Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A janicsárok végnapjai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta

                                                       bold = Main text
      Fezejet                                          grey = Comment text
4507 18 | egyesült becsületes jamákok, kajikdzsik és hamálok, kik megmaradtak 4508 8 | pompás mennyezetes hatevezős kájikig hagyá magát vitetni.~A szökőkutak 4509 11 | előregörbülő kuka, lengő fekete kakastollakkal, dolmánjuk hímzéstelen kék 4510 12 | vidék. A nagy cochenilla kaktuszok erdőként lepték el a sziklákat, 4511 6 | hogy a hatalmas, rettegett kalandor, a hetvenkilenc évig mindig 4512 7 | szerette.~Ali az epiróta kalandorok társaságába keveredett, 4513 8 | urat nem ismernek, s hosszú kalandozásai kelet és dél országaiban 4514 9 | magasabban a szót, hogy a kalapácsolástól is lehessen hallani. – Gyermekeid 4515 9 | szemeire, azután vett egy kalapácsot, s a készített ostor nyelét 4516 15 | hozzá, s úgy üté arcul, hogy kalapja messze kirepült a bástyáról.~ 4517 13 | turbánok helyett tollas kalapok s bokréták díszíték a felbodorított 4518 1 | rúnák nyelvét egykor? tán a kaldeok vagy a Mithras-tisztelők; 4519 13 | szultán! Látjátok a kalifák kalifáját! A mozleminek padisahja 4520 2 | megsiratja a madarat, mely a kalitban véletlen megdermed, s valahányszor 4521 13 | királya a pusztáknak; – de ha kalitkában vanhallgat őrizőjére. – 4522 7 | falukat sarcoltatni, gazdag kalmárokat meglesni az úton, s osztozott 4523 9 | meg azoknak az erzerumi kalmároknak is. És többet nekem ilyet 4524 9 | látták őket vele, a görög kalmárral menni, annak öszvérein ülve.~ 4525 9 | igaztalanság volna azonban a derék kalmárról olyasmit feltenni, hogy 4526 13 | pedig a sík tengeren berber kalóz fogta el, s a szép francia 4527 1 | vitorlája sem hiányzott, pedig kalózhajók modoraként sokkal nagyobbak 4528 8 | meglátogatá őt a szultán virágos kamrájában, s amíg egymással édesdeden 4529 18 | már a paradicsom, ott is kancsal szemmel nézik az újabban 4530 6 | a várba. Azonban a bomba kanóca rövid volt, s az még a levegőben 4531 13 | nyugtalanul álltak mellettök égő kanócokkal, parancsszóra várva.~Amint 4532 15 | szertepattant, akkor földhöz csapá a kanócot, s lovára vetve magát, elnyargalt 4533 9 | verettek, részint pedig Kantakuzenus Mihály és Constantinus Porphyrogenneta 4534 9 | Kasi mollah elszörnyedve kapá kezébe az újdonat öszvérhajtó 4535 6 | verset, azután előjöttek a kapások, s ráhányták a földet a 4536 9 | apjához fut, s annak térdeire kapaszkodik, és nyakát szemérmesen öleli 4537 3 | utakkal úgy össze voltak kapcsolva, hogy a legészrevétlenebbül 4538 9 | sem várta, míg társai lóra kaphatnak, csak úgy egyenkint száguldtak 4539 3 | ma elindulsz a szulióta kapitánikhoz, s felszólítod őket, hogy 4540 6 | fel Mohamed aga; lóra, kapitányok! fogd kardodat, Pehliván 4541 8 | díván elé hívatá Murrisson kapitányt, hogy őt kegyeivel és ajándékaival 4542 9 | volna a vén fenevad, ha ott kapja. Az ütlegek ezúttal méltán 4543 10 | szorongatják, és gyakran kapkodnak kardjaik markolatához, ha 4544 9 | s kezével szörnyűlködve kapkodott a légbe.~– Óh, botoróh, 4545 11 | igen fáradságos munka, s kapna érte a zarándokoktól ételt, 4546 8 | bizonyosan azt a felét kapná, mely a föld alatt van. 4547 9 | dénárért meg lehet tőlük kapni két-három éves korában a 4548 10 | látni, eredj innen, élve nem kapod meg őt.~– Mit? – kiálta 4549 17 | nem is volt az egyéb, mint káprázat.~Akkor megszólalt a dervis; 4550 13 | halál a kizlár agára és a kapudánra. Ők okai pusztulásunknak. 4551 13 | agát, a berber hasit és a kapudánt pedig ölesd meg, és holttesteiket 4552 13 | éjszakája ez, hanem a halálé! Kapuid előtt a lázadás!~A szerájt 4553 18 | indíttatott Sztambul minden kapuihoz, hogy az ott levő őrségek 4554 1 | ami a török szerzetesek kapuira szokott írva lenni.~„Átkozott 4555 10 | három éjjel voltak a szeráj kapujába kitéve, közszemléletül a 4556 4 | azonnal visszatért palotája kapujából, s a dívántanácsot egybehívatá.~ 4557 12 | elvezeti őket egész Seleucia kapujáig.~A kalmár sokat szeretett 4558 9 | emberek kiállnak mind a kapukba, és kérdeni fogják: vajon 4559 13 | leszállt az udvarra.~Az ágyúk a kapuknak voltak szegezve, a topidzsik 4560 17 | testetlen körül. Azon kapunál, hol Tepelenti feje volt 4561 2 | A nagy, lánccal elzárt kaput hármas nehéz vasrácsok védik, 4562 6 | elárulnak, váraidat feladják kardcsapás nélkül, szövetségeseid ellened 4563 13 | réztányérok verése, hanem kardcsattogás és ágyúmoraj és ostromi 4564 18 | nincs keze többé, csak a kardforgatásnak, az öldöklésnek.~Mind az 4565 13 | ingerelt zendülők villogó kardjai emelkedtek a merész gyermek 4566 10 | szorongatják, és gyakran kapkodnak kardjaik markolatához, ha újra és 4567 7 | Utoljára nem maradt egyebe a kardjánál. Khamkó asszony szidta Alit 4568 1 | jobb és bal kezed; két kardod, egy görbe és egy kígyós; 4569 5 | fiamat megölték, akkor azon kardodra, melyet reám bíztál, ne 4570 4 | olyanokat húztak a tompa kardokkal, hogy szintúgy zengett, 4571 17 | fölött kivívatott. Sajnálnám kardomat, ha valaha a tiedhez ért 4572 5 | megbízójuk nevét.~– Íme, saját kardommal vágtam meg magamatkiálta 4573 9 | oldalról befutottak a nagy kardos bab indái, s tizenkét vékony 4574 18 | szokták, kik nem mernek kardtávolságra közelítni ellenségeikhez. 4575 17 | asztalodhoz leültem, hogy kárhozathoz ülök, te vérengző eb, ki 4576 6 | az utca, végigrepedt, s a kárhozatos lobbanás égbe hajigálta 4577 15 | megkapta Caretto az ágyú karikáiba hurkolt kötelet, s alávetette 4578 9 | kettőnél, mely csodálatos karikákban göndörült le vállaikra, 4579 15 | használhatá, mert egyik karja az ugrásban kimarjult. Feszített 4580 17 | kapaszkodva Ali fegyveres karjába; Tepelenti eltaszítá őt 4581 8 | ájultan rogyott a szultán karjaiba, ki őt ölébe véve, a kerevetre 4582 13 | helyen van; rajtad áll, hogy karjaid között legyen.~Azzal odanyújtá 4583 3 | ülő alakot ölelnének át karjaikkal, s a legforróbb, a legzamatosabb 4584 6 | nap. És a mennyei hölgy karján egy gyermek ült, de olyan 4585 8 | veszedelmes léghajójába. Fölvéve karmazsinpiros öltönyét, tollas háromszegletű 4586 10 | úgy jött egész a vesztő karóig. Egyet intett, a hóhérok 4587 8 | üdvözölte volna, avagy X. Károlyt.~– Hajolj le egész a földig – 4588 4 | énekelnek, a vándor perzsa karómászók ott mutogatják szemfényvesztéseiket, 4589 6 | rémülettől zsibbadni érzém karomat. „Ali Tepelenti! – szólt 4590 12 | Leonidász: imádkozott és káromkodott, éspedig vegyesen, s úgy 4591 12 | tördelve imádkoztak vagy káromkodtak, kinek mint véralkata hozta 4592 13 | fürösztik nyelveiket, az ő káromlásuk hozza reánk Allah csapásait; 4593 2 | dühében, s a prófétákat káromolta.~És Eminah rejtekhelyéből 4594 10 | megcsald, fiam. Tanácsomat káromra akarod használni, s nekem 4595 10 | görögök odanéztek, a vesztő karót látták felállítva. Négy 4596 6 | erős kőépület, sáncokkal és karózattal körülvéve, mely most a szulióták 4597 2 | alkotni, egy füst alatt karpereceket és nyakláncokat is készíthetnek 4598 8 | hajolt meg a földig, de kárpótlásul azután úgy kiegyenesedék, 4599 2 | mindenki sietett magát kárpótolni az elmúlt böjtért, alszik 4600 2 | ostromágyúit, mikkel nem sok kárt tehetett, éjjel azonban, 4601 18 | az utcákat, kiket az irtó kartácsok halomra arattak.~Vége, vége 4602 3 | hogy az építőket, amint a kastély elkészült, minden hír nélkül 4603 18 | észrevétlenül eljutott a porta kastélyáig, hol a nagyvezér lakott.~ 4604 18 | fenevad, rohant a főurak kastélyaira.~Kit támadjanak meg legelébb? 4605 2 | le , az egy tüneményes kastélyt fog ott belül látni, színes 4606 18 | kertjének virágai, mint a kaszált fű; azok a bölcs emberek, 4607 18 | halálbüntetés alatt lőn megtiltva.~Kaszárnyáikat alapjaikból felforgaták, 4608 6 | látszanak repülni. A topidzsik kaszárnyája légbe vettetett. A minarék 4609 6 | Gaskho bejnek.~A topidzsik kaszárnyájában, hol a kerekes ágyúk állottak, 4610 6 | fehér minarék, a roppant kaszárnyák!… mindezek helyett csak 4611 2 | rombolási eszköz, a félkör alakú kaszárnyákban albán hadőrség tanyáz, míg 4612 18 | golyókkal kezdé lövetni a kaszárnyát, s egy óra alatt lángokban 4613 10 | szipáhik vezére volt Zaid, Kasztoria bégje, Ali legkedvesebb 4614 11 | midőn a közelebbi években Katalin cárné seregei és diplomatái 4615 18 | a századok óta fennállt katonai rendnek, melyet a bölcs 4616 4 | őket, mintha mind Ali basa katonái volnának.~A békeszerető 4617 10 | Odysszeüsznek, hogy én és katonáim az ellenség tisztjeit még 4618 5 | Veli ordítva rohant oda, s katonáival félrevonatva az égett gerendákat 4619 8 | van az istállókban, hány katonája a tengeren? s végre kacagva 4620 6 | kedélyek megnyugodtak, a katonáknak utasításul adatott, hogy 4621 11 | zsákmányosztályt pazarló katonáktól.~Mire való volt a jámbor 4622 18 | gyakorlott férfiak”, a szeráj katonaságából válogatva.~A harmadik név 4623 18 | név miatt, mely új rendes katonaságot jelentett, gyilkolta meg 4624 3 | visszavezethetik. Ekkor negyven albán katonát hívatott be a várőrségből, 4625 15 | megütni! Megütni egy európai katonatiszt arcát! Ali jól tudá, hogy 4626 18 | Életével játszott az utolsó katonától fel a szultán felkent fejéig 4627 1 | kaftányát, letekeré turbánja kaukját, s kiemelé fejéből a vörös 4628 18 | része szét volt oszolva a kávéházakban és egyéb mulató helyeken.~ 4629 3 | velök a nargilát szívni és kávézni.~A fiak jobb szerettek volna 4630 16 | elszórva hevernek. Mintha kavics és homok volna mindaz.~Annyi 4631 13 | nyaknak, ez a csáb a vállak, a kebel ingerlő lejtésével, alig 4632 13 | hajfürtöket; fedetlen vállal és kebellel, lengeteg habkönnyű öltözetekben, 4633 13 | Büszke biztonsággal nyúlt keblébe, s onnan egy nagy csomó 4634 8 | teremében, megengedék neki, hogy kebléből elővont tárcájába futólagosan 4635 3 | húrik is eltakarhatják fehér kebleiket, piros arcaikat, micsodák 4636 16 | hajtsd inkább fejedet az én keblemre, halld, mint dobog. Óh, 4637 9 | hajladozni engedi, s gyermeteg keblének minden hajlásait kitünteti, 4638 9 | fiú le akarta őt feszíteni kebléről, s, fogait összeszorítva 4639 8 | magokra takaróikat a gyönge keblű odaliszkok. Sohasem érezte 4640 3 | azt, mellyel a túlvilágon kecsegteti őket Monker és Nakir angyal.~ 4641 12 | aszú gyöpön egy-egy szelíd kecske látszott legelészni.~Nemsokára 4642 9 | meglátogatja Circassiát, kecskebőröket vásárolva, mint ő mondja. 4643 9 | alig hihető, hogy ezeket kecskebőrökön szerezte volna. Elég az 4644 9 | sípolt, midőn egyszerre egy kecskegödölye futott anyjával együtt hozzánk, 4645 9 | egyebök, mint teheneik, kecskéik és szép leányaik. Ki jönne 4646 7 | pénzt mutathasson, juhait, kecskéit adogatta el, később eladta 4647 9 | tova; ez bizonyosan annak a kecskének a fia volt, mely csakhogy 4648 9 | az, hallod! Egy szegény kecskepásztor fia, kit a piszokból vettem 4649 9 | indái, s tizenkét vékony kecskeszíjat felakasztván egy horgas 4650 9 | puskáikkal csak a kőszáli kecskét irtják.~Nem is építették 4651 6 | dzsint, a dob elcsendesült, a kedélyek megnyugodtak, a katonáknak 4652 4 | és békességes müzülmán; kedélyére nézve valami a flegmatikus 4653 10 | Lássuk, őrült fiú, van-e kedved levágni saját jobb kezedet?~ 4654 9 | hogy én minden bolond ember kedveért megteszem azt, amit teérted. 4655 17 | Jövendő lakhelyéül egykori kedvelt kioszkja La Gulia szigetén 4656 13 | poharakat.~A szultán különösen kedvelte a tokajit és a champagne-i 4657 15 | csapatai e sűrű hóesésben; kedvem volna egy lövést intézni 4658 11 | szultánnak nem lehet neje, csak kedvencnői vannak, százan, ezeren, 4659 15 | gondolt reá, hogy fogja-e őt kedvese szerethetni ily elcsúfított 4660 1 | paradicsomnak illatját, mely kedvesebb, mint az ámbra és a pézsma, 4661 2 | nagy, éles pallossal.~– Kedvesed e nyomban meghalkiálta 4662 5 | láthatá, hogy vára, melyben kedvesei vannak rejtve, lángok között 4663 15 | kapott Szicíliából, hogy kedvesének szülői meghaltak, s az tárt 4664 4 | elvádolja saját férjét, aki őt kedvezéseivel halmozta el, és nagy gonosztevőnek 4665 8 | janicsár urak töltik ott kedvöket. És érezte azt a kegyetlen, 4666 17 | hogy Ibrahim kiesett a kegyből, a bölcs ulémák találtak 4667 8 | Murrisson kapitányt, hogy őt kegyeivel és ajándékaival elhalmozza.~ 4668 10 | hálákat adván Allahnak e kegyelemért. S körül a falakon trombitaszó 4669 17 | alszeraszkier elé Kursid basa kegyelemiratát.~– Nézd, ebben esküvék a 4670 16 | volna, kezét nyújtandotta a kegyelemlevél után, de mint címer felett 4671 16(1)| szerint Alit nem biztatták kegyelemmel, s nejét ugyanez a delvinói 4672 16 | számodra megszerzi a szultán kegyelmétbíztatá Eminah –, pecsétes 4673 16(1)| állítják, hogy egyenesen a kegyelmi biztatásra adta meg magát. – 4674 2 | talizmángyűrűt szoktak adni földi kegyeltjeiknek, s ha egyet fordul a gyűrű, 4675 4 | azon, hogy e hatalmas férfi kegyenc nejét lova lábai előtt a 4676 8 | s reggel erővel elvevé kegyencétől az írónádat Mahmud, s azt 4677 9 | lépése napjától kezdve Mahmud kegyenchölgye lőn.~Thomár az izoglánok 4678 8 | s hogy erről meggyőzze kegyencnőjét, ő maga odament, és a toll 4679 8 | háromnegyedet tizenegyre ütöttek. A kegyencnőnek a dervis tolla azon kérdésre, 4680 13 | biztosak lehettek Mahmud kegyének tartósságáról.~Mindenik 4681 10 | helyölebe.~Ehelyett Ali kegyesen felemelé őt a földről, s 4682 3 | köznép fanatizmusa és hitbeli kegyessége teszi ezt még egyszer oly 4683 10 | lovagolni.~Zaid maga kérte a kegyet, hogy nagyapja ellen vezethesse 4684 2 | hogy azon szellemek milyen kegyetlenek az idegenhez, és az asszonyokat 4685 8 | selyemzsinór helye!~– Ah, ez kegyetlenségkiálta fel, magáról megfeledkezve 4686 4 | szulióták által Ali minden kegyetlenségeit megtudá, s egyúttal azt 4687 4 | lovagolt, s apjával mindenféle kegyetlenségeket elkövetett. Nem is csinált 4688 7 | Khamkó asszony szidta Alit kegyetlenül, s ha enni kért, elkergette; 4689 18 | szultán Beksistas nyári kéjlakában mulatott; úgy mondák, hogy 4690 3 | látszott még a gomolygó kékes füst, mely nehézkesen kezdett 4691 2 | miket ezüst rácsozat fed, kékre festett érc kúptetőkkel, 4692 4 | minden szippanásnál nagy kékszürke füstgomoly tódul ki annak 4693 11 | embernek is csak a nagyja kelendő. Számtalan gyermeket hordtak 4694 17 | szavakra. Most már jól látta a kelepcét, mely számára készíttetett, 4695 8 | ismernek, s hosszú kalandozásai kelet és dél országaiban annyira 4696 11 | minden ereiben, mely mérges kelevényekkel tetézte az egykor hatalmas 4697 17 | ízű, mint a bor, de sokkal kellemesebb.~Ali egyre töltötte az alszeraszkier 4698 13 | földig.~A valideh szultána kellemesen van meglepetve. Gyermekéveit 4699 13 | egy sem tudja azt annyi kellemmel viselni, mint ez az új virágszál, 4700 3 | fülébe:~– Vajon az öreget nem kellene-e szinte a társaságba venni?~ 4701 12 | hogy hajóm elveszett és kelméim elmerültek, csakhogy ti 4702 9 | szívökben, azután ismét útra keltek, az öszvéreket hátrahagyták, 4703 9 | tőled, csorbadzsim, minek keltél fel olyan korán? aludjál 4704 6 | minden virágai őfelé fordíták kelyheiket, mintha ő volna a nap. És 4705 14 | megtudta azt előre. Bozzari kémei keresztülszöktek Kursid 4706 10 | rögtön megfőzeték a tojásokat keményre, s írtak mindenféle nagyszerű 4707 2 | mégy, mutasd neki a basa kendőjét, s azt fogja hinni, ő vár 4708 18 | szereté az ifjút, saját kendőjével törlé le arcáról az izzadságot, 4709 3 | indulj, ott megrakva hajóidat kénkővel, rögtön visszajössz, és 4710 17 | szolgáit, madarait, s minden kényelméről gondoskodtak bőven.~Ali 4711 12 | egy véletlenül megtalált kenyeresláda és borosüvegek előtt elébb 4712 8 | kegyencnő:~– Felelj! vagy kényszerítelek megszámlálni a Fekete-tenger 4713 13 | Az én halálom nem fogja kényszeríteni a szultánt, hogy veletek 4714 9 | italt szekereitekről, s kényszerítitek, hogy veletek egyék és igyék, 4715 10 | nehogy urai ellen tanúskodni kényszerítsék.~A tojásokat a szultán elé 4716 18 | a sztambuli nép, s utóda kényszerítve volt megparancsolni, hogy 4717 8 | összegyűjtvén az odaliszkokat, s kényszerítvén a bűvös tollat írni feleleteket 4718 1 | mond, miknek mély értelmű képbeszéde igéről igére teljesedik.~ 4719 6 | őt sem lélek, sem madár képében megmenekülni, nagy ostromágyúik 4720 17 | kardját, hogy az villámló kört képezett a légben.~Mehemed egy lépést 4721 15 | visszapattanó golyó, ívet képezve leugrott a mélységbe. Az 4722 18 | effendi, az egyiptomi alkirály képviselője, ki szinte menekülve jött 4723 13 | árnyéklatot csak négyen képviselték: a szultán, a trónörökös, 4724 9 | nagybátyám archon volt. Azért ne képzeld, hogy én minden bolond ember 4725 13 | párizsi udvari ünnepélyen képzelé magát, minőket még mint 4726 2 | vércsepp-e ez, vagy csak képzelet?~És azzal kinyújtá szép 4727 9 | újdonat öszvérhajtó korbácsot; képzelhetni az ijedség szülte dühöt, 4728 13 | meglepetve. Gyermekéveit képzeli vissza e látványra, s háládatosan 4729 13 | emberek.~Ejh, semmi az, csak képzelődés. Hozzátok a poharakat! ne 4730 8 | toll fölé nyúlt, hogy a képzelt pókhálót elszakítsa. De 4731 6 | renegát francia, tudományos képzettséggel bírt, s ahelyett a dzsinekről 4732 13 | iratot.~– Ez a másik jutalmat kér a jancsárok számára. Igen 4733 8 | szemeit, s kérj más akármit, kérd legritkább kincsét, rabnőit 4734 8 | veszély sem volt.~Még egyet kérde a szultán.~– Mondd meg énnekem, 4735 6 | vérző szívében, midőn azt kérdené tőlem: „Nem halálra kerested-e 4736 3 | után ítélsz; ha ajkaidtól kérdenél tanácsot, igazabbat mondanának. 4737 8 | állani a szultánán a kínzó kérdésekért.~Ekkor volt éjfél után három 4738 8 | mégis fejét csóválta: ilyen kérdésekkel nem kellene istent kísérteni 4739 8 | feleleteket mindenféle apró kérdésekre: „Hány éves a vén khadun-kiet-kuda? – 4740 8 | szultán megrémült ez esztelen kérdésen, s el akará onnan távolítani 4741 18 | Milieva arca kigyúlt e kérdésnél, odavezette Mahmudot a terem 4742 10 | átadatott a görögöknek, első kérdésük az volt: hol vannak testvéreink, 4743 1 | sírodba, és aludjál, nem kérdezek tőled többet; – jelen sorsomat 4744 11 | zendülésük jeleit, remegve kérdezék a szerájban, mivel kívánják 4745 3 | nem mondhatom. Hanem azt kérdezem tőled, miért gyűjtesz te 4746 8 | intézni hozzá?~Pedig mit kérdezhetne egy szerető asszony sürgetőbbet?~ 4747 3 | itt van a földi; most nem kérdezik sem Mahommedtől, sem Izrafil 4748 1 | tartják meg oly buzgalommal a kérdezők, s nem használnak maguknak 4749 6 | megzavarodott, hogy saját maga után kérdezősködik. A felriadt katonák rémülettől 4750 1 | beszél; ő pedig senkitől sem kérdezősködve, mint aki legjobban ismeri 4751 4 | foglalkozást, valaki azt kérdezte volna tőle, hogy mit látott? 4752 8 | ezt írá a toll:~– Másutt kérdezz.~– Hol?~– Egyedül.~Tehát 4753 4 | imádkozás után, s evégett kérdőre voná a bérenceket, hogy 4754 3 | fel ekkor Muhtár –, mit kérdünk tőle ítéletet, midőn itt 4755 4 | heverni látja.~– Az ő fejére kérek haláltszólt szilárd hangon 4756 6 | elszéledt, amerre utat látott, kereketlen álgyúkat s feldűlt szekereket 4757 9 | meg, melyik ég sarka alatt keresd. Vagy pedig, mikor az úton 4758 7 | igen nagy úr volt, fel is keresé a kis völgyi falut, melyben 4759 17 | mint muzulmán inkább nem keresem a bűnhődésre való alkalmat, 4760 12 | találni menekülést.~Rövid keresés után egyszerre lábnyomokat 4761 1 | ráakadt azon helyre, melyet keresett.~Egy otrombán összeábdált 4762 1 | feleselve.~Különc utasok keresik fel néha a borzalmas vidéket, 4763 2 | De hol a többi? Hiszen kereskedőkönyveidből tizenkétezer arany derül 4764 1 | ember; minek is jönne, mit keresne itt? Semmi sem terem e helyen, 4765 2 | megtanítják a bölcsek kövét keresni, örökké ifjúnak maradni, 4766 12 | minden hajós, nincs is mit keresnie e helyen, még csak halászok 4767 7 | csendes ábrándozó előtt. Keressük fel ott ama csöndes kis 4768 5 | amelyet nemrég hagyott el.~Kereste azt a pavilont, melybe gyermekét 4769 6 | kérdené tőlem: „Nem halálra kerested-e ama két szulióta testvért, 4770 9 | meghalni, és megtalálták, amit kerestek?~Az érdemes sejk háza semmiben 4771 10 | főzve nálam, csak az embert kerestem, ki alkalmas legyen annak 4772 2 | a földön, s bármennyire kerestük is, nem találtuk meg azt 4773 13 | családja ősei trónjáról, s keresünk a próféta utódai közöl mást, 4774 13 | meggyőzhetsz afelől, hogy kérésünk helytelen, elállunk tőle; 4775 13 | annak kapuin belől; ha pedig kérésünket nem teljesítitek, akkor 4776 16 | meg ott maradt, s sokáig keresve a szót, megszólítá Alit.~– 4777 1 | kiterjesztett karokkal, mint egy kereszt, s napjában ezerszer és 4778 8 | Szmirnáig. – Északról Ypsilanti keresztes lobogói hoztak új ellenséget 4779 6 | Elborzadva vetének magukra keresztet az ifjú testvérek, s a borzalom 4780 10 | változatosság kedvéért egy-egy keresztfával felváltva, melyen kínhalállal 4781 12 | vízroham, olykor-olykor keresztülcsapva a födélzeten, melyről minden 4782 16 | s hanyatt vágva magát, keresztülesett a küszöbön.~Ez volt jutalma, 4783 2 | arcát, de a kínzott ordítása keresztülhatott lelkén, és érzékeny idegeit 4784 12 | erőszakosan felhúzta oda. A hab keresztülhömpölygött rajtuk, egy percig mély 4785 15 | fejének szegezvevagy keresztüllövünk.~Caretto vadul tekinte fel, 4786 1 | erről azt állítják, hogy keresztülmegy a hegy alatt egészen le 4787 10 | fogsz menni Janinából, s keresztülmégy Gaskho bej seregein; elérsz 4788 10 | Visszajövet azon a helyen kellett keresztülmennie, hová a kivégzett Zaid volt 4789 10 | két őrtoronynál, hogy a keresztülmenő hajókat megvizsgálva, minden 4790 14 | azt előre. Bozzari kémei keresztülszöktek Kursid táborán Janinába, 4791 16 | zuhanva, ott megugrott, s keresztülszökve a lőporos hordókon, magas 4792 18 | bevonulni.~A minden kapukon keresztültörő ordítás, mely néhány pillanat 4793 15 | tovább győzte a vérpazarlást, keresztültört e rejtekúton, ugyanakkor 4794 18 | a rongy faházak sorait keresztültörték a bombák, s az utcákon tört 4795 6 | nevelj?” – „Esküszöm, hogy keresztyénekké teszem őket újra.” – E szóra 4796 18 | A szultán egy nagy halom kerevetpárnát és vánkosokat látott ott 4797 15 | legutóbbi napokban sokat kérezkedett Caretto, hogy bocsássa őt 4798 2 | elváltozott nimfáját Apollo kergeté, egész erdő vált már. Most 4799 9 | vérnyomon, s egész a csordáig kergetett, ott lövöldözték le a pásztorok, 4800 9 | körös-körül, s nemhogy ágyúkkal kergetnék a jövevényt, sőt elfogják 4801 18 | kettétört kardok~… Allah kérim…~… Allah akbár…~Nagy az 4802 13 | őket magukkal táncolni, keringeni; belesodorták a vágtató 4803 13 | legújabb farsangról ismeretes keringők zenéit, egy menüettet és 4804 13 | volt.~A menüett végeztével keringőt játszottak az eunuch zenészek, 4805 13 | között, mely őt hatalmába keríté, senki sem volt azon tekintélyesebb 4806 6 | menjenek el a vezérhez, és kérjék tőle számon e félemlítő 4807 10 | legdühödtebben folyt a harc.~Vad, kérlelhetlen viadal folyt az összekeveredett 4808 17 | ahogy ittas embert szokás kérlelni. – Ne légy oly haragos.~– 4809 13 | asszony gyújtotta fel, s Kermandzsahánt haddal lepte meg a sah. 4810 8 | csakugyan az ország felét kérné, bizonyosan azt a felét 4811 6 | eljönnek tetteiről számot kérni.~Bizonyára Ali Tepelentit 4812 2 | ércszobrok volnának.~Lefutott a kertbe. Végig az ismeretes sétányokon, 4813 11 | századok lefolyta alatt e kertben, a szultánok hatalma az 4814 10 | szemeim előtt?~– Te csak fejét kérted. Az legyen tiéd.~– De most 4815 15 | eltemetve, feldúlva a pompás kertek.~De Ali basa nyolcvan ágyúból 4816 9 | galambdúcos tetőkkel, virágos kertekkel körös-körül, s nemhogy ágyúkkal 4817 9 | csak azért ment, mert én kértem.~Kasi mollah eltaszítá a 4818 11 | tüskéi, melyek a gyomláló kertész kezeit összecsipkedik.~Semmi 4819 18 | leghátul a lovászok és kertészek.~Mindannyi el volt szánva: 4820 10 | tudta: kiben mi lakik?~Ezen kertészszolga neve volt Dirhám, mégpedig 4821 10 | levő kert ágyai között egy kertészt pillanta meg, ki éppen tulipánokat 4822 10 | Ali kikísérte őt maga a kertig. Visszajövet azon a helyen 4823 10 | midőn estendén Ali kiment kertjébe sétálni, s járt alá s fel 4824 9 | sajnálja a gyomot kitépni kertjéből.~– Kasi mollahszólt a 4825 9 | háza mindenestül, és gazdag kertjeim tele azon édes gyümölcsökkel, 4826 18 | eltorlaszoltatá kapuit, s a palota kertjén át családjával és cselédeivel 4827 2 | Ez épület hátulja azon kertre nyílik, melyben a fiak háremhölgyei 4828 13 | szultána valideh adta őt ki kértünkre.~– Óh, ez őrült gondolat! – 4829 17 | megöl; ha esküdött a napra, kerüld a holdat, s ha azt ígérte, 4830 13 | , és azt senki ki nem kerülheti; de ki volna hatalmas elvenni 4831 2 | mellett; csak egy lépésükbe kerülne, hogy a várakat tornyostul, 4832 6 | tudja elfoglalni. Ha ökölre kerülnének, egy kezével lesújtaná a 4833 2 | mióta megtudta, honnan kerültek. – A bejrám ünnep utolsó 4834 1 | sziklájához értek.~Hátulról kerülve még zordonabb volt a táj. 4835 13 | müzülmánok vagyunk. Nem kérünk lehetetlent. Ha meggyőzhetsz 4836 13 | Tudod-e mi van ez iratban kérve?~– Az, hogy szabadítsd meg 4837 2 | asztalon áll egy zománcos késmonda a leánynak. – Hozd 4838 16 | Ha azonban fél órán túl késedelmeskedet határozatoddal, akkor majd 4839 6 | verhették szívébe a bosszúállás késeit, nem vihették ősz fejét 4840 3 | , s azt kérdi tőle: hol késel oly sokáig? Előhivatá a 4841 9 | is odarohantál, s míg én késemet elővehettem, megragadtad 4842 14 | reménnyel várja, hogy a vérig keserített némber segítse őt ki onnan.~ 4843 2 | ide.~A leány felszökött a késért, s visszatért vele; úgy 4844 9 | által lótejből készített keserves italból, mely áll előtte, 4845 12 | két karjával, felkiálta keservvel az égre:~– Tízezer arany! 4846 9 | percnyi ideje maradjon a keskeny híd gerendáit az árokba 4847 9 | mező vonul végig, hosszan, keskenyen.~A kinyúló sorok tetején 4848 3 | hölgyeit, s másnap és a későbbi napokon azzal bosszanták 4849 5 | rejtve, lángok között áll.~Ha későn talált jönni!~A bőszült 4850 2 | nyakában függött, levágá azt a késsel a zsinegről.~– E kulcs a 4851 2 | vigyék félre a kalmárt.~Így készít Ali aranyat.~Valóban igen 4852 8 | Sztambulban a féktelen janicsárhad készíte minden vereség hírére vérfördőket 4853 9 | és szironyos kecskebőrt készítenek, s vitézségüket csupán a 4854 2 | karpereceket és nyakláncokat is készíthetnek abból, s nem kerül nekik 4855 9 | elverni.~A cserkesz ráadásul készíti számára azt a hosszú öszvérhajtó 4856 6 | ásva. Még a boldog időkben készítteté azokat Tepelenti, vízvezetőket 4857 17 | a kelepcét, mely számára készíttetett, s nyugodtan visszaült ismét 4858 8 | a vehabiták tanyáira, s készpénzen váltsák ki az elfogott derviseket 4859 1 | szerintiek. Tehát a dzsin készpénzzel fizet, és semmit sem fogad 4860 9 | apai érzelem felgerjedése készteté őt megfenyíteni oly vakmerőségért, 4861 13 | tarka divatjában, hosszú kesztyűiben s selyem harisnyáiban; a 4862 9 | görög, ki a padláson hált, készülni kezd az útra, s maga is 4863 3 | azáltal, hogy védelemre készülsz, hívod fel magad ellen a 4864 11 | szultán akará e veszélyes kétélű fegyvert kettétörni, mely 4865 6 | hogy annak valóságáról kétkedni nem lehete; arcának megilletődése, 4866 9 | szénfekete szemeit a sejkre, s kétkedőleg kérdezé tőle:~– De ok nélkül 4867 9 | várt jóság által, s nem kétkedtek azt elfogadni, csupán Milieva 4868 13 | háromlépéses táncot, mert a kétlépéses fordulót csak a később haladó 4869 4 | egyformán adták elő, hogy semmi kétség sem maradhatott, miszerint 4870 6 | magasra nőtt pártfőnök, ki már kétségbe kezdé hozni, hogy ki az 4871 6 | Fájdalom volt az, és düh s a kétségbeesésben kitörő ijedtség. Azok előlről, 4872 13 | uralkodótok fejére.~A szultán kétségbeesése elbízottá tevé a janicsárt.~– 4873 14 | lefejezteté, most maga ül kétségbeeséstől környezve, s botor reménnyel 4874 15 | mindennek! – kiálta fel, s kétségbeestében kivont kardját két darabra 4875 9 | szakáll és bajusz arcodon, s kétségtelenül egy vágás helye valami diadalmas 4876 8 | meg.~E szavakat elmondá kétszer-háromszor is a halottnak, azzal letevé 4877 12 | hogy penészes nem volt a kétszersült, hanem egészen száraz és 4878 12 | azokhoz, minőkben a hajósok a kétszersültet tartják, a másiknak pedig 4879 15 | elsőt.~Az ágyú azon percben kettérepedt, s az egyik mellette álló 4880 18 | kiadá vezérei fejeit; Mahmud kettétöré fejük fölött a kardot, s 4881 18 | vetve kiáltá:~– Amint e kard kettétöretett, és senki azt többé össze 4882 4 | akaratom ellen megsértett, kettétörjem-e azt azért?~Azonban a basa 4883 18 | A kettétört kardok~… Allah kérim…~… 4884 9 | egyszerre elbukott, és térdben kettétörte a lábát.~– Hah! – kiálta 4885 10 | betűkkel, s midőn átadod azt, kettévágott citrommal nedvesíttesd meg 4886 2 | ilyeneket.~Ali odalépett kettőjök közé, és mosolygott mind 4887 12 | mellé a két gyermeket, maga kettőjük között térdepelt, és imádkoztatá 4888 9 | a fiú után, pedig mind a kettőnek majd megszakadt a szíve 4889 9 | hosszú fekete haj mind a kettőnél, mely csodálatos karikákban 4890 3 | jelentsd ki nekünk: íme, kettőnk hölgye közül melyik a szebb, 4891 2 | közé, és mosolygott mind a kettőre, és mind a ketten mondák 4892 2 | enyim, és jaj neked mind a kettőtől!~Ali a kétségbeesés dühével 4893 7 | epiróta kalandorok társaságába keveredett, s velök együtt eljárt a 4894 11 | mind ifjak voltak még, nem keveredtek a többi csapatok közé, nem 4895 10 | piaszterem aranyban; nem kevesebb, mint ötmillió piaszter. 4896 8 | Tehát minden órában eggyel kevesebbet. A szultán észrevette kegyencnője 4897 18 | alá kellett írni, nagyon kevesen voltak jelen a janicsárok 4898 1 | mert szavaid értelmét oly kevéssé látom, mint magadat.~– Aki 4899 6 | az ozmanlik fenyegetni kezdék a rajah harcosokat, s azok 4900 18 | janicsárok fenyegető tömegekben kezdenek csoportosulni, s már elkezdték 4901 17 | emberrel még újra lehetne kezdeni? s azután eszméje a szeráj 4902 3 | Mizrimben most van a számum kezdete, melynek égető, fojtó lehelete 4903 2 | fülkét találva a lépcsők kezdeténél, oda behúzta magát úgy, 4904 11 | de melynek a janicsárok kezdetét sem érheték meg…~…Mahmud 4905 2 | valamennyin, akár megint újra kezdje.~De egy nem tetszett mégis 4906 17 | ide, hogy veled civakodást kezdjen?~Ali egyszerre magához tért 4907 6 | kitárva állott alkoránból a kezdő versek talik betűit el lehete 4908 3 | ismert bájak élvezete között kezdődnék újra a megdicsőülés. Így 4909 18 | Sztambulban a lázadás mindig kezdődni.~A Begtas-papok bőszült 4910 12 | sajnálta magát is, ilyen szépen kezdődő év elején a tengerbe levén 4911 18 | hodzsagiánoknak, kik az újításokat kezdték, nagyot köptek utána és 4912 9 | hárembe lépése napjától kezdve Mahmud kegyenchölgye lőn.~ 4913 6 | Tepelenti Ali, vedd e kardokat kezedbe, és cselekedjél úgy, amint 4914 10 | százezer piaszter egy óra múlva kezedben van.~Zaid örömsikoltással 4915 10 | kedved levágni saját jobb kezedet?~Kleon meg volt lepetve, 4916 8 | vörös fezzel, fehér ruhában, kezeiben széles görbe pallos.~Csak 4917 16 | bocsásd el a halál kezét kezeidből, s szorítsd az enyimet, 4918 10 | szívvel hallgatandják, és kezeidet forrón szorongatják, és 4919 15 | olaszról, állt háta mögött, kezeik pisztolyaik agyán. Caretto 4920 6 | törnek; ha te parancsolod, kezeikbe teszem ősz fejemet, s legyek 4921 10 | zsidók tetemei rémlettek, kezeiknél fogva faékekkel felszegezve, 4922 6 | idvesség. És amidőn reszkető kezeimet fölemelém hozzájok, a mennyei 4923 13 | hogy fiad, Abdul Medzsid, kezeink között van.~A szultán összerezzent; 4924 13 | vagy fiad fog meghalni kezeinkben!~– Gyávák, nyomorultak – 4925 6 | azok levevék a testvérek kezeiről a láncokat.~– Íme, szabadok 4926 11 | még éles volt, és azok a kezek még erősek, melyek őt megölték, 4927 6 | mit jelent ama láthatlan kezektől.~– Nos?~– Ez azt jelenti, 4928 6 | ágyúval, melyet Ali basa némái kezelnek; jelképei a halálnak.~ 4929 1 | cselekedeteimnek könyvét a jobb kezembe, mely az elválasztottak 4930 6 | egyedül maradtam a hét karddal kezemben, melyekre hét fogadás volt 4931 2 | be; látod e kék foltokat kezemen? Majd mindjárt arcomon is 4932 6 | ősz férfi vízióitól, ki kézen fogva őket, elvezeté magával 4933 10 | testvéreink, hol vannak a kezesek? A törökök bámultak, nem 4934 10 | azon müzülmánnak, ki élve kezökbe került, ki nem tudott vitézebb 4935 17 | Janina Tepelenti kincseivel kézre került, és a vén basa fejét 4936 12 | Nem tévedhettek el. Jobb kézről fogtok találni egy kunyhót, 4937 1 | vércseppeket, miket amaz erős kézszorítás körmei alól kisajtolt.~ 4938 4 | nőt, s vigye a szerájba a khadun-kiet-kudához. Maga pedig azonnal visszatért 4939 8 | tizenhárom szultán gyűjtött a khaznéba2, s azután megengedé hölgyének, 4940 13 | előcsahosaikat hivatalra emelte, s a khaznéból pénzt szóratott közéjük.~ 4941 10 | összeköttetésbe Bubliniával, a khioszi amazonnal, ki olykor elég 4942 12 | megértek ez idő szerint ki-ki tízezer aranyat, azért pedig 4943 6 | verni; a legénység csodát kiabál, s azt hiszi, hogy dzsin 4944 1 | tüzet rakni, s esztelen kiabálással hívogatták a barlanglakó 4945 18 | Szelim, hasonló kívánságra kiadá vezérei fejeit; Mahmud kettétöré 4946 8 | derviseket tőlük.~A vehabiták kiadák a foglyokat a küldött váltságdíjért, 4947 8 | miszerint csak a foglyokat kelle kiadniok, hogy még a rajtok levő 4948 2 | csak a fejeiket szokták kiadogatni; a bástya sokkal magasabb, 4949 10 | azon segítve van.~Murrisson kiadott aranyat, ezüstöt, ami nála 4950 13 | nyavalyatörőssé lett; ha most kiadták őt a lázadóknak, az annyit 4951 1 | csak Tepelenti bírta azt kiállani.~– És így csak egy férfi 4952 9 | hölgyalak ül; az emberek kiállnak mind a kapukba, és kérdeni 4953 12 | gyermekek elfeledék nyomban a kiállott veszélyt, s az első pohár 4954 10 | Zaidnak, midőn nevét hallá kiáltani, s látta, mint csúfolják 4955 8 | Mahmudra, s aszent seregkiáltása a Duna partjairól Athene 4956 8 | erre felugráltak, s zavart kiáltásaikból kivehető volt, miszerint 4957 13 | öröm vér- és diadalittas kiáltásával rohantak azon percben feléje 4958 18 | megvernek a békekötésben.~Hiába kiáltjátok a próféta nevét, hiába zörgettek 4959 1 | jámbor dervis, hanem érthető, kiáltó szóval, mint illik igazhivő 4960 1 | adta vissza, amit hozzá kiáltottak, hanem csendes halk szózattal 4961 18 | végig szidalmazva, s ablakán kiáltozák be:~– Emlékezzél Bajraktár 4962 12 | miután ott sem felelt hangos kiáltozásira senki, ismét visszatért, 4963 6 | futkosnak összevissza, zavargó kiáltozással, ki fegyverét, ki lovát 4964 4 | magához térni, csak azt kiáltozta az egész úton: „hallatlan, 4965 10 | csoportosult nők és gyermekek előtt kiáltozva:~– Győztünk! győztünk! Ezek 4966 10 | szavára egy emberéletnek kelle kialudni.~A bégek fejei pedig három 4967 6 | enni és inni, kik a bor kibékítő hatalmánál fogva nemsokára 4968 18 | nap, hogy az engedésnek, a kibékülésnek nincs keze többé, csak a 4969 10 | szerint, de még azt is tudta: kiben mi lakik?~Ezen kertészszolga 4970 10 | megindítani.~Maga azután kibérelt egy dereglyét, azt megrakta 4971 6 | társaikhoz, kiket a várudvarra kibocsáttatott; tudtokra adá, hogy szabadon 4972 2 | úgy szeret Ali játszani, kibontani azt hosszú fonadékaiból, 4973 9 | foglalót is vesznek fel nagyon kicsiny gyermekeikre. Tíz-húsz arany 4974 10 | lenni. Ne tétovázz. A sors kicsinyekből csinál nagyokat. Te ki fogsz 4975 9 | számára, s te ezeket mind kicsinyled?~A sejk arcán bosszús ingerültség 4976 11 | ütközetben megmutatták, hogy kicsodák. Egy várat kelle megostromolni, 4977 16 | feltűzve azt egy kopja hegyére, kidugta a kerek ablakon.~Künn az 4978 8 | de kárpótlásul azután úgy kiegyenesedék, hogy, ha a palota rászakadt 4979 9 | jönni e klasszikus neveket kiejtvén, s bújában olyan füstöt 4980 1 | letekeré turbánja kaukját, s kiemelé fejéből a vörös fezt, s 4981 9 | leugrol lovadról, Milievát kiemeled a hintóból, s odajárultok 4982 12 | tajtékzó hab által magasra kiemelve, megpillantá azt a sziklát, 4983 9 | Az ütlegek ezúttal méltán kiérdemlettek voltak. Thomár nem is sírt, 4984 1 | szikla aljába van vágva, oly kietlenül magas, mint egy roppant 4985 10 | düh túlnyomó harca alatt kifáradva, harmadnapra megadák magukat 4986 18 | A múlt éjjel küzdelmei kifáraszták a zendülőket, a gyújtogatás 4987 1 | arcáról elmúlt az alázatosság kifejezése, s ismét helyet foglalt 4988 13 | melyet Milieva e táncban kifejtett, tökéletes udvarhölgy volt 4989 3 | tehetlen erővel készült kifeszíteni; míg Szolimán az ablak vasrostélyzatát 4990 6 | magától elkezd mozogni a kifeszített bőrön, mintha valami láthatatlan 4991 2 | ajakkal, vérző testtel, kificamodott tagokkal omlott le a hideg 4992 3 | közt. – Nem akarom azt a kifogást tenni szavaid ellen, hogy 4993 18 | tudnak, amit ti nem tudtok, kifognak együgyű kormányférfiaitokon, 4994 17 | szőlőnek a nedve, de nincsen kiforrva, hanem azon állapotfában 4995 4 | egész városnegyedet, és kifosztogatván az égő házakat, ezt teljes 4996 2 | tőlük szövétneket. Már jól kifőztem magamban a tervet. Ha mind 4997 17 | pezsgőt, nehogy a duzzadó hab kifusson a pohárból, megszánta azt, 4998 2 | meglátták egymást, a könny kigördült szemeikből. Szeretők voltak. 4999 13 | mint az idegen öltözetben kigúnyolá. A fejedelmi fenség megbénítá 5000 3 | mulattatni.~A török főuraknál ily kigúnyolása a vallás eszméinek nem rendkívüli 5001 9 | bőrből, szép körmönfont kígyóbőr formára, a végébe pedig 5002 8 | hölgy felsikoltott, mintha kígyócsípés érte volna arcát. Majd a 5003 10 | restellt vele vesződni, kigyógyíttatta, felnevelte, minden jóval 5004 1 | kardod, egy görbe és egy kígyós; két kincstárad, egyik arannyal, 5005 13 | gyönge talál lenni miatta, kigyulladt arccal fordult hirtelen 5006 18 | találok veszni?~Milieva arca kigyúlt e kérdésnél, odavezette


1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License