidet forrón szorongatják, 3527 1 | figyelt ő azokra? A méla hallgatás, mely körülvevé, rettentőbb 3528 8 | sokat tudott beszélni e hallgatásból.~– Óh, dicső gyaur, nemzeted 3529 13 | hárembe a hírt, s feszült hallgatással várták ostromlók és ostromlottak 3530 1 | a poklok szavánál, és e hallgatástól sem rettegett, ketté merte 3531 1 | szájára téve mutatá, hogy hallgatni fog.~– Most tehát kelj fel, 3532 3 | titkait. Titkos kijárások, hallgatózó rejtekek voltak minden épületben, 3533 1 | madarat háborítja.”~A jövevény hallgatózott; hiszen te nem énekelsz, 3534 12 | fejelágyára tartá; mind a hatan hallgatóztak figyelmesen. Az alvó fiú 3535 18 | mulatságra. Azok sokáig tétovázva hallgattak; egyszerre azonban a tömegek 3536 10 | Dirhám?~Dirhám csak egy igen hallható sóhajtással tudott felelni 3537 16 | betakargatá gyöngéden, alig hallhatóan susogva:~– Úgy van, úgy 3538 18 | bámulat hangjai voltak itt-ott hallhatók. Az emberek el voltak álmélkodva, 3539 2 | miknek ugatása négy mérföldre hallik, s a falakon untalan számos 3540 1 | legeltető pásztorok borzadva hallják, mint zúg a sziklatorok, 3541 10 | veled, amit már egyszer hallottak, akkor mondd meg nekik, 3542 10 | mindent, amit láttál és hallottál; ha látni fogod orcáikon, 3543 2 | lehányták, vízloccsanást hallottam utánok. Tehát a kínzások 3544 8 | hölgyét.~A tolmács, ezt hallván, elsápadtmég sápadtabb 3545 16 | búskomor árnyék.~Körüle kincsei halmaza fénylik. A garmadába töltött 3546 16 | Ali, kelj e lőporos hordók halmazáról, hajtsd inkább fejedet az 3547 10 | zászlók sorba voltak tűzve a halmokon, s pihenni sem engedve hadait, 3548 2 | mikkel Ali el szokta őt halmozni. Milyen nagyon szeretné 3549 4 | férjét, aki őt kedvezéseivel halmozta el, és nagy gonosztevőnek 3550 3 | helyen arany és ezüst tálakon halmozva volt az étel, s átlátszó 3551 9 | engemet, hogy kincseket halmozzak jövendő idők számára; te, 3552 9 | fogjuk meg őket a virágos hálóban.~Kasi mollah nem csapott 3553 18 | hátuljába. A szultán egy nagy halom kerevetpárnát és vánkosokat 3554 10 | hogy hiszen a bégek nem halottak, s élők után a szultán sem 3555 12 | és gazdag terhéből csak a halottakat és a romokat okádta ki a 3556 3 | tündér. Az megöl, de ez halottból elevenné tesz.~– Igazságtalan 3557 8 | elmondá kétszer-háromszor is a halottnak, azzal letevé a trón lépcsőjére, 3558 6 | s ráhányták a földet a halottra, egy nagy márványkő lap 3559 2 | kegyelmes asszonyom.~– De milyen halovány.~– Szépséged árnyéka az 3560 9 | hogy a görög, ki a padláson hált, készülni kezd az útra, 3561 12 | szenvedtetek, s az éjjel a dzsinnél háltatok?~Egyik csoda a másikat érte 3562 9 | No, gyermekek, most itt halunk meg mindnyájan, mert itt 3563 10 | van ő. Nem látod mennyivel halványabb arca, mint a többié?~Kleon 3564 2 | tizenkétezer arany derül ki.~– Hamisak azon könyvek, uramszólt 3565 1 | voltál-e tegnap? S nem por és hamu léssz-e holnap?~– Valóban 3566 6 | dívánon a basa; minden bútora hamuszínű lepellel volt behúzva, és 3567 11 | aznap egy-egy városnegyedet hamuvá égettek.~Két szultán akará 3568 18 | lássák elleneid: nekünk csak hamvainkat fogják itt találni.~Mahmud 3569 9 | gyöngéd arcszínezet, gyermeteg hamvassággal, oly bársonyszerű finom, 3570 10 | Kleon bőszülten rántá ki handzsárját, s a megmutatott alakra 3571 11 | velök nem találkozhatik, hanemha a trón lépcsőjén, midőn 3572 9 | Leonidász Argyrocantharides egy hanggal magasabban a szót, hogy 3573 12 | azalatt utánamegy a beszélő hangnak, és megtudja, kik laknak 3574 1 | hogy néha elkezd üvöltő hangokat adni magától; a tetőkön 3575 9 | beszédes szájacskáját komoly hangokhoz illesztve. – Akkor kiragadá 3576 13 | pillanta fel ez ismerős hangra, s egy deli alakot látott 3577 13 | rejtett zenekar megpendíti hangszereit; a validehre új meglepetés 3578 6 | énreám.~Azok a szokatlan hangú és értelmű szavakra mindketten 3579 6 | túltömött hídról, mint a hangyák egy vékony nádszálról. Hatszáznak 3580 2 | járnak, hogy az útban levő hangyát is meg ne tapodják; – hiszen 3581 9 | kolomphangja kezdett a sík mezőn hangzani, mely Himri előtt a sziklatetőn 3582 9 | ülni, mely aranyos csojtárt hány-vet homlokán, vagy kíséret 3583 9 | Majd meglátjuk.~A nap hanyatlóba jött már, s a hegyek közől 3584 16 | fordult álló helyében, s hanyatt vágva magát, keresztülesett 3585 9 | egy sem bírta utolérni.~Hanyatt-homlok vágtatva elért a szomszéd 3586 10 | várat elhagyni, egy ó-kútba hányatta a görögöket, s kövekkel 3587 10 | tenger, melyben a zivatar hányja, s melyből nem lát partot?~ 3588 2 | feküdt keblén. A földet érzé hánykódni maga alatt, és az eget omladozni 3589 12 | gerendákon erre-arra kapaszkodva hányódott-vetődött a hajótörést szenvedett 3590 7 | után jutott ő e polcra! Hányszor nem volt már egyebe annál 3591 15 | adta meg magát.~A várába hányt bombák összeronták palotáit, 3592 18 | távol tenger hullámai sokáig hánytak ki fejetlen testeket a messze 3593 18 | hajfürteiknél fogva egy halomra hányva, s a gyönge kedves tetemek 3594 7 | egyszer vetődik a kivetett harácsért.~Halil Patrona feleségének 3595 18 | kifejezés helyét büszke harag és halállal dacoló bátorság 3596 9 | hanem meglátszott, hogy haragja határán túlhajtott, abból, 3597 13 | inkább készen volt a szultán haragjára, semhogy meg lett volna 3598 14 | oly közönyös ember, sem haragjáról, sem ármányaitól nem tudni 3599 16 | hogy hízelegje le lelkének haragját, hogy szerelmével lágyítsa 3600 4 | látszott e vallomás; miért haragudnék Tepelenti Gaskho bejre, 3601 9 | a fiúnak, hiszen nem is haragudott soha. Csak az apai érzelem 3602 6 | szavaiban Alinak, hogy a haragvó szűz csodálkozó részvéttel 3603 9 | füleit markába takarta.~– Ne harangozz azzal az ostorral, édes 3604 4 | és kemény piasztereket harapdált ketté, mikor jókedve volt.~ 3605 10 | cselekedte azt.~A düh túlnyomó harca alatt kifáradva, harmadnapra 3606 8 | mindeniknél nagyobb.~– Hol lesznek harcai az igazhivőknek? – kérdezé 3607 14 | fennsőbbség biztosítá Kursid harcait. A török vezér elég éles 3608 17 | mellyel annyiszor újra kezdte harcát, sőt, bajnokai közül ötvenet 3609 18 | még utolsó kétségbeesett harchoz készültek a janicsárok. 3610 2 | nem látható egyéb, mint harckészület, rombolási eszköz, a félkör 3611 10 | Sztambulban minden eddigi harcnál.~E pillanatban hírnök érkezék 3612 10 | nekik a Janina alatt viselt harcokat, mindent, amit láttál és 3613 8 | énnekem, győzni fogok-e én e harcokban?~A toll írá:~– Te nem.~– 3614 5 | úgy, mint ahogy egy apa harcol fiáért. Kimentem őt, ha 3615 17 | damaszk fegyverét.~– Ali, ne harcolj! Ali, eredj innen! – kiálta 3616 5 | ezen a világon érdekel; harcolok úgy, mint ahogy egy apa 3617 6 | hídnak voltak szegezve. A harcolóktól ellepett híd cölöpei keresztül-kasul 3618 17 | viaskodás támadt Ali és Mehemed harcosai között. Ezek többen voltak, 3619 17 | párbajra az ellen legjobb harcosát, s hogy azt rendesen legyőzte, 3620 13 | merészen szemébe nézett a vad harcosnak. A marcona alak megrendülve 3621 18 | megjelenése a szerájba szorult harcosokba.~Kara Makán megdöbbenve 3622 6 | ki, s a híd albán s török harcosokkal együtt leszakadt a mély 3623 3 | lovat. Ezret olyat, mely harcosoknak való, ezeret pedig ágyúk 3624 11 | midőn megzördül a kéz a háremajtón, mely annak zárjait feltöri, 3625 3 | mindháromnak volt külön háreme, és az mind számra, mind 3626 11 | közölje, úgy járhat végig háremében, mintha egy üvegkertben 3627 8 | kilopózott éjszakánként háreméből. Egyedül, senkitől sem kísérve, 3628 6 | a hajadonokat, hogy őket háremedbe vidd?” – „Esküszöm, hogy 3629 1 | ezüsttel tele; háromszáz van háremedben, de csak egy van, akit imádsz; 3630 3 | adná azt sem mindkettőjök háremeért, sem egy egész országért, 3631 4 | a nyaraló basák, bégek háremei kijönnek a platánok alá, 3632 10 | ilyenformán még a basák háremeibe is lehet küldeni titkos 3633 2 | tiszteletére, mindhárman összehozák háremeiket, s alant a szolgák, fenn 3634 3 | mondá nekik:~– Cseréljük el háremeinket.~Szolimán bej rögtön kezet 3635 3(2) | Ali életéből, hogy fiai háremeit, minthogy azokra nagy befolyással 3636 13 | mulatott ez új világban a háremek népe, s az egészet csak 3637 8 | általa mulatságot egész háremének, összegyűjtvén az odaliszkokat, 3638 3 | felszínén evezni, melyen háremhölgyeik ültek, a dereglyéket az 3639 5 | napján, melyen Ali basa fiai háremhölgyeit a tóba fojtotta, egy megmenekült 3640 9 | módon elveszté legkedvesebb háremhölgyét, akkor hozták a szerájba 3641 8 | függönyös játékszínen, mely a háremlakókat nagyon mulattatá. De a kegyencnő 3642 2 | szobájába a khadun-kiet-kuda, a háremőr, s egy lefátyolozott hölgyalakot 3643 2 | lefejezteté, s kötekedve szólt a háremőrhöz:~– Nézzed, khadun-kiet-kuda, 3644 2 | marék aranyat ajándékozott a háremőrnek a feleletekért, s megengedé 3645 13 | hosszú kesztyűiben s selyem harisnyáiban; a turbánok helyett tollas 3646 10 | minden érdemet Tepelentire hárítani, ki a pénzt nagylelkűleg 3647 1 | lovastól a visszatoluló hab. A harmadiknál már partot ért. A népség 3648 10 | egyfelől én, másfelől Kleon, harmadikról Odysszeüsz megtámadjuk Gaskho 3649 10 | túlnyomó harca alatt kifáradva, harmadnapra megadák magukat a törökök 3650 12 | előtt, melyet még csak a harmatcsepp sem látott, nemhogy a tenger!~– 3651 2 | meleg, forró, rózsaillatos, harmatnedűs énekeket; a basa arcára 3652 15 | lövéseit. Minden órában harmincat lőtt minden ágyúja e lövegnek.~ 3653 6 | néhány előtt még Anglia harmincezer tallér értékű arany étasztalt 3654 14 | alá, s az első csatában harmincezerre növekedett az. Kleon és 3655 6 | s a víz felőli lövegek harminchármat lőttek, a visszhangzó hegyeknek 3656 1 | Először is megmosta kezeit, harmincháromszor mondva el e kegyes igéket: „ 3657 15 | leghatályosabb tűztelep, a harminchat fontos sugárágyúk lövéseit. 3658 4 | kivallá, hogy kívülök még harmincnyolc fegyverese van itten Alinak, 3659 3 | neki is dívánt tétetett hármójuk közé, poharat, tányért adatott 3660 9 | jön apátok, s megöl mind a hármunkat. Hanem üssétek a lovat. 3661 1 | bástya, s csak a tetején, három-négyszáz ölnyi magasban látszik valami 3662 9 | tengerek mellé, hol egész háromemeletes épületek úsznak a víz színén; 3663 13 | Lassankint kétezer izoglán és háromezer bosztandzsi gyülekezett 3664 6 | győzelmét.~Hiszen elég is volt.~Háromezeren feküsznek halva az ostromlók 3665 8 | s a terem három ajtaján háromfelé távoztak, helyettök két 3666 2 | három fiának odaliszkjai. A háromkapus épületet a három fiú lakja: 3667 13 | kapaszkodva, s úgy lejtve a szép háromlépéses táncot, mert a kétlépéses 3668 8 | órák a szeráj termeiben háromnegyedet tizenegyre ütöttek. A kegyencnőnek 3669 15 | használt ostromlövegek, s háromórai ágyúzás után meglátszott 3670 8 | karmazsinpiros öltönyét, tollas háromszegletű kalapját, s lekísértetve 3671 9 | összerótt faderekakból, gömbölyű hársfáktól körülvéve, galambdúcos tetőkkel, 3672 18 | lázadók ellenében.~Délfelé harsogó zene mellett érkezett meg 3673 10 | feltörött tojás belső fehér hártyáján lesznek olvashatók. A tojás 3674 10 | elszörnyedve olvasák a belső hártyára átírott sorokat. Árulás 3675 1 | a boltozatból, vagy mély hasadékokba vezet. Azért, ha kívánod, 3676 13 | a kizlár agát, a berber hasit és a kapudánt pedig ölesd 3677 12 | mindketten jól hullámokat hasítani erős karral, te pedig fogózzál 3678 10 | láthatod: fülei ki vannak hasítva, hogy függőt ne viselhessen 3679 13 | észre a cserét. A fiatal arc hasonlatossága, a bejrám ünnepi ismeretes 3680 9 | pénzekre vannak verve, ha nem hasonlítanak-e hozzám egy hajszálig? – 3681 9 | hogy a pénzen levő képeket hasonlítgassa a kalmár arcához, ez ajánlatra 3682 12 | hajóból.~Az egyik láda nagyon hasonlított azokhoz, minőkben a hajósok 3683 9 | látszott a leány, annyira hasonlítottak egymáshoz, hogy arcaikat 3684 9 | szúrva. Pedig azt a kést Hasszán bégtől kapta, és azt nem 3685 1 | tanácsokat ád, és azok többnyire használatosak. Lehet, hogy e tanácsokat 3686 15 | kimászni. Csak fél kezét használhatá, mert egyik karja az ugrásban 3687 12 | borokat tartó edényt.~Ha még használhatok volnának!~Egyszerre hozzáfogtak 3688 1 | buzgalommal a kérdezők, s nem használnak maguknak általa.~Eljönnek 3689 4 | valaha emberek vesztére használta volna, azt ez ideig nem 3690 1 | felelni?~Hihetőleg temetőnek használták e völgyet régen elmúlt népek, 3691 12 | látszott, hogy egyik sem válik hasznára.~A két gyermek pedig egymást 3692 10 | sietnek, kincseiknek semmi hasznát nem veendik. Edrenében veszedelmes 3693 12 | szerencsétlenségéből valami hasznot nem húzni, s szép mondásokkal 3694 10 | legvidámabb módon fordítni haszonra. Vérre és fegyverre volt 3695 1 | vele barátságban lenni, haszontalan beszédekkel nem háborgatják, 3696 10 | írószereket, s más egyéb haszontalanságot, ami kell.~Pénzt is elfelejtettek 3697 11 | kik közül a legidősebbek hat-hét évesek lehettek, hadzsi 3698 3 | hiszen nincs ellenség a hátadon, az egész birodalomban még 3699 13 | bátor vitézek, kiknek csak hátaikkal ismerős az ellenség, ketten-hárman 3700 13 | gyülevész között, mely őt hatalmába keríté, senki sem volt azon 3701 13 | ha énnekem lesz rajtatok hatalmam, én nem fogok előttetek 3702 15 | Caretto megmenekülésével hatalmának utolsó maradványa is elveszett; 3703 6 | inni, kik a bor kibékítő hatalmánál fogva nemsokára összeölelkeztek, 3704 4 | Gaskho bejt, a janinai hős hatalmáról és kincseiről, ez erejéről 3705 2 | tízszer idősebbek és ezerszer hatalmasabbak, kik talizmángyűrűt szoktak 3706 16 | sokat, most őt emészti meg a hatalmasb ellen, majd annak is megjön 3707 11 | szorongó indulat, mely a hatalmasokkal tudatja, hogy ők is csak 3708 13 | champagne-i pezsgőt, e két hatalmasság követei voltak legnagyobb 3709 13 | vagytok-e okai, hogy ők e hatalmat nem gyakorolhatják? Ha győznek 3710 13 | alkudjék; öljetek meg, míg hatalmatok van fölöttem, mert ha énnekem 3711 11 | eltépte a már kész diadalt; hatalmuk nőttével elbízottságuk is 3712 2 | szelídek, oly igazságosak annyi hatalom mellett; csak egy lépésükbe 3713 6 | rohanókkal, pedig azok számra hatannyian vannak, mint az övéi.~Midőn 3714 1 | tehát egy emberemlékezet határa, hogy e csodát ismeri a 3715 11 | csipkebokor tövisei, melyek a kert határait ellenség betörésétől védik, 3716 10 | lázadás! Az ország egyik határától a másikig elterjedt összeesküvés, 3717 9 | odahajolt a leánykához az öszvér hátáról, s fülébe súgott, de olyan 3718 13 | aga vállat vonított. Így határozák a háremben.~– Nem hiába 3719 13 | izenetét, mert az övé volt a határozás, mind a négy asszeki szultána 3720 16 | órán túl késedelmeskedet határozatoddal, akkor majd Kursid basa 3721 8 | felsóhajtva mondá:~– Allah határozta így. – Azzal leszállt a 3722 8 | dívánba.~A szultán öröme határtalan volt a bosszantó kalózvezér 3723 13 | követei voltak legnagyobb hatással.2~~~~~~Meg kellett ízlelniök 3724 6 | lövetett rájok.~Amint Ali hátat fordított, vérszemet kapott 3725 8 | által, a pompás mennyezetes hatevezős kájikig hagyá magát vitetni.~ 3726 4 | trónörököse születésnapján egy hatfontos ágyút vállára vett, s ott 3727 2 | utána két eunuch hozott nagy háti kosárban aranyt és ékszereket. 3728 18 | fegyvereivel leküzdeni szabad”.~Hatodnapra ismét összegyűltek, s ekkor 3729 1 | mélyebben kell a barlangba hatolni, egész odáig, ahol semmi 3730 1 | túlsó nyíláson a barlangba hatolva, elébb hallatta itt e völgyben 3731 10 | szállítja.~E bölcs beszéd hatott a bégekre; mintha folyvást 3732 18 | kísérői közül, s azokat hátrahagyá palotájában azon utasítással: 3733 9 | útra keltek, az öszvéreket hátrahagyták, kész felnyergelt paripák 3734 4 | csiklandás miatt egyszerre hátrakapta fejét, s azon pillanatban 3735 10 | fekete hóhér hozta Zaidot hátrakötött kezekkel, ugyanazon kaftán 3736 10 | naggyá lettem, s nem szabad hátralépnem a közelgő pallos elől. E 3737 10 | hátramaradtak, s Zaid elkezdé a hátrálókat üldözni szipahijai élén. 3738 10 | aláhúzódni.~A timarióták hátramaradtak, s Zaid elkezdé a hátrálókat 3739 10 | megszámlált napokért, amik éltéből hátravannak? Tetszik-e neki ez a vérből 3740 3 | mily negédes, midőn fejét hátraveti, s szemével epedve rád tekint, 3741 6 | hangyák egy vékony nádszálról. Hatszáznak az albánok közül sikerült 3742 15 | amennyin fejét lehajthatá, hatszor annyi volt az ellen, ki 3743 18 | kaszárnyába, mely az Etmeidán hátterét elfoglalá.~Kara Makán nem 3744 18 | istentelenek fejeit, kik a hatti serifet aláírták, a kapuszi 3745 6 | fejlevágó óriást odaállíták hátuk mögé, hogy térdre buktatván 3746 2 | Almuhán és Zaid. Ez épület hátulja azon kertre nyílik, melyben 3747 18 | odavezette Mahmudot a terem hátuljába. A szultán egy nagy halom 3748 9 | megvédhetné magát; a ponk hátulján pedig, hova a vízeséstől 3749 9 | maga után hurcolt vadat két hátulsó lábánál fogva. Másfél éves 3750 6 | sötét négyszegletű lyukakból hatvanfontos ágyúk seprik végig a víz 3751 16 | vele a toronyba menekültek, hatvannégyen kiszöktek ismét. Kursid 3752 2 | Most is ragyognak még a havas Őta és Ossza napsütötte 3753 6 | körös-körül halomba omlott minden ház; egy perc alatt a fél város 3754 1 | szeretett, megfojtottad; hazádnak, mely táplált, jobb kezét 3755 9 | üsd, mert úgy elmegyek a házadtól, hogy sohasem látsz többet.~– 3756 12 | a piacon és a nagy urak házai előtt énekeljünk, azok majd 3757 2 | fogva mind a régi gazdáik házaihoz repültek vissza, az ismerős 3758 9 | irtják.~Nem is építették ők házaikat a természet csodája vár 3759 10 | éltél!”, és ő felgyújtá hazáját, megingatá trónján a szultánt, 3760 9 | kalmár.~– Majd ha a gyermekek hazajönnek.~– A te gyermekeid?~– Igen, 3761 7 | hegyeken, völgyeken át, s midőn hazajött, rendesen hozott anyjának 3762 13 | fejedelmei fizetik őket, hogy hazájokat elpusztítsák. Ezeket tőből 3763 4 | és kifosztogatván az égő házakat, ezt teljes elégtételnek 3764 12 | gyermek?~– Pedig azt állítják hazámbanszólt Thomár komoly arccal –, 3765 1 | isten teremtett.~Másszor házasságtörő asszony tévedt oda, bűnös 3766 4 | békeszerető vezérek ígértek neki házat, kertet, szép lovakat, rabnőket; 3767 7 | kardjával meggyilkolta, házát kirablá, s felgyújtotta, 3768 9 | jött már, s a hegyek közől hazatérő juhnyájak kolomphangja kezdett 3769 6 | szabadok vagytok, és mehettek hazátokba visszamonda Ali.~Az ifjú 3770 6 | téged elraboltalak szülőid házától: te legkedvesebb unokám 3771 3 | testvéreivel.~Mindhárman egy házban laktak, mindháromnak volt 3772 9 | volt.~Nem szólt senkihez a háznál, csak vevé pásztorbotját 3773 2 | magasabb, mint hogy a külvár háztetőiről keresztül lehessen rajta 3774 10 | vitték végig Puló utcáin, a háztetőkre csoportosult nők és gyermekek 3775 2 | mélyen elpirult e szóra, még hazudni is iszonyú volt nézve 3776 17 | Velem bort itattál, és azt hazudtad, hogy ez nem bor, pedig 3777 8 | hogy ölnélek tehát meg én? Hazug szellem lakik e tollban.~ 3778 9 | nekem igen barátom. Majd hazulról megírom neki, hogy nálam 3779 2 | nemzetednek.~Ali nyögve, hebegve vergődött fekhelyén, és 3780 1 | a vér serkedezett ujjai hegyéből.~Azután elereszté őt az 3781 2 | istenek földét: Hellász hegyeit, a sugáros arcú hősök diadalhonát. 3782 7 | s napokig elcsavargott hegyeken, völgyeken át, s midőn hazajött, 3783 6 | harminchármat lőttek, a visszhangzó hegyeknek hirdetve, hogy Tepelenti 3784 10 | jött Omer Vrione, ott a hegyekről aláereszkedve, megpillantá 3785 1 | tornyos bástyasort, mely a hegyen végigfutva körülkeríti a 3786 15 | s a vármű a Lithanizza hegyén és a Gulia szigetén Kursid 3787 10 | kérdé Kleon előlépve. Kardja hegyéről csepegett alá a vér.~– Én 3788 12 | azok.~Azzal hüvelykujját hegyével lefelé fordítva, Thomár 3789 1 | és fügefákkal beültetett hegyoldalok között, melyek a forró szél 3790 1 | hegy vállain, – útját a hegyszakadékok felé vevé, s azok közt nemsokára 3791 5 | kormányzója, s a hozzá tartozó hét hegyszoros őre, Durazzo helytartójává 3792 9 | világszólt a fiú. – A hegytetőkről sokszor láttam, hogy még 3793 2 | útjába.~A magas Lithanizza hegytetőről láthatni a tündéri városba, 3794 2 | cirkálói megkapják, s levetik a hegytetőrül.~E csodás rejtekhelyen volt 3795 10 | készül, még most egy tojás héjába van szorítva, s egy tenyereddel 3796 10 | izenetet kemény tojások héjára, miket azután újra megfőzvén, 3797 9 | Ebben a tenyeremben tartom Hellászt, ebben a másikban Ozmaniát, 3798 10 | Tripolizzát és La Gulliát. A hellének mindennap ostromolták valamennyit. 3799 13 | Nem is olvasom tovább. Helybenhagyatik. A nevét sem kívánom tudni. 3800 10 | igazolásául, hogy Ali szavait helybenhagyja.~– Halld, Dirhám, én ismerlek 3801 12 | csóválták, mutatva, hogy helybenhagyják a mondást.~Erre a másik 3802 10 | fogoly fejét, s tűzesd azt helyébe, senki sem fogja azt észrevenni.~ 3803 16 | hogy az egyet fordult álló helyében, s hanyatt vágva magát, 3804 18 | kávéházakban és egyéb mulató helyeken.~Mahmud egy támadó csapattal 3805 9 | gondom lenne számukra oly helyeket találni, hol őket magas 3806 15 | többi ostromágyúkat mind oly helyekre állították, hová Tepelenti 3807 10 | meg sem állunk Cadixig.~– Helyesen, ott a bor és szép asszonyok 3808 11 | börtönből, hogy őt zárják be helyette, s amazt emeljék a trónra. 3809 8 | ajtaján háromfelé távoztak, helyettök két fekete lépett be vörös 3810 9 | szemeire, hogy azok harcoljanak helyettünk. A gyermekekről pedig többet 3811 6 | s két verőjét a szélére helyezé, egyszerre azt kezdi észrevenni, 3812 3 | egy üres üvegpoharat helyezett, s azon egy vékony bambusznádat 3813 3 | szólt Muhtár az üres helyhez beszélve –, te életedben 3814 13 | találtok gonoszabb foltot e helynél.~– Tüzet a szerájra! – ordítá 3815 6 | hogy a halál angyalainak helyök legyen őt fölültetni, midőn 3816 13 | próféta utódai közöl mást, aki helyöket elfoglalja.~– Alacsony rabszolga! 3817 10 | földből, s az ő fejét ülteti helyölebe.~Ehelyett Ali kegyesen felemelé 3818 6 | s így esküvém én azoknak helyrehozását kemény, törhetlen esküvéssel, 3819 15 | megtépte arcát.~Az olasz helyreigazítá a szeméről félrecsúszott 3820 12 | hogyan elmenni innen e helyről valamerre, ahol emberek 3821 9 | déli Cserkeszföld egy kis helységében, hol még ekkor a moszkónak 3822 11 | azok valamely keresztyén helységet megleptek, midőn a lakosságot 3823 9 | megtudhatnók, hogy nem e helységhez tartozik.~Ez egy görög kereskedő 3824 5 | hegyszoros őre, Durazzo helytartójává Mohammed bej tűzetett ki, 3825 13 | meggyőzhetsz afelől, hogy kérésünk helytelen, elállunk tőle; ha meg nem 3826 12 | közeleg az éhhalál.~E szomorú helyzetben egyszerre úgy tetszett a 3827 10 | fiai, mint a tündérmesék hercegei, egyszerre csodálatos módon 3828 10 | mint az ezeregyéjszakai hercegek.~És lám, a keleti vidám 3829 13 | szultán és a valideh, a herceggel és Milievával a terem emeltebb 3830 13 | ijedten pillanta e szóra a hercegre. A fáklyák teljes fényt 3831 1 | büszkén lovára veté magát a herkulesi aggastyán, s a dervis, megfogva 3832 4 | mintaképe lehetett a farnesi Herkulesnek, vállai csaknem aránytalanok 3833 6 | van szánva, az ostrom első hetében kőműveseket állított a vár 3834 4 | elégtételt.~A jámbor óriás, már hetek óta saját nevét hallva emlegetni, 3835 1(1) | között; az elsőbbek minden héten két nap oly szigorú böjtöt 3836 2 | kell lenni, ültethetsz arra hétfejű sárkányt, mégis megmozdítja, 3837 3 | ide vagy amoda; várj egy hétig, míg az áradás elmúlik; 3838 13 | felfedezhették volna.~Ugyanazon héttornyú börtönbe, a szultánok és 3839 13 | utat a szerájtól egészen a héttoronyig, kétfelől mentek mellette 3840 15 | Tepelenti bajnokai; ő maga hetvenedmagával menekült a vörös toronyba.~ 3841 1 | agg férfi, túl lehet már a hetvenen és közel a nyolcvan évhez, 3842 10 | rokonai patriarchája; a hetvenkilencedikben azt mondák neki a szultán 3843 16 | szanaszét a padlón, elszórva hevernek. Mintha kavics és homok 3844 4 | két bérgyilkos félholtan hevert a földön, mert ahol Gaskho 3845 9 | dorgálva csóválgatá fejét.~– Ne heveskedjél, édes fiam, mert az ártalmas. 3846 12 | kezeit ökölre szorítá, arca hevült, ajkai dagadtak; az ősz 3847 9 | hogy rendhez szokjék, hogy hiábavalóságokon ne járjon az esze; azért 3848 8 | jól figyelmezve, nehogy hiányos betűt fessen, írá a pergamenre:~– 3849 13 | sötétebb része, a férfialakok hiányzottak belőle.~Ez árnyéklatot csak 3850 10 | tálakon.~– Ha csak az volt a hiba, hogy még nem haltak meg – 3851 11 | bűneiben, csak nagyszerű hibáiban élt még ekkor, a régi dicsőség 3852 2 | nehéz, vaspántos felvonó hidakkal, a sáncok árkaiban hegyes 3853 3 | szerettek idehaza lenni, s hideget, meleget találtok a szélben, 3854 15 | dühtől, melyet az olasz hidegvérűsége még magasabbra fokozott.~– 3855 15 | föl, és végre meglelék a hídfőket összekötő rejtekutait, bár 3856 18 | Patrona, midőn az Alsirát hídjai előtt húszezeren jelentek 3857 6 | megdördültek az ágyúk, mik a hídnak voltak szegezve. A harcolóktól 3858 6 | csapatja után, s midőn Ali a hídra ért, a szipáhik és timarióták 3859 2 | tudunk mindketten, hisz te hidriot1leány vagy. A Lithanizza 3860 6 | forgott alá a túltömött hídról, mint a hangyák egy vékony 3861 6 | szólt a basa –, nehogy azt higgyétek, hogy Ali megtébolyodott. 3862 8 | bízott benne.~A szultán alig hiheté, hogy nem álmodik, még kedvenc 3863 10 | de én nem hiszem azt, nem hihetem. Mit mondasz, Dirhám: lehet-e 3864 4 | megbízását.~A kapu kiaja előtt hihetlennek látszott e vallomás; miért 3865 9 | három palotája van; alig hihető, hogy ezeket kecskebőrökön 3866 11 | megviselék az idők; a dicsőség hímes szirmai lehullottak már 3867 9 | gondolatok! Kinek jutna eszébe Himrit megtámadni, ezt a kis cserkesz 3868 11 | kakastollakkal, dolmánjuk hímzéstelen kék szövet; salavárijaik 3869 2 | Emlékezzél csak . Hiszen te hindu árukkal rakottan mentél 3870 9 | természetesen hiszed, ezt hinned kell. Pausanias óta nem 3871 4 | kijönnek a platánok alá, s hintáznak és táncolnak és énekelnek, 3872 8 | apró arany csillagokkal hintett fátyolt, elvezeté őt azon 3873 9 | öszvér visz hátán, és a hintóban fényes, deli hölgyalak ül; 3874 9 | lovadról, Milievát kiemeled a hintóból, s odajárultok eléje. Ő 3875 9 | kísérni egy aranyos függő hintót, melyet két öszvér visz 3876 5 | el az ő hatalma.~Az első Hiób-hírnök volt a Sztambulból megmenekült 3877 18 | fetvát, mely az új rendszert hirdeté, s felmutatá azt a nép előtt:~– 3878 10 | kikiáltók óranegyedenként hirdeték:~„Ime, ezek a lázadó Ali 3879 13 | a szultán közbocsánatot hirdetett ki a vétkesek számára, előcsahosaikat 3880 18 | onnan belülről hangzott, hirdetheté a künnlevőknek, mily lelket 3881 6 | minden hírlapjai bámulva hirdetik, hogy a hatalmas, rettegett 3882 6 | albánok rémülten hallák e hirdetményt. Látták a vérszomjú tömegeket 3883 6 | melyet ágyúk dörgése közt hirdetnek ki a csauszok a köztéreken, 3884 11 | Begtas-papok, s halált, pusztulást hirdettek a mecsetekben a görögök 3885 10 | falakon trombitaszó mellett hirdetteté ki, hogy fiait, az áruló 3886 6 | a visszhangzó hegyeknek hirdetve, hogy Tepelenti Ali meghalt. 3887 4 | ismeri máskülönben, mint híréből, s őt mint vitéz embert 3888 6 | Gaskho bej táborában különös hírek kezdtek szárnyalni. Egypár 3889 5 | nem hallott egyebet rossz híreknél, s mialatt kétszer megtelt 3890 8 | janicsárhad készíte minden vereség hírére vérfördőket a sztambuli 3891 4 | annyira el volt merülve híressége álmaiban, hogy midőn leckét 3892 11 | hadsereget, mely vitézsége hírével majdan a fél világot betölté.~ 3893 6 | köztéreken, s Európa minden hírlapjai bámulva hirdetik, hogy a 3894 6 | semmivé teszi őt Ali, hogy hírmondó sem megy vissza belőle. 3895 9 | egyszer. Majd ha Thomár híres, hírneves férfi lesz; majd ha a fél 3896 16 | nélkül engedé eltávozni a hírnököt.~Eminah reszketve feküdt 3897 10 | rendeleteket elfogadni.~Szemeit a hírnökről Tepelentihez fordítva, válaszolt 3898 10 | kezesül vivének magukkal. E hírre kétszer nagyobb dühvel támadták 3899 10 | horgonyt vettek anatoli hisszár mellett; akkor te partra 3900 18 | név kitöröltetett az ozman história lapjairól. Ruházatjuk, jelvényeik 3901 10 | gyűjtenek.~De vajon azt hiszi-e?~Amely napon Dirhám elindult 3902 1 | marad előtte. Annál jobban hiszik, hogy aki így lát a föld 3903 3 | a köznép fanatizmusa és hitbeli kegyessége teszi ezt még 3904 11 | miket a próféta az igaz hitben elhunytaknak ígér, s amellett 3905 10 | sokszor kinevették ők babonás hitéért. Azonban a gyűrűt megtartá 3906 9 | amúgy vaktában a gyermekek hitegetésére beszélt nekik az úton, az 3907 9 | jutott, mint azt a kalmár hitegetve jósolá, s midőn elhozták 3908 2 | hangon a kalmár –, egyedül hitelem fenntartása végett írtam 3909 4 | bérenc azonban vallomása hitelére még azt is kivallá, hogy 3910 8 | cethalak fejedelme, te! Hitetlen eb! Látod, mint fekszem 3911 18 | szúrattak a puska végébe, mint a hitetlenek szokták, kik nem mernek 3912 8 | legott fojtassa meg a vakmerő hitetlent.~A tolmács kétségbeesve 3913 2 | rágalmazod. Te el akarod velem hitetni, hogy nem vagy becsületes 3914 6 | látták a veszélyt, mely hitfeleiket fenyegeti, s éppen akkor 3915 8 | előveteté a tollat, s arcán hitlen gúnyt tettetve, de szívében 3916 18 | ellenségeikhez. Vége, vége az ozmán hitnek!~Legféltékenyebben tekinték 3917 16 | néznének Alira, rablás, árulás, hitszegés bűndíja az mind; ha szólni 3918 18 | előtt:~– Íme, itt áll a hitszegők nevei közt legelöl a kapuszi 3919 18 | rövid, dühös szónoklattal hítta meg a dzsebedzsiket a véres 3920 13 | légben megsűrűdött átok hítta-e azokat alá? És midőn az 3921 15 | bocsátá el többé.~Carettónak hítták az olaszt. Az ő tudománya 3922 1 | víznek tisztító erőt adott, s hitünket felvilágosította”, azután 3923 2 | nekem mindegy; farkasok, hiúzok közé, ott is jobb lesz nekem, 3924 18 | imámok Allah dicsőítésére hívák fel az ozmán népet. A namazát 3925 18 | 1826-ban, midőn a főmufti hívására az ulemák mind felgyülekeztek 3926 9 | első pipatöltője. Magas hivatal az, hallod. Ami volt Jupiternek 3927 4 | Egy jámbor férfiú volt az, hivatalára nézve a szeráji izoglánok 3928 13 | számára, előcsahosaikat hivatalra emelte, s a khaznéból pénzt 3929 8 | írhasson rólok.~A dívánba hívatás semmivel sem volt Murrissonra 3930 11 | mint a másik, s egynek sem hivatása, hogy férjét szeresse, elég, 3931 8 | írt.~A szultán maga elé hívatta Murrissont.~Az angol tengerész 3932 6 | basa hirtelen haditanácsot hívattak össze e nyugtalanító jelenségre, 3933 4 | ember, hogy ő van egyedül hivatva Epirus zsarnokának szarvait 3934 16 | előszobában állnak őrt e hívei, s már régóta suttognak 3935 12 | mennyország!~A gyermekek azt hivék, hogy a kalmár félelmében 3936 13 | neveiteket kimondja, halálát hívja az!~Az ingerelt zendülők 3937 6 | szózat: „Tepelenti Ali, én hívlak tégedet!”. És én reszketve 3938 1 | Nemde nem Tepelenti Alinak hívnak-e téged?~A jövevény bámulva 3939 3 | hogy védelemre készülsz, hívod fel magad ellen a harcot?~ 3940 1 | s esztelen kiabálással hívogatták a barlanglakó dzsint, míg 3941 17 | Mahomedé mellett van építve a hivők paradicsomában.~– És pedig 3942 16 | azt küldték be hozzá, hogy hízelegje le lelkének haragját, hogy 3943 13 | iróniáját elérteni, sőt hízelegve érzé magát ez alázatos szavak 3944 9 | nyúlánk termetét, s gyöngéd hízelgéssel veregetve annak vállait, 3945 17 | történni mindent. Sem a hízelgő, sem a fenyegető arcok nem 3946 13 | Az odaliszkok örvendve, hízelgve fogják körül a szultánát. 3947 10 | percre, és magában mormogá:~– Hm. Csak magad vagy?~…Két hét 3948 9 | alatt mi; fogjunk kezet hódítóink ellen, olvasszuk meg lassankint 3949 9 | nem igaz; a cserkeszt. nem hódította meg senki, de ha úgy volna 3950 1 | elismerni, nem is említve a hódokat, melyeknek gunyhói ehhez 3951 4 | szánalom, részvét ismerteté.~A hodzsagiánok, a palotaurak, Ali nagyságának 3952 18 | vagy egyike a megjegyzett hodzsagiánoknak, kik az újításokat kezdték, 3953 9 | a hintóban fényes, deli hölgyalak ül; az emberek kiállnak 3954 2 | háremőr, s egy lefátyolozott hölgyalakot hoz magával.~– Kegyelmes 3955 2 | visszatér. A fehér galamb a te hölgyed, a fekete holló az enyim, 3956 3 | hangzik; a három fiú látja hölgyei halálát, s nem rohanhat 3957 3 | bej arca felderült, amint hölgyeiket látták ott a vízen evezni, 3958 3 | miszerint ő jöjjön a ti hölgyeitekhez, hanem menjenek azok őhozzá. 3959 2 | csengőbb, édesebb, mint a többi hölgyeké, és amit azok nem tudnak, 3960 2 | Eminah kiküldé szobáiból a hölgyeket, csupán a most érkezett 3961 8 | khaznéba2, s azután megengedé hölgyének, hogy válasszon azon ereklyék 3962 8 | tengerészre, széles melle hörgött nehéz sóhajától.~Az angol 3963 15 | közelítnek Kursid csapatai e sűrű hóesésben; kedvem volna egy lövést 3964 15 | sem ártott neki, a sűrű hóeséstől nem lehetett jól célozni. 3965 15 | s azután eltűnt a sűrű hófuvatban: vaktában lövöldöztek még 3966 6 | Én nyögve válaszolék: „Hogy-hogy cselekedtem én azt, midőn 3967 13 | egész világ vesszen el, hogysem teAzzal odaveté a jancsárok 3968 10 | karóig. Egyet intett, a hóhérok felkapták Zaidot a légbe, 3969 12 | irigykedve nézkedtek fel a hojszákra, melyek estefelé hosszú 3970 17 | esküdött a napra, kerüld a holdat, s ha azt ígérte, hogy szeretni 3971 6 | reggel ott lebegett a szürke, holdatlan zászló Janina veres tornyán, 3972 1 | fordult vissza, s midőn a holdfényre kiért, világosan látá kezén 3973 2 | mintha nem napsugár, hanem holdsugár nevelte volna; termete, 3974 1 | magasságú sziklatömeg, mely holdvilágnál még magasabbnak látszik, 3975 2 | megsimogatá gyöngéd kezeivel a hollósötét fürtöket, végigvoná ujjait 3976 18 | munkát kezdett meg, melyet holta után folytatott. Be lesz 3977 6 | egészen vérpiros, amint a holtak vére megfesté.~S átellenben 3978 18 | tűztelepeknek, s mindháromszor holtakkal tömve meg az utcákat, kiket 3979 9 | hogy e csúnya állat még holtan is megkaphatja sovány lábszárait.~– 3980 2 | gondolhatott magában?~A holtat is félrevitték; most újra 3981 8 | Hiszen azt mondá, hogy holtig szeretni foglak, hogy ölnélek 3982 2 | őrök és szolgák itt-ott holtrészegen hevertek az út közepén, 3983 13 | kapudánt pedig ölesd meg, és holttesteiket add a népnek.~A nagyúr megvetéssel 3984 12 | melyen nem volt egyéb, mint holttestek.~– Bolond álom biz az, minek 3985 2 | toronyba vezet; midőn a holttesteket egy csapóajtón lehányták, 3986 2 | találta magát, melyben egy homályosan égő függőlámpa terjeszte 3987 9 | szemöldökei felmentek a homlok közepére. A fejét rázogatta 3988 9 | izzadság csorgott végig homlokaikon.~– Akkor aztán megfogta 3989 9 | aranyos csojtárt hány-vet homlokán, vagy kíséret háta mögött, 3990 2 | állottak, s egy fürtöt levágva homlokáról, megcsókolá a hideg szemeket 3991 2 | sor. Ez egy büszke, magas homlokú férfi volt, ki végignézte 3992 16 | hevernek. Mintha kavics és homok volna mindaz.~Annyi rokon, 3993 12 | egyszerre lábnyomokat találtak a homokban, e nyomok egész a völgytorkolatig 3994 9 | végre egy szakadékos ponk homorultán végződik, melyet két rohanó 3995 8 | gyakoroltak a tengerészre, mint honának bármely szép delnője, valamely 3996 14 | mosolygással. – Én három hónapig képes vagyok magamat Janinában 3997 14 | lesz Ali egyedül is.~Ide hordatta Ali minden kincseit, minden 3998 17 | vagy lábainál, s kezében hordja a szeraszkier védlevelét, 3999 10 | óra múlva megérkezett kis hordókba téve a pénz, fonttal kimérték 4000 16 | keresztülszökve a lőporos hordókon, magas félkörben vágott 4001 1 | melyet ő saját kezeivel hordott éveken át össze, s melyen 4002 2 | város, a galambok maguk hordták az égő üszköt tetőről tetőre, 4003 6 | közepett, fehér zászlóját hordva a golyók záporában, s egy 4004 9 | kecskeszíjat felakasztván egy horgas szegre, nagy szorgalommal 4005 8 | teremből, rögtön felszedeté horgonyait, s éjjel kivitorlázott az 4006 10 | A durazzói kikötőben áll horgonyon egy angol hajó, Murrisson


1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License